Лінгвокультурологічний аспект оцінноїхарактеристики фемінітивів у мові ЗМІ

Дослідження функціонування фемінітивів у мові ЗМІ. Проведення гендерного моніторингу журналістських матеріалів. Тематичний аналіз тендерного балансу в друкованих ЗМІ. Опис творення та функціонування найменувань осіб жіночої статі в історичному матеріалі.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 25.07.2020
Размер файла 1,0 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лінгвокультурологічний аспект оцінноїхарактеристики фемінітивів у мові ЗМІ

Марчук Л.М.

Анотація

Статтю присвячено дослідженню функціонування фемінітивів у мові ЗМІ, їхній оцінній характеристиці як відбиттю мовної політики та гендерної рівності в Україні.

Ключові слова: фемінітиви, гендер, гендерні стереотипи, маскулінативи, мовна політика.

Статья посвящена исследованию функционирования феминитивов в языке СМИ, их оценочной характеристике как отражению языковой политики и гендерного равенства в Украине.

Ключевые слова: феминитивы, гендер, гендерные стереотипы, маскулинативы, языковая политика.

The article is devoted to the study of the functioning of feminists in the language of the media, their evaluative characteristics as a reflection of language policy and gender equality in Ukraine.

Key words: feminist, gender, gender stereotypes, masculi- nates, language policy.

Постановка проблеми. Узагальнення інформації з гендерної проблематики та опрацювання загальнонаукових питань онтологічного статусу гендеру, його соціокультурної природи, розгляд дискусійних моментів у визначенні та вживанні поняття «гендер», «фемінітив», узагальнення основних відомостей про вживання фемінітивів у межах міжкультур- ної комунікації, лінгвокультурології та лінгводидактики, лінгвопрагматики, мовної комунікації засобами ЗМІ - це ті основні завдання, які постають перед гендерними, лінгво- культурологічними, лінгвістичними дослідженнями. Аналізу підлягають тематичні публікації в медіа, відображення стереотипних образів жінок та чоловіків, уживання феміні- тивів та їх оцінне забарвлення.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. Гендерні аспекти в мові ЗМІ зацікавили науковців ще в кінці ХХ століття. В українській лінгвістиці різні аспекти гендеру досліджували А.М. Архангельська, Н.С. Остапенко, Л.О. Ставиць- ка, Л.В. Таран, О.О. Тараненко та ін. У 2011 році захищено Ю.П. Масловою дисертацію «Гендерний дискурс сучасних друкованих україномовних ЗМІ» [5], в якій основна увага приділена здійсненню контент-аналізу гендерних концептів у друкованих ЗМІ, фіксації мовних засобів конструювання гендерного дисбалансу в медіа-текстах, дослідженню стилістичних функцій гендерних неологізмів. Окремі питання гендерних досліджень в мові ЗМІ подає в статті «Гендер і мова в сучасному лінгвістичному світі» Н.В. Собецька [11].

Узагальнено напрацювання українських мовознавців у царині гендерної лінгвістики в колективній монографії ТА Космеди, Н.А. Карпенко, Т.Ф. Осіпової, Л.М. Саліоно- вич, О.В. Халіман «Гендерна лінгвістика в Україні: історія, теоретичні засади, дискурсивна практика», яка була видана в 2014 році [2]. фемінітив журналістський гендерний друкований

Окремі дослідження присвячені темі фемінітивів. С.П. Семенюк в авторефераті дисертації «Формування словотвірної системи іменників з модифікаційним значенням жіночої статі в новій українській мові» зазначає: «Творення назв осіб жіночої статі здавна було об'єктом пильної уваги українських лінгвістів. Вагомий внесок у дослідження цієї проблеми зробили О. Огоновський, С. Смаль-Стоцький і Т. Ґарт- нер, О.О. Потебня, Л.А. Булаховський та інші мовознавці. Ряд концептуально важливих положень щодо продукування фемі- нітивів з'ясував І.І. Ковалик.

