Языковая специфика объявлений на страницах газеты "Речь" 1917 г.

Характеристика лексических единиц особой выразительности в газете "Речь". Лингвистический анализ объявлений и публикаций. Особенности оценочной и экспрессивной лексики аукционов и распродаж. Использование иностранных названий для привлечения покупателя.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.03.2022
Размер файла 22,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Языковая специфика объявлений

на страницах газеты «Речь» 1917 г.

А.А. Качанова

Аннотация

Автор статьи рассматривает языковую специфику объявлений в газете «Речь» за 1917 г. Описывает типологическую картину данного речевого жанра и дает лингвистический анализ используемой лексики. В качестве вывода раскрывает языковую характеристику объявлений как набор лексических единиц особой выразительности.

Ключевые слова: иноязычная лексика; объявление; оценочность; уточнение; эмоционально-экспрессивная лексика.

Ежедневная политическая, экономическая и литературная газета «Речь» [1] выходила с 1906 по 1918 г. Она принадлежала органу конституционно-демократической партии, но при этом позиционировала себя как внепартийное, независимое издание. В ней публиковалась хроника столичной, провинциальной и международной жизни, аналитические материалы, освещались события культуры. На последнем развороте размещались объявления.

Анализ напечатанных в ней статей проводился исследователем Б.С. Котовым в рамках позиции газеты «Речь» во время июльского кризиса 1914 г. [3]. В.О. Рожко акцентировал внимание на газетных материалах, подвергавших критике попытки албанцев противостоять захвату своих территорий [6].

В целом в научной литературе анализировались публикации периодического издания «Речь» на религиозную тематику, освещавшие выборы, деятельность и проблемы городского самоуправления 1917 г. Изучались статьи, посвященные позиции ведущей либеральной партии России ХХ в. относительно программы модернизации России. Лингвистическая типология объявлений представленной нами газеты и структурный анализ их лексической наполняемости ранее не проводился. Этим и объясняется новизна предпринятого исследования.

Словарь С.И. Ожегова предлагает следующее определение лексемы объявление: «Извещение о чем-н., напечатанное в газете, журнале или вывешенное где-н.» [7, с. 402]. В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова читаем: «Объявление -- печатное сообщение, извещение о чем-н., публикация» [8, с. 171]. Примером немногочисленных собственно объявлений может выступать краткое сообщение официально-делового характера о подписке и собрании акционеров банка:

«Правление Петроградскаго Учетнаго и Ссуднаго Банка имЪеть честь пригласить г г. акцюнеровь, на основанш §§ 48 и 49 Устава Банка, вь чрезвычайное общее собрате, имЪющее быть во вторникь, 24 октября, с. г., вь 3 часа пополудни, вь помЪщенш Банка вь ПетроградЪ (Невскш пр. № 30).

Предметы занятш общаго собраны:

1) Доклады Правлены и СовЪта Банка:

а)обь установленш нЪкоторыхь условiй новаго выпуска акцш и

б)обь измЪненш $$ 37 и 42 Устава Банка.

2) Увеличена числа Членовь СовЪта...» Орфография и пунктуация сохранены. (Речь. № 232. 3 окт. 1917).

Неотьемлемой лексической составляющей обьявлений газеты «Речь» является наличие официально-деловой лексики, что характерно для публицистического стиля русского языка. Данное обьявление можно классифицировать как официально-деловой документ.

Присутствует ссылка на правоустанавливающий документ: на основании §§ 48 и 49 Устава Банка. Словосочетание иметь честь «употребляется как вежливая форма обращения в значении удостоиться» [10, т. 4, с. 672]. Интересной оказывается для современного русского языка устаревшая форма обозначения времени въ 3 часа пополудни, а также форма имЪющее быть вместо привычной формы будущего времени.

Многие обьявления служат своего рода эффективным и удобным инструментом передачи информации читателю. Вместе с тем их язык представляет собой отражение содержательно-фактуальной информации [2, с. 28]. С современной точки зрения большинство обьявлений рассматриваемой нами газеты относятся к рекламе, т. е. выполняют не только информационную, но и воздействующую функцию.

