Английские заимствования в немецком языке
Внедрение английского языка в практику курса немецкого. Использование английских слов в различных темах на уроках немецкого языка. Применение английского в других языках. Соотношение заимствованной и изучаемой лексики в учебном курсе немецкого языка.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.01.2013 |
Размер файла | 35,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Английские заимствования в немецком языке
Работу выполнили учащиеся 8 класса
Верх-Бехтемирской средней школы
Сапожникова Елена и Басаргина
Светлана
Руководитель:
учитель немецкого языка
Голубых Надежда Владимировна
Цель: Изучить внедрение английского языка в практику курса немецкого языка.
Задачи:
Проследить и прокомментировать использование английских слов в различных темах на уроках немецкого языка.
Найти ответ на вопрос: «Почему английские слова нашли широкое применение в других языках?»
Данная работа актуальна в настоящее время, так как Европейские страны открыли свои границы, ввели единую валюту. Теперь очередь за единым языком. Но какой язык может стать главным?
Безусловно, английский язык получил наибольшее распространение в мире, но вряд ли французы или итальянцы, русские или немцы захотят вести свою документацию в Европейском союзе на английском языке. Это будет явным неуважением к своему национальному языку. Да и вряд ли всё европейское население поголовно захочет изучать английский язык на профессиональном уровне.
Так вот постепенное внедрение английского языка начинает углубляться и активно использоваться в других языках, в частности немецком и русском языках, на примерах которых и строится наша исследовательская работа.
Для проведения исследования был использован метод сплошной выборки в сочетании с лексико-семантическим анализом.
Заимствования из английского языка - наиболее многочисленный пласт лексики, появившийся за последние годы в современном немецком языке. Начало интенсивного обогащения англицизмами пришлось на время Второй мировой войны и послевоенные годы, когда появились непосредственные контакты населения с представителями оккупационных армий, когда в результате осуществления плана Маршалла произошло тесное сотрудничество западных капиталов и возрождающейся германской промышленности. В это же время - в 50-60 годы XX века - происходит массированное наступление американской и британской массовой культуры на многие сферы общественной жизни, а, следовательно, и на формирование сознания жителей германоязычных стран посредством художественных фильмов голливудского производства и миллионного тиражирования грампластинок современной англо-американской музыки.
Заимствования из английского языка в немецкий язык происходят, как известно, в силу ряда причин. Таковыми могут быть отсутствие названия подобного предмета, явления в немецком языке, переосмысление процесса в связи с новыми тенденциями общественного развития, тенденции моды, характерные для того или иного периода в истории страны, и ряд иных причин как лингвистического, так и экстралингвистического характера.
Заимствования в современном немецком языке настолько значительны, что их можно наблюдать не только в прессе, по телевидению, в других СМИ, но и в учебниках немецкого языка. Мы постарались расположить их в алфавитном порядке:
1 |
“It's Pizza-Time” |
Es ist Zeit, Pizza zu essen |
