Особенности реализации модальности в испанском гендерном медиадискурсе (на материале журналов Cosmopolitan и Telva)

Функционально-семантические особенности выражения категории модальности в испанских глянцевых журналах. Определение взаимоотношения персуазивности и иллокутивной модальности в медиатексте. Влияние продуцируемых высказываний на конструирование гендера.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.03.2019
Размер файла 14,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Особенности реализации модальности в испанском гендерном медиадискурсе (на материале журналов Cosmopolitan и Telva)

Введение

Одной из возможных целей медиадискурса является регулирование деятельности его адресатов и воздействие на их сознание [5, с. 18]. Оказывая давление на коллективные представления и в то же время выступая их выразителем, медийное слово становится ценностно-формирующим фактором.

Влияние женских изданий на формирование ценностей, представлений и мировоззрений их аудитории заслуживает глубокого анализа. Для этого могут быть рассмотрены использующиеся в них языковые средства и преобладающие дискурсивные стратегии. Метод анализа модальности высказываний был выбран как способ изучить отношения, устанавливающиеся между коммуникатором и коммуникантом в гендерной парадигме медиадискурса.

1.Модальность и её сферы

Модальность является центральной языковой категорией и вызывает интерес у многих языковедов. В то же время, ввиду разнообразия подходов к изучению данного явления и многогранности трактовок, модальность остаётся одним из наиболее неоднозначных понятий в современной лингвистике. Ещё Шарль Балли, говоря о модальности, называл её «душой предложения», необходимой частью высказывания, образующейся в результате активной операции говорящего субъекта [1, с. 44]. В.В. Виноградов первым в отечественной лингвистике дал толкование термину, согласно которому модальностью называется синтаксическая категория, выражающая отношение содержания высказывания к действительности с точки зрения говорящего [2, c. 55-56]. Наиболее полным взглядом в современном языкознании представляется рассмотрение модальности не только как синтаксической, но и понятийной категории, выражающей посредством высказывания отношения в триаде «говорящий - высказывание - действительность» [7, с. 32].

Существует большое количество интерпретаций классификации модальности. Многими учёными принимается выделение трёх типов модальных значений и соответствующих основных сфер модальности: объективной, субъективной (или установочной) и иллокутивной [16, p. 214]. Объективная модальность выражает отношение говорящего к действительности с точки зрения реальности/ирреальности. Под субъективной модальностью понимается отношение говорящего к сообщаемому; к ней относят значения, указывающие на ментальную установку говорящего - оценку, желательность и т.д. Иллокутивная модальность характеризует коммуникативную цель говорящего, или иллокутивную цель высказывания. Подчёркивается, что иллокутивная модальность, как и объективная, грамматически обязательны. В то же время, некоторые исследователи признают нечёткость границы между субъективной и иллокутивной сферами модальности [9].

В зарубежной лингвистике, в том числе испанской, распространён подход толкования модальности, отталкивающийся от теории речевых актов. Указание Джона Остина на то, что высказывание может не только «описывать» действительность [8, с. 123], положило начало развитию теории. Согласно ей, высказывание, центральная область определения речевого акта, рассматривается с точки зрения иллокутивной силы и может быть охарактеризовано как ассертивное, императивное или вопросительное. Высказывание оказывается не только продуктом речевого акта, но и инструментом совершения определённых действий, достижения той или иной цели. Анализ высказывания в рамках теории речевых актов интересен тем, что особое внимание уделяется пониманию высказывания как интегральной составляющей дискурса, а дискурс, в свою очередь, трактуется как речевая деятельность, включающая в себя лингвистические и экстралингвистические компоненты, что помогает выявить прагматическую цепочку «высказывание - речевой акт - дискурс» [6, с. 99]. Модальность, в таком случае, проявляет себя как всеобъемлющая категория, проникающая во все структуры дискурса [16, p. 54-55]. Фокусируясь на иллокутивной силе высказываний, исследователи в этой области используют комплексный подход в анализе высказываний для попытки установить замысел, целеустановку коммуникатора и внедрение этих установок во внеязыковую деятельность коммуникантов [14].