Тематически рекламные обьявления данного издания весьма разнообразны. Среди них встречаются тексты:

1) связанные с медициной (продажа медицинских препаратов, услуги частных докторов, реклама лечебниц):

При истощенш и ослабленш организма послЪ изнурительныхь болЪзней, рекомендуется успЪшно нашь витаминное и укрЪпляющее средство “Лециталь” медико-фармацевтическаго товарищества.» (Речь. № 233. 4 окт. 1917);

2) о предложении и поиске работы:

«Приглашають бонну-фребеличку к двумь дЪвочкамь 3,5 и 4,5 лЪть вь еврейскую семью. Невская ул., 30, кв. 6. тел. 514-43» (Речь. № 231. 1 окт. 1917);

3) о сдаче комнат, в том числе посуточно, квартир:

«Вь интел. семьЪ отдается больш. комн. со всЪми удобст., тел. 101-15. Загородский пр. 70, кв. 7» (Речь. № 234. 5 окт. 1917);

4) о купле-продаже, прокате:

«ПРОКАТЪ піанино, отъ 30 р. Литейный, 33. Роза (Речь, № 232, 3 октября, 1917);

5) об обучении:

Гимназія и Реальное учил. Н. В. Савича. Новаго типа для лицъ обоего пола. Бассейная, 23. Начало занятій 15 октября ...

Канцелярія 6-10 час. веч.» (Речь. № 232. 3 окт. 1917);

6) о проведении аукциона:

«Столичный Аукціонньїй Залъ. 4 и 5 октября, съ 1.30 час. дня, продолженіе БОГАТАГО АУКЦІОНА рЪдкаго собранія картинъ русской школы, извЪстнаго коллекціонера г-на К. и части квартирной обстановки въ помЪщенш Зала Мойка, 61 (у Полицейскаго моста). Телефонъ 28-71» (Речь. № 233. 4 окт. 1917);

7) о новинках моды:

«ВНИМАНІЮ ДАМЪ Англійскіе вязаные жакеты

Ma^on “CELINE” Троицкая ул. 30» (Речь. № 233. 4 окт. 1917).

Особенность объявлений газеты «Речь» заключается в наличии как оценочной, так и эмоционально-экспрессивной лексики, например:

«У одинокой дамы сдаются 3-4 свЪтл., уютно меблированныя комнаты, окнъ на улицу, всЪ удобства, цЪна 150 р. Выделенная 7, кв. 49, тел. 632-72» Здесь и далее курсив наш. -- А. К. (Речь. № 232. 3 окт. 1917). Стоит отметить, что фразеологизм меблированные комнаты во «Фразеологическом словаре русского литературного языка» дается с пометой устар. «Гостиница с обставленными мебелью комнатами, сдающимися внаем на длительный срок» [10, с. 248], данное словосочетание не употребляется в современном русском литературном языке и заменяется в объявлениях на словосочетание комната с мебелью. Оценочные словосочетания типа очень дешево, редкое собрание, известный коллекционер, настоящие фарфоровые вещи и подобные имеют высокую частотность в объявлениях газеты «Речь»:

«ДАЧА-ОСОБНЯКЪ въ ШВЕЦІИ

очень дешево продается съ участкомъ земли въ 61231 кв. фут., покрытый гу- стымъ сосновымъ и березовымъ лЪсомъ. Справки и болЪе подробныя свЪдЪшя можно получить въ Правленіи соединеннаго торгово-промышленнаго акц. об-ва. Фонтанка, 58» (Речь. № 232. 3 окт. 1917);

«Столичный Аукцюнный Залъ.

4 и 5 октября, съ 1.30 час. дня, продолжена

БОГАТАГО АУКЦЮНА

рЪдкаго собран/я картинъ русской школы, говЪстнаго коллекцюнера г-на К. и части квартирной обстановки въ помЪщенш Зала

Мойка, 61 (у Полицейскаго моста). Телефонъ 28-71» (Речь. N° 233.4 окт. 1917). Автор тем самым раскрывает свою оценку объекта или предмета, описываемого в объявлении, и транслирует положительную эмоциональную окраску текста. Наряду с оценочной лексикой, в объявлении можно встретить и эмоционально-экспрессивную лексику. Так, в сообщении о распродаже посуды находим оценочную лексику настоящее фарфоровыя и эмоционально-экспрессивную выборъ огромный (ср. с нейтральным большой склад):

«РАСПРОДАЖА БОЛЬШОЙ СКЛАДЪ ИНОСТРАННОЙ ПОСУДЫ.