Опис творення та функціонування найменувань осіб жіночої статі на історичному матеріалі знаходимо в працях Л.Л. Гумецької і А.В. Майбороди. І.І. Фекета проаналізував способи творення назв осіб жіночого роду (морфологічні, морфо- лого-синтаксичний та ін.) в українській мові XX ст. та здійснив їх детальну класифікацію за лексико-семантичними розрядами. У дослідженнях В.О. Горпинича, В.М. Коломійця, Л.О. Родні- ної, Л.І. Фенько тощо розглядалася словотвірна структура найменувань осіб жіночої статі окремих семантичних груп (назви жителів, назви осіб за національністю, назви фахівців у сільському господарстві тощо). В.П. Токар, І.С. Олійник дослідили еволюцію окремих фемінізуючих формантів. Аналіз дериваційних та функціональних аспектів назв осіб жіночої статі на матеріалі різних діалектів сучасної української мови здійснено в розвідках Й.О. Дзендзелівського, В.В. Німчука, Я.В. Закрев- ської, З.С. Сікорської, Н.Л. Осташ та ін. [10, с. 3]. Проте становлення та розвиток дериваційної системи іменників з модифікаційним значенням жіночої статі в новій українській мові продовжується. Особливо швидко та цікаво він розгортається в публіцистичному стилі в мові ЗМІ, тому вважаємо актуальним звернення до проблеми функціонування в репрезентованому стилі фемінітивів та введення їх до нормативної лексики сучасної української літературної мови.

Мета статті - здійснення комплексного мовознавчого огляду фемінітивів, уживаних у мові сучасних українських ЗМІ, їх оцінка на тлі контексту. Вибір фактичного матеріалу зумовлений значною кількістю аналізованих лексем у сучасній публіцистиці.

Виклад основного матеріалу. Під час творення фемініти- вів одним із найпродуктивніших словотвірних засобів є суфікс -К-, позаяк за його допомогою утворюється більшість феміні- тивів: вчителька, акторка, депутатка, директорка, перекладачка, скульпторка, редакторка, журналістка, діячка і т.д.; далі - суфікс -ИЦ-, який додається до чоловічої основи на -(н) ик, -ець: відмінниця, натхненниця, підприємиця, спадкоємиця, виконавиця тощо; суфікс -ИН- додається і до основ на -ець бор- чиня, виборчиня, мисткиня, фахівчиня, видавчиня тощо, і до основ на приголосний, які тривалий час вважались як такі, що не піддаються фемінізації шефиня, ворогиня, членкиня, філоло- гиня. ЗМІ активно користуються фемінітивами в своїх публікаціях, а також ведуть обговорення їх доцільності та оцінності.

У публікації від 2017 р. «Прибиральниця - можна, директорка - ні» автор/ка розповідає, як у Дніпрі через вживання фемінітиву матері відмовили у прийнятті шкільної заяви. Юлія Лівобережна здивувала користувачів соціальної мережі Фейсбук своєю історією. її син навчається в другому класі однієї зі шкіл міста Дніпра. У жінки виникла потреба написати заяву на ім'я директорки школи щодо групи продовженого дня. У заяві

Юлія вказала «директорці», оскільки нещодавно вона брала участь у тренінгу з тендерної рівності та вирішила почати вживати фемінітиви в побуті, у заяві їй відмовили, запропонували написати «директору». Там же зазначено, що «дійсно, зараз фемінітиви в українських ЗМІ стають виразниками мовної політики, зорієнтованої на пропагування ґендерної рівності. Наприклад, Громадське радіо намагається послідовно вживати фемінітиви в прямих ефірах та публікаціях на сайті. Зокрема, радіоведуча Лариса Денисенко в своїх ефірах часто не просто вживає фемінітиви, але й спеціально підкреслює участь жінок, як фахівчинь, зазначаючи «експерти і експертки»».

Щодо оцінної характеристики хочемо звернутись до власної статті [4], де зазначаємо: «Заряна Лисиця у статті «Депутатка» чи «жінка-депутат». Що обирають наші ЗМІ?» (Детектор-ме- діа, 16 березня 2016 р.) пише: «На превеликий жаль, смілив(и) цем серед ЗМІ виявився лише один телеканал - СТБ. Саме там у рамках програми «Вікна новини» можна найчастіше почути гендерно-чутливу мову. Телеканал був новатором і в часи нашумілого затвердження нового правопису української мови, став першим і, здається, єдиним, хто використовував нову українську граматику. У пам'яті найміцніше засіло вилучення літери «ф». Слова з «ф» змінювалися на «притаманні прадавній українській мові»: «Афіни - Атени», «ефір - етер».

