"Делать художественное общедоступным"

Изучение современной российской арт-журналистики. Дефиниция базового термина и дискурсивные характеристики, связанные с состоянием жанровой системы, проблемно-тематическими предпочтениями, текстовой репрезентацией базовых категорий авторства и адресата.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.01.2021
Размер файла 30,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

"Делать художественное общедоступным"

Н. С. Цветова

(Санкт-Петербургский государственный университет)

Статья посвящена современной российской арт-журналистике. Автор предлагает дефиницию базового термина и отмечает ключевые дискур сивные характеристики, связанные с состоянием жанровой системы, про блемно-тематическими предпочтениями, текстовой репрезентацией ба зовых категорий авторства и адресата. Все выводы сделаны на основании анализа совокупных текстов нескольких популярных санкт-петербургских арт-изданий, адресованных массовой аудитории. Анализ стилистики жур налистских арт-текстов осуществлялся в контексте национальной культур но-просветительской традиции.

Ключевые слова: арт-журналистика, просвещение, автор, адресат, жанр, топик, пиар, рекламирование.

Natalia S. Tsvetova(Saint Petersburg State University)

“TO MAKE ART AS PUBLIC”

This article is devoted to modern Russian art journalism. The author offers the definition of the basic term and key discourse characteristics connected with a condition of genre system, with problem and thematic preferences, with text representation of basic categories of authorship and the addressee. All conclusions are based on the analysis of cumulative texts of several popular St. Petersburg art editions. The analysis of stylistics of journalistic art texts is carried out in the context of national cultural and educational tradition.

Keywords: art journalism, education, author, addressee, genre, topic, public relations, advertising.

В заголовок нашей работы вынесена ци тата из статьи С. А. Андреевского «Те атр молодого века (Труппа Московского художественного театра)», опубликован ной журнала «Мир искусства» (URL: http: // euculture.vixpo.nsu.ru.Дата обращения: 15.03. 2017). Статья появилась в пятом но мере за 1901 год, в эпоху расцвета русской художественно-просветительской журна листики. «Прошло сто лет...». Сегодня, ка жется, для реализации задачи, сформули рованной С. А. Андреевским, мобилизована значительная часть российского журналист ского дискурса, которая формируется поли- топической (медиатопик - тема) системой текстов, т. к. искусство - это «любая деятель ность, направленная на создание эстетиче ски выразительных форм, часть духовной культуры и результат творческой деятель ности человека» (Руденко 2006: 136). Извест но, что теория художественной культуры изучает искусства тонические (поэзия, му зыка), образные (архитектура, скульптура, живопись с ее отраслями гравировальной, мозаичной и медальной). К тому и другому типу искусств относятся искусства сцени ческое (включая киноискусство), хореогра фическое, искусство слова (ораторское и литература). Как следствие, интересы совре менной журналистики, формирующей дис курс искусства в медийном пространстве, по определению должны отличаться огромным разнообразием. И, пытаясь соответствовать этой почти безграничной проблемно-тема тической широте, журналистика активно наращивает текстовый диапазон. В медиа пространстве легко обнаружить произведе ния авторские и коллегиальные (по способу создания), устные и письменные (по спосо бу воспроизведения), для распространения задействованы все существующие каналы (печатные, аудиовизуальные, электронные), используются многочисленные жанры (но вость, комментарий, реклама, пиар-жанры, авторские). Так или иначе соответствующий медиатопик представлен в изданиях разных по периодичности (ежедневных, еженедель ных, ежемесячных, поквартальных, в еже годниках), по типу аудитории (специальных, специализированных, общенациональных), по месту издания и масштабу распростра нения (корпоративных, местных, региональ ных, общенациональных).

