Языковая реализация персуазивности в дискурсе интервью (на материале англоязычной прессы)

Главные особенности реализации персуазивности в англоязычном тексте интервью с руководителем, разработавшим проект приложения, предоставляющего дополнительные возможности при общении в социальных сетях. Наиболее значимые используемые языковые средства.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 14.01.2019
Размер файла 21,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

языковая реализация персуазивности в дискурсе интервью (на материале англоязычной прессы)

Роот Эвелина Владимировна

Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет toma5674@bk.ru

В статье рассматривается особенность реализации персуазивности в англоязычном тексте интервью с руководителем, разработавшим проект приложения, предоставляющего дополнительные возможности при общении в социальных сетях. Отмечается, что интервью руководителя содержит персуазивные языковые средства, влияющие на формирование взглядов адресата и способствующие выполнению им определённых коммуникативных действий. Акцентируется внимание на наиболее значимых языковых средствах, используемых в интервью, а также на способах их реализации адресантом.

Ключевые слова и фразы: персуазивность; англоязычная пресса; текст интервью; языковые средства.

англоязычный текст интервью персуазивность

LINGUISTIC REALIZATION OF PERSUASIVENESS IN INTERVIEW DISCOURSE (BY THE MATERIAL OF THE ENGLISH PRESS)

Root Evelina Vladimirovna

Moscow State University of Civil Engineering toma5674@bk.ru

The article examines the peculiarities of realizing persuasiveness in the English interview with the manager who developed an application project providing additional possibilities while communicating in social networks. It is shown that manager interview contains persuasive linguistic means influencing the formation of addressee's views, stimulating him to perform certain communicative acts. Special attention is paid to the most significant linguistic means used in the interview and addresser's techniques to realize them.

Key words and phrases: persuasiveness; English press; interview text; linguistic means.

В современной лингвистике уделяется особое внимание стилистическим, лексико-грамматическим характеристикам, функционированию современной прессы, в том числе на русском, английском [5], немецком [9], французском [7; 10] языках, при этом исследователи говорят о значимости лингвистических знаний, важности изучения иностранных языков для осуществления профессиональной коммуникации в различных сферах деятельности [8]. Отметим, что особенности языковой реализации персуазивности в рамках интервью на примере англоязычной прессы недостаточно полно отражены в трудах современных лингвистов, что легло в основу настоящего исследования.

Фактическим материалом исследования являются тексты интервью англоязычного журнала MIT Technology Review [14], издаваемого Массачусетским технологическим институтом, публикации которого предназначены для его выпускников, научных руководителей, исследователей, финансистов, политиков; журнал осведомляет читателей о новых технологиях и их коммерциализации.

Тексты данного издания представляют собой явление рекламного дискурса, реализующегося в рамках персуазивной коммуникации. Информационное поле журнала отражает различные социальные аспекты, в том числе:

– достижения в области медицины: Reversing Paralysis. Scientists are making remarkable progress at using brain implants to restore the freedom of movement that spinal cord injuries take away [Ibidem]. / Реверсивный паралич. Ученые добились существенного прогресса в использовании мозговых имплантатов для восстановления двигательной деятельности при поврежденном позвоночнике (здесь и далее перевод автора статьи. - Э. Р.); - открытия в области лингвистики, техники перевода: Linguistics Breakthrough: Heralds Machine Translation for Thousands of Rare Languages. Online translation services work for fewer than 100 of the world's 7,000 languages. A new machine translation technique could change that [Ibidem]. / Значимое достижение в области лингвистики: разработан способ машинного перевода для тысяч редких языков. Онлайн-сервисы по переводу работают с менее чем 100 из 7000 языков в мире. Новый метод машинного перевода может это изменить;

– информация о достижениях в области информационных технологий: A Cheap, Simple Way to Make Anything a Touch Pad [Ibidem]. / Дешевый, простой способ сделать что угодно сенсорной панелью; Your Next Hot Gadget May Be Designed, Not Just Built, in China. As consumer electronics innovation goes through an awkward phase, some Chinese manufacturers are trying their hand at building the future [Ibidem]. / Ваш следующий популярный гаджет может быть разработан, а не просто собран в Китае. Поскольку инновации в области бытовой электроники переживают трудный период, некоторые китайские производители пробуют свои силы в построении будущего.

На страницах исследуемого издания содержится также ряд других социально значимых сведений по различным сферам деятельности.