время есть пиццу |
|
2 |
Baby |
kleines Kind |
маленький ребёнок |
|
3 |
Bags |
Sporttaschen |
дорожная сумка |
|
4 |
Bahn Cards |
Fahrkarten |
билет |
|
5 |
Bandy |
Eishockeyspiel |
хоккей |
|
6 |
Barkeeper |
Mitarbeiter am Schanktisch |
сотрудник за стойкой в буфете |
|
7 |
Base caps |
Sportkappen |
бейсболка |
|
8 |
Bay Sale |
Ausverkauf |
распродажа |
|
9 |
Blueness |
blaue Hosen |
джинсы |
|
10 |
Blues und Jazz. |
Blues und Jazz. |
музыкальные направления |
|
11 |
Chat Rum |
chat = Unterhaltung |
чат, беседа |
|
12 |
Chess |
Schachspiel |
игра в шахматы |
|
13 |
Chips |
Gebratene Kartoffelscheibe |
жареный картофель |
|
14 |
Cocktaisosse |
Mischung von Souse |
смесь соусов |
|
15 |
coolen Klamotten |
tollen Klamotten |
модные вещи |
|
16 |
cooler Film |
moderner Film |
современный фильм |
|
17 |
Corned Beef |
fettдrmere Sorte von Wurst |
сорт нежирной колбасы |
|
18 |
dear Manager |
Unternehmer |
предприниматель |
|
19 |
die City |
Alstadt |
старый город |
|
20 |
die Sportswear |
die Sportkleidung |
спортивная одежда |
|
21 |
DJ |
Schallplattenvorfьhrer |
музыкальный руководитель |
|
22 |
Fasts-Food |
Schnelles Essen |
еда на скорую руку |
|
23 |
faxen |
fernkopieren |
посылать документы по электронной почте |
|
24 |
Ferienjob |
die Arbeit |
Работа во время каникул |
|
25 |
flesh fan |
Fleischmann |
любитель мяса |
|
26 |
German-Call |
Deutschland-Anruf |
визит в Германию |
|
27 |
Girls |
Mдdchen |
девочки |
|
28 |
Goldorangen |
Die Orange |
апельсин |
|
29 |
Greenpeace |
Umweltschutzorganisation |
Организация по защите окружающей среды |
|
30 |
Handy |
Mobiltelefon |
мобильник |
|
31 |
Hard Rock |
alles -- musikalisch Richtungen |
музыкальные направления |
|
32 |
Heavy metal |
Heavy metal |
музыкальное направление |
|
33 |
High-speed |
Hochgeschwindigkeit |
высокая скорость |
|
34 |
Hip-hop |
Tanzmusik |
танцевальная музыка |
|
35 |
Hot Wings |
Gebratene Flьgelstьckchen |
жареный кусок куриного крылышка |
|
36 |
Hotdog |
Brot mit Wьrtschen |
бутерброд с колбасой |
|
37 |
in |
modisch gekleidet |
одет по моде |
|
38 |
in Star portrait |
wie ein Foto von einem berьhmten Schauspieler |
фото знаменитого актёра |
|
39 |
Inline Skating |
Rollschuhfahren |
роликовые коньки |
|
40 |
Internet-Shop |
Kaufhaus |
Интернет - магазин |
|
41 |
Inter-Rail |
Zug |
поезд |
|
42 |
Jo-Jo |
das Spiel |
игра |
|
43 |
jumpen |
gehen |
идти, ходить |
|
44 |
Kanu |
Baumstamm, Baumkahn |
каноэ |
|
45 |
Kartingboots |
feste Schuhe |
праздничная обувь |
|
46 |
Keyboard |
elektronisches Taste instrument |
орган |
|
47 |
Kicker |
eine Art Tischfussball |
разновидность настольного тенниса |
|
48 |
Kinder software sowie Lernsoftware |
Spiel-oder Lernmaterialien auf kompaktschalplatten |
игры или учебные материалы на компакт-дисках |
|
49 |
Love |
Liebe |
любовь |
|
50 |
mailen |
eine ektronische Post schicken |
посылать электронную почту |
|
51 |
make-up |
Demokrative Kosmetik |
грим, косметика |
|
52 |
Mothball |
Sportspiel vom Motorrad |
спортивная игра на мотоциклах |
|
53 |
Mountain bike |
Fahrrad Fahren im Gebirge |
подниматься в горы на велосипеде |
|
54 |
Musical |
musikalische Komцdie |
музыкальная комедия |
|
55 |
Non-Stop-Flog |
ohne Zwischenlandung |
безостановочный перелёт |
|
56 |
Online-Multiplayer-Gaming |
Computerspiele. |
компьютерные игры |
|
57 |
Outdoor |
drauBen |