В идеале все это многообразие должно быть использовано не только для интерпре тации разнородных и разножанровых произ ведений искусства, но и для формирования представления массовой аудитории об ис кусстве как особой сфере человеческой дея тельности, об особом способе человеческого мышления, руководящего такого рода дея тельностью, как о явлении разностороннем, целостном, полифункциональном, не только эстетизирующем, но и исследующем, сози дающем, оценивающем действительность. И сегодня, как в начале прошлого столетия, специалисты считают, что назначение этого огромного текстового потока заключается в том, чтобы, «будучи одним из институтов культуры общества, участвовать в пропаган де и распространении в обществе высоких культурных ценностей, воспитывать людей на образцах мировой культуры, тем самым способствуя всестороннему развитию чело века» (Прохоров 2011: 62). При таком подхо де логично и справедливо дискурс должен на зываться художественно-просветительским, регулярно презентующим в доступной для огромной аудитории речевой форме эстети чески значимые в данную эпоху явления, их оценки, отражающие эпохальные аксиологи ческие предпочтения. Но все сказанное, по вторимся, имеет отношение к идеальной си туации, к высшим проявлениям российской журналистской традиции, о необходимости реинкарнации которой говорил не так давно министр культуры РФ В. Мединский: «Мы живем в мире, где часто происходит подме на понятий, в мире ценностных фальсифи каций и сублимаций... Поэтому приходится снова объяснять простые и вечные истины, подталкивать интерес к истории отцов и прадедов, литературе, культурным ценно стям» (Мединский 2013: 6).

Итак, теоретики и практики призна ют, что традиционно сверхзадача художе ственного медиадискурса была связана с просвещением. Российский опыт, на фоне которого формируется новая российская арт-журналистика, был представлен в ху дожественных журналах Серебряного века. В этом журнальном собрании особое место занимал ежемесячник «Мир искусства», создававшийся группой единомышленников для пропаганды творчества русских сим волистов. Издание во многих отношениях было уникальным, в контексте современной ситуации в журналистике удивляют многие его характеристики. Прежде всего, при абсолютно четком осознании собственной сверхзадачи редакционная коллегия предоставляла свои страницы людям самых раз ных взглядов и убеждений: и консерваторам А. Бенуа и Е. Лансере, и радикально настро енным Л. Баксту и З. Гиппиус, точку зре ния центристов транслировали С. Дягилев и Д. Философов. Журнал рассказывал о за падной классике, возрождал интерес к исто рии отечественной живописи и архитекту ры, к прикладным искусствам, к древнерус ской иконописи. Блестяще образованные, обладающие замечательным чувством слова авторы журнала создавали тексты в полном соответствии с античным риторическим каноном, в те времена еще влиявшим на публичную коммуникацию. арт журналистика жанровый адресат

Вернемся к статье С. А. Андреевского. Сильная текстовая позиция начала запол нена критиком вполне традиционно. С опи ания информационного повода и сегодня начинают многие арт-журналисты. С. А. Ан дреевский пишет так: «Мне довелось быть всего на двух представлениях московской труппы в Петербурге. Я видел пьесы Чехова «Дядя Ваня» и «Три сестры». Впечатление было неожиданное и сильное, как будто я вдруг проснулся через сто лет после всего, ранее виденного мною на сцене, и нашел те атр вполне преобразованным, согласно давнишним, безотчетным требованиям моего вкуса. Я встретил простоту и гармонию, т. е. то, что было всегда чуждо моим понятиям о театре». По сути, это прямое обращение к петербургской, столичной публике, к диалогу с которой стремились «мирискусники». «Простое и гармоничное», если использовать формулировку самого автора, выражение ключевого тезиса - положительной оценки двух увиденных спектаклей, в те времена требовало немедленного подтверждения, аргументации. Первый аргумент самый ожидаемый, потому автор на нем не задерживает читательского внимания: «Быть может, та кому впечатлению соответствовали пьесы Чехова». Не менее прогнозируем обязательный для классического аналитического тек ста контраргумент: «В виде упрека труппе некоторые говорили, что если во второй раз посмотришь ту же пьесу в исполнении московских артистов, то убедишься, до какой степени все придумано и заучено, все повторяется одинаково, йоту в йоту». И изящное с привлечением включающего три смысловых компонента фрагмента, презентующего неопровержимое экспертное мнение, раз рушение контраргумента: «Всем известны перечеркнутые бесчисленное множество раз черновики пушкинских и лермонтовских стихов. А между тем в последней отделке стихи эти кажутся легкими, как воздух, и естественными, как самое простое выражение мыслей. С таким же трудом доставалась Л. Толстому его подкупающая «простота» и с еще большими мучениями Флобэру - его безупречная проза».

Без напыщенности и самомнения фор мулируются впечатления об «обстановочной стороне пьесы», об актерской игре, о пове дении зрителей. Каждый текстовый абзац - одна из названных смысловых доминант. Четко и логично выстраивая текст, подчиняя его речевую форму требованиям простоты и гармонии, автор настойчиво побуждает к размышлениям, не только формирует же лание пойти в театр, собственными глазами увидеть долгожданно нового Чехова, но до ставляет истинное удовольствие читателю, т. к. удовольствием для любого собеседни ка можно считать возможность диалога на равных с Д. Философовым, В. Розановым, Л. Шестовым, Н. Минским, В. Серовым, В. Кандинским, М. Нестеровым - с образо ванным, понимающим, интеллигентным со беседником.

