Роль невербальной коммуникации в журналистике

Невербальная коммуникация как вид передачи информации, ее разновидности и формы реализации. Межкультурные сходства и различия соответствующего общения. Особенности использования невербальной коммуникации в современной журналистике, aнализ интервью.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 04.02.2017
Размер файла 266,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

коммуникация общение невербальный журналистика

Понимание невербальных сигналов играет немаловажную роль в практической деятельности журналиста. В процессе своей работы журналист не раз сталкивается с проблемой правильно гопонимания и интерпретации получаемой в устной беседе информации. Исходя из наблюдений, журналист может выстроить правильную цепочку событий и информации, которую собеседник попытался скрыть, не договорив, не выразив это в словесной речи. Такой способ самовыражения называется невербальной коммуникацией. В целом, человек не обучаемый искусству чтения жестов, мимики и других средств бессловесной коммуникации правильно интерпретирует невербальную информацию, раскрывает смысл лишь на 55%, а то и меньше. Что нельзя сказать об обученных людях. Процент правильного прочтения невербальной информации составляет около 48% составляющего из всего разговора с собеседником.

Одним из ярких исследователей данной темы является Аллан Пиз, который уделил особое внимание изучению и раскрытию невербальной информации в конце 70х годов. Данная курсовая работа также посвящена невербальной коммуникации, ее компонентам, ее весомой роли в практической журналистике, так как эта деятельность очень важна. В данной курсовой работе будет представлены виды невербальной коммуникации и выражение их на примерах нескольких интервью.

Работа состоит из: введения, трех глав и заключения.

Первая глава посвящена понятиям, сущности и видам невербальной коммуникации, паравербальной коммуникации; вторая глава - восприятию невербальной коммуникации, межкультурным сходствам и различиям в невербальном общении; третья глава - анализ журналистских материалов с целью определения роли невербального общения в журналистике и практического применения изученного материала.

Актуальность нашей работы заключется в том, что восприятие невербальных сигналов коммуникации важная и неотъемлемая часть в современной журналистике и может сыграть немаловажную роль для журналиста в его работе, понимание невербальных средств общения крайне необходимо журналисту. Если он научится видеть сигналы, которые подает собеседник, сам того не понимая, то это приведет к тому, что он попытается до конца раскрыть суть того или иного разговора.

Цель курсовой работы заключается в изучении материала по невербальной коммуникации, в выявлении значимости понимания и правильной интерпретации невербальных сигналов в работе журналиста.

1. Невербальная коммуникация, как вид передачи информации

Минимум раз в день человек произносит около тридцати тысяч слов и лишь три тысячи из них в час. Общение сопровождается несловесными действиями такими, как мимикой, жестами и интонацией голоса. Язык является самым эффективным и продуктивным инструментом человеческого общения, но все же он не является единственным инструментом. Ученые установили, что при разговоре мы передаем не более 35% информации своим собеседникам. Наряду с языком существует большое количество способов общения, которые также служат средством передачи информации, и эти формы общения ученые объединили понятием «невербальная коммуникация». Что есть невербальная коммуникация? Общение без слов - самое емкое и достоверное представление о беседе и собеседнике. Когда мы общаемся с человеком, то не только слушаемого, но и смотрим друг другу в глаза, принимаем во внимание тембр голоса, слышим интонацию, читаем мимику и жесты. Умение правильно интерпретировать визуальную информацию, а именно взгляд партнера, телодвижения, дистанцию, темп и тембр речи (и все, что было сказано ранее), придает эффективность коммуникации и является дополнительным источником информации, на долю которой приходится оставшиеся 65% от всей информации.

Подводя итог, мы можем сказать, что любая без слов осуществляемая коммуникация и есть невербальная. Так же, как и информация, чувства могут передаваться при помощи одного или нескольких невербальных способов.

Такой вид коммуникации выступает одним из средств репрезентации личностью своего «Я», воздействием на другого человека и как следствие регуляции отношений, создает образ партнера его по общению, берет на себя роль уточнения, что и было сказано ранее.

Большинство невербальных форм и средств общения у человека являются врожденными и позволяют ему взаимодействовать. Определенная часть невербальной коммуникации универсальна: младенцы одинаково выражают печаль, плачут и смеются. Другая часть, например, жесты, различаются из-за культур. Общение без помощи слов часто возникает помимо нашего сознания, непроизвольно, передавая свои чувства и эмоции, либо дополняя и усиливая словесное общение или может противоречить ему и ослаблять. Хоть невербальная коммуникация часто происходит бессознательно, в современном мире она представляет собой изученную науку и для достижения нужного эффекта человек может контролировать свои эмоции, жесты и прочие средства невербальной коммуникации.

Специалисты хорошо знакомые с компонентами невербального общения умело используют в своей деятельности методы осознанного восприятия невербальной коммуникации. Главным методом является фиксация.

