Дискурс телевизионных новостей

Тексты СМИ как средство формирования и изменения ментальной модели мира в сознании адресата. Их воздействующий характер. Особенности формата новостей. Использование принципов и категорий нарративного анализа, как разновидности анализа дискурсного.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.11.2018
Размер файла 24,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ДИСКУРС ТЕЛЕВИЗИОННЫХ НОВОСТЕЙ

П.Н. Кочетков (Арзамас)

Вопрос о том, имеют ли право на существование понятия типа «медиадискурс», «дискурс СМИ», вне сомнения, является дискуссионным. Причина этого заключается, вероятно, в весьма высокой степени неопределенности самого термина «дискурс»: от классического - «сложное коммуникативное явление, которое включает в себя коммуникативный контекст, дающий представление об участниках коммуникации и их характеристиках <…>, так и процессах производства и восприятия сообщения» [ван Дейк 1989], до хрестоматийно метафорического - «речь, погруженная в жизнь» [Арутюнова 1990]. Действительно, способно ли дать его использование в исследовании что-либо новое по сравнению с традиционным сложившейся практикой применения жанровой дифференциации в рамках публицистического стиля?

На наш взгляд, существование названных понятий оправданно, прежде всего, с точки зрения функциональной значимости объекта номинации. Тексты СМИ, в первую очередь, служат средством формирования и изменения ментальной модели мира в сознании адресата, то есть носят воздействующий характер. Важно отметить, что таким адресатом в настоящее время является не отдельная личность, а прежде всего определенные социальные группы, члены которых имеют сходные социокультурные характеристики. Модель мира, существующая в коллективном сознании, имеет регулятивный характер, то есть во многом определяет поведение групп. Процесс коммуникации в СМИ определяется особенностями исторического периода и социальным устройством общества и, в то же время, призван формировать общественные структуры, репрезентируя систему ценностей отдельных социальных групп и выражая отношения между этими группами [Lipmann 1922]. Функция информирования о событиях реальной действительности приобретает при этом вторичное значение.

Информирование - сообщение адресату сведений, недоступных его непосредственному восприятию. Сам язык безразличен к критерию истинности/ложности, а информация (диктум) сама по себе не содержит каких-то ценностных установок. Текст СМИ, между тем, является коммуникативным образованием идеологического (курсив наш - П.К.) характера, возникающим как «событие встречи текста и конкретного сознания» (М.М.Бахтин).

Функциональный стиль является разновидностью литературного языка, обладающей определенным набором языковых средств. Эти языковые средства реализуются в определенных устойчивых формах, отражающих исторически изменчивые представления о коммуникации внутри определенной модели мира, - жанрах речи. Отличительной особенностью публицистического стиля является использование языковых средств, позволяющих осуществлять речевое воздействие на адресата и передавать субъективное отношение повествователя к содержанию описываемого. Однако простая «инвентаризация» этих средств, даже в динамическом аспекте, едва ли способна выявить особенности процесса. В телевизионных новостях воздействие осуществляется не только и не столько за счет языковых средств, так как носит скрытый характер.

Жанры в силу своей конвенциональности и структурированности облегчают восприятие информации. В строгом смысле телевизионные новости не являются жанром, так как представляют собой сложное коммуникативное образование, где используются жанры разных групп, тематически связанных с описываемым событием: заметку, репортаж, интервью, очерк.

Концептуальное содержание текста телевизионных новостей как единого целого (дискурса) моделируется. Эта концептуальная целостность не возникает сама по себе за счет хронологической рамки («В нашей программе вы узнаете о сегодняшних событиях в стране и в мире»), а является результатом встречи двух сознаний - автора и адресата. Причем адресатом, как было отмечено выше, является социальная группа, так как система приоритетных проблем формируется в ходе обсуждения материалов СМИ с другими людьми.

Функциональная значимость элементов языка СМИ ориентирована не столько на значение, сколько на смысл, возникающий в ходе интерпретации сообщения адресатом. Интерпретация при этом понимается как рефлексия в ходе установления связи между содержанием сообщения и личным опытом, в котором первостепенное значение приобретают ценностные установки индивида, формирующие мифологическую матрицу сознания.