Мы проанализировали более десятка разнотипных современных печатных периодических изданий, которые пишут об искусстве, литературе (от «Русского репортера» до петербургского молодежного досугового журнала «TimeOyt- Петербург») на пред мет их соответствия высокой традиции. Даже при поверхностном проблемно-тема тическом анализе дискурса очевидно, что он претерпел серьезные изменения.

В популярных массовых качественных изданиях (центральных и региональных) арт- темы сегодня обрели статус факультативных. Например, еженедельник «Русский репортер», завершая первое десятилетие нового века, по пытался представить ключевые темы. Вот ре зультат: на первом месте - спорт, на втором - природные катаклизмы, третье почетное ме сто досталось осьминогу Паулю. Культурная тематика исчерпывалась новостями из мира кино и поп-музыки. Сходная ситуация в реги ональных, районных изданиях.

Произошла очевидная редукция про блемно-тематического разнообразия дис курса, вследствие чего некоторые виды ис кусства практически выпали из поля зрения современных СМИ. Так, только в регио нальных массовых изданиях можно найти публикации, посвященные традиционным русским ремеслам. О прикладном искусстве, особенно о национальном прикладном ис кусстве, рассказывают рекламные буклеты крупнейших российских музеев или катало ги аукционов, адресованные коллекционе рам нового поколения и не более того. Инте рес к классической живописи поддерживает ся преимущественно серийными изданиями. Театральная жизнь освещается бегло в пу бликациях новостного типа, прежде всего и чаще всего с использованием речевых стра тегий анонсирования (см. «Невское время» или «Вечерний Петербург»).

Определенной коррекции подверглась и сверхзадача, которую ставят перед собой ав торы юбилейных публикаций, ранее исполь зовавшиеся как средство привлечения вни мания к серьезным явлениям, личностям из мира искусства. Теперь такого типа публи кации обычно помещаются в «глянце» под рубрикой «Светская жизнь». И содержание их вполне соответствует развлекательно-ре кламнойинтенциональности таких рубрик, только презентуется в такого типа публи кациях не столько произведение искусства или творческая деятельность художника, а издание-публикатор. Так, совсем недавно А. Кабаков в телестудии А. Архангельского признавался, что сегодня любой уважающий себя «глянец» среди своих авторов непре менно должен иметь раскрученного литера- тора-рассказчика.

Необходимо отметить и то, что отчет ливо выраженные рекламные интенции не предполагают элокутивного совершенства современного текста, посвященного даже высокому классическому искусству. На пример, о концертах в Мариинском фран цузского дирижера Марка МинковскиДм. Ренанский сообщает в журнале «TimeOyt- Петербург» - в издании «о лучших развлече ниях двух недель». Искусство выдающегося, самого ожидаемого, большого мастера полу чает исключительно штампованные, реклам но-мертвые характеристики и оценки: эпоха в истории европейской музыки, дирижер та кого ранга, ключевая фигура, всеевропейская слава, эмблематическая версия, очевидное удовольствие, работает много и эффектив но. Кроме всего прочего, в минимальном по объему тексте можно встретить и такую па радоксальную оценку одного из ключевых творческих достижений артиста - экстраор динарная удача. Контекст заставляет нас сде лать предположение, что автор публикации рассчитывал на положительно-оценочный компонент в структуре стилистического зна чения используемого определения. Но объ яснить эти надежды можно только его низ кой речевой компетенцией.

Самый высокочастотный тип текста, представляющий арт-проблематику в совре менных массовых СМИ, - информационная нарезка. Основная цель информационной нарезки в массовых изданиях - привлече ние внимания к мероприятиям, которые вплоть до недавнего времени имели преиму щественно развлекательно-коммерческий характер (вспомним длившиеся в течение нескольких выходных дней Фестивали Пива и Мороженого в Санкт-Петербурге). При создании этого блока текстов часто исполь зуют речевую стратегию анонсирования, но теперь ее специфика часто определяется до минированием иронии.