Данный метод представляет собой фиксацию большого количества информации от каждой части тела. Так наблюдатель научится улавливать и систематизировать даже самые незначительные сигналы. Объектом исследования может быть любой человек. Для начинающего практика это не должно быть проблемой. Выбрать «жертву» наблюдений можно в классе, метро и даже на улице. Наблюдателю сразу нужно будет подразделять все это на несколько критерий; «направленные к другому», «принимающие», «направленные к самому себе», «психосоматические сигналы». Такой метод отличается тем, что к нему нужно приложить максимум усилий, т.е. изучение каждой части тела отдельно. Например, углубленное изучение жестов, движений рук или реакции глаз на окружающих, звуки, обращения. Некоторые из начинающих практиков специально просматривают один и тот же кадр несколько раз в замедленном для того, чтобы не упустить ни одну деталь. Такой анализ, если настроены на получение хорошего результата, могут уйти месяцы. Чем больше занимаешься исследованием и распознаванием невербальных сигналов, тем больше замечаешь и различаешь те или иные признаки этих коммуникаций. Люди, чей стаж составляет большое количество лет умеют распознавать даже самые скрытые сигналы, так называемые микровыражения. Как правило, таким методом пользуются лишь люди, связанные с профессией психолога.

Второй же метод представляет собой фиксацию и улавливание каждого жеста, мимики, изменения голоса в целом, с целью определения их значимости. Несмотря на то, что он не требует столько усердий и внимания, как первый, этот метод применим в обычной жизни, когда невозможно пересмотреть кадр снова. Такой метод распространен у журналистов и людей, не имеющих отношение к профессии, связанной с психологией. Хотя такой метод может не допустить распознавание сигнала в «чистом» виде. Такие сигналы называются - микровыражением.

Но использование вышеназванных методов возможно применять лишь при кбессловесным сигналам. Попытаемся более детально поговорить о каждом компоненте невербальной коммуникации.

1.1 Виды невербальной коммуникации

Существует множество видов невербальной коммуникации и их компонентов, и все они расположены и относятся к разным видам систем, которые должен, по крайней мере не уметь читать, а хотя бы знать.

Первая подсистема называется пространственной подсистемой.

В данной системе мы можем заметить проблему межличностного пространства, которое очень проблематично в некоторых культурах. На фоне этих проблем возникают некоторые фобии некоторых индивидуумов, такие как гаптофобия. Эта фобия является ярким примером защиты своего личностного пространства и желанием отделиться от окружающего мира. Такие люди определяют определенное расстояние, на котором вы должны находиться. Некоторые расценивают в несколько метров, но это лишь частные случаи.

Мы отошли немного от темы, но это является ярким примером по расцениванию личностного пространства между людьми. На самом же деле есть установленные границы разумного разграничения пространства. Дистанции меняются в зависимости от ситуации и взаимоотношений между людьми.

· Интимное расстояние - от 0 до 45 см у близких людей

· Персональное - от 45 до 120 см при общении со знакомыми людьми

· Социальное - от 120 до 140 см при общении в деловой обстановке

· Публичное - от 40 до 750 см, при выступлении к массовой аудитории

Например, мы не можем при разговоре с героем нашей статьи или в интервью нарушить допустимые границы. Журналист не может выйти за рамки социального расстояния, если только мы не близко знакомы с собеседником. Таким образом журналист должен находиться на расстоянии не менее 120 см от собеседника и сидеть желательно напротив (объяснение в другой системе невербальных общения).

Вторая подсистема называется оптико-кинетической.

Под этой подсистемой определяется внешний вид собеседника, некоторые из таких - мимика, поза, жесты и движение других частей тела. Этой и еще одной подсистемой занят один из известных психологов современности Пол Экман. В своих работах он изучает сокрытие правды и признаки лжи. Что очень важно изучить начинающему журналисту. Опыт и легкое написание Экмана достаточно, чтобы начать понимать человека хотя бы не на профессиональном уровне. Обычно, когда журналист первый раз видит своего собеседника, то как и среднестатистический работник обращает внимание на вид собеседника, определяя его положение, характер и предпочтения, которые не всегда оказываются правдивыми.

Данная подсистема делится на несколько видов:

· Положение и поза собеседника - может зависеть не только от культуры и воспитания человека, но и его расположения к вам, сокрытия или готовности предоставить информацию. Например, если ваш собеседник во время разговора или с его начала сидит, скрестив руки / ноги или резко это сделал, то это лишь означает, что вашему собеседнику неприятен или стал неприятен разговор, имеет намерение скрывать информацию от вас или увернуться от ответа.

· Выражение лица - чуть ли не самое важное в характеристике человека.

Мимика играет важную роль в понимании чувств человека с которым вам предстоит иметь дело. Губы рефлекторно, если это не контролировать, могут выдать ваше нежелание общаться с другим человеком. Некоторые специалисты могут прочитать ваши эмоции, даже если вы пытаетесь ее скрыть, по микровыражениям.