Deutsche Welle українською потішила: фемінітиви вживаються часто, хоч і не завжди. Будучи впевненою в новаторстві та профеміністичній спрямованості «Громадського радіо», я була дещо розчарована сайтом. Наймення «депутатка» в заголовку змінилось на «жінки-депутати» в першому ж реченні статті, а далі - «повідомила прес-секретар» та інші. Крім вищезгаданих, є також кілька ЗМІ, мова яких більш- менш гендерно-врівноважена. Серед таких - «Радіо Свобода», «Українська правда», MediaSapiens, регіональний телеканал ОТБ (Харків). Проте лінгвістична ліберальність цих видань не видається мені частиною редакційної політики, оскільки не є послідовною і обов'язковою. Швидше, це ініціатива журналісток та редакторок «на місцях» [3]. Тому зазначаємо непослідовність у вживанні фемінітивів.

Наприклад: «Поліціянтку відсторонили від виконання обов'язків на час розслідування»(ZIK: https://zik.ua/zmi/bbc/2018/09/07/news-45452818_96279);«Співробітниця поліції в Далласі, штат Техас, помилилася квартирою і застрелила чоловіка, думаючи, що він вдерся до неї додому»(https://www.bbc.com/ukrainian/news-45452818); «Дівчи- на-коп також розповіла журналістам трохи про себе і про те, чому вирішила стати поліцейським»(https://antikor.com.ua/articles/51202-barbikop_ekskljuzivne_intervju_z_najvidomishoju_ politsija.ntkoju_krajini_video). Також зазначаємо пейоративне забарвлення заголовків статей про поліціянток, що накладає негативну оцінку і на фемінітив:

Сумську поліціянтку судитимуть за насильство;

У Києві дідусь побив поліціянтку;

У Запоріжжі поліціянтка побила людину;

Ментівське беззаконня: поліціянтка побила чоловіка...;

У Краматорську поліціянтка на смерть збила подругу.

І це лише ті заголовки, які були знайдені в Інтернеті після введення в пошукову систему слова поліціянтка. Це ще раз доводить усталений у суспільстві стереотип щодо жіночої та чоловічої професії. Якщо жінка посягає на чоловічу професію, то їй не прощають жодної помилки» [4, с. 103].

Проте натрапляємо і на позитивне оцінювання фемінітивів, хоча вони функціонують несистемно. Наприклад, на сайті Радіо Свободи натрапляємо на новину від 14.10.2018 р. : «В Україні жінка вперше отримала військове звання генерала. Президент України Петро Порошенко указом від 12 жовтня присвоїв військове звання генерал-майора начальнику Військово-медичного управління Служби безпеки України Людмилі Шугалей. У 2004 році на той час президент України Леонід Кучма присвоїв звання генерал-майора міліції керівниці Департаменту зі зв'язків із громадськістю МВС України Тетяні Подашевській. Вона стала першою в Україні жінкою - генералом міліції» [9].

В Івано-Франківську проект «Гендерний простір сучасної журналістики: від теорії до практики» влаштував «медіа-кав'яр- ню». У форматі розмови за кавою координатори та експерти проекту презентували результати гендерного моніторингу місцевих медіа та обговорили з журналістами потребу й особливості вживання фемінітивів. Цитуємо: «Добра новина: за вживанням фемінітивів, які проявляють присутність жінок на посадах, у громадській активності, загалом у суспільстві, тобто роблять їх «видимими», Франківськ - у лідерах на загальноукраїнському рівні. Експертки віддали належне не лише медіа, а й міському голові Руслану Марцінківу, який активно вживає слова «депутатка», «членкиня», «двірничка», «поштарка» тощо.

Богдана Стельмах, координаторка Волинського прес-клубу, керівниця проекту «Гендерний простір сучасної журналістики:від теорії до практики» апелювала до позиції мовного експерта Олександра Пономаріва. Він у свою чергу дослідив, що 30% слів в українській мові мають пари, і пропонує взяти на олівець такі як «фотограф - фотографиня чи фотографесса», «критик - критикеса», «фанат - фанка», «виступант - виступанка», «міністр - міністерка». Фемінітив «міністерка», нагадує Поно- марів, був у вжитку в українській мові «досовєцького» періоду...