Правда, сложившаяся ситуация не дает возможности говорить о глобаль ном изменении жанровой парадигмы арт- журналистики, ибо ключевые жанры (ре цензия, обзор, статья, интервью) вроде бы в сохранности. Но абсолютно очевидно, что сегодня в интересующем нас дискурсе эти жанры претерпели серьезные изменения.

Например, современная рецензия - произ ведение автора нового типа (по его компе тентности и мировосприятию, творческому и жизненному опыту, по отношению к эти ческим принципам, определяющим возмож ности и алгоритмы использования чужого текста, по характеру взаимоотношений с чи тателем, по принципам отбора средств рече вого воздействия, речевых тактик и страте гий и т. д.). Так, один из самых популярных сегодня в интернет-пространстве литера турных критиков Вл. Толстов, публикующий собственный литературно-критический бюллетень в выпуске 49 анонсирует «пять новинок российской прозы, с которых» он советует «начинать читательский год», за вершая публикацию развернутой оценкой нового романа А. Мелихова «Свидание с Квазимодо» (иКЬ:http://baikalinform.ru/

chitatelb-tolstov/chitatelb-tolstov-pyatb- поуток-гозз^зкоу-ргогу-з-^огу^зоуеШуи- пасЫпаЛ-Л^еШзНу^оё . Дата обращения - 22.01.2017). Заголовок публикации как гене ральную указывает побудительную интен-циональность, которая деформирует тра диционное представление о литературной рецензии, жанре оценочном. Транслируемая оценка выражена уже в сильной позиции начала текста, но оценочное суждение ней трализуется, во-первых, его стереотипной речевой формой, как правило, сигнализиру ющей о рекламной интенции: Александр Ме лихов - живой классик, мастер и патриарх отечественной литературы; он пишет уди вительную, невероятную прозу. Во-вторых, об авторской установке на рекламирование свидетельствует абсолютное отсутствие ав торского намерения мотивировать, аргумен тировать транслируемые в сильной тексто вой позиции оценки.

Стремление автора к рекламированию текста обнаруживается и в доминировании интригующих адресата парадоксальных сен тенций:

- но вот за роман «И нет им воздания» в прошлом году Мелихову ничего не дали;

- новый роман ««Свидание с Квазимодо» начинается со сцены группового изнасилова ния.

Рекламная интенция поддерживается и использованием интертекста - крылато го выражения, принадлежащего капитану Лебядкину, без ссылки на источник. Созна тельная небрежность в предъявлении чу жой речи превращается в прием самопре-зентации автора, авторитетность мнения, высказывания которого в данном случае может быть обеспечена только высокой про фессиональной компетентностью, проявля ющейся в широчайшей осведомленности. Точно также двояко можно воспринимать тавтологию в первом отрывке воздаяния - не дали. Абсолютно уверенный в своей право те автор, презентующий без тени сомнений собственную оценку как окончательную и единственно возможную, вполне может до пустить ироничное отношение к своему пер сонажу.

Не менее типичный пример - «культур ный журнал» «ARTWAY». Не думаю, что сре ди читателей «Мира искусства» было меньше знатоков английского или французского, чем среди сегодняшних потребителей продукта, предложенного редактором Bashkiroybrn, имя которого, написанное латиницей, явля ется первым средством презентации концеп ции издания, его сверхзадачи. В колонке «От редактора» сверхзадача издания сформули рована абсолютно четко: «Хочу настроить наших читателей ... на радостный и пози тивный лад» (ARTWAY.Культурный журнал. Серия 12. Осень 2016. С. 1), т. е. развлечь. А далее сформирован образ этого читателя: создатели, духовные люди, любознательные и стремящиеся, полезные и развивающиеся, поддерживающие свой духовный рост(ART WAY.Культурный журнал. Серия 12. Осень 2016. С. 3). Далее образ собирательного чита теля персонализируется: главный тренер ХК СКА, заместитель председателя правления ПАО «Газпром», режиссер одного из Санкт- Петербургских театров, капитан ХК СКА, президент «Союза танцевального спорта России», американка Айрис Апфель и т. п. Попыток формально «подтянуть» журнал к дискурсивному уровню две. Первая - по лиграфическая. В результате возникло нечто среднее между светским изданием и студен ческой многотиражкой. Вторая - внедрение в примитивный вербализованный компо нент совокупного журнального текста в ка честве украшения жанра эссе. Тексты эссе могут использоваться как учебный материал на занятиях по литературному редактирова нию на начальном этапе обучения. Напри мер, автор эссе «Кленовый лист» Г. Понома ренко утверждает, что можно «по телефону изумляться красоте кленового листа», а пять тысяч рублей «присутствуют в представле нии о твоем бюджете», радость возникает «подсознательно», а ощущение радости и тепла уходит от него «подальше», в голове проносятся «эмоции», а мы пытаемся «оста новить свою инерцию» (ДЯТ^ЛУ. Культур ный журнал. Серия 12. Осень 2016. С. 29-31) и т. п.