Настоящ/е фарфоровыя ... и хрустальныя вещи ВЫБОРЪ ОГРОМНЫЙ

Садовая дом 8, кв. 18. Тел. 6-46-84» (Речь. № 235. 6 окт. 1917).

Нагнетание эмоционально-оценочной лексики можно встретить в объявлении рекламного характера о подписке на новое издание:

«ОТКРЫТА ПОДПИСКА НА НОВОЕ ИЗДАН1Е:

Ивановъ-Разумникъ.

ИСТОР1Я РУССКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ.

Предыдущш издашя этой “Исторш” (первое -- 1907 е., четвертое -- 1914 г.) выходили во время тяжелаго цензурнаго гнета и поэтому не могли не заключать въ себЪ нЪкоторой недоговоренности и въ основныхъ по- ложешяхъ и въ выводахъ; рядъ главъ нуждался поэтому въ дополнешяхъ, многое -- въ переработкъ. Все это и сдЪлано авторомъ для новаго издашя...» (Речь. № 232. 3 окт. 1917).

Словарь Ушакова дает следующее определение лексемы «цензура»: «.просмотр произведений (предназначенных к печати, к постановке в театре и т. д.), осуществляемый специальным государственным органом (устар.)» [8, т. 3, с. 571].

Гнет -- «жестокое притеснение, угнетение, иго (книжн.)» [8, т. 1, с. 243]. В данном случае наблюдается слияние политизированной и эмоционально-оценочной лексики. В сообщениях, которые можно классифицировать как объявление-просьбу, присутствует не только эмоционально-экспрессивная лексика (умоляетъ откликнуться), но и лексема, требующая уточнения своего значения, -- солдатка:

«БЪдная солдатка

умоляетъ откликнуться добрыхъ людей помочь ей съ малолЪтними дЪтьми, гр. реб. и дЪвочка 5 лЪтъ, крайне нуждаюсь, помогите кто чЪмъ можетъ. Адресъ ТелЪжная ул, д. 21, кв. 17. А. С.» (Речь. № 232. 3 окт. 1917).

Лексема солдатка в словаре С.И. Ожегова имеет следующее значение: «Жена солдата (в дореволюц. России; сейчас -- обычно о жене солдата, ушедшего на войну; разг.)» [7, с. 686]. Проникновение в публицистический стиль разговорной лексики носит экспрессивный характер, это сближает публицистический стиль с разговорным. Подобные случаи не единичны, например требует уточнения лексема медичкъ в одном из объявлений:

«МЕДИЧКЪ нужна к-ра съ пансюномъ, на Петроградской стор., телеф. 72-74 или лучше писъменно В. Дворовская, 32, кв. 24. Х. Ш. Модоръ» (Речь. № 231. 1 окт. 1917).

Медичка -- «(разг.) Женск. к медик» [10, т. 2, с. 243].

В одном из приведенных ранее примеров (см. п. 2), содержащих сведения о предложении и поиске работы, требует уточнения лексема «бонна-фребеличка».

Толковый словарь Д.Н. Ушакова дает следующие определения: «Бонна -- (дореволюц. и загр.) воспитательница маленьких детей в семье, с положением выше няньки и ниже гувернантки» [8, т. 1, с. 94]. Фребеличка -- «воспитательница детей дошкольного возраста по методу немецкого педагога Фребеля. Слушательница курсов, подготовляющих таких воспитательниц (дореволюц.)» [8, т. 3, с. 535]. Фребелевские курсы в дореволюционной России были в числе немногих учебных заведений, готовивших дошкольных работников, большинство из которых становились домашними воспитательницами в состоятельных семьях.

Прием уточнения использован и в объявлении, тематика которого связана с обучением (см. п. 5). Здесь упоминание о том, что образовательное учреждение новаго типа для лицъ обоего пола, необходимо для прояснения деталей вопроса, разъяснения сказанного, так как совместное обучение не было широко распространено. Данный прием можно отнести к явлению экспрессии в публицистическом стиле, что обычно наблюдается, когда уточнение применяется без различения в значении.