Рассмотрим некоторые выражения:

радость: губы искривлены и их уголки оттянуты назад, вокруг глаз образовались мелкие морщинки;

интерес: брови немного приподняты или опущены, тогда как веки слегка расширены или сужены;

счастье: внешние уголки губ приподняты и обычно отведены назад, глаза спокойные;

удивление: поднятые брови образуют морщины на лбу, глаза при этом расширены, а приоткрытый рот имеет округленную форму;

отвращение: брови опущены, нос сморщен, нижняя губа выпячена или приподнята и сомкнута с верхней губой, глаза как бы косят; человек словно подавился или сплевывает;

презрение: бровь приподнята, лицо вытянуто, голова поднята словно человек смотрит на кого-то сверху вниз; он как бы отстраняется от собеседника;

страх: брови немного подняты, но имеют прямую форму, их внутренние углы сдвинуты и через лоб проходят горизонтальные морщины, глаза расширены, причем нижнее веко напряжено, а верхнее слегка приподнято, рот может быть открыт, а уголки его оттянуты назад, натягивая и распрямляя губы над зубами (последнее как раз и говорит об интенсивности эмоции…); когда в наличии лишь упомянутое положение бровей, то это - контролируемый страх;

гнев: мышцы лба сдвинуты вовнутрь и вниз, организуя угрожающее или нахмуренное выражение глаз, ноздри расширены и крылья носа приподняты, губы либо плотно сжаты, либо оттянуты назад, принимая прямоугольную форму и обнажая стиснутые зубы, лицо часто краснеет;

стыд: голова опущена, лицо отвернуто, взгляд отведен, глаза устремлены вниз или «бегают» из стороны в сторону, веки прикрыты, а иногда и сомкнуты; лицо довольно покрасневшее, пульс учащенный, дыхание с перебоями;

скорбь: брови сведены, глаза тусклы, а внешние углы губ иной раз несколько опущены.

Но самым «жестоким» является взгляд. В наших глазах отражается интеллект, есть люди, которые с этим не согласны, и долгий контакт около 10-15 секунд, собеседники, не знающие друг друга ранее испытывают дискомфорт. Глазами, продолжительностью взгляда и иногда прищуриванием, человек способен показать собеседнику о своей симпатии или отвращении.

· Кивок головы - самое простое движение, которое мы воспринимаем с детских лет. Обычно это означает, что твой собеседник либо согласен с тобой, либо разрешает тебе продолжить речь.

· Жесты - часто они разделяются на два вида: знаковые (изобразительные, символы и указательные) и незнаковые (эмоциональные и ретмичные)

К изобразительным прибегают, когда необходимо указать на конкретные объекты и каждый жест несет определенное сообщение. Символы имеют более абстрактный смысл. Все это входит в кинестетические жесты. Человек прибегает к ним, когда нужно проиллюстрировать что-то и поэтому эти жесты происходят вместе с речью. Некоторые люди, таких называют психологи иллюстраторами, постоянно применяют жесты наравне с речью (наклон рук в право, влево или беспорядочное, не быстрое движение), но при попытке соврать эти жесты прекращаются или их движения становятся резкими. Другие люди прямо противоположны. Если человек лжет, его тело выдает его, но в некоторых случаях оно может приспособиться в связи с работой. Такое можно заметить у адвокатов, телеведущих, представителей спецслужб и политики. Часто ложь выявляется в связи с бессознательными действиями. Так человек, который врет, может скрывать глаза, закрыть рот рукой и т.д. Опытный журналист должен определить это. Кроме сокрытия лжи, жесты играют большую роль в так называемой «защите», например, скрещивание рук или ног. Проявление агрессии может быть выдано сжатыми или напряженными руками. Конечно, и на лице мы можем увидеть явные признаки.

· Рукопожатие - многое может рассказать о человеке, которому вы

пожимаете руку. Ладонь, повернутая вверх под ладонью партера, означает готовность подчиниться, бессознательный сигнал тому, чье доминирование признается. Ладонь, повернутая вниз на ладони партнера, выражает стремление к доминированию, попытку взять ситуацию под свой контроль. Ребром вниз (вертикальное положение) фиксирует положение равенства собеседников. Когда две ладони обхватывают одну ладонь собеседника - стремление к искренности, дружелюбию, доверительности. Если ваш собеседник «пожимает» вам руку двумя пальцами, то стоит заметить о его пренебрежении к вам и высокомерие собеседника. Наоборот дело обстоит, когда ваш собеседник подает вам руку «лодочкой» - такое рукопожатие говорит о смущении. Долгое же пожатие говорит об особом расположении собеседника к вам и так далее.

Третья подсистема называется кинетико-конституциональные характеристикой - это строение, вес и походка. По этим признакам можно определить лишь физическое состояние человека, работу и его привычки.

1.2 Паравербальная коммуникация

Данный вид коммуникации резко отличается от тех, о который было сказано раньше. Но не упомянуть о нем невозможно, так как он занимает важную нишу в изучении психологии для журналиста. Это не просто очередная коммуникация, она не может существовать без вербального общения, самой являясь ее частью наполовину. Паравербальная коммуникация - это множество звуков, сопровождающих устную речь, повышение и понижения голоса, тембр, паузы и так далее. То, как мы говорим, иногда важнее самого содержания сообщения.

