Заголовок и референтная структура текста
Анализ референтных корреляций заголовка и текста жанра информации на примере заголовков текстов в журнале "Шпигель". Виды взаимоотношений между заголовком/заголовочным комплексом и референтной структурой текста. Анализ сущности оценочной коннотации.
Рубрика | Журналистика, издательское дело и СМИ |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.10.2018 |
Размер файла | 18,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Заголовок и референтная структура текста
Постановка проблемы
заголовок информация текст журнал
В лингвистической литературе широкое освещение получили вопросы синтаксической организации заголовков разных функциональных стилей, структурные модели и функции заглавий.
Связь с предыдущими исследованиями. Функциональный аспект изучения газетного заголовка уже давно привлекает к себе внимание ученых, ибо «установить функцию предмета в обществе значит дать этому предмету определение» [5, с. 42]. Наиболее известны классификации функций заголовка, предложенные А.С. Поповым и В.С. Мужевым [4]. К основным функциям заголовка относят номинативную (заголовок называет текст), информативную (заголовок выражает в определенной степени содержание текста), рекламную (заглавие заинтересовывает читателя, привлекает его внимание к публикации), экспрессивно- апеллятивную (заголовок показывает отношение автора к содержанию текста, оказывает определенное воздействие на читателя) и разделительную (заголовок отграничивает один текст от другого).
Функциональный подход предполагает, что изучаемый объект предстает как элемент более сложной системы (надсистемы), которая в своей организации подчинена более высокому в иерархическом отношении принципу [6, с. 4].
В этой связи заголовок может рассматриваться:
- в отношении и в связи с озаглавливаемым текстом как его неотъемлемый структурно-семантический компонент (текстовой аспект);
- в отношении к автору и читателю (прагматический аспект);
- в отношении к денотату (семантический аспект). Здесь, в свою очередь, возможны два направления исследования, поскольку денотатом заголовка, с одной стороны, является определенный фрагмент объективной действительности, а с другой - озаглавливаемый им текст. Тем самым заголовок обладает как бы «двойной денотацией» (Л.А. Коробова) [3, с. 12].
Именно такой многоаспектный подход является определяющим при изучении газетного заголовка. Особое внимание уделяется исследованию заголовка в аспекте «заголовок - текст» с учетом жанровых особенностей текста [2, с. 147].
Изучение концептуально-тематических взаимосвязей заголовка и текста подвело исследователей к необходимости выделения текстообразующей и интегрирующей функций заголовка (Х. Рахимов, Л.Ф. Грицюк, И.С. Стам, Т.А. Щорс, Т.А. Чекенева).
Для полного и всестороннего описания газетного заголовка необходимо рассмотрение его роли в реализации таких текстообразующих категорий, как те- ма-рематизация, референция, модальность, локальность, темпоральность.
Постановка заданий исследования. Цель настоящего исследования - установить роль заголовка в референтной структуре текста жанра информации в журнале «Шпигель».
Изложение основного материала
Отношение тема-рема, создавая денотативно-референтную перспективу содержания текста, организует распределение рекуррентных (повторяющихся) смыслов, что ведет к образованию внутритекстовой, или «внутренней», референции (кореференции).
Внутренняя референция (=кореференция) есть прямая или косвенная отнесенность текстовых единиц к одному и тому же текстовому референту (их соотнесенность с ним), введенному в текст и подлежащему идентификации.
Носителем идентифицирующей функции является тема, которая, будучи выраженной именной фразой, в этом качестве играет основную роль в развертывании текста.
Тема-рематическая организация текста не предполагает, что тематический и рематический компоненты тематического ядра как семантического базиса, представляющего в свернутом и обобщенном виде денотативно-референтное содержание текста, находят воплощение в теме и реме каждого отдельного предложения. Тем не менее между темой текста и темой того или иного предложения устанавливаются различного рода прямые или косвенные семантические взаимоотношения, выражаемые как эксплицитно, так и имплицитно.
Изучая взаимозависимость семантической и тематической структуры текста, Ф. Данеш приходит к выводу, что: а) семантические отношения между двумя предложениями, как правило, можно установить только тогда, когда между ними существует тематическая связь; б) семантические отношения возможны либо между целыми высказываниями, либо между их частями, отображающими отношения темы и ремы; в) семантические отношения между предложениями находятся в определенной зависимости от типа тематической прогрессии [8, s. 39].