В сильной позиции начала текста автор, как и С. А. Андреевский, обозначает «по вод», который заставил его взяться за перо: «Не так давно со мной произошло простое в сущности событие. Любому среднестати стическому жителю Петербурга, случись это с ним, оно могло ни о чем не сказать и ни о чем не напомнить, не говоря уже о том, что бы улучшить настроение. Как произошло это со мной. И если копнуть глубже, то что вообще может изменить в лучшую сторону наше настроение». Сходство ограничивается приемом. И сразу же предъявляется настой чивому читателю, способному преодолеть несовершенство речевой формы, аксиоло гическое основание отчетливо обозначив шейся разницы - ценность любого события обеспечивается, хотя автор и предполагает существование иных возможностей, способ ностью этого события «изменить к лучшему наше настроение».

Вообще, при стремлении к точности в описании сложившейся ситуации, следует отметить, что большинство из обозначенных тенденций с наибольшей наглядностью и си стемно проявляются в медиатекстах, кото рые создаются для обслуживания современ ного литературного процесса. Литературное произведение, точнее, книга представлена в этих текстах отнюдь не как литературное или культурное событие, но как товар. Адресат - уже не читатель, но потребитель, покупатель абсолютно откровенно и беззастенчиво или скрытно навязываемого продукта. Как след ствие, реальным организатором литератур ного процесса сегодня уже стал издатель с его пиар-проектами, которые почти погло тили традиционную литературную крити ку. Ядро любого пиар-проекта - пиар-акция (презентации, пресс-конференции, репорта жи, премиальные игры). Вот это, наверное, и есть новая жанровая форма, созданная не столько для отражения литературного про цесса, сколько для влияния на него, для зна комства аудитории потенциальных потреби телей с литературным произведением как с новинкой книжного рынка.

Непосредственным представителем агрессивного издателя становится журна лист. Современное представление о фигуре участника данного сегмента медиарынка (ав тора, персонажа) принципиально отличает ся от аналогичных представлений прошлых эпох: профессионализм перестал быть его ключевой характеристикой, равно как ши рокая осведомленность, уважение к чужому мнению, бережное отношение к первичному тексту (в вечернем эфире петербургского ка нала «100» молодая критикесса без смуще ния объясняет свои книжные пристрастия серийностью радующих ее сердце изданий). Журналист сегодня не настроен на диалог с читателем, его речевые стратегии - стра тегии подавления, не предполагающие тра диционного уважительного, партнерского отношения к адресату, это стратегии доми нирования, деформирующие диалогическую природу публицистики. Он теперь легко подменяет профессиональный эстетический анализ в соответствующих фрагментах наи более популярных жанров агрессивными констатирующими, оценочными высказыва ниями, продиктованными не аргументиру емыми личными, индивидуальными вкусо выми предпочтениями.

Естественно, все же существуют и ка чественные арт-издания с более сложной интенциональностью и, как следствие, с до статочно сложной речевой концепцией (про граммой), определяющей речевой облик из дания. Ктакого рода медиапродуктам можно отнести в первую очередь издания корпора тивные, речевой облик которых формируется под влиянием интенций инструментальных, в наивысшей степени и с наибольшей оче видностью связанных с текстовыми прояв лениями категории авторства и, отчасти, с типом адресата. Один из самых ярких в этом отношении примеров - газета «Мариинский театр». Авторы «Мариинского театра» за ред чайшим исключением вступают в партнер ский диалог со своей публикой, не допуская ни снисходительности, ни панибратства, ни малейшего превосходства. Ярче всего эта установка проявляется в лексической форме совокупного газетного текста, которая соот ветствует в первую очередь принципам точ ности и доступности. Именно поэтому, как нам кажется, вопреки ожиданиям, на стра ницах «Мариинского театра» практически не встречаются узкоспециальные термины. Речевое пижонство позволяет себе только К. Матвеев: например, упоминание о «нотах, за писанных в немецкой нотации», банальная сентенция о временах, когда «народ в стране не знал, кто такой Фрейд», интонации «отвяз-ного языка танцплощадки». Кстати говоря, это единственный автор «Мариинского теа тра», не обладающий необходимой для рабо ты в издании такого типа речевой компетен цией, потому подготовленные им материалы резко выделяются на общем фоне своим не соответствием речевой концепции издания.