Этот вид коммуникации в свою очередь делится на две системы

· Паралингвистическая система - она характеризуется вокальными данными

голоса, тембром, тональностью, интонацией и другими проявлениями.

В ней различаются следующие феномены:

интенсивность и повышение / понижение громкости голоса (вероятней всего, что ваш собеседник волнуется, разочарован в вас);

уровень тона, его понижение / повышение (также является свидетельством волнения и тревоги, но в недоверии, например);

большой или маленький регистр;

зажатость или открытость (зависит от психологического состояния);

растягивание и сокращение предложений (тоже зависит от индивидуума или лжи);

ускорение / замедленность темпа речи (первое говорит о тревоге и раздражительности, а второе об нерешительности собеседника).

· Экстралингвистическая подсистема - вся подсистема относится к темпу

речи (что отчасти относится и к первой подсистеме паравербальной коммуникации), паузам, смеху и так далее. Когда ваш собеседник врет (не всегда) паузы становятся больше, так как человеку нужно больше времени на обдумывания своего ответа. Некоторые начинают смеяться, будто вспоминая что-то смешное, хотя это явный признак, того, что оппонент сильно нервничает или ваш вопрос застал его врасплох. Но, конечно, нужно учитывать индивидуальность каждого человека.

2. Межкультурные сходства и различия невербального общения

В первой главе мы рассмотрели компоненты невербальной коммуникации, однако следует отметить, что не все компоненты системы одинаково трактуются у представителей разных культур.

В повседневной жизни мы все общаемся между собой и используем множество невербальных компонентов. Иногда мы не понимаем почему люди из другой страны, не зная нашего языка, могут понять тебя с помощью жестов или наоборот, воспринять что-то не так, как ты собирался объяснить. Дело в том, что наши жесты и другие невербальные компоненты могут быть похожими или различными во многом. Так, например, когда мы качаем головой в знак согласия в одной из европейских стран собеседник может понять это как отказ. Американские два пальца вверх изображая «V» от слова «victory», во Франции может быть интерпретировано, как оскорбление.

Разнообразие культур приводит к недопониманию разных народов. По мнению Хантингтона, такое положение дел изначально предполагает замкнутость культур и требует диалога. Такой диалог неизбежен: об этом говорит история. Межэтническое напряжение или конфликты, затрудняют культурный диалог и взаимодействие может быть ограниченно в данном пространстве, между носителями данных культур. Исходя из этого процесс формирования и развития культуры не может быть правильно понят, не учитывая взаимодействие, взаимовлияние, конфликты и дружбу между народами на протяжении веков.

В Бельгии одна половина страны испытывает антипатию к другой. Большую роль влияет огромная часть мусульманского населения в этой стране. Можно сказать, что японцы и китайцы, как минимум, настороженно относятся друг к другу. Взаимная неприязнь есть у англичан и американцев, шведов и норвежцев, несмотря на то, что последние соседи. Для успешной сделки между британцем и немцем нужно учесть множество компромиссов. Если немецпредставляет себе путь к успеху через суровую правду, то британец, напротив, уверен, что главное - избежать острых углов. «Как же так? - говорит немец. - Истина есть истина.»

«Ошибаетесь, абсолютной истины не существует» - поправит его китаец. Обе точки зрения могут казаться правильными. Большинство жителей Востока и даже многие итальянцы согласились бы с китайцем. В Германии, Швеции и Финляндии, где люди часто обеспокоены тем, что о них думают их окружающие, стремление к респектабельности сдерживает желание отступить от правды. Англичане и американцы, пользуясь удивительной игрой слов, чувствительным к нюансам английским языком, парируя, обращаются с правдой достаточно аккуратно.

Но по мере того, как глобализация все чаще заставляет представителей разных культур взаимодействовать, они все больше убеждаются в том, что почти ничего нельзя понимать буквально и надо обязательно учитывать особенности национальных представлений коммуникаций о том или ином слове, этичной норме и т.д. Причины непонимания между носителями разных культур, несомненно кроятся в различных языках, культурах и способах мышления их носителей. Разные люди могут переживать одно и то же событие, но переживания представляют собой смесь впечатлений, пока их не упорядочит сознание, в основном, при помощи языка.

Исследуя эти сложные процессы и взаимоотношения, ученый Р.Д. Льюис уделяет большое внимание проблеме соотнесения языка и национальной психологии: на первый взгляд, нетрудно понять, что китайцы с их особенностями построения предложений, организуют свои мысли совсем иначе, чем европейцы. Но даже, если внимательно присмотреться к жителям Европейцы, обнаруживается, что англичанин, испанец и француз используют язык и мыслят совершенно по-разному, хотя порой кажется, что они понимают друг друга.

Первым народом, начавшим углубленное исследование человеческого мышления и логики, были древние греки. Они признали язык универсальным и неотъемлемым элементом разума и полагали, что в руках образованного человека язык становится мерой сравнения идей, опыта и реальности. Они не сомневались в том, что любую мысль можно с легкостью перевести с одного языка на другой. Есть немало научно подтверждающих гипотез о том, что высшие мыслительные процессы обусловливаются языком.