Таким образом, говорить о возможности анализа дискурса телевизионных новостей как самостоятельного объекта исследования позволяет, во-первых, единство и взаимодействие средств разных модальностей, формирующих его содержание, и, во-вторых, наличие определенного формата, в рамках которого это единство реализуется. Термин «формат», вслед за Д. Элтейдом [1979], мы понимаем как «рамку или перспективу, которая используется для того, чтобы подать или истолковать те или иные феномены». Формат призван сформировать у адресата определенную установку путем реализации в медиа-реальности комплекса коммуникативных стратегий. Формат задает способ структурирования пространственно-временных отношений в этой реальности и определяет особенности коммуникации.

Дискурс телевизионных новостей часто становился объектом изучения, как социологов, так и лингвистов. Лингвистов интересует, прежде всего, арсенал семантических, морфологических, синтаксических и фонологических средств создания вариативности, посредством которых конструируется информационное пространство новостей, а также расшифровка кодов новостного текста и определение их возможностей в манипулировании сознанием адресата. При этом «скрытая идеологизированность» и «искажение реальности» рассматриваются в качестве констант дискурса новостей.

Наиболее распространенным в практике исследований является использование сопоставительного дискурсного анализа, опирающегося на модель, предложенную Т.А. ван Дейком [1989], где поуровневый анализ восходит к анализу макро- и суперструктур. В качестве объекта исследования чаще всего выбирается не вся программа, а отдельный сюжет. Действительно, предметом обсуждения становится именно отдельное событие, а не вся программа новостей. Вопрос заключается в том, в какой степени на его истолкование влияет «грамматика» дискурса: место в последовательности сюжетов, длительность, средства актуализации.

По нашему мнению, реализация основной функции в дискурсе возможна лишь при формировании программы новостей как единого текста, обладающего категориями целостности и связности, так как виртуальный дискурс представляет собой «множество коммуникативных фрагментов, выступающих в виде совокупного поля, не сведенного в централизованно построенную систему» [Гаспаров 1996: 164]. Полевая структура дает возможность исследователям использовать по отношению к выпуску новостей такое понятие как «гипертекст» [Кирия 2007], хотя на первый план здесь выдвигаются такие признаки, как открытость и потенциальная возможность варьирования составляющих его структурно-семантических единиц (сюжетов). В традиционном понимании термина нелинейность гипертекста определяется свободой адресата в структурировании воспринимаемой информации.

Однако эта свобода ограничена, и в качестве примера этой ограниченности можно привести телевизионную программу «Время» накануне президентских выборов 2000 года, где значимость отдельных сюжетов формировалась на уровне суперструктур: открытие детской спортивной школы по дзю-до (этот вид борьбы являлся элементом имиджа В.В.Путина), арест коррумпированных милицейских чинов, ликвидация чрезвычайной ситуации. Главными действующими лицами являлись члены межрегионального движения «Единство»: знаменитый борец А.Карелин, глава МЧС С.Шойгу, борец с организованной преступностью Л.Гуров. Таким образом, движение «Единство», поддерживающее кандидатуру Путина, формирует в сознании адресата образ гаранта безопасности, порядка, справедливости. Гораздо менее профессионально было реализовано создание мифа «апокалиптичности» ухода В.В.Путина осенью 2007 года, когда в формате «soft news» тематически объединялись фрагменты, где смысловым центром являлись комментарии «акторов», представляющих различные социальные группы.

Программа новостей есть совокупность последовательных сообщений о событиях, что предполагает членение континуума на эпизоды, имеющие временную и пространственную локализацию, то есть наррацию (повествование). Это является достаточным основанием для возможности осмысления программы новостей с помощью таких категорий нарративного анализа, как: 1) нарратор (повествователь, реализующий стратегии информирования и/или убеждения с помощью «голосов» и «точек зрения»), 2) композиция наррации, 3) адресат, выбирающий стратегии согласия/несогласия или отстранения. Анализ той или иной категории не является автономным, это способ входа в «герменевтический круг» медиатекста.