Образ читателя, адресата в данном слу чае также уникальная текстовая единица, отражающая характер предлагаемого каче ственным культурно-просветительским из данием, петербургским театральным изда нием, диалога «автор-читатель». Адресат в анализируемом совокупном газетном тексте представлен несколькими номинациями: пу блика; зрители; петербургский зритель; лю бители театра; театральные завсегдатаи и те, кто приобщается к этому искусству впервые.Публика Мариинского театра обла дает целым рядом особенностей: многочис ленная (двухтысячный зал новой Мариинки, заполненный почти до отказа),вниматель ная, хорошо подготовленная к восприятию происходящего на сцене, трогательно тор жественная, нарядно одетая, удостаива ющаяаплодисментов, влюбленная в свой театр (В. Степановская:«Зрители приходят сюда, чтобы погулять по воздушным лест ницам, посмотреть экспозицию театральных костюмов, любовно дотронуться до светя щихся ониксовых стен»).

Все отмеченные нами обстоятельства позволяют констатировать существование арт-журналистики как самостоятельного ме дийного дискурса, в структуре и эволюции которого проявляются, с одной стороны, об щие тенденции развития массмедиа, с дру гой, специфические законы. Дискурс этот настолько значителен и сложен, что можно говорить об арт-журналистике в широком смысле слова, использовать этот термин как синонимичный по отношению к предлагае мым некоторыми журналистами и исследо вателями терминам «художественная жур налистика», «культурная журналистика», активному использованию которых мешает смысловая структура слов, участвующих в создании данных терминологических слово сочетаний. Принимая условность термина, к арт-журналистским можно отнести медиа тексты, сверхзадачей которых является пре зентация актуальных фактов и событий ху дожественной жизни, трансляция в доступ ной для массовой аудитории речевой форме любых экспертных оценок и комментариев. Формирующие журналистский арт-дискурс тексты сегодня должны быть нацелены не только на решение культурно-просвети тельских, но и развлекательных, рекламных, имиджевых и т. п. установок.

Кроме того, мы признаем условность данной терминологической единицы, пом ним об ассоциативном «шлейфе», с нею свя занном. С конца 1980-х в российском меди апространстве стали вестись разговоры о западном поп-арте, как тогда писали, «паро дии на вульгарную массовую культуру», свя занной прежде всего с акциями, пропаган дирующими «господствующую в буржуаз ном мире бесценностную идеологию и чер ты буржуазного конформизма». Еще один тип ассоциаций вызывают воспоминания о «соц-арте», представляющем в качестве объ екта номинации официальное искусство определенной эпохи.

С другой стороны, ущербность этого термина обусловлена сомнениями, связан ными с возможностью включения в обозна чаемое, т. е. отнесение к журналистским тек стам рекламной и пиар-продукции, к созда нию которой, например, вплотную подошла пиар-служба Санкт-Петербургского музея современного изобразительного искусства «Эрарта».

Наконец, при использовании этого тер мина обязательно встает вопрос о месте про фессиональной арт-критики в современном российском медийном дискурсе, т. е. текстов, которые публикуются, как правило, в специ ализированных или качественных «толстых» изданиях, создаются специалистами, адресо ваны «нишевой» аудитории - просвещен ным любителям и профессионалам.

Все эти вопросы ждут решения и, ви димо, будут усложняться в связи с тем, что, как и в середине восемнадцатого века, журналистика, посвященная искусству, на циональной художественной культуре, начинает дрейфовать к досуговой сфере, выполнять торгово-посредническую и от кровенно развлекательную функцию, акту ализируя побудительно-оценочные речевые жанры, обращенные к легкомысленному, не склонному к рефлексии, не очень обра зованному и совсем не любознательному человеку, основной личностной характери стикой которого является потребительский инстинкт.

Литература

1. Мединский В. По правде об искусстве говоря... // Российская газета. - 2013. - № 247. -

С.6.

2. Прохоров Е. П. Введение в теорию журналистики. - М.: Аспект Пресс, 2011. - 351 с.

3. Руденко Ю. К. Художественная культура. Вопросы истории и теории. - СПб.: СПбГУ, 2006. - 252 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.