Льюис приводит интересные примеры связи особенностей разных языков с внешними проявлениями речи, говорящих на них людей. Так, например, немецкий язык имеет строго дисциплинированную и логичную структуру из длинных составных слов, часто выражающих сложные понятия. Можно ожидать, что внутренний монолог немца не будет небрежным. Он будет серьезным, сконцентрированным на важных проблемах и выражен каким угодно, но только не легкомысленными словами.

Внутренняя речь американца - совсем другое дело. В чертах и языке американцаотразились история и нрав молодого народа США. Американская речь, как и образ мышления, подвижна и изворотлива, полна юмора и легких шуток, она мгновенно реагирует на удобный случай или возможность компромисса. Немец всерьез воспринимает американца тогда, когда тот не предполагает, что его шутливый тон будет так неправильно понят.

Свои особенности есть и у внутреннего монолога французов. Они тщательнее, препарируют свою образами и мыслями, стараясь рассуждать ясно и отчетливо. Их аналитический словарь приспособлен к быстрымдвижениям мысли, что делает их суждения прямыми и решительными. Жесткое следование логике часто приводит в негодование англосаксонских и японских партнеров, привыкших «нащупывать решения».

Огромным словарным запасом отличается испанская речь. Она эмоциональна, обильна, имеет множество ласкательных и уменьшительных форм, которые характерны также для итальянцев и португальцев. Эти языки имеют наименьшую схожесть и почти не переводимы на языки северных народов, позволяя испанцу говорить горячо и открыто, свидетельствуя о его широкой натуре и простодушии.

Исходя из представленного выше материала, различия языков, культур и мышления, националных стериотипов, мы можем говорить о том, что и способы невербальной коммуникации тоже могут иметь разный характер выражения. В шестидесятые годы прошлого столетия известные психологи Уоллис Фризен и Пол Экман провели ряд исследований, независимо от них такие же провел и Кэрролл Изард, по изучению эмоций на универсальность. Их эксперимент проходил в пяти странах (США, Аргентина, Бразилия, Чили, Япония).

Пол и Уоллис должны были показать фотографии людям для определения выражения, эмоций. В итоге, ученые получили немного непохожие результаты. Они предполагали, что все выражения, представленные на фотографиях универсальны. Высокий уровень сходства получили выражения гнева, страха, радости, отвращения, удивления, отвращения и гнева. Но дело в том, что страны, которые входи в испытание были сравнительно не новыми и универсальность могла быть спровоцирована развитием телевидения и психологически люди могли начать усваивать и «примерять» мимику на себе, узнавать мимику на фотографиях с кадров фильмов и т.д. Ученые решили изменить критерии эксперимента. Испытуемым были показаны фильмы-стимулы, вызывающие сильные эмоции, снимая все на скрытую камеру, при этом участники не догадывались о сьемке. После того, как видеоматериал был изучен ученые пришли к выводу, что американцы и японцы выражают эмоции одинокого и эти выражения могут быть признаны как универсальные. Это послужило утверждению тезиса о том, что большинство невербальных компонентов универсальны.

Исходя из понимания, об отличности культур, ученые предположили, что существуют некие культурные правила, и чтобы доказать свою теорию они решили провести подобный эксперимент, но вместо того чтобы поставить скрытую камеру в комнату входил взрослый, опытный экспериментатор и просил испытуемых посмотреть фильм еще раз. В случае с американским «зрителем» ничего не изменилось. Участник эксперимента проявлял те же эмоции - гнев, страх, отвращение и страх. Но с японцами дело обстояло иначе. Испытуемые из страны восходящего солнца все, без исключения, в присутствии другого человека улыбались. Ученые пришли к мнению, что все биологически универсальные средства невербальной коммуникации входят в взаимодействие с культурными правилами выражения эмоций, что вследствие формируют такие эмоциональные выражения, которые проявляли японцы. Что же заставило японцев несмотря на то, что они испытывали те же негативные эмоции, что и в прошлый раз, улыбаться? На испытуемых действовало правило выражения эмоций в их стране. Дабы не оскорбить старшего по возрасту и статусу они улыбались. Это отлично изменило ход предположений в этой области, ведь испытуемые, что в первом что во втором эксперименте, были одинаковыми.

Для понимания того, почему культура вызывает подобное отношение к разным людям, Мацумото была выдвинута теория о «своих» и «чужих». В каждой культуре, религии, стране или каком-либо другом институте общества существуют так называемые «группы своих». Мы ощущаем себя в безопасности, что позволяет нам свободно выражать свои чувства, эмоции. Это дает начало процессу эмоциональной социализации т.е. усвоение, распознавание группы «своих», «чужих» и попытка научения соответствующей коммуникацией между ними. В каждой группе существуют свои различия общения. Это зависит от того какая группа, ее характеристики. Мацумото разделяет на коллективистские культуры и на индивидуальные. В культурах первой группы преобладает проявление более позитивных эмоций нежели негативных (в случае с японцами). Это происходит для поддержания гармонии в коллективе. Индивидуалистическая напротив, больше поддерживает выражение негативных эмоций в группе (на примере с американцами). От того и следует, что большинство семей в Соединённых Штатах, Европе не соответствуют типу семей из Азии. В азиатских странах выражение негативных волнений в семье, говорит об неуважении к ней, тогда как в западных это считается нормой.