Цель нарратора - конструирование в сознании адресата с помощью последовательности отдельных событийных фрагментов более или менее целостной в смыслополагающем плане картины мира. Конвеционально заданная рамками формата значимость сообщения (событие есть то, что изменяет существующую картину мира) предполагает его осмысление - перенос информации из сферы знания в сферу убеждения адресата. А.Дерябин [1998] характеризует эту коммуникативную стратегию как «дискурсивную возгонку (sublimation)», где происходит восхождение от речевого жанра «анекдота» к жанру «притчи» с присущими им сменой «голосов» и социальных ролей повествователя.

Это также отражается в четко организованной формальной и содержательной структуре дискурса [Heinderyckx 1993]. Функциональность каждого структурного элемента дискурса строго определена и соотносится с иерархией соответствующих этим элементам «голосов».

Телеведущий в студии - аукториальный повествователь, предполагаемый носитель объективного знания. Сообщаемая им информация задает хронотопические рамки события (framing), Используемые языковые средства должны быть лишены эмоционально-оценочных коннотаций, к экстралингвистическим условиям относятся взгляд, устремленный прямо в объектив камеры и голос, лишенный эмоций.

Функция репортера - динамическое развертывание повествования о событии (focusing).

Значимость события для телезрителя во многом определяется доминирующей стратегией восприятия информации (согласия/несогласия/компромисса). При этом в центре его внимания находится не репортер, а очевидец или непосредственный участник («актор»). Именно их оценка событий способна в большей мере повлиять на возможное изменение стратегии телезрителя и реструктуризацию или упрочение существующей в его сознании картины мира (realizing).

Завершающий этап (closing) предполагает большую степень свободы, так как ему отводится особая роль в формировании «предполагаемого значения» [Hartley 1982]. В качестве нарратора здесь может выступать репортер, ведущий в студии или «голос за кадром».

Таким образом, институциональные роли нарратора различаются по конвенционально приписываемой им степени объективности/субъективности и степени вовлеченности в событие, что поддерживается соответствующим видеорядом. При формировании структуры нарратива необходимо учитывать предполагаемую стратегию восприятия информации телезрителем.

Западноевропейская тележурналистика, как государственных, так и частных каналов, декларирует принцип максимальной объективности подаваемой информации, что предполагает нейтральность подачи информации и фактическую точность. Так, впечатление беспристрастности репортера создается через интервьюирование очевидцев события, высказывающих разные точки зрения. Канал «Euronews», например, вовсе исключает «роли» ведущего в студии и репортера, заменяя их голосом за кадром, а «очевидца» стремится заменить «актором». По сходной модели построены программы новостей на канале «Вести - 24 часа». В наибольшей степени стремление к объективности проявляется в «брендовом» для «Euronews» формате «без комментариев», где словесный ряд полностью исключен. Однако самостоятельность такого способа подачи новостей, нарушающего законы нарратива, оказывается иллюзорной, поскольку событие подвергается осмыслению лишь будучи встроенным в информационный контекст, содержащий необходимые сведения о сути происходящего.

Исследователи отмечают, что предполагаемая объективность во многом имеет мифический характер. Коммуникативная стратегия информирования, целью которой является достижение «хорового единогласия» есть некая абстракция, поскольку в реальности результат воздействия на адресата есть сумма векторов разных стратегий, каждая из которых закреплена за определенным типом нарратора с присущей ему риторической картиной мира: императивная - ведущий в студии, вероятностная - репортер, автореферентная - очевидец. Наррация как развертываемое предицирование с присущими ему категориями времени, пространственности и модальности не может существовать вне зависимости от «Я» повествователя, предстающего в разных ипостасях. «Вся речь внутренне ориентирована к я говорящего, даже если он себя не называет» [Булгаков 2008: 160].