Стоит обратить особое внимание на то, что, говоря о модальности в средствах массовой информации, на первый план выходит понятие персуазивности. Под персуазивной коммуникацией в самом общем смысле подразумевается «попытка воздействия адресанта на ментальную сферу реципиента с целью изменения его поведения» [3, с. 5]. СМИ, оказывая стратегическое влияние на общественное сознание, реализуют персуазивную интенцию, побуждая не только к совершению действий или отказу от них, но и к согласию с оценками и мнениями, содержащимися в продуцированном высказывании, что становится эффективным инструментом манипуляции над эмоциями и ценностными установками реципиента. Трактовка персуазивности как субъективно-модального значения достоверности/недостоверности чаще используется для анализа таких коммуникативно-речевых сфер, как политика; тем не менее, и в дискурсе глянцевых журналов можно установить тенденцию к манипулятивному речевому воздействию, направленному на трансформацию восприятия истинности содержания сообщения и выражаемому как эксплицитно, так и имплицитно.

2.Модальность в испанских глянцевых журналах: анализ выражения

Для изучения реализации категории модальности в испанском медиадискурсе были выбраны такие женские журналы, как испанский Telva и испанская версия международного Cosmopolitan. Важно отметить, что под женской прессой подразумеваются периодические издания, нацеленные на участие в процессе гендерной идентификации женщины и образующие сферу функционирования и модификации гендерного дискурса [10, с. 3-4]. Таким образом, анализ модальности в женских журналах позволяет рассмотреть гендерный аспект медиадискурса и предположить, как женские СМИ влияют на формирование ценностей и представлений их аудитории, и увидеть, как происходит языковое конструирование гендера.

Ассертивные высказывания

Высказывания с ассертивной иллокутивной силой нацелены на то, чтобы донести сообщение, рассказать, «как обстоят дела».

1) Estar con tus colegas es bueno para tu salud (fнsica y mental). [13, p. 158]

2) Vestimos la actitud de estas fabulosas mujeres (unas de ayer, otras de hoy) con las piezas mбs impactantes de la temporada. [18, p. 280]

3) En resumen; es el mejor alimento para cualquier tipo pelo. [17, p. 161]

Существенным отличием реализации утвердительной модальности в медиадискурсе является почти полное отсутствие традиционных перформативных формул «я x»/«я x, что». Таким образом, субъективная модальность зачастую оказывается выраженной имплицитно, усиливается персуазивный компонент.

4) Un truco infalible para los dнas que te ves mala cara: marida de una crema nutritiva con un corrector facial. [12, p. 81]

5) Una escapada para vivir con tu media naranja en un ambiente de diseсo exquisito. Sin duda, love is in the air. [17, p. 153]

6) El rojo eleva tu autoestima… [13, p. 43]

7) Sus planes de verano encajan a la perfecciуn con prendas cуmodas y alegres estampados donde el color es el protagonista. [17, p. 263]

Адресант как бы отстраняется от сообщения и в то же время вовлечён в процесс передачи информации и убеждения, будучи убеждённым, с эпистемической точки зрения, в истинности своего высказывания, но, возможно, не только предоставляет реципиенту информацию, но и преследует цель повлиять на поведение коммуниканта в будущем. Яркими примерами оказываются рекомендации новых трендов в одежде, особенно с использованием будущего времени:

8) ...regalaremos un shopping bag muy cool . Con distintos estampados y colores, seguro que quieres mбs de una. [12, p. 18]

9) La bota over the knee ganarб terreno en tu armario. [18, p. 38]

10) Querrбs un traje de terciopelo, un jersey rojo y una mini de flores Ўya! [13, p. 1]

11) La bandolera negra es un must . [13, p. 32]

12) Estas botas son rock n' roll. Te harбn sentir una estrella, una rock star. [18, p. 156]

13) Nadie puede negar que un buen traje infunde seguridad. [17, p. 135]

Некоторые высказывания, несмотря на наличие маркеров субъективной модальности, можно охарактеризовать как использующие так называемый приём «фактивации» - выражение мнения как «объективного», истинного знания.

14) Quizб te parezca una prenda demasiado arriesgada, pero todo depende de cуmo la lleves. [12, p. 54]

15) Seguro que nadie se olvida de tu outfit... [12, p. 50]

Как можно увидеть в вышеуказанных контекстах, коммуникативная интенция не ограничивается лишь передачей той или иной информации. Выражения нацелены на убеждение аудитории в необходимости быть заинтересованными в тенденциях, продуктах, событиях и пр., описанных в сообщениях. Несмотря на высокую степень персуазивности, имплицитные средства выражения смягчают призывы к потреблению: «рассказывая», но не призывая напрямую, как в случае с побудительными высказываниями, адресант подталкивает реципиента к самостоятельному декодированию субъективных смыслов, за счёт чего убеждение может происходить эффективнее, что делает использование подобной дискурсивной стратегии распространённым в гендерном медиадискурсе. Парадоксальным образом ассертивная модальность лишает коммуникантов возможности дискутировать и ставить под сомнение высказывание: представляется возможным лишь принять на веру содержание продуцированного сообщения и его эпистемическую установку. Необходимо отдельно подчеркнуть, что высказывания такого типа часто сопровождают фотографию, что можно отнести к категории экстралингвистических компонентов манипулирования.