Що стосується фемінітивів в особливих випадках, - як-от зі словом «посол», що його критики гендерної чутливості викручують як «послиця», «послиха», «посолка», - то варто натомість вживати «амбасадорка», вважають експертки. Оскільки йдеться про професію, яка створювалася під чоловіків і за замовчуванням у мові вживається в чоловічому роді, то доречно буде також сказати «пані посол» [7].

Загалом, гендерний моніторинг журналістських матеріалів проводили у 22 областях України, по 110 друкованих і 110 інтернет-видань. Проаналізували всього 180 895 матеріалів. У межах медіа-кав'ярні, що відбулася в ресторані «Сорренто» у Кропивницькому, місцеві журналісти та журналістки підписали декларацію гендерно чутливої журналістики, інформує «Кропивницький.иА» [8].

Зокрема, про індекс гендерно чутливого друкованого та онлайн-медіа Кропивницького, який створювався на дослідженні десяти друкованих та електронних ЗМІ, розповіли Богдана Стельмах, координаторка Волинського прес-клубу, керівниця проекту «Гендерний простір сучасної журналістики: від теорії до практики» та Оксана Ярош, експертка згаданого проекту, голова ГО «Гендерний центр Волині» (обоє - з міста Луцьк).

Також представники/ці ЗМІ більш поглиблено ознайомилися з фемінітивами та правильністю їх вживання у власних матеріалах. Моніторинг тривав два місяці, експерти аналізували публікації в п'яти друкованих та п'яти електронних виданнях Кіровоградщи- ни щодо вживання фемінитивів, балансу експертних коментарів та героїв публікацій.

У медіапросторі Житомирщини панують чоловіки.

Гендерний моніторинг проводився з метою виявлення та аналізу дотримання тендерного балансу в журналістських матеріалах газет та в новинах онлайн-ЗМІ, наявності стереотипних образів жінок і чоловіків, а також використання фемінітивів та маскулінітивів на позначення посади/ виду діяльності жінок.

Друковані ЗМІ

Тематичний аналіз тендерного балансу в друкованих ЗМІ Житомирщини показав такі результати: у матеріалах друкованих ЗМІ жінки виступають як експертки у 23% випадків. Найрідше надають слово жінкам у публікаціях на політичну тему - 7% від загального показника. Найчастіше жінки дають експертну оцінку з питань культури та освіти - по 33% та інших темах - 34%.

Найбільший гендерний «розрив» експертки/експерти спостерігався в політичній тематиці. Удвічі менше жінки також коментують теми освіти й медицини, зовсім не представлені в темах, пов'язаних зі спортом та війною.

Відповідно спостерігався й значний розрив у представленні героїнь/героїв у публікаціях на політичні теми - 16% геро- їнь/84% героїв. Однак, героїні в категорії економіка/бізнес становили 81% від усієї кількості. Високий відсоток героїнь також у матеріалах про культуру (44%). Найменше (13%) в публікаціях на військову тематику. Чоловіків як героїв найбільше героїв у категорії «Війна» (87%) та «Інше» (61%), яка переважно містить інформацію про ДТП та злочини. Відсутні героїні в темах «спорт» і «розваги». Матеріали на волонтерську тематику в моніторинговий період загалом відсутні.

Щодо тендерного дисбалансу в кожному з друкованих видань, то:

«Приміське життя» - експерток менше ніж експертів у 11 разів, героїнь менше ніж героїв у 1,6 рази;

«Житомирщина» - експерток менше ніж експертів у 4,8 разів, героїнь менше ніж героїв у 1,6 рази;

«20 хвилин» - експерток менше ніж експертів у 3 рази, героїнь менше ніж героїв у 2 рази;

«Ехо» - експерток менше ніж експертів у 2,8 рази, героїнь менше ніж героїв у 2,5 рази;

«Субота» - експерток менше ніж експертів у 2,4 рази, героїнь менше, ніж героїв у 1,6 рази.

Загальний показник вживання фемінітивів у друкованих ЗМІ - 41%. Найчастіше варіюються назви посад начальник/начальниця, заступник/заступниця, депутат/депутатка.