Так, в одном номере газеты «Речь» читаем два объявления, стоящие рядом и включающие в себя прием уточнения: «въ конторЪ или комитетЪ», «въ учрежденияхъ или конторахъ». В первом случае употреблены лексемы с разным значением -- «учреждение» и «исполнительный орган». Во втором -- лексемы с одинаковым значением (контора -- «учреждение»). Полагаем, что допущена авторская стилистическая ошибка:

«ИЩУ МЪСТА въ конторЪ или комитетЪ Ивановская ул., д. 13, кварт. 7, телефонъ 68-60» (Речь. № 233. 4 окт. 1917); «Инт. челов. сред. лЪтъ, своб. отъ воен. службы, ищетъ мЪсто секретаря или въ учрежденияхъ или конторахъ. В. О., 2 к., д. 5, кв. 2. Тел. 414-09» (Речь. № 233. 4 окт. 1917).

На лексическом уровне можно наблюдать наличие иноязычной лексики, например Maisen «CELINE» (см. п. 7). В данном случае смысл включения иностранного названия торговой марки состоит в обеспечении яркого эффекта, придания ей благозвучия, благодаря чему потенциальный покупатель уверяется в высоком качестве продукции и останавливает на ней свой выбор. лексический аукцион объявление газета речь

Итак, тематическая группировка объявлений газеты «Речь» за 1917 г. разнообразна. Господствуют рекламные объявления о продаже и покупке товаров или оказании услуг. Происходит становление рекламного жанра, для которого характерно смешение книжного и разговорного стилей. Особенностью объявлений газеты «Речь» является наличие таких языковых средств, как фразеологизмы, официально-деловая лексика, оценочная (в том числе эмоционально-экспрессивная), иноязычная, книжная лексика. Подобные приемы, характерные для публицистического стиля, сближают его с разговорным и официально-деловым стилями русского языка. При помощи использования таких единиц автор объявления может более точно выразить свое отношение к объекту действительности, сделать акцент на важных, с его точки зрения, моментах текста и тем самым проявить свое мировидение.

Таким образом, автор рекламного объявления может воздействовать на читателя, управлять его восприятием и пониманием сообщения. Исходя из этого, можно говорить о своеобразном общении между автором и читателем в рекламном дискурсе. В таком случае «ведущая роль в общении принадлежит адресату» [4, с. 20-30; 5, с. 37], т. е. автор-адресант создает высказывание с учетом воспринимающего сознания.

Библиографический список

Источники

1. Речь: ежедневная газета [Электронный ресурс]. 1917. иЯГ: М1р://еНЬ.: shpl.ru/ ru/nodes/32825 (дата обращения 12.09.2019).

Литература

2. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / отв. ред. Г.В. Степанов. 7-е изд. М.: Либроком, 2009. 144 с.

3. КотовБ.С. Газета «Речь» в дни Июльского кризиса 1914 г. // Вестник МГИМО- Университета. 2014. № 4 (37). С. 10-14.

4. Лихачев С.В. Опыт интеракционного анализа общественных надписей // Вестник МШУ. Сер.: Филологическое образование. №2 (5). 2010. С. 20-30.

5. Лихачев С.В. Опыт интеракционного анализа общественных надписей // Вестник МГПУ. Сер.: Филологическое образование. № 1 (6). 2011. С. 30-38.

6. Рожко В.О. Первая балканская война 1912 года: противостояние или взаимод. албанцев с членами балканскго союза (по матер. газеты «Речь») // Вестник пермского университета. Сер.: История. 2009. Вып. 1 (8). С. 98-103.

Справочные и информационные издания

7. Ожегов С.И. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. 14-е изд. М.: 1983. 736 с.

8. Толковый словарь русского языка: в 3 т. / под ред. проф. Д.Н. Ушакова. М.: Вече, Мир книги, 1935-1940.

9. Словарь русского языка: в 4 т. / РАН, Ин-т лингвистич. исслед.; под ред. А.П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. М.: Рус. яз, Полиграфресурсы, 1999.

10. Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII-XX вв. / под ред. А.И. Федорова. М.: Топикал, 1995. 608 с.

References

Istochniki

1. Rech': ezhednevnaya gazeta [E'lektronny'j resurs]. 1917. URL: http://elib.shpl.ru/ ru/nodes/32825 (data obrashheniya: 12.09.2019).