Побудительные высказывания

Используя побудительные высказывания, адресант сообщения предполагает попытку установить прямой контакт с коммуникантами с целью призвать их к определённым действиям. Поэтому часто встречается использование подобных высказываний в заголовках статей для привлечения внимания читательниц:

16) Ordena tu casa, cambia de vida [13, p. 112]

17) Aprende a hablar en pъblico [13, p. 146]

18) Baila [12, p. 27]

19) Sъbete a la ola [12, p. 112]

20) Viaja al trуpico [12, p. 134]

Необходимо разграничить побудительные высказывания с использованием повелительного наклонения и без него, так как побуждение и императив не являются тождественными понятиями. Тем не менее, императив встречается в подавляющем большинстве случаев:

21) Despнdete de tu jefe. [12, p. 159]

22) Prueba a combinar el burdeos con el rojo en un look de lнneas depuradas. [18, p. 144]

23) No tengas miedo a la ropa subida de tono. [12, p. 144]

Высказывания без использования повелительного наклонения предстают обезличенными либо в контексте универсальных советов, либо в особых жанрах, например, разделе о кулинарии:

24) Segъn los expertos de Laconicum, cuando mбs vulnerable estб tu cabello es cuando permanece mojado, por eso hay que tratar reducir al mбximo esta fase. [17, p. 160]

25) Como todo que tiene que ver con el maquillaje, lo ideal es hacerlo en privado, con luz natural para no crear brillos. [18, p. 181]

26) Utilizar una bolsa de patatas paja fritas. [18, p. 239]

С одной стороны, императив вызывает своеобразный эффект «присутствия», позволяющий читательницам «напрямую» прислушаться к голосам авторов. В то же время, использование имплицитных стратегий смягчает тон коммуникативного действия и позволяет замаскировать настоятельное требование под безличную рекомендацию. Побуждая реципиентов к осуществлению предположительно «выгодным» для имиджа шагов и убеждая в их необходимости, авторы медиатекстов присваивают себе авторитетную, экспертную позицию в общесоциальном воприятии того или иного вопроса.

Вопросительные высказывания

Ещё одним способом воздействия на коммуникантов является использование вопросительных высказываний. В отличие от побуждения, вопросы создают иллюзию диалога. Встречаются вопросительные высказывания с данным ответом, и в данной связке зачастую даётся краткий обзор дальнейшего сообщения:

27) їQuieres saber quiйn es el artнfice de la melena mбs deseada, la de Jennifer Aniston? Se llama Michael Shaun Corby. Si sigues sus consejos, tambiйn puedes lucirla tъ misma. [12, p. 56]

28) Estбs cansada de escuchar que la norma bбsica de tu ritual de belleza consiste en eliminar el maquillaje y las impurezas. Pero їseguro que lo haces bien? Resolveremos tus dudas. [13, p. 66]

29) їCуmo te peinarбs la nueva temporada? Las celebrities marcan tendencia, pero antes… resetea tu pelo y vuelve a lucir una melena 10 despuйs del verano. [17, p. 42]

В свою очередь, вопросы без ответа оказываются мощным выразительным средством, призванным стимулировать внимание читательниц, побуждая «дискутировать» с адресантом, узнать больше о теме:

30) їCуmo lo hago? [18, p. 242]

31) 3, 2, 1, їlista para deslumbrar? [18, p. 197]

32) їQuй tal si planeбis unas vacaciones juntas? [13, p. 158]

Заключение

Гендер не является лингвистической категорией, но «его содержание может быть раскрыто путём анализа структур языка» [4, с. 9], поэтому анализ гендерного аспекта в языке и коммуникации оказывается исключительно актуальным. Как следует из анализа вышеуказанных примеров, адресанты гендерных медиатекстов активно используют дискурсивные стратегии воздействия на коммуникантов и манипулируют ценностями, мнениями и оценками своей аудитории. В гендерном медиатексте каждая иллокутивная модальность может быть наделена персуазивной функцией, вследствие чего высказывания воздействуют, помимо прочего, на эмоции реципиента и восприяние продуцируемого сообщения как «объективного». Коммуникаторы не имеют никаких сомнений в том, что их читательница - современная, модная девушка, которая, тем не менее, нуждается в советах сконструированного большинства. Таким образом, испанские глянцевые журналы оказываются эффективным инструментом языкового конструирования гендера.