Наприклад: «Оксана Шкаралевич, начальниця лабораторії» (Житомирщина, № 7, с. 5 «Ніхто з наших на заробітки не виїхав»), «начальник управління охорони здоров'я Марія Мсюро- ва» (20 хвилин № 5, с. 3 «Карантин продовжили до 16 лютого») чи в цій же газеті - «заступник директора департаменту освіти Раїса Кошевич» (с. 5 «Департамент освіти Житомирської міської ради пояснив, як відбуватиметься зарахування дітей до 1 класу 2019 року»).

У газеті «Житомирщина» натрапляємо: «Одна кандидатка, Юлія Литвиненко»(№ 7, с. 2 Реєстрацію кандидатів у Президенти завершено»), але «кандидат педагогічних наук Олена Василівна Дерев'янко» (№ 7 с. 7 «За заслуги перед народом»).

Найбільше фемінітивів уживає газета «Житомирщина» (57%). В інших переважають маскулінітиви. їх вдвічі більше у газеті «20 хвилин», по одному фемінітиву виявлено в «Суботі» та «Приміському житті», стільки ж маскулінітивів. Жодного фемінітиву в газеті «Ехо».

Стереотипні образи та сексистський контент виявлені лише у двох тижневиках - «20 хвилин» та «Ехо». І якщо в першій з газет такі вислови знаходимо в публікації, пов'язаній зі святкуванням Дня святого Валентина («Не секрет, що на полицях магазинів можна знайти все, що завгодно, тому ваша половинка буде у справжньому захопленні», «Це не те свято, коли вибір подарунка можна перекласти на свою половинку»(«День святого Валентина 2019: що подарувати». № 5 с. 17)), то газета «Ехо» систематично вживає сексистські вислови в публікаціях : «И среди «ночных бабочек» есть так называемые элитные. Зачастую это девушки, работающие моделями и выглядящие соответственно» (Как лишить мужчину 5 тысяч гривен?, № 7 с. 22) , «Голая женщина парит... это красиво» (Показываю грудь и фокусы одновременно, № 7 с. 24). Також на першій шпальті газети «Ехо» постійно розміщує фото дівчат, переважно напівоголених.

Інтернет-видання

У новинах інтернет-видань теж переважає експертна думка чоловіків (67% проти 33% експерток). Найбільший гендерний розрив бачимо в темі «Політика (17% експерток проти 83% експертів) та «Війна» (9% експерток проти 91% експертів). Загальний показник вживання фемінітивів у житомирських інтернет-виданнях - 19%.

Найбільше фемінітивів у новинах сайту «Житомир.інфо» - 9, на решті сайтів за період моніторингу виявлено по 1 феміні- тиву, а на частково російськомовному сайті «Журнал Житомира» - жодного.

Переважна кількість маскулінітивів використовується на позначення посад жінок одночасно з фемінітивами, наприклад:«заступник головного лікаря ЦПМСД Людмила Зайцева» поряд із «заступницею головного лікаря «Центру первинної медико-санітарної допомоги» Людмилою Зайцевою» (Жито- мир.інфо); «Працівниця заводу «Кромбергенд Шуберт» Житомир Галина Боровська» і «співробітник патрульної поліції Тетяна Носадчук» (Житомир.інфо).

Також у новинах на політичну тематику здебільшого натрапляємо: «нардеп Олександра Кужель» (Вголос), «Литвиненко Юлия - журналист и телеведущая, самовыдвиженец», «Кандидат у президенти України зазначила...» (Журнал Житомира») [6] .

Висновки

Таким чином, уживання фемінітивів у мові ЗМІ є досить активним, проте несистемним. Спостерігаємо такі явища, як лексичні лакуни в найменуваннях жіночих професій та гендерну асиметрію (морфологічну й семантичну), що пояснюємо ситуативно-прагматичними завданнями підкреслення соціального статусу через вживання чоловічого роду. На сьогодні активне творення та вживання нових фемінітивів в українських електронних ЗМІ є яскравим виявом мовної політики, спрямованої на розширення лексико-се- мантичної групи фемінітивів. Фемінітиви в українській мові є важливою складовою частиною репрезентативної лекси- ко-семантичної групи «назви осіб». Подальше дослідження вбачаємо в дослідженні фемінітивів у всіх функцій них стилях сучасної української мови.