Вопросы персуазивности представляют интерес для современных исследователей, в трудах лингвистов отражены различные аспекты персуазивной стратегии, коммуникации [2-4; 6; 11-13]. Феномен персуазивности (лат. persudeo «убеждать», «уверять», «внушать») уходит корнями в античную риторику, возрождается в неориторике, в лингвистической прагматике, при этом вопросы персуазивности органично встраиваются в современную исследовательскую парадигму языкознания, где речевая коммуникация рассматривается как особый вид деятельности, направленный на осуществление индивидом определенных личных и социальных целей в области познания окружающего мира, на формирование мнений и убеждений, на регулирование взаимодействия лиц [2, с. 3].

Тексты с тематикой о достижениях в области информационных технологий обладают персуазивной стратегией автора, выполняют определённые коммуникативные функции, имеют все основания трактоваться как явление, способное передавать персуазивные пропозиции [15, S. 256]. Представленная на страницах издания информация выступает средством, направленным на усиление аргументов в пользу высокого качества рекламируемого товара, является аспектом коммуникации персуазивного типа. Так, в тексте интервью с Рэйчел Метц, возглавляющей Facebook Spaces, явно выражено авторское воздействие на адресата. Автор представляет информацию о широкой компетенции Рэйчел Метц, её большом опыте работы в данной сфере деятельности, что отвергает саму возможность усомниться в высоком качестве рекламируемого ею товара: Franklin has spent years in the video-game industry; previously she was the executive producer and general manager of The Sims for Electronic Arts [14]. / Франклин провела годы в видеоигровой индустрии, ранее она была исполнительным продюсером и генеральным директором компании, занимающейся разработкой видеоигр - “The Sims for Electronic Arts”. Адресант, убеждая адресата в высоком качестве своего продукта, описывает его преимущества: you can pick an avatar based on your Facebook photos / вы можете выбрать аватар на основе ваших фотографий в Facebook; meet up with Facebook contacts to do things like doodle 3-D objects in midair, watch 360° videos, and take virtual selfies / встретиться в социальной сети Facebook для того, чтобы изображать 3-D объекты прямо в воздухе, просматривать видео 360°, создавать виртуальные селфи. В качестве персуазивной стратегии адресант использует специальные языковые средства, в том числе:

– превосходную степень прилагательных: the most popular way / самый популярный способ;

– стилистически окрашенные прилагательные: a tiny universe / крошечная Вселенная; the vast majority / подавляющее большинство; a fundamental human need / фундаментальная потребность человека;

– метафорические выражения: be key to its growth / быть ключом к её росту; this crazy magic sauce / этот безумный волшебный соус.

В исследуемых текстах манипулятивная стратегия выражается в стремлении адресата заставить читателя признать социальную значимость новых технологий, рекламируемого продукта, убедить в его безусловной востребованности: While smartphones are currently the most popular way for people to access the social network, Facebook is making a big bet that in the coming years, its users will also want to do this kind of stuff in virtual reality [Ibidem]. / Так как смартфоны являются самым популярным способом доступа людей в социальную сеть, Facebook делает большую ставку на то, что в ближайшие годы его пользователи также захотят заниматься тем же в виртуальной реальности. При этом автор заявляет об исключительности своего продукта: I don't think we have ever seen before. It's such a primal, visceral reaction you get [Ibidem]. / Я не думаю, что мы видели что-то подобное когда-либо прежде. Вы получаете такую необычную, первобытную, интуитивную реакцию.

Текст, представленный в виде интервью, позволяет максимально эффективно реализовать персуазивность. На вопрос о причине использования данного приложения (There are just a few activities you can do in Spaces right now. One of them is drawing 3-D objects with a big marker. Why [Ibidem]? / Сейчас в Spaces можно совершать лишь несколько действий. Одно из них - изображение трёхмерных объектов большим маркером. Почему?) читателю предоставляется аргументированный, в яркой форме, ответ, убеждающий в ее необходимости, явных преимуществах, оригинальности: We wanted a way for people to have something to do that wasn't dictated by us. Because it's like a 3-D printer, you can make a chess board, you can make a funny mustache, you can make hats. The open-endedness of that was pretty important for us to have in there [Ibidem]. / Мы хотели, чтобы у людей было что-то, что не было бы продиктовано нами. Так как данное приложение похоже на трёхмерный принтер, где вы можете создать шахматную доску, смешные усы, шляпы. Возможность изменения нас очень важна. Как видно из приведённых примеров, адресант, заверяя адресата в неоспоримых преимуществах данного приложения, использует персуазивную стратегию.

Таким образом, анализ текстов интервью англоязычного журнала MIT Technology Review, издаваемого Массачусетским технологическим институтом, позволил выявить в них специфические характеристики английского рекламного дискурса. Реклама приложений, дающих дополнительные возможности при общении в социальных сетях, представлена информацией, обладающей персуазивной стратегией, направленной на усиление аргументов в пользу высокого качества рекламируемого товара. Персуазивная стратегия реализуется адресантом при помощи использования специальных языковых средств, таких как превосходная степень прилагательных, стилистически окрашенные прилагательные, метафорические выражения, а также при помощи описания качественных характеристик рекламируемого продукта. Перечисленные языковые средства позволяют, таким образом, трактовать исследуемые тексты как принадлежащие к коммуникации персуазивного типа.