на улице, снаружи |
|
58 |
Outdoor-Kleidung |
Freizeitkleidung |
одежда на каждый день |
|
59 |
Pad Set |
Schutzenset |
защитные подушки |
|
60 |
Party |
Tanzveranstaltungen |
вечеринка |
|
61 |
pavilion |
der Pavillion |
павильон, беседка |
|
62 |
Pirouette |
Drehungen um die Kцrperlдnsachse vom Eiskunstlauf |
вращение в фигурном катании |
|
63 |
Pomes frits |
Gebratene Kartoffel |
жареный картофель |
|
64 |
Punk und Techno. |
Punk und Techno. |
музыкальные направления |
|
65 |
Schwimming-pool |
Schwimmhalle |
бассейн |
|
66 |
Service Point |
Informationstand |
справка |
|
67 |
Shopping Market |
Kaufhaus |
универмаг |
|
68 |
Shorts |
kurze Hosen |
шорты |
|
69 |
silhouette |
die Silhouette |
силуэт, очертание |
|
70 |
skate |
auf dem Roller fahren |
кататься на роликах |
|
71 |
Skeletonfahren |
Schlittenfahren in der Bauchlage |
катание на лыжах в положении лёжа |
|
72 |
Snacks |
Kleiner Imbiss |
закуска |
|
73 |
Sprit |
Alkoholfreies Getrдnk |
безалкогольный напиток |
|
74 |
Steaks |
Gebratene Fleischscheiben |
жареный кусок мяса |
|
75 |
Street |
Strasse |
улица |
|
76 |
Street ball |
eine Art Ballspiel |
игра с мячом |
|
77 |
Stretch Hosen |
dehnbare Hosen |
эластичные брюки |
|
78 |
surfing |
Windsurfing |
катание на пенопластовой или пробковой доске стоя без креплений |
|
79 |
Sweatshirts |
Sportpullover |
спортивная кофта |
|
80 |
Team |
Mitarbeiter |
команда, бригада, сотрудники |
|
81 |
Ticket Hotline |
per Telefon |
по телефону |
|
82 |
Ticket-Schalter |
Fahrkarten-Schalter |
билетная касса |
|
83 |
To-Do-Listen |
was zu erledigen ist |
список |
|
84 |
T-Shirt |
pulloverartige Hemden |
футболка |
|
85 |
und Persil Megaperls color |
Eine grosse Packung Wachmittel fьr bunte Wдsche |
большая упаковка моющего средства для цветного белья |
|
86 |
Wild live |
Leben von wilder Tieren |
жизнь диких животных |
|
87 |
Windbreak's |
Windjacken |
непромокаемая спортивная куртка |
|
88 |
Сampingferien |
Touristenlager |
располагаться лагерем |
Для проведения исследования был использован метод сплошной выборки в сочетании с лексико-семантическим анализом. Заимствованные слова:
Bank |
Tea |
Chocolate |
|
Cafй |
Taxi |
Telephone |
|
Coffee |
Sport |
Hotel |
Такие слова сразу угадываются и легко запоминаются. Есть слова внутри слов:
Crossword |
Cupboard |
|
Football |
Handkerchief |
|
Rainbow |
Snowman |
Разбив слово на части, не трудно догадаться о его смысле. Дополнительная наглядность лишь усилит запоминание. Есть звуковые и смысловые связи между заимствованными словами:
Meeting |
Family |
Mixer |
|
Cracker |
Tax |
Lift |
|
Copy-book |
Printer |
Scout |
Мы провели статистический анализ заимствований из английского языка (рис.1).
Размещено на http://www.allbest.ru/
Рис.1 Соотношение заимствованной и изучаемой лексики в учебном курсе немецкого языка
английское заимствование немецкий язык
Вывод: Изучив и проанализировав все найденные нами материалы по выбранной теме исследовательской работы, мы пришли к выводу, что английские слова, словосочетания и предложения в немецких рассказах, в нашей повседневной жизни гармонично сочетаются с лексикой немецкого и русского языков. Нам показалось даже интересным использование английской лексики. Мы изучаем в нашей школе только один иностранный язык, но нам бы хотелось общаться с нашими ровесниками на равных, владея современным молодёжным языком.