Literatura

2. Gal'perinI.R. Tekst kak ob'ekt lingvisticheskogo issledovaniya / otv. red. G.V. Stepanov. 7-e izd.. M.: Librokom: 2009. 144 s.

3. KotovB.S. Gazeta «Rech'» v dni Iyul'skogo krizisa 1914 g. // Vestnik MGIMO-Uni- versiteta. 2014. № 4 (37). S. 10-14.

4. Lixachev S.V Opy't interakcionnogo analiza obshhestvenny'x nadpisej // Vestnik MGPU. Ser.: Filologicheskoe obrazovanie. 2010. № 2 (5). S. 20-30.

5. Lixachev S.V Opy't interakcionnogo analiza obshhestvenny'x nadpisej // Vestnik MGPU. Ser.: Filologicheskoe obrazovanie. 2011. № 1 (6). S. 30-38.

6. Rozhko VO. Pervaya balkansk. vojna 1912 goda: protivostoyanie ili vzaimodejstvie albancev s chlenami Balkan. soyuza (po mater. gazety «Rech'») // Vestnik permskogo universiteta. Ser.: Istoriya. 2009. Vy'p. 1 (8). S. 98-103.

Spravochnye i informacionnye izdaniya

7. OzhegovS.I. Slovar' russkogo yazy'ka / pod red. N.Yu. Shvedovoj. 14-e izd. M.: 1983. 736 с.

8. Tolkovy'j slovar' russkogo yazy'ka: v 3 t. / pod red. prof. D.N. Ushakova. M.: Veche, Mir knigi, 1935-1940.

9. Slovar` russkogo yazy'ka: v 4 t. / RAN, In-t lingvistich. issled.; pod red. A.P. Evgen`evoj. 4-e izd., ster. M.: Rus. yaz, Poligrafresursy`, 1999.

10. Frazeologicheskij slovar' russkogo literaturnogo yazy'ka koncza XVIII-XX vv. / pod red. A.I. Fedorova. M.: Topikal, 1995. 608 с.

Abstract

Linguistic Features of the Advertisements in the Newspaper «Retch» Issed in 1917

А.A. Kachanova

The article regards the linguistic features of advertisements printed in the newspaper «Retch» in 1917. The author describes the typological picture of ads and presents a linguistic analysis of the vocabulary. As a conclusion, the article reveals the linguistic typology of ads, which is a set of lexical expressive means.

Keywords: foreign language vocabulary; advertisement; evaluation; clarification; emotional and expressive vocabulary.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • История создания и интересные факты газеты "Коммерсант", Интернет-версия издания, новостные направления. "Черный пиар": понятие, главные цели. Специфика PR-публикаций в газете, структура подачи материала. Преимущества и недостатки ежедневной газеты.

    курсовая работа [31,7 K], добавлен 06.08.2013

  • Заимствованная лексика, причины заимствования иноязычных слов. Освоение заимствованных слов в русском языке. Использование заимствованной лексики на страницах "Литературной газеты". Использование иноязычной лексики в заголовках и журналистских текстах.

    курсовая работа [70,3 K], добавлен 01.05.2010

  • Характеристика газеты "СМ Номер один". Типологические особенности печатного издания. Система текстовых публикаций номера. Тематические линии газеты. Способ изображения личности на страницах печатного издания. Разбор и анализ статей по выбранной тематике.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 24.04.2010

  • Биография и журналистская деятельность Максима Юрьевича Соколова, его основные произведения. Анализ употребления российским журналистом фразеологизмов, метафор, эмоционально-экспрессивной лексики, особой терминологии. Особенности прагматикона М. Соколова.

    реферат [22,3 K], добавлен 24.01.2013

  • Традиционное использование ФЕ в заголовках газет. Трансформация фразеологических единиц и их роль в языке "Новой газеты". Приемы использования фразеологизмов на страницах "Новой газеты". Индивидуально – авторские преобразования фразеологизмов.

    курсовая работа [56,4 K], добавлен 31.07.2007

  • Заголовки публикаций как составная часть газеты. Их роль и языковые функции. Значение содержания и оформления заголовков для привлечения внимания читателя. Лексико-грамматическая и жанрово-стилистическая системность в оформлении газетных заглавий.