Література

1. Жіночий консорціум. иИЬ: https://wcu-network.org.ua/

possessmg-equal-rights/news/PriЫralmcja_%E2%80%94_mozhna_ direktorka_%E2%80%94_n

2. Космеда Т.А. та ін. Гендерна лінгвістика в Україні: історія, теоретичні засади, дискурсивна практика : колективна монографія. Харків : ХНПУ ім. ГС. Сковороди. Дрогобич : Коло, 2014. 472 с.

3. Лисиця Заряна. «Депутатка» чи «жінка-депутат». Що обирають наші ЗМІ? иИЬ: https://detector.media/mfospace/

artide/113571/2016-03-16-deputatka-chi-zhmka-deputat-shcho- obirayut-nashi-zmi/

4. Марчук Л.М. Фемінність української мови. Іван Огієнко і сучасна наука та освіта: науковий збірник: Серія : Філологічна. Кам'я- нець-Подільський, 2018. Випуск XV. С. 99-104.

5. Маслова Ю.П. Гендерний дискурс сучасних друкованих україномовних ЗМІ : автореф. дис. ... к.ф.н., спец. 10.02.01 Українська мова. Луцьк, 2011. 17 с.

6. Новожилова І. Гендерний моніторинг журналістських матеріалів регіональних видань. URL: https://ngo.zt.ua/v-mediaprostori- zhytomyrschyny-dominuyut-choloviky/

7. Сайт: URL: https://kurs.if.ua/news/poslytsya_poslyha_chy_amba- sadorka_u_frankivsku_vyznachyly_indeks_gendernoi_chutlyvosti_zmi_ta_zyasuvaly_dlya_chogo_potribni_feminityvy_62416.html

8. Сайт: URL: http://kirovohradpressclub.org/genderindex1

9. Сайт Радіо Свобода. URL: https://www.radiosvoboda.org/a/news- zhinka-heneral/29542542.html

10. Семенюк С.П. Формування словотвірної системи іменників з модифікаційним значенням жіночої статі в новій українській мові : автореф. дис. ... к.ф.н., спец. 10.02.01 «Українська мова». Запоріжжя, 2000. 19 с.

11. Собецька Н.В. Гендер і мова в сучасному лінгвістичному світі. Дослідження з лексикології і граматики української мови. 2014. Вип. 15. С. 28-36.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Місце новин в мережевих виданнях та на сторінках друкованих видань. Характеристика новинних матеріалів на прикладі видань "Українська правда" та "Донецкие новости". Характеристика різних новинних матеріалів онлайнового видання "Українська правда".

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 25.12.2013

  • Сутність заміни компонента або компонентів як продуктивного прийому структурно-семантичної трансформації стійких сполучень слів у мові українських засобів масової інформації. Системні зв’язки між авторським субститутом і вихідним компонентом сполуки.

    статья [20,6 K], добавлен 14.08.2017

  • Становлення та розвиток жіночої української преси. Риси формування образу жінки на сторінках преси для жінок. Основні характеристики оформлення видань. Аналіз тематичних аспектів публікацій. Аудиторія жіночої української преси та рівень її зацікавленості.

    курсовая работа [47,9 K], добавлен 18.05.2016

  • Розгляд типології логічних помилок в районних друкованих журналістських виданнях. Основні причини виникнення розповідного алогізму, ламаної метафори, плеоназму, амфіболії, заміни понять. Описання методики літературного редагування та правки текстів.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 06.06.2011

  • Світовий та вітчизняний досвід становлення жанру та метода журналістського розслідування у пресі. Аналітичні методи збору та подачі інформації у друкованих ЗМІ. Заміна розслідування дослідженням на сторінках сучасних українських друкованих видань.

    курсовая работа [59,5 K], добавлен 02.11.2014

  • Світовий та вітчизняний досвід становлення жанру та метода журналістського розслідування у пресі. Аналітичні методи збору та подачі інформації у друкованих ЗМІ. Заміна розслідування дослідженням на сторінках сучасних українських друкованих видань.

    курсовая работа [57,2 K], добавлен 02.11.2014

  • Детальний опис та характеристики таких журналістських жанрів, як замітка, звіт, інтерв’ю, репортаж, кореспонденція. Дослідження функцій, класифікації та правил застосування. Аналіз та схема побудови найчастіше використовуваних форм досліджуваних жанрів.