Библиография

модальность медиатекст семантический журнал

1.Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. - 416 с.

2.Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Исследования по русской грамматике: избранные труды. М., 1975. - С. 53-87.

3.Голоднов А.В. Персуазивная коммуникация: стратегии и тактики воздействия (на материале современной немецкоязычной рекламы). СПб., 2010. - 244 с.

4.Кирилина А.В. Гендерные исследования в лингвистике и теории коммуникации. М., 2004. - 252 с.

5.Кожемякин Е.А. Массовая коммуникация и медиадискурс: к методологии исследования // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. - №2 (73). - 2010. - Вып.11. - С.13-21.

6.Красина Елена Александровна Дискурс, высказывание и речевой акт // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. - 2016. - №4. - С.91-102

7.Лушникова В. В. К вопросу о дефиниции модальности / В. В. Лушникова // Актуальные вопросы филологической науки XXI века : сборник статей по материалам III Всероссийской научной конференции молодых ученых с международным участием (8 февраля 2013 г.). Ч. 1. - Екатеринбург : УрФУ, 2013. - С. 27-33.

8.Остин, Дж. Как производить действия с помощью слов? / Дж. Остин // Избранное. Пер. с англ. Л.Б. Макеевой, В.П. Руднева. - М.,1999. - 332 с.

9.Падучева Е.В. Модальность. Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М., 2016. (дата обращения: 29.12.2017)

10.Смеюха В.В. Феномен гендерной идентификации в медийном пространстве : на материале отечественных женских журналов : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.01.10 / Смеюха Виктория Вячеславовна; [Место защиты: Кубан. гос. ун-т].-Краснодар, 2012.-43 с.

11.Шакирзянова Р.М. Роль модальности в лингвистике // Ученые записки КГАВМ им. Н.Э. Баумана. - 2011. - №4. - С.357-361.

12.Cosmopolitan, mayo 2017. - 184 pp.

13.Cosmopolitan, septiembre 2017. - 172 pp.

14.Escandell Vidal, M.V. Introducciуn a la pragmбtica. Barcelona, 1996. - 107 pp.

15.Foley W.A., Van Valin R.D. Functional syntax and universal grammar. Cambridge: Cambridge University Press. 1984. - 416 pp.

16.Fuentes Rodrнguez C. Lingьнstica Pragmбtica y Anбlisis del discurso. Madrid, 2000. - 318 pp.

17.Telva, septiembre 2017. - 268 pp.

18.Telva, noviembre 2017. - 300 pp

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • История понятия "политкорректность" и его современные проявления в Европе и США. Эвфемизмы как языковые средства реализации политкорректности. Анализ способов реализации политкорректности на материале женских глянцевых журналов "Cosmopolitan" и "Glamour".

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 25.12.2016

  • Понятие гендера. Гендерные стереотипы и гендерная самоидентификация. Гендерные стереотипы в средствах массовой информации. Глянцевый журнал: определение понятия. Особенности гендерных стереотипов в мужских глянцевых журналах Esquire, MAXIM, Men's Health.

    дипломная работа [88,0 K], добавлен 06.09.2016

  • Понятие гендера в психологии и лингвистике. Основные гендерные требования к информационной политике и их реализация в СМИ. Особенности выражения гендерной специфики информационных продуктов (на примере текстов глянцевых журналов для мужчин и женщин).

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 22.06.2010

  • Влияние глянцевых журналов на ценностные ориентации читателя. Пять признаков, характерных для глянцевых журналов, их особенности как средств массовой информации. Роль "Месседжа" журнала в культуре потребления молодежи, использование приемов пропаганды.

    курсовая работа [47,2 K], добавлен 25.12.2013

  • Определение и сущность колумнистики. Особенности колумнистики в России и на Западе. Правила написания колонки редактора. Тематика редакторских колонок. Сравнительный анализ редакторских колонок в журналах "Русский репортер" и "Космополитен в России".

    курсовая работа [48,9 K], добавлен 08.07.2012

  • История создания и развития журналов для женщин. Сравнительное исследование концепций и стиля российских и западных СМИ, типология; место журналов "Cosmopolitan", "Psychologies", "Тайны звезд". Анализ трансформации внедряемых в массовое сознание образов.