Список источников

1. Антонова Ю. А. Жанр интервью в газетном дискурсе // Политическая лингвистика. Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, 2006. № 18. С. 5-9.

2. Голоднов А. В. Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации (на примере современной немецкоязычной рекламы): дисс. ... к. филол. н. СПб., 2003. 247 c.

3. Гончарова Е. А. Персуазивность и способы ее языковой реализации в дискурсе рекламы // Studia Linguistica - 10. Проблемы теории европейских языков. СПб.: Тритон, 2001. С. 120-130.

4. Иссерс О. С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий // Вестник Омского университета. 1999. Вып. 1. С. 74-79.

5. Курченкова Е. А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений (на материале английской и русской прессы): дисс. ... к. филол. н. Волгоград, 2000. 188 с.

6. Логинова И. Ю. Персуазивность как механизм воздействия в политическом дискурсе: программа политической партии и манифест // Интерпретация. Понимание. Перевод: сборник научных статей. СПб.: Изд-во СПб ГУЭФ, 2005. С. 240-248.

7. Пашинина Ю. С. Современная строительная терминология (на материале французской строительной прессы) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 6 (60): в 3-х ч. Ч. 2. С. 138-140.

8. Пивкин С. Д. Обучение лингвистическим знаниям будущих инженеров технических вузов в условиях профессиональной коммуникации // Аксиология иноязычного образования. М.: Изд-во АПК и ППРО, 2015. Вып. 2. Кн. 2. С. 259-262.

9. Саночкина Н. Н. Некоторые аспекты эмоционально-экспрессивного синтаксиса в дискурсе современной немецкой прессы (на материале статей немецких газет): дисс. ... к. филол. н. М., 2003. 158 c.

10. Сосунова Г. А. Заголовок как концепт текста французской таможенной прессы // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2016. № 3. С. 126-132.

11. Стрижкова О. В. Стратегия персуазивности как одна из основных стратегий рекламного дискурса // Альманах современной науки и образования. 2009. № 8 (27): в 2-х ч. Ч. 2. С. 189-193.

12. Шелестюк Е. В. Текстовые категории аргументативности, суггестивности и императивности как отражение способов речевого воздействия // Вестник Челябинского государственного университета. Серия «Филология. Искусствоведение». 2008. Вып. 26. № 30 (131). С. 170-175.

13. Dijk T. van. Ideology: a Multidisciplinary Approach. L.: Sage, 1998. 366 p.

14. Metz R. Why Facebook's First Social VR App Is So Simple [Электронный ресурс]. URL: https://www.technologyreview.com/s/604320/why-facebooks-first-social-vr-app-is-so-simple/?set=604345 (дата обращения: 18.02.2017).

15. Pohl I. Zu persuasiven Potenzen pragmatischer Prдsuppositionen in Werbetexten // Beitrage zur Persuasionsforschung: unter besonderer Berьcksichtigung textlinguistischer und stilistischer Aspekte / hrsg. M. Hoffmann, Ch. Kessler. Frankfurt am Main, 1998. S. 255-269.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Интервью как жанр современной журналистики. Анализ и выявление употребления фоностилистических особенностей в английской разговорной речи на материале интервью. Анализ фоностилистических особенностей в интервью с представителями творческой профессии.

    дипломная работа [70,9 K], добавлен 26.07.2017

  • Интервью – самый распространенный в средствах массовой информации жанр публицистики. Исследование достижений и проблем в его развитии. Особенности информационного и аналитического интервью. Жанр интервью в газете. Особенности интервью в электронных СМИ.

    реферат [38,1 K], добавлен 07.07.2010

  • Интервью как жанр периодической печати, его разновидности. Этапы работы над интервью. Критерии оценки качества (особенности интервью в деловой прессе). Рекомендации по повышению эффективности интервью в газетах "Бизнес курс", "Коммерческие вести".

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 01.04.2009

  • Информационный жанр интервью. Специфика интервью как жанра. Вопросно-ответный метод получения сведений. Основные виды интервью и вопросов. Формы организации интервью. Характеристика журнала "Русский репортер". Интервью в журнале "Русский репортер".

    курсовая работа [43,8 K], добавлен 16.01.2016

  • Интервью как метод подготовки телерепортажа, новостного сюжета; публицистический жанр. Виды и техника интервью; классификация вопросов, их влияние на собеседника. Анализ подходов к проведению интервью при подготовке телесюжета на телевидении г. Губкина.