Эти семантические отношения могут иметь совершенно различный характер. Количество выделяемых типов колеблется у разных авторов. Это, во-первых, отношения референциального тождества, включения, отличия, пересечения (перекрещивания), субординации, расширения, которые основываются на формах логических отношений между понятиями. Во-вторых, экспликативная, квалифи- кативная, компаративная и другие виды текстовой референции. В-третьих, каузальные, темпоральные, локальные и другие отношения.
Если с помощью первых происходит выявление референциальных цепочек, то вторые отражают глубинные взаимосвязи, существующие между предложениями в тексте, точнее, между пропозициями. Речь идет о таких отношениях, как предшествование - следование - одновременность, утверждение - обоснование, причина - следствие и т. д.
В основе внутренней референции (кореференции) лежит прежде всего отношение семантической эквивалентности в широком понимании, частными проявлениями которого являются названные выше отношения.
Благодаря одно- или многократной рекурренции семантически эквивалентных (кореферентных) единиц в тексте возникает изотопия (парная или цепная) (Э. Агрикола), номинативные (Д. Фивегер) или топикальные цепочки. Они характеризуются не только семантической эквивалентностью - тождеством или частичным совпадением смысловых компонентов, но и референтной эквивалентностью, так как их элементы описывают тождественную тему.
По Агриколе, газетный заголовок и текст могут рассматриваться как два блока с различными коммуникативными функциями. Газетный заголовок содержит главную мысль, и поэтому его можно назвать тематическим ядром текста, что, на наш взгляд, не всегда имеет место. Второй блок - корпус текста - представляет собой расширение тематического ядра по определенным логико-семантическим правилам. Это могут быть дефиниция, экспликация, вариант, контраст, конкретизация и специализация. Относительно описываемого объекта или факта оба блока находятся в отношении парафразирования [7].
По мнению Агриколы, между заголовком и текстом существует «то же свободное отношение эквивалентности, как между продуктом конденсации и продуктом расширения» [Там же, с. 20]. Главное при этом, чтобы сохранялось детотативно-референциальное тождество.
Как сокращенную парафразу последующего текста рассматривает заголовок В. Дресслер [1, с. 18].
Тема в заголовке информации выражается в большинстве случаев одной лексической единицей - именем существительным без артикля. С одной стороны, это можно объяснить требованием языковой экономии, с другой - можно говорить об известной неопределенности референции лексических единиц, выступающих в функции темы в заголовке информации.
Необходимо установить, в какой степени референциальные цепочки, задаваемые заголовком, выступают в качестве компонентов семантической структуры текста, формируют его главную тему и микротемы (подтемы), развертывают текстовую тему.
Основным средством развития темы заголовка информации является семантический повтор в его различных разновидностях. Введенное в заголовке обозначение предмета (референта) посредством одно- или многократной референции частично или полностью воспроизводится. Повторную номинацию ранее введенной информации принято называть тематизацией. Несмотря на то, что главная роль в этом процессе отводится номинативным частям речи (прежде всего существительному), мы полагаем, что в основе тематизации лежит не только тождество референции имен, но и тождество (полное или частичное) предикатов.
Референциальные цепочки могут задаваться не только заголовком, но и другими компонентами заголовочного комплекса - подзаголовком и надзаголовком.
Информативный тип текста не является основным для журнала «Шпигель», в котором преобладают аналитические материалы, передающие читателю не только информацию, но и оценку события.
Типичным элементом структуры информации в журнале является наличие надзаголовков, которые, передавая читателю определенную информацию о тематике сообщения, ориентируют его в общих чертах о содержании текста: Rechtsex- tremismus, Beamte, USA, Europa, Korperpflege, Umweltmedizin, Gesundheit, Innovati- onen, Haushalt.
Около 20 % заголовков информаций представляют собой двусоставное глагольное предложение. Лексические единицы заголовка могут возглавлять по крайней мере две референциальные (= номинативные, изотопические, топикаль- ные) цепочки разной степени протяженности и сложности, состоящие из первичного наименования какого-либо референта в заголовке и его вторичных наименований в корпусе текста, которые развивают, дополняют, уточняют или просто повторяют первичное наименование, но уже как идентифицированное, данное, известное.