    реферат [16,7 K], добавлен 18.11.2010

  • Журналистское расследование: понятие и специфика теоретического осмысления понятия. Тематическая характеристика данного жанра. Методы и принципы сбора информации, ее источники при подготовке журналистских расследований в газете "СБ. Беларусь Сегодня".

    курсовая работа [236,4 K], добавлен 06.06.2016

  • Телевидение, как средство воздействия, этапы его становления. Критика российского телевидения на страницах "Литературной газеты". Типологические характеристики издания, дизайн газеты. Анализ материалов телевизионных критиков "Литературной газеты".

    курсовая работа [39,5 K], добавлен 01.05.2010

  • Медиавойна как одна из центральных тем материалов о конфликте в Сирии на страницах издания. Герои материалов о войне в Сирии на страницах "Российской газеты", заголовочные комплексы материалов о сирийском конфликте. Образы героев публикаций издания.

    курсовая работа [133,2 K], добавлен 22.06.2015

  • Специфика освещения гражданской войны в Сирии в современной российской периодической печати. Ведущие предметно-тематические линии материалов о войне на страницах издания. Анализ образов героев публикаций. Заголовочные комплексы материалов о конфликте.

    курсовая работа [132,2 K], добавлен 17.06.2015

  • Дореволюционные газеты Ельца. История елецкой городской газеты "Красное знамя". Доверие читателей к изданию, отражение на ее страницах жизни Ельца и его окрестностей. Рубрики, приложение к газете, рекламные материалы. Потеря читателей из-за недостатков.

    реферат [22,1 K], добавлен 24.03.2015

  • Анализ лексикона в произведениях российского журналиста Вячеслава Костикова. Примеры эмоционально-экспрессивной и терминологической лексики, архаизмов, неологизмов, нелитературных элементов, прецедентных феноменов, метафор. Концепт власти у В. Костикова.

    реферат [45,6 K], добавлен 05.03.2012

  • Медиаобраз: общая характеристика понятия. Русскоязычные газеты и журналы в структуре чешских СМИ: газета "Пражский телеграф", журнал "Русское слово", газета "Пражский экспресс". Медиаобраз России глазами чешских журналистов: краткий анализ публикаций.

    дипломная работа [93,0 K], добавлен 29.01.2015

  • История развития и специфика экологической журналистики. Тематические, жанровые и стилевые особенности освещения экологической проблематики в СМИ. Анализ публикаций, освещающих экологическую проблематику, в газете "Комсомольская правда" в Благовещенске".

    курсовая работа [64,4 K], добавлен 22.06.2013

  • Жанрообразование в журналистике. Жанровая природа колонки. Синкретизм жанров. Этапы творческого пути Д. Быкова. Специфика авторской колонки Дмитрия Быкова в "Новой газете". Анализ синтаксических и лексико-семантических средств создания выразительности.

    курсовая работа [124,7 K], добавлен 22.01.2015

  • Специфика и структура газеты как печатного средства массовой информации, место дизайна в ее популярности и покупаемости, классификация и техника оформления. Принципы газетной верстки. Роль и место фотографии на страницах газеты. Жанры фотожурналистики

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 20.07.2009

  • Особенности жанра репортаж: определение, предметы, цели, тематика и особенности композиции. Виды и их отличия. Примеры репортажей Андрея Колесникова из газеты «Коммерсантъ» с января по апрель 2008 г. Репортажи о президентах В. Путине и Д. Медведеве.

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 11.06.2008

  • Социальная журналистика в региональной прессе. Проблемы молодёжи в газете "Новгород" в 1990-1992 и 2009-2011. Особенности освещения проблем молодёжи в течение двух периодов - 90х годов и современности. Тематика, характер и жанровое своеобразие публикаций.

    курсовая работа [158,6 K], добавлен 11.03.2015

  • Текст как информационное пространство. Свойства журналистского текста. Языковые единицы в составе газетных текстов. Жаргонная лексика и заимствованные слова на страницах газеты. Способы отражения действительности в федеральных и региональных газетах.

    курсовая работа [29,4 K], добавлен 24.10.2010

  • Особенности публицистического стиля. Специфика газетной речи. Публицистический стиль в процессе изменения. Функционально-прагматическая роль заголовков в газете. Функциональная характеристика языковых средств. Изучение публицистического стиля в школе.

    дипломная работа [119,9 K], добавлен 18.08.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.