В процессе эксперимента, проводимого Мацумото и Хирном, участники их Польши, США и Венгрии должны были рассмотреть каждую из шести универсальных эмоций и оценить на сколько было бы правильно выразить их, а трех разных ситуациях:

· Наедине

· В присутствии посторонних лиц, но из группы «своих» (нация, вера исповедания)

· При посторонних, из группы «чужих» (иностранец, люди другой культуры)

Так психологи установили, что венгры и поляки не считали правильным проявлять негативные эмоции по отношению к «своим» и даже наедине, но полагали уместным проявлять агрессию и д.р. в присутствии «чужих». Так Мацумото и Хирн подтвердили свою гипотезу о существовании двух групп.

Еще одним критерием различия культур является разное восприятие и дедуктивное размышление о человеке в момент проявления эмоций. За подтверждение этого размышления взялисьМацумото и Кудо. Для эксперимента были взяты кадры, на которых люди улыбались. Что есть улыбка? Некий эквивалент вежливости, общий знак признания, одобрения и используется для сокрытия эмоций.

Исследователи представили участникам эксперимента несколько фотографий с улыбающимися и неулыбающимися людьми (нейтральные), которые участники должны были распределить по параметрам ума, привлекательности и общительности. Совпадение было лишь общительности: и американцы и японцы считали, что улыбающиеся люди более общительны, чем люди с «нейтральными» лицами. Умными американцы считали улыбающихся людей, а японцы - людей с «нейтральными» лицами. Эти отличия предполагают, что правила проявления эмоций в культуре заставляют японцев и американцев придавать разное значение улыбке, и это хорошо объясняет значительные отличия в стиле коммуникации в разных культурах.

3. Невербальное общение в журналистике. анализ интервью

Получение невербальной информации является неотъемлемой частью нашей жизни. Мы принимаем эти сигналы как должное, а иногда и вовсе не воспринимаем их всерьез. Улыбка для нас признак радости или смущения, повышенный голос - волнение, тогда как профессионал, психолог, опытный журналист видит глубокий колодец эмоций, иногда довольно противоречивых. Все это благодаря тому, что мы не можем полностью контролировать себя, так как наши невербальные знаки берут свое начало глубоко в психике человека, носит естественный, подсознательный характер. Яковлев называет это врожденной неврологической программой. Так же существует дополнительный блок, который обусловлен социальной средой - культурой, семьей и другое.

В этой главе мы хотели бы рассмотреть, проанализировать некоторые интервью на предмет невербальной коммуникации. Для начала мы взяли интервью из популярной программы «Вечерний Ургант», гостями которого были Джеймс Франко и Мила Кунис. При встрече Иван Ургант пожимает гостям руки, обхватывая ладонями одну ладонь собеседника. Так мы можем сказать о стремлении Урганта к искренности, дружелюбию, доверительности. Усаживаясь в кресло Мила кладет ногу на ногу и скрещивает руки - она полностью закрылась или «защитилась» от внешних воздействий. Джеймс при этом сидит более или менее расслаблено. Мимика Джеймса выдает его усталость и безразличие - губы поджаты, уголки рта неестественно расходятся в разные стороны, выражая улыбку, мышцы вокруг глаз не задействованы, веки немного опущены. На протяжении нескольких минут Мила рассказывает о новом фильме, а Джеймс просто смотрит на публику, не обращая внимания на коллегу. Мила рассказывает историю публике, иногда оборачивается к ведущему, и ярко жестикулирует - явный признак человека, которого психологи называют иллюстратором. Таких людей большинство. Ее жесты не очень быстрые, происходят наравне с речь. Сама того не замечая, она дополняет свои слова. Например, когда произнесла слово «retell», она показала руками жест, который понимается под повтором, пересказом, повторением. В течении всего разговора Джеймс лишь иногда выражает интерес к вопросу ведущего.

Второе интервью выло взято из программы «Вопрос науки» с Алексеем Семихатовым. Ведущий программы довольно эмоциональный, типичный «иллюстратор». Мы видим, что он здоровается с гостем программы - Сергеем Поповым. Они обмениваются крепким, но не долгим рукопожатием, ладони расположены вертикально (оба ребром вниз) - нетерпение перейти к предстоящему разговору и равенство собеседников. Говоря о теме, ведущий смотрит вниз, но не на заготовленный материал - т.е. ведущий подготовлен заранее, и он вспоминает, пересказывает. Говорит быстро, но не тараторя, что говорит об хорошей осведомленности и знании темы. В какой-то момент его речь замедляется, паузы между словами больше, жесты становятся четче, ладони открыты - как бы разъясняя собеседнику суть вопроса, откровенность говорящего. На протяжении всего интервью собеседники смотрят друг дугу в глаза, не настойчивый взгляд - повышенный интерес к собеседнику или разговору. Брови Алексея приподняты и немного сведены в переносице, зрачки расширены, веки подняты, иногда рука сжата в кулаке под подбородком, но не для опоры головы - тоже явный признак заинтересованности. В момент, когда Сергей начинает говорить о «нейтронной звезде» мы можем заметить выражение - брови и скулы поднимаются, блеск в глазах, появление улыбки - интерес и радость о том, что он объясняет. Беседа проходит оживленно, и мы можем заметить, как собеседники не просто жестикулируют, но и рисуют в пространстве определенные фигуры, движение и вращение звезд - такая жестикуляция называется изобразительной (знаковой), чей каждый жест несет определенный смысл.