Рассмотрим следующий текст:
Presse
Ex-„FR“-Redakteure klagen gegen DuMont
Rund 20 fruhere Redakteure und Verlagsangestellte der „Frankfurter Rund- schau“ (“FR“) klagen gegen den ehemaligen Mehrheitseigentumer ihres Blattes, den Verlag M. DuMont Schauberg (MDS). Die Zeitungsleute hatten 2011 und 2012 einen Abwicklungsvertrag mit dem alten „FR“-Verlag unterschrieben und warten bis heute auf damals zugesicherte Abfindungen. Es geht um Summen zwischen 50000 und 150 000 Euro. Du Mont will nicht zahlen... Die Mitarbeiter wurden damals in der Si- cherheit gewogen; ihre Abfindung sei auch bei einer Insolvenz sicher... (S., № 25/17.06.13, s.71).
Заголовок - двусоставное предложение - содержит, как правило, сведения о том, кто и что делает и является достаточно информативным. Он соотносится непосредственно с первым предложением текста, выступающим в качестве «малого» контекста.
Заголовок «задает» две референциальные цепочки в тексте, одна из которых связана с наименованием журналистов, а другая - с владельцем издательства: 1) Ex-„FR“-Redakteure - rund 20 fruhere Redakteure und Verlagsangestellte der Frankfurter Rundschau - die Zeitungsleute - die Mitarbeiter - die ehemaligen Mitar- beiter; 2) DuMont - den ehemaligen Mehrheitseigentumer ihres Blattes, den Verlag M. DuMont Schauberg - mit dem alten „FR“-Verlag - Du Mont - der MDS- Aufsichtsratsvorsitzende Alfred Neven Du Mont - die Mediengruppe M. Du Mont Schauberg.
С помощью расширенных повторов в тексте происходит конкретизация наименований заголовка.
Гораздо чаще заголовки текстов информации представляют собой номинативные конструкции:
Beamte
Gunstige Rente mit 63
Die Ubertragung der Rente mit 63 auf Beamte wurde die Ldnder nur rund 30 Millionen Euro pro Jahr kosten - und damit gerade einmal 0,1 Prozent ihrer Pensions- ausgaben. Das lasst sich aus einer Stichprobe des Finanzministeriums errechnen. Die Ministerialen nehmen an, dass lediglich etwa 20 Prozent ihrer Beamten uberhaupt da- fur in Betracht kommen... (S., № 51 /16.12.13, s.15).
Надзаголовок и заголовок в данном случае соотносятся с темой первого предложения информации. В тексте происходит развитие и надзаголовка, и заголовка: надзаголовок Beamte - Beamte - 20 Prozent ihrer Beamten - Polizisten und Feuerwehrleute - Lehrer - die Halfte der Anspruchsberechtigten - der Beamtenbund - gesetzlich Versicherte.
Нередко в качестве темы заголовка выступают отглагольные существительные, ср.: Durchsuchung - в тексте durchsuchen, Warnung - в тексте warnen.
Innere Sicherheit
Warnung vor Vergeltung
Libanesische Ermittler haben deutsche Sicherheitsbehorden vor Racheaktionen mili- tanter Islamisten gewarnt. Demnach planen Anhanger der al-Qaida offenbar einen Vergel- tungsschlag in Berlin fur die Fahndungserfolge deutscher Behorden gegen mutmaBliche Terroristen. Besonders die Festnahme der Gruppe um den deutschen Konvertiten Fritz Ge- lowicz im September 2007 sowie der Prozess gegen den mutmaBlichen “Kofferbomber” Youssef al-Hajdib gelten als mogliches Motiv. (S., № 3 /14.01.08, s. 15).
Заголовок и надзаголовок данной информации носят довольно общий характер: неясно, кто и почему предостерегает о мести. Конкретизация происходит уже в первом предложении текста, при этом тема заголовка Warnung соотносится в тексте с глаголом warnen. Второй компонент заголовка Vergeltung развивается путем синонимических повторов Racheaktionen - Vergeltungsschlag.