Формирование «предполагаемого значения» в сознании зрителя осуществляется с помощью системы визуальных и словесных кодов, организующих структуру программы новостей и отдельных сюжетов [Hall 1997]. Реализация этого значения требует подачи сюжетов не только как совокупности, но прежде всего как последовательности. Принципы расположения при этом могут быть различными (хронологический, пространственный, тематический). Из-за ограниченности времени на подготовку к трансляции в выпусках новостей часто сочетаются оперативные, «горячие» новости («hard news») и тематические сюжеты, актуальность которых сохраняется на протяжении более длительного периода («soft news»). Особенно наглядно это проявляется в утренних программах, когда нехватка свежих новостей особенно ощутима, а повторение вечерних влечет за собой падение зрительского интереса. Однако главной задачей редактора программы является создание единства предмета повествования (актуальной событийной картины мира) и единства предполагаемого знания о ней.

На российских телеканалах программа новостей редко создается как единый текст, который может быть осмыслен на уровне макропропозиций. На региональных каналах, по нашим наблюдениям, основной причиной этого явления представляется, в первую очередь, отсутствие у авторов программ необходимых знаний в области теории коммуникации. Вторая причина, заключается в том, что процесс подготовки выпуска новостей определяется, прежде всего, внутренними условиями телеканала, а не внешними обстоятельствами и даже не долгосрочными целями. При любом столкновении профессиональных стандартов с логикой организации конфликт разрешается в пользу оперативных правил [Epstein, 1973]. Немаловажное значение имеет и финансовая зависимость от администрации территориального образования. Претензии, предъявляемые на Интернет-форумах к региональным программам новостей, сводятся в основном к жалобам на избыток сюжетов о деятельности руководства региона, малоинтересных массовому зрителю.

На коммерческих каналах фрагментарность новостей обусловлена стремлением к повышению рейтинга канала (и как следствие, привлечению рекламодателей) за счет сюжетов криминального, сенсационного или скандального характера. Подобные сюжеты объединяются в специальные программы типа «ЧП» (НТВ), «Час пик» (РЕН ТВ), «Экстренный вызов 112» (Пятый канал) с размещенными в них рекламными блоками.

В дискурсе российских программ новостей, который более близок американской, нежели европейской, модели, можно отметить целый ряд основных особенностей, большей частью заимствованных.

1. Особый характер воскресных, так называемых информационно-аналитических, программ, которые ориентированы на интеграцию информационной и развлекательной функций. Подобное явление, возникшее как реакция на падение рейтинга новостей на телевизионных каналах США, получило название «infotainment» [Postman 1985]. С точки зрения особенностей нарратива оно характеризуется преобладанием элементов драматургического дискурса над информационным.

В соответствии с законами жанра особая роль здесь отводится повествователю - ведущему. На смену обезличенному аукториальному повествователю приходит персонифицированный рассказчик, в образе которого могут реализоваться элементы самых разных архетипов: от «мудрого старца» до «трикстера», в традициях постмодернизма («Воскресное Время» Екатерина Андреева, Юлия Панкратова, Петр Толстой», «Вести Недели с Евгением Ревенко» - ОРТ, «Неделя с Марианной Максимовской» - РЕН-ТВ; «Сегодня. Итоговая программа с Кириллом Поздняковым», Главный герой с Антоном Хрековым» - НТВ, «Постскриптум с Алексеем Пушковым», «В центре событий с Анной Прохоровой» - ТВЦ). Отсюда стремление к созданию «индивидуальных мифов» популярных телеведущих через их участие в других рейтинговых программах разных жанров («Танцы со звездами», «Пока все дома» и др.).

Такой подход в значительной мере соответствует стереотипам традиционного общества, где степень доверия адресата к получаемой информации во многом зависит от его внутреннего расположения к повествователю. Именно поэтому завершающим передачам недельного цикла отводится особая роль в экспликации «предполагаемого значения» главных событий недели.