В первом и во втором случае были показаны самые распространенные невербальные средства. Для того, чтобы глубже разобраться в истинном появлении эмоций нужно проделать огромную работу. Данные вопросы находятся в профессиональном поле деятельности психологов, однако не будем забывать, что журналистика имеет дело с человеком, в данном случае, знание невербальной коммуникации, но и психологии в широком смысле крайне необходимо журналисту в его профессиоаньлной деятельности.

От самого журналиста тоже сильно зависит ход и настроение интервью или конференции. Дело не только в правильно поставленном вопросе. Одновременно журналисту важно следить за собственным выражением глаз и лица. Ведь настроение людей имеет свойство зеркальности, то есть передается от одного человека к другому. Иными словами, на интервью нужно идти с блеском в глазах, что всегда свидетельствует о вдохновении и заинтересованности. И, если задор распространится на собеседника, материал получится искренним, информативным и живым.

Заключение

Отношение к собеседнику нередко формируется под влиянием первого впечатления, оно, в свою очередь, является результатом воздействия невербальных факторов - походки, выражения лица, взгляда, манеры держаться, стиля одежды и т.д. Такая информация чаще всего проявляется, не смотря на то хочет человек этого или нет. Это происходит естественно и говорит о том, что сама по себе человеческая природа правдива.

В конце XVIII века Иоганн Лафатер создал труд, где подробно описал приемы распознавания человеческой натуры по рельефу лица. Такой термин, как проксемика был введен американским психологом Э. Холлом для изучения законов расстояний и дистанций между людьми в момент коммуникации. Множество ученых психологии, своими исследованиями и научными трудами внесли свой вклад в развитие физиогномики, но таковой науки не было введено.

Для изучения психических особенностей личности мало помогут усредненные правила и обобщения и поэтому требуется индивидуальный подход. Невербальные средства коммуникации обогащают процесс человеческого общения. Так, например, язык жестикуляции весьма многообразен. А при существующем богатстве вербального языка, возможность его комбинировать с жестами, создает бесконечные варианты в процессе общения. Несмотря на то, что жесты считаются альтернативой речи, они никогда не смогут заменить человеку устную и письменную речь. Именно умение общаться посредством слов вывело сознание древних людей на иной - более высокий уровень развития.

Журналист обязан комплексно изучать невербальную коммуникацию во всем ее многообразии. Эффективная журналистская работа возможна в том случае, когда интервьюер научится принимать и правильно интерпретировать не только вербальную, но и невербальную информацию.

Список литературы

1. Аллан Пиз, Язык телодвижений: как читать мысли окружающих по их жестам. 1981 г.

2. Н.А. Авсеенко «ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБЛАСТИ МИРОВОЙ ПОЛИТИКИ». История развития межкультурной коммуникации стр. 26-28

3. Биркенбил В., Язык интонаций, мимики, жестов. - С. - П.: «Питер», 1997.

4. Грушевицкая Т.Г. Основы межкультурной коммуникации

5. Дж. Хансен, Р. Стевик, Р. Уорнер - Невербальная коммуникация в консультировании., Белфаст. 2000 год

6. Козьяков Р.В. Психология управления Учебное пособие

7. Леонтьев А.А., Психология общения. - «Смысл», 1997

8. Льюис Ричард Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию: Пер. с англ.

9. Пол Экман - Психология лжи. Обмани меня, если сможешь., Питер; СПб; 2010

10. Мельник Г.С. Общение в журналистике: секреты мастерства. - Спб.: Питер, 2008. 235 с

11. Морозов В.П., Искусство общения: невербальная коммуникация. - М.

12. Фаст Дж., Холл Э. Язык тела. Как понять иностранца без слов

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Сущность и признаки вербальной коммуникации в материалах СМИ на примере газеты "Полезная газета", журнала "Казань" и радио "Эхо Москвы". Критерии, характерные для журналистского продукта любого издания: прямой стиль, точность, направленность на аудиторию.

    лабораторная работа [15,7 K], добавлен 12.04.2015

  • Способы и средства массовой коммуникации. Коммуникативные формы передачи информации. Виды и функции коммуникации. Влияние массовой информации на общество. Процесс формирования информационного поля. Организованные утечки информации. Искажения фактов в СМИ.