Glucksspiel
Durchsuchung beim Daddelkonig
Ins Visier der Justiz ist erneut Deutschlands groBtes Spielautomaten-Imperium, die Gauselmann-Gruppe, geraten. Mehr als 20 Fahnder der Bielefelder Schwer- punktstaatsanwaltschaft Wirtschaftskriminalitat haben jungst Geschaftsraume der Gauselmann-Gruppe in Nordrhein-Westfalen durchsucht. Der Verdacht illegales Glucksspiel mit manipulerten Automaten... Ein Sprecher des Unternehmens bestatigt die Durchsuchung. Schon 2006 hatte die Staatsanwaltschaft Augsburg den Tatbestand illegalen Glucksspiel in Spielotheken des Daddelkonigs Paul Gauselmann als gegeben angesehen... (S., № 3 /14.01.08, s. 15).
В приведенном примере компоненты заголовочного комплекса соотносятся со вторым предложением текста. Надзаголовок Glucksspiel повторяется уже в третьем предложении с определением illegales, несущим негативную оценку. Тема заголовка - Durchsuchung - оказывается производной от глагола durchsuchen во втором предложении текста и как простой лексический повтор появляется в четвертом предложении. Второй компонент заголовка - Daddelkonig - встречается только в пятом предложении, причем с конкретизацией значения - приводится имя человека, которого называют Daddelkonig. Само слово содержит отглагольный компонент, производный от глагола daddeln, который является разговорным, диалектного происхождения, несущим отрицательную оценку.
Pop
Zum Sommerregen
Vor einigen Jahren veroffentlichte die schottische Indie-Pop-Band Franz Ferdinand den Song “Eleanor Put Your Boots on”. Gemeint war Eleanor Friedberger, die Sangerin der Fiery Furnaces... Und wahrend Daft Punks “Get Lucky” in diesem Sommer aus jedem Freibad tonen wird, hat Friedberger den Soundtrack fur jene Sommera- bende geschaffen, an denen es plotzlich dicke Tropfen vom Himmel regnet (S., № 25 / 17.06.2013, s. 112 ).
В данном примере только надзаголовок в общей форме определяет возможную тему сообщения. Можно предположить, что речь идет о поп-музыке или поп- исполнителях. Действительно, надзаголовок задает референциальную цепочку Pop - die schottische Indie-Pop-Band - Eleanor Friedberger - die Sangerin der Fiery Furnace. Сам заголовок малоинформативен и представляет собой обобщение некоторых слов последнего предложения текста Sommerabende, an denen es plotzlich dicke Tropfen vom Himmel regnet; передающих настроение песен Фридбергер.
Выводы
Исследование показало, что важную роль в заголовочном комплексе информации играет надзаголовок, который ориентирует читателя в общих чертах о содержании текста и может включаться в референтную структуру текста. Около 20 % заголовков информации представляют собой двусоставные глагольные предложения, коррелирующие, как правило, с первым предложением, которое выступает в роли «малого» контекста. Большинство заголовков жанра информации представляют собой номинативные конструкции. Номинативные заголовки могут коррелировать с разными предложениями в тексте. Лексические единицы заголовка задают обычно две референциальные цепочки разной степени протяженности, состоящие из первичного наименования референта в заголовке и его вторичных наименований в тексте. Основным средством развития темы заголовка является семантический повтор в его различных разновидностях. Заголовок информации, как правило, содержит тему текста. Несмотря на информативный тип текста заголовок может содержать оценку как позитивную, так и негативную.
Перспективы дальнейших исследований. Можно предположить, что заголовок как начальный компонент текста зависит от типа и жанра текста. Поэтому перспективным представляется изучение заголовков и их связей с текстами других жанров не только в печатных, но и в электронных изданиях, их сопоставление.
Библиографические ссылки
1. Дресслер В. Синтаксис текста. Новое в зарубежной лингвистике. 1978. Вып. 8. С. 11-137.
2. Кійко Ю.Є. Жанрові особливості заголовків у німецькому й українському газетних дискурсах. Вісник Харківського національного університету. Романо-германська філологія. Методика викладання іноземних мов. 2013. № 1052. Вип. 74. С. 147-154.