2. «Таблоидный» характер подачи топиков в начале программ новостей: использование экспрессивного видеоряда, сопровождающегося броскими заголовочными формулировками («Друзья, прекрасен наш союз!» (о выступлении Путина на португальском саммите); «Плюс асфальтизация всей страны: Удастся ли России освободиться хотя бы от одной из своих бед» (о новых технологиях в строительстве дорог) [ОРТ: 28.10.2007]. Одним из основных средств привлечения внимания при этом является использование интертекстуальности. Трансформация прецедентных текстов как форма языковой игры - не только стилистический прием, привносящий элемент развлечения или придающий иронический оттенок, но и средство формирования образа адресата. Процесс получения информации превращается в процесс декодирования, увеличивающий возможности интерпретации и увлекающий самой языковой игрой в духе постмодернизма. По правилам этой игры источники должны быть узнаваемы, а стало быть, заголовки ориентированы на адресата, обладающего определенными социально-культурными фоновыми знаниями. В одном случае это человек, хорошо знакомый с русской классической литературой и историей, в другом - игра слов требует знания жаргонной лексики («Мы обуем всю страну»: Репортаж из калошной столицы России) [Пятый канал: 23.01.2008].

Заголовки новостей в настоящее время на большинстве телевизионных каналов состоят из двух частей, содержание которых находится в пояснительных (как в приведенных выше примерах) или причинно-следственных отношениях. В последнем случае одна из частей формулирует проблему, связанную с событием, и строится по схеме вопросительного предложения. В препозиции она обычно называет возможную причину события, в постпозиции - возможное следствие или порождаемую проблему.

Анонс новостей приобретает все большую значимость в композиции нарратива. Характер его подачи все больше соответствует «клиповому» восприятию телевизионных программ телеаудиторией и в то же время сам способствует его формированию. Логическое и интонационное акцентирование актуального членения заголовка при этом не является единственным средством привлечения внимания зрителя. Так, в последнее время эффект драматизации, свойственный «инфотейнменту», создается за счет взаимодействия «голосов» ведущего за кадром и «актора» в кадре (так называемый «синхрон»). Определенная интрига, которая возникает за счет наложения императивной и автореферентной картин мира в заголовке, вызывает интерес к содержанию всего сюжета, таким образом способствуя реализации основной функции заголовка. Кроме того, немаловажно, что включение непосредственного участника в самом начале способно нейтрализовать возможную стратегию неприятия информации.

3. Принципы отбора сюжетов и способы их представления и развертывания в нарративе достаточно ясно отражают ориентацию каналов на ментальную модель мира адресата, его интересы как выражение скрытых потребностей («Мы расскажем Вам о самых важных и интересных событиях». Сети НН). Так, в последнее время можно наблюдать отступление от принципов структурирования нарратива даже в такой «консервативной» программе новостей, как «Время»: «Авария на водопроводе в Краснокамске» - «суд над майором Евсюковым» - «рабочий день президента Д.А.Медведева» - «Олимпиада в Ванкувере» - «рабочий день премьер-министра В.В.Путина» [ОРТ: 16.02.2010].

Коммерциализация телевидения, с одной стороны, и падение интереса к политической жизни, с другой стороны, вызвали стремление максимально расширить зрительскую аудиторию за счет включения в «арсенал» новостей приемов, появившихся первоначально в печатных СМИ и получивших название «нового журнализма» (Ф.Мейер). Сюда можно отнести активное использование стилистически маркированных элементов, прежде всего имитирующих живую разговорную речь и выходящих за пределы норм литературного языка, а в видеоряде - широкое использование репортерами визуальных «ролевых» метафор. Так, в сюжете, в котором рассказывается об уличных обменных пунктах валюты, репортер занимает место кассира, а камера располагается за спинами клиентов на «точке зрения» внешнего наблюдателя. В серии зарисовок, посвященных проблеме распределения денежных средств Дорожного фонда РФ, репортер, не касаясь сути проблемы и не комментируя правительственных решений, «играет роль» водителя-дальнобойщика, уставшего от частых поломок машины.

Средствами формирования «предполагаемого» значения в вербальном коде также являются синтагмы со значением субъективной модальности, метатекстовые и интертекстовые элементы. На российском телевидении их использование в словесном ряде не является привилегией репортера. В большинстве случаев стилистическое единство текста, созданного одним нарратором и распределенного между разными «голосами», очевидно.