    дипломная работа [2,2 M], добавлен 30.01.2012

  • Историко-типологический анализ эволюции женского образа в женской прессе России. Классификация женских журналов. Специфика отражения взаимоотношений мужчины и женщины на страницах современных журналов, их тематические особенности и гендерные стереотипы.

    дипломная работа [117,6 K], добавлен 20.04.2015

  • Определение жанра репортаж. Природообразующие элементы репортажа. Анализ материалов журнала "Русский Репортер". Характеристика, тематика и особенности жанра репортажа в современных глянцевых журналах. Творчество журналиста Дмитрия Соколова-Митрича.

    курсовая работа [81,3 K], добавлен 23.05.2012

  • Колонка, ее разновидности, особенности как жанра. Внутрижанровые разновидности колонки. Характеристика колонки редактора в женском журнале "Cosmopolitan Россия" - ее жанры, тематика, проблематика, особенности изложения авторской позиции редактора.

    курсовая работа [39,8 K], добавлен 19.07.2014

  • Инокультурный персонаж как инструмент просвещения и способ опосредованного приобщения к другой культуре в трэвел-медиатексте. Инокультурный персонаж как визитная карточка Индонезии. Особенности менталитета местных жителей и культурное многообразие страны.

    курсовая работа [44,7 K], добавлен 21.04.2015

  • Генезис и функциональное назначение журнала путешествий как научно-популярного издания. Обзор ценностных ориентиров в журналах путешествий на примере "Вокруг света" и "National Geographic". Сравнительный анализ типологических моделей журналов путешествий.

    дипломная работа [278,7 K], добавлен 19.11.2017

  • Политический дискурс и особенности его интерпретации в медиасфере. Методы дискурс-анализа в средствах массовой информации. Формирование представлений о политической реальности Украины в русскоязычных СМИ. Специфика информационного пространства страны.

    автореферат [59,7 K], добавлен 26.11.2014

  • Причины возникновения глянцевых изданий, первые издания мира. Направления, жанры и аудитория современных глянцевых изданий, прогноз их положения на современном рынке прессы. Типология женских изданий России, изменение их содержания на протяжении времени.

    дипломная работа [3,6 M], добавлен 11.07.2015

  • Базовая терминологическая единица филологической теории автора. Переакцентировка внимания с текста художественного на медиатекст, происходящая в новейшей текстлингвистике. Взаимодействие автора и читателя в медиатексте, значимость фактора адресата.

    реферат [25,8 K], добавлен 29.12.2016

  • Литературно-общественные журналы XIX века. Влияние исторических событий на изменение направления журналов. Вклад ведомственных журналов в развитие общественного сознания. Общественные учреждения в процессе формирования научных периодических изданий.

    курсовая работа [96,3 K], добавлен 27.10.2012

  • История появления и гендерные особенности мужских журналов в Российской Федерации. Целевая аудитория журналов и методы их воздействия на стиль жизни своего читателя. Тематические, стилистические и жанровые особенности специального издания "Esquire".

    курсовая работа [55,3 K], добавлен 22.03.2018

  • Українська глянцева преса, її типологічні особливості й місце на вітчизняному інформаційному ринку. Вимоги до молодіжного видання. Функції и особливості жіночих глянцевих журналів. Засоби представлення тематик в журналах "Elle", "Cosmopolitan", "Joy".

    курсовая работа [38,0 K], добавлен 28.05.2015

  • Женские журналы "Работница" и "Крестьянка" как источник реконструкции образа советского детства. Описания детства на страницах журналов. Реконструкция педагогических проблем на материале статей. Детско-родительские отношения, семейное воспитание.

    дипломная работа [2,1 M], добавлен 27.03.2016

  • Еволюція образу жіночності у радянських журналах. Жіночі журнали, їх вплив на аудиторію. Зміст матеріалів журналів "Cosmopolitan" і "Крестьянка". Образ жінки, створений друкованими ЗМК. "Портрет" сучасної жінки - героїні жіночих глянцевих журналів.

    курсовая работа [66,3 K], добавлен 27.03.2015

  • Определение состояния фотожурналистики на современном этапе. Сравнительная характеристика иллюстративного ряда в журналах "Вокруг Света", "Эсквайр" и "Огонек". Регламентация деятельности фотожурналистов. Документальное и художественное в фотографии.

    дипломная работа [2,9 M], добавлен 18.07.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.