3. Коробова Л.А. Заглавие как компонент текста: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. Алма-Ата, 1982. 207 с.
4. Мужев В.С. О функциях заголовка. Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза. Москва, 1976. С. 112-119.
5. Пазухин Р.В. Язык, функция, коммуникация. Вопросы языкознания. 1979. № 6. С. 42-50.
6. Сусов И.П. Семантика и прагматика пр160едложения. Калинин, 1980. 51 с.
7. Agrikola E. Text - Textarten - Informationskem. Studia grammatica 18: Probleme der Text- grammatik / Hrsg. von F. Danes und D. Viehweger. Berlin: Akademie-Verlag, 1977. S. 11-32.
8. Danes F. Zur semantischen und kommunikativen Struktur des Kommunikats. Studia grammatica 11: Probleme der Textlinguistik. Berlin: Akademie-Verlag, 1976. S. 29-40.
References
1. Dressler, V. (1978), Text syntax [Sintaksis teksta], Moscow, vyp. 8, pp.11-37.
2. Kijko, Y.E. (2013), „Genre peculiarities of headings in German and Ukrainian newspaper discourses^ [„Zhanrovi osoblyvosti zagolovkiv u nimeckomu i ukrainskomu gazetnomu dyskursah“, Visnuk Harkivskogo nacionalnogo universitetu, Romano-germanska filologija. Metodyka vykladannja inozemnuh mov], № 1053, vyp. 74, pp. 147-154.
3. Korobova, L.A. (1982), Headline as a komponent of the text: dissertation [Zagolovok kak komponent teksta: diss. ... kand. filol. nauk], Alma-Ata, 207 p.
4. Muzhev, V.S. (1976), “About headline functions”, Scientific Records of M. Toreza [“O funkcijah zagolovka”, Uch. zap. Mosk. ped. in-ta inostr. jaz. im. M. Toreza], Moscow, pp. 112-119.
5. Pazukhin, R.V. (1979), “Language, function, communikation” [„Jazyk, funkcija, kommuni- kacija”, Voprosyjazykoznanija], № 6, pp. 42-50.
6. Susov, I.P. (1980) Semantics and pragmatic of the sentence [Semantica i pragmatika pred- lozhenija], Kalinin, 51 p.
7. Agrikola, E. (1977), “Text - Text Types - Core Information“ [„Text - Textarten - Informa- tionskern“, Studia grammatica 18: Probleme der Textgrammatik], Berlin, pp. 11-32.
8. Danes F., (1976), “About Semantic und Communikative Structure of Communicate“ [„Zur semantischen und kommunikativen Struktur des Kommunikats“, Studia grammatica 11: Probleme der Textlinguistik], Berlin, pp. 29-40.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Проблемы журналистского текста. Понятие текста. Специфика журналистского текста. Особенности организации журналистского текста. Проблемы композиции. Важность вывода. Роль заголовка. Признаки хорошо написанного текста. Проблемы текстов местной прессы.
курсовая работа [39,6 K], добавлен 06.10.2008Общие понятие рубрикации как системы заголовков структурных элементов работы и основного текста. Виды деления текста на главы и параграфы. Классификация заголовков в зависимости от тематической принадлежности. Методика изложения содержания и стилистика.
курсовая работа [18,5 K], добавлен 13.01.2011Особенности заголовка как самодостаточной речевой единицы и составляющей части газетной статьи; его задача. Определение феномена прецедентного текста заголовка, его семантика, философские функции, создание интриги посредством ощущения абсурдности бытия.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 27.05.2012Характеристика заголовков, их виды и роль в восприятии информативности и насыщенности публикации. Функции и классификация заголовков: хроника, бегущая строка, резюме, цитата, лозунги и призывы. Соответствие заголовков содержанию, графическое оформление.
реферат [61,0 K], добавлен 02.01.2017Информационная насыщенность текста как общее количество информации, присутствующей в нем. Типы информации и порядок оценки ее ценности. Понятие восприятия текста и факторы, на него влияющие. Пути повышения информативности текста. Работа редактора.