    дипломная работа [85,2 K], добавлен 25.09.2013

  • Анализ интервью со звездой в российской и региональной прессе. Сравнение журналистских приемов и тактик ведения беседы в газетных текстах. Особенности для интервью со знаменитостью в российской и региональной прессе. Пример интервью с местной звездой.

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 16.01.2011

  • Понятие и основные виды интервью. Межличностное вербальное общение для получения информации. Информационные потребности общества. Технология подготовки к интервью. История газеты "Аргументы и факты". Особенности интервью в газете "Аргументы и факты".

    курсовая работа [83,7 K], добавлен 13.06.2012

  • Отличительные особенности PR-текстов. Медиа-тексты, их своеобразие и место в современных СМИ. Имиджевое интервью: основные признаки и отличия от интервью традиционного. Особенности имиджевых интервью на примере публикаций в газете "Континент Сибирь".

    дипломная работа [73,9 K], добавлен 27.06.2012

  • Журналистское творчество в радиопередачах в жанре интервью. Радиовещание в современном мире. Технические средства коммуникации на радио. Процесс создания информационного продукта. Воображение в журналистском творчестве. Выразительные языковые средства.

    курсовая работа [40,3 K], добавлен 05.06.2011

  • Изучение имиджевого интервью, как разновидности PR-текста и выявление его жанровых особенностей. Подбор вопросов и управление беседой. Заголовок, подзаголовок и лид. Способы влияния на общественное мнение на примере интервью, опубликованных в газетах.

    контрольная работа [726,3 K], добавлен 07.07.2011

  • Интервью как опросный метод социологии, устная беседа между двумя индивидами, преследующими разные цели в поведении. Анализ общения исследователя с респондентом. Характеристика основных видов и типов интервью, в том числе формализованного и свободного.

    курсовая работа [356,0 K], добавлен 08.05.2011

  • Общее понятие интервью. Краткая характеристика жанров журналистики. Появление первых материалов, оформленных в форме вопросов и ответов в прессе начала ХIХ века. Основные стадии подготовки к интервью, правила выбора места и времени его проведения.

    презентация [3,0 M], добавлен 12.05.2014

  • Метод интервью в журналистике, характеристика жанра. Подготовка к проведению интервью: перечень вопросов, речевое воздействие, тактика ведения. Особенности неформализованного интервью в современных печатных СМИ на примере журнала "Chief Time" Кубань.

    дипломная работа [141,2 K], добавлен 28.01.2014

  • Появление первых интервью в печатных СМИ. Специфика и структура данного жанра. Фотография как его обязательный элемент. Проведение журналистом диалога в форме вопросов и ответов, беседы с человеком. Отличия интервью в прессе от радио- и телеинтервью.

    презентация [845,2 K], добавлен 10.03.2015

  • Изменения, касающиеся типологии, стилистики и характера функционирования интервью. Исследование интервью как жанровой разновидности диалога и метода получения информации. Теория и журналистская тактика ведения беседы в газетно-публицистических текстах.

    курсовая работа [46,5 K], добавлен 07.11.2010

  • Теоретические особенности проведения интервью на радио. Диалог и приемы его ведения. Виды и построение интервью. Влияние "кодекса взаимоотношений коммуникантов" на характер реплик. Контроль точности собственной речи, логичности и последовательности фраз.

    курсовая работа [94,9 K], добавлен 13.10.2017

  • Интервью как жанр журналистики. Анализ составляющих понятия "художник". Приемы создания портретов гостей ведущими в телепрограмме. Особенности интервью с журналистами, художниками, писателями и театральными деятелями. Поведенческая типология собеседника.

    дипломная работа [233,5 K], добавлен 14.03.2015

  • Интервью как самый распространенный метод получения информации. Описание его видов в зависимости от целей опроса. Преимущества опосредованного общения. Стадии подготовки интервью. Журналистские правила проведения и планирования беседы с респондентом.

    реферат [16,4 K], добавлен 08.01.2016

  • Интервью как диалогическая речь, его использование на телевидении. Речевое воздействие и оценка эффективности коммуникации. Выделенные разными исследователями и ведущими тактики ведения интервью. Анализ конкретной передачи и оценка полученных результатов.

    курсовая работа [61,2 K], добавлен 17.01.2011

  • Жанр интервью как обмен взглядами, фактами, сведениями, опрос человека по профессиональной или личной тематике для публикации или СМИ. Протокольное, информационное, портретное и анкетное интервью в журналистике: методика и правила построения вопросов.

    контрольная работа [11,8 K], добавлен 29.05.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.