Падение рейтинга программ новостей на телевидении нашей страны на рубеже веков, как и в США, особенно среди молодого поколения, можно рассматривать как коммуникативную неудачу, являющуюся следствием неадекватного представления образа адресата в существующей модели дискурса. По данным компании TNS Global, наибольший рейтинг среди программ новостей в России имеют программы канала «Россия» и ОРТ, что может свидетельствовать как о достаточной консервативности телеаудитории, так и о большей степени соответствия программ данному формату.

На наш взгляд, использование принципов и категорий нарративного анализа, как разновидности анализа дискурсного, в наибольшей степени соответствует особенностям формата новостей. Анализ обширной литературы, посвященной телевизионным новостям, показывает отсутствие каких-либо аспектов, которые не могли бы быть интерпретированы с этих позиций. Применение инструментов нарративного анализа в структурировании единства референтного (о котором сообщается) события и коммуникативного (события самого сообщения) дает возможность телеканалам формализовать процедуры создания единых (и вербальных, и визуальных) текстов новостей с учетом предполагаемого образа адресата. С точки зрения интерпретации новостей нарративный анализ позволяет описать совокупность используемых в программе семиотических кодов, восходящих к сущностным характеристикам скрытого повествователя (интенциональным, аксиологическим, социально-ролевым).

Литература

текст новости нарративный дискурсный

1. Арутюнова Н.Д. Дискурс//Лингвистический энциклопедический словарь. - М,, 1990.

2. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975.

3. Булгаков С.Н. Философия имени. - М., 2008.

4. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М., 1989.

5. Гаспаров Б. Язык. Память. Образ / Б. Гаспаров. - М., 1996.

6. Дерябин А. Телевизионные новости как коммуникативное событие // Дискурс. - №7. - 1998.

7. Кирия К.Д. Новостной телевизионный текст: структура, стратегия, экспрессивность: дисс….канд.фил.наук. -М., 2007.

8. Altheide D., Snow P. Media Logic. - L., 1979.

9. Epstein E.J. News from Nowhere: Television & the News. -N.Y., 1973.

10. Hall, S. The rediscovery of «ideology»: return of the repressed in media studies// Gurevitch, M., T.Bennet, J.Curran & J. Woollacott (eds). Culture society and the media. London: Meuthen, 1982.

11. Hartley, J. 1982. Understanding News. London: Routledge.

12. Heinderyckx, F.1993 Television news programmes in a Western Europe: a comparative study// European Journal of Communications. Vol.8.

13. Lippman W. Public Opinion. -N.Y., 1954.

14. Postman, N. Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business. - New York: Penguin, 1985.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Новостийные тексты как особый тип дискурса, понятие дискурса. Процесс производства новостей. Основные этапы стратегии производства дискурса новостей. Суперструктуры в новостийных текстах. Линейный порядок расположения категорий в текстах новостей.

    реферат [38,2 K], добавлен 20.10.2011

  • Роль, значение и место новостей в жизни информационного общества. Технология управления информацией при конструировании новостей. Основные характеристики конструирования новостей. Тенденции в подаче новостей с использованием анализа двух моделей вещания.

    курсовая работа [46,2 K], добавлен 24.11.2012

  • Характеристика технологического процесса управления информационными потоками при создании новостей, требования к сообщениям: своевременность, значимость, актуальность, эмоциональность, конфликтность. Журналистские и технические приёмы усиления новостей.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 16.12.2012

  • Новости как основной жанр печатных СМИ. Прилагательные-атрибуты как средство выражения оценки. Виды и функции прилагательных. Анализ прилагательных атрибутов в текстах политических новостей изданий "CNN", "The New York Times", "The Wall Street Journal".

    дипломная работа [200,0 K], добавлен 16.04.2011

  • Механизмы управления и приемы конструирования новостной информации, профессия "спин-доктор", сущность массовой коммуникации. Продвижение новостей, оптимизация формы и стиля подачи новостного материала. Слухи, их особенности и факторы распространения.

    реферат [33,0 K], добавлен 07.10.2009

  • История возникновения информационных агентств и понятие современных информационных агентств. Особенности сбора новостей, жанры материалов. Виды крупнейших мировых информационных агентств. Принципы предоставления новостей средствам массовой информации.