реферат [16,7 K], добавлен 18.05.2011Организация текста как целого объекта, состоящего из относительно законченных смысловых фрагментов. Сущность и закономерность структурно-логических связей между фразами и большими единицами текста. Определение типа построения текста относительно времени.
реферат [26,7 K], добавлен 07.08.2013Специфика рекламы в прессе. Структура рекламного текста в журнале. Основные типы взаимодействия текста и иллюстрации. Смысловая организация и использование выразительных приёмов в рекламных креолизованных текстах. Практическое использование Punctum.
дипломная работа [50,2 K], добавлен 10.07.2012Характеристика и основные особенности иллюстрационной верстки. Виды и правила верстки текста - процесса полиграфического производства, в ходе которого печатное произведение приобретает окончательный вид. Анализ верстки текста в учебнике "Психогенетика".
контрольная работа [60,7 K], добавлен 09.12.2010Общие правила набора на русском языке. Основные виды текстов. Верстка текстов и иллюстраций с соответствующими примерами, правильного и неправильного расположения. Спуск полос и сбор брошюры. Способы размещения изображений, текста, формул, таблиц.
курсовая работа [2,0 M], добавлен 15.05.2013Цель создания текста – сообщение информации. Информационная насыщенность - количество информации, содержащейся в тексте; новизна и полезность информации. Информативность текста. Способы повышения информативности. Отсутствие информативности в тексте.
реферат [21,3 K], добавлен 09.01.2008Понятие и характеристика прагмалингвистики как отрасли языкознания. Особенности заголовков средств массовой информации. Анализ построения и оформления заголовков. Отказ от средств выразительности. Заголовки с использованием тропов и стилистических фигур.
курсовая работа [104,1 K], добавлен 23.10.2013Мнения ряда исследователей по вопросам текста как вида речевой деятельности и некоторых особенностей газетного текста. Сравнительная характеристика и организация текстов качественной и популярной прессы Великобритании. Анализ первой страницы газет.
дипломная работа [69,7 K], добавлен 21.07.2011Основные свойства и признаки публицистического стиля. Пути формирования заголовков публицистических текстов и закономерности их использования в печати на материале российских газет. Трансформация газетных заголовков в печатных изданиях разных лет.
реферат [44,3 K], добавлен 23.04.2011Определение различия между терминами "оглавление" и "содержание", их назначение. Полнота состава заголовков, отвечающая способам и условиям использования издания. Точное и полное отражение структуры текста. Дополнение оглавления тематическими заголовками.
курсовая работа [842,1 K], добавлен 23.10.2011Характеристика и теория создания репортажа. Правила подготовки и сущность гибридных форм репортажа. Анализ жанрового синтеза текста и фотографии в рубрике "Репортаж". Особенности портретного очерка, интервью очеркового типа, публицистического репортажа.
курсовая работа [63,9 K], добавлен 06.01.2016Основные части произведения научного характера и элементы учебно-научных работ студентов. Рубрикация как деление текста на составные части с использованием заголовков, нумерации и прочих средств. Логические правила деления текста на главы и параграфы.
презентация [70,7 K], добавлен 22.08.2015Виды и функции газетных заголовков, структурные элементы заголовочного комплекса. Стилистическая позиция заголовка, который несет в себе информацию о содержании и об авторской его оценке. Проведение контент-анализа заголовочных комплексов "Новой газеты".
курсовая работа [41,3 K], добавлен 26.05.2019"Желтая пресса": история становления, степень влияния на общественное мнение, отличительные черты как типа издания. Заголовки в желтых изданиях. Методы воздействия российских изданий "желтой" прессы. Анализ заголовков как совокупного заголовочного текста.
курсовая работа [52,6 K], добавлен 10.06.2014Виды издания документных текстов. Оценка текста с логической стороны. Выявление логико-смысловых связей. Виды логических ошибок. Устранение смысловых ошибок. Анализ и оценка композиции произведения. Корректурные знаки, используемые при редактировании.
курсовая работа [90,9 K], добавлен 24.05.2014Понятие и особенности электронного текста, его место и значение в информационном обществе. Условия и возможности его восприятия читателем. Сравнительная характеристика, сходные и отличительные черты печатной и интернет-версии журнала "Русский репортер".
контрольная работа [42,9 K], добавлен 13.04.2014