    курсовая работа [108,3 K], добавлен 03.12.2011

  • Исследование факторов роста творческого потенциала журналиста, понятий и критериев творчества в журналистике. Анализ общественной деятельности по сбору, обработке и периодическому распространению актуальной информации через каналы массовой коммуникации.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 07.06.2011

  • Интервью как диалогическая речь, его использование на телевидении. Речевое воздействие и оценка эффективности коммуникации. Выделенные разными исследователями и ведущими тактики ведения интервью. Анализ конкретной передачи и оценка полученных результатов.

    курсовая работа [61,2 K], добавлен 17.01.2011

  • Понятие жанра в теории журналистики. Характеристика жанрового разнообразия в современной журналистике. Особенности информационных, аналитических и художественно-публицистических жанров и разновидностей. Основные способы отображения в журналистике.

    курсовая работа [53,4 K], добавлен 25.06.2013

  • Происхождение и содержание термина "табу", причины интереса к "запретным" темам в современной журналистике. Особенности и направления использования табуированной тематики в СМИ и их анализ в журналистике: интерес к смерти, частной и интимной жизни.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 05.03.2012

  • Основные теории массовых коммуникаций, их сущность и функции, характеристика моделей. Структурные элементы и их особенности. Психология речевой коммуникации. Сравнение средств массовой коммуникации и массовой информации. Информационные агентства.

    презентация [81,1 K], добавлен 25.04.2015

  • Массовые коммуникации и средства массовой информации. Наиболее известные информационные агентства. Особенности массовой коммуникации в прессе, радио, телевидении. Общие правила отношений PR-деятельности с СМИ. Работа с прессой, радио и телевидением.

    курсовая работа [116,2 K], добавлен 07.01.2011

  • Метод интервью в журналистике, характеристика жанра. Подготовка к проведению интервью: перечень вопросов, речевое воздействие, тактика ведения. Особенности неформализованного интервью в современных печатных СМИ на примере журнала "Chief Time" Кубань.

    дипломная работа [141,2 K], добавлен 28.01.2014

  • Жанр интервью как обмен взглядами, фактами, сведениями, опрос человека по профессиональной или личной тематике для публикации или СМИ. Протокольное, информационное, портретное и анкетное интервью в журналистике: методика и правила построения вопросов.

    контрольная работа [11,8 K], добавлен 29.05.2009

  • Феномен андеграунда: социально-психологическое или культурное явление. Функции, формы, предпосылки андеграунда России и Запада. Анализ современной прессы, критериев андеграундности в журналистике. Художественные приемы и разновидности эпистолярного жанра.

    курсовая работа [47,1 K], добавлен 06.03.2015

  • Процессы массовой коммуникации как вид речевой деятельности. Основные теоретические направления изучения массовой коммуникации. Средства массовой коммуникации в прагматическом аспекте, их особенности в сфере общественных связей и отношений, рекламе.

    реферат [33,3 K], добавлен 19.06.2009

  • Многообразие методов в журналистике. Методы подачи материала (или методы предъявления информации) в журналистских текстах. Использование переосмысления в публицистических жанрах. Использование метода переосмысления в публикациях газеты "Ваш Ореол".

    курсовая работа [46,7 K], добавлен 22.11.2009

  • Понятие о массовой коммуникации. Отличия процесса массовой коммуникации от процесса межличностной коммуникации. Характеристики СМИ как социального института. Исторические истоки развития коммуникационных сетей в сфере материального производства.

    шпаргалка [67,8 K], добавлен 12.04.2009

  • Взаимосвязь работы специалиста по связям с общественностью с его коммуникативными способностями, умением владеть искусством речи. Структура речевой коммуникации. Успешность коммуникации и коммуникативные навыки. Модели коммуникативной личности.

    курсовая работа [35,8 K], добавлен 11.08.2008

  • Массовая коммуникация как социально-обусловленное явление. Реклама как особая форма коммуникации. Воздействие на аудиторию через содержание передаваемой информации. Экономическая эффективность рекламы. Социальные и маркетинговые функции рекламы.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 15.12.2008

  • Характеристика массовой коммуникации, ее основные цели и функции. Виды средств массовой информации (телевидение, радио, пресса, интернет и др.), их в формировании общественного мнения. Общие правила отношений с СМИ, понятие и задачи паблик рилейшнз.

    контрольная работа [28,8 K], добавлен 23.09.2010

  • История изучения газетного языка. Риторика как слово общения, коммуникации людей. Язык средств массовой информации. Системные принципы пользования богатством языка. Стандартизация, одинаковость средств выражения. Неотъемлемое качество газетного языка.

    реферат [32,4 K], добавлен 30.04.2009

  • Сущность журналистской деятельности. Аналитическая журналистика как одна из сред интеллектуально-политического ландшафта. Издания, специализирующихся на аналитической журналистике, а также те, в которых аналитическим жанрам отводятся специальные рубрики.

    курсовая работа [41,6 K], добавлен 03.11.2010

  • Понятие, виды и характеристика печатных средств массовой информации. Типы печатных изданий, особенности газетной и журнальной индустрии. Социально психологическое восприятие печатных СМИ. Специфика наружной рекламы как вида средств массовой коммуникации.

    курсовая работа [1,7 M], добавлен 09.12.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.