    контрольная работа [18,9 K], добавлен 05.12.2010

  • Особливості спортивного репортажу в аспекті специфіки жанру. Аналіз репортажів у різних друкованих ЗМІ України: порівняльний аспект. Жанрові особливості репортажу в газеті "Команда". Специфіка стилю та композиції спортивного репортажу в журналі "Футбол".

    курсовая работа [107,2 K], добавлен 19.11.2014

  • Oгoлoшeння, йoгo структурa i функцiї. Пoняття мовної структури. Cтилicтикa, види oгoлoшeння в гaзeтi "Кoмcoмoльcькa прaвдa". Мовна структура оголошення в англійській мові (на матеріалі публіцистичного тексту). Iнфoрмaтивнa функцiя ocнoвнoгo oгoлoшeння.

    курсовая работа [70,0 K], добавлен 03.10.2014

  • Засоби масової інформації: сутність, функції, права, обов’язки. Дослідження основних проблем функціонування сучасних ЗМІ (преси, радіо, телебачення). Особливості книговидання в Україні. Результати використання глобальної інформаційної мережі Інтернет.

    курсовая работа [26,3 K], добавлен 25.11.2010

  • Заголовки періодичного видання як цілісна графічна і змістова система, яка впливає на розуміння статті, створює попереднє уявлення про його зміст. Вивчення функціонування та оформлення заголовків на шпальтах німецьких друкованих періодичних видань.

    статья [18,6 K], добавлен 28.04.2014

  • Дослідження особливостей редагування власне орфографічних помилок у журналістських текстах. Найбільш типові правописні ненормативні явища, зафіксовані в публікаціях журналістів. Невиправдане використання подовжених і подвоєних приголосних в словах.

    статья [25,5 K], добавлен 31.08.2017

  • Історичний розвиток рекламних видань. Наукові підходи до їх класифікації. Характеристика колекцій плакатів. Створення брошури з метою проведення політичної реклами. Аналіз електронного варіанту рекламно–інформаційного тижневика "Афіша Прикарпаття".

    курсовая работа [2,1 M], добавлен 04.10.2014

  • Визначення понять полеміки, дискусії, диспуту. Характеристика найбільш ефективних полемічних прийомів. Особливості втілення полемічного тексту в ток-шоу і друкованих ЗМІ. Конкретизація форм аргументації та аргументативних помилок в полемічних публікаціях.

    курсовая работа [35,8 K], добавлен 18.12.2011

  • Дискурс як об’єкт дослідження лінгвістики. Аналіз дискурсу медіа-простору і телебачення як його частини. Розвиток прагматики мовлення. Соціолінгвістичний аналіз комунікації та логіко-семіотичний опис різних видів текстів. Дослідження мовного використання.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 23.01.2015

  • Інтерактивність як поняття і явище. Становлення інтерактивного телебачення та його вплив на тележурналістику. Порівняльний аналіз інтерактивності на каналах "1+1" та "Україна". Аналіз функціонування інтерактивності у межах українського телепростору.

    дипломная работа [576,6 K], добавлен 05.04.2014

  • Інфографіка як новий метод подання інформації: історичний аспект, визначення дефініцій, класифікація та різновиди. Використання інфографіки у щотижневому інформаційно-політичному виданні "Фокус". Функціонування даного розділу на сайті агентства.

    курсовая работа [36,5 K], добавлен 31.08.2014

  • Аспект культурно-національної конотації заголовків журнальних статей. Дослідження структури та лексико-семантичних ознак журнальних заголовків. Особливості країнознавчого аспекту заголовків як однієї з характеристик культурно-національної конотації.

    курсовая работа [56,5 K], добавлен 13.12.2016

  • Еволюція образу жіночності у радянських журналах. Жіночі журнали, їх вплив на аудиторію. Зміст матеріалів журналів "Cosmopolitan" і "Крестьянка". Образ жінки, створений друкованими ЗМК. "Портрет" сучасної жінки - героїні жіночих глянцевих журналів.

    курсовая работа [66,3 K], добавлен 27.03.2015

  • Умови розвитку та функціонування першої україномовної щоденної газети в Наддніпрянській Україні. Аналіз труднощів у створенні видання. Специфіка роботи колективу редакції в умовах гострих цензурних переслідувань. Фахова діяльність Б. Грінченка в газетах.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 27.01.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.