    реферат [30,8 K], добавлен 11.10.2012

  • Специфика телевидения как средства массовой информации. Интегративная природа телевидения. Политический масс-медиа дискурс: область функционирования. Методика дискурс-анализа телевизионных сообщений. Жанровая палитра и своеобразие политического дискурса.

    магистерская работа [597,9 K], добавлен 28.06.2013

  • Специфические особенности моделирования телевизионных программ. Использование методов телевизионного воздействия на сознание телеаудитории при создании культурных программ. Особенности композиционного построения телевизионных развлекательных шоу-программ.

    дипломная работа [290,2 K], добавлен 28.08.2010

  • Тематический и эмоциональный реализм устного комментария. Частные случаи практик комментирования на телевидении. Анализ расшифровки видеозаписей, содержащих спортивный комментарий, видеозаписей телевизионных шоу, рекламных роликов, программы новостей.

    дипломная работа [105,3 K], добавлен 31.10.2016

  • Анализ специфики телевизионных новостей. Структура выпуска новостной программы. Особенности языка информационной программы. Сравнительный анализ новостных программ "24 часа" и "Сегодня" на белорусском телевизионном канале "СТВ" и российском - "НТВ".

    курсовая работа [176,9 K], добавлен 03.04.2016

  • Средства и каналы коммуникации. Определение термина "фоностилистика", описание фонетических стилеобразующих факторов. Границы информационного стиля и просодические характеристики речи. Исследование английских и американских новостных бюллетеней.

    дипломная работа [340,6 K], добавлен 27.07.2017

  • Авторское право и плагиат. Примеры плагиата на телевидении. Закупка телевизионных форматов на международных телевизионных рынках. Анализ факторов, необходимых для создания успешной адаптации зарубежного телевизионного формата на примере популярных шоу.

    дипломная работа [2,0 M], добавлен 25.01.2017

  • Политический дискурс и особенности его интерпретации в медиасфере. Методы дискурс-анализа в средствах массовой информации. Формирование представлений о политической реальности Украины в русскоязычных СМИ. Специфика информационного пространства страны.

    автореферат [59,7 K], добавлен 26.11.2014

  • Преимущество периодических изданий, их цель и содержание. Особенности электронных средств массовой информации. Анализ использования электронных СМИ на примере интернет-издания "Спорт-Экспресс". Повышение эффективности производства контента новостей.

    курсовая работа [33,8 K], добавлен 23.11.2019

  • Значение времени источников и осведомленности при создании информационно-аналитической радиопередачи. Использование последних новостей для радиопередач. Значение и сила радиопередач в настоящие время. Жанры аналитической журналистики их особенности.

    реферат [41,3 K], добавлен 11.01.2009

  • Использование средств массовой информации как эффективного средства манипуляции массовым сознанием. Исследование финансового интереса сценаристов в подготовке и выпуске круглосуточных новостей о подробностях теракта в Домодедово на телеканале "Россия24".

    реферат [20,7 K], добавлен 25.03.2011

  • Понятие и содержание, структура и основные элементы Информационных Агентств, их назначение и функциональные особенности, история возникновения и этапы развития. Предоставление новостей средствам массовой информации. Жанры материалов и требования к ним.

    реферат [20,2 K], добавлен 18.05.2011

  • Описание главных качеств, которым должен соответствовать современный журналист. Характеристика уровня его профессионализма. Анализ роли средств массовой информации для общества. Значение ракурса подачи новостей для формирования мнения респондентов.

    эссе [7,8 K], добавлен 13.04.2016

  • Понятие образа территории, его компоненты. Факторы, влияющие на формирование образа места. Средства массовой информации как платформа создания образа города. Составляющие образа г. Владивосток в публикациях региональных СМИ. Критерии значимости новостей.

    дипломная работа [345,4 K], добавлен 01.08.2016

  • Роль СМИ и PR для общественности. Особенности отношений специалистов по PR и журналистов, их представление друг о друге. Результаты исследования, основанные на интервью с обеими сторонами. Влияние отношений между СМИ и PR на журналистику, отбор новостей.

    дипломная работа [91,5 K], добавлен 06.07.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.