Заключение: Многие новые слова не немецкого происхождения имеют аналоги в других языках. Это так называемые интерлингвизмы. Увеличение доли таких обозначений в немецком словаре и словаре других европейских языков свидетельствует о силе культурно-интеграционных процессов, характерных для нашей эпохи.
Появление в языке новых обозначений - обязательный спутник новаций в области культуры общества.
Использованные материалы
1. „Amerikanismen im deutschen Alltag"
2. Бим И.Л. “Deutsch/ Schritte - 2 -5”, Издательство «Просвещение» - 2004г.
3. Воронина Г.И. “Deutsch/Kontakte 10-11 Klasse”Москва «Просвещение» - 2007 г.
4. Детская энциклопедия «Я познаю мир». Страны и народы. Европа. Москва Издательство 1998 г.
5. „Englisch im Deutschen"
6. ж. ИЯШ № 2, 2002 г.
7. ж. ИЯШ № 2, 2006 г.
8. Электронный учебный курс „Kaleidoskop" -- „Meinung" -- Nr. 2 -- „In" oder „out"?
9. Электронный учебный курс „Kaleidoskop" -- „Geschmack" -- „Musik"
10. Электронный учебный курс „Kaleidoskop" -- „Geschmack" -- „Essen"
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Исследование и реализация подхода к анализу лексики немецкого литературного языка конца XVIII-начала XIX века на примере различных наименований феномена воспитания, входящих в состав соответствующего лексико-семантического поля (ЛСП) немецкого языка.
статья [21,4 K], добавлен 29.07.2013Проблемы социальной дифференциации и исторические изменения в немецком языке. Функциональная характеристика немецкого языка и роль языковой ситуации. Единицы стратификационной вариативности немецкой лексики. Возникновение интернациональной терминологии.
курсовая работа [60,7 K], добавлен 07.02.2012История развития и структура языка в Австрии. Лексические особенности австрийского варианта немецкого языка. Лексические заимствования в словарном составе. Словообразование, грамматические и фонетические особенности австрийского варианта немецкого языка.
курсовая работа [32,9 K], добавлен 15.11.2014Основные этапы истории развития немецкого языка. Особенности развития грамматического строя немецкого языка. Сильное и слабое склонение прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных. Развитие склонения прилагательных в немецком языке.
курсовая работа [54,0 K], добавлен 22.08.2015Влияние пуризма на становление немецкого языка. Пуризм Иоахима Генриха Кампе. Анализ заимствованных слов и немецких эквивалентов. Заимствования, полностью вытеснившие исконно немецкую лексику. Немецкая лексика и заимствования, используемые одновременно.
курсовая работа [53,8 K], добавлен 26.07.2017Планы-конспекты уроков, ролевые игры, используемые на уроках английского языка. Сущность голевой игры, ее использование. Примеры ролевых игр, диалоги на английском языке. Игры, используемые на уроках английского языка. Детские игры в Великобритании.
учебное пособие [66,5 K], добавлен 23.11.2008Формы существования, периодизация и национальные варианты немецкого литературного языка. Социальная, историко-культурная и языковая ситуация в древневерхненемецкий период. Анализ письменных памятников, классификация древневерхненемецких диалектов.
реферат [26,8 K], добавлен 12.04.2014Основные черты, возникшие в речи под влиянием немецкого языка. Вопрос об отнесении южношлезвигского диалекта к диалектам датского или немецкого языка. Природа и форма заимствований. Отличие южношлезвигского диалекта от литературного датского языка.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 13.06.2014Процессуальный аспект обучения иностранным языкам. Творческий характер процесса и общедидактические принципы обучения. Управление мотивацией изучения иностранного языка и приемы вовлечения учащихся в интерактивную деятельность на уроках немецкого языка.
курсовая работа [26,0 K], добавлен 24.06.2009Основные характеристики разговорной речи. Определение рекламы, ее цели и задачи. Структура рекламного текста, его фонетическое, лексическое, грамматическое, синтаксическое и стилистическое оформление. Использование разговорной лексики немецкого языка.
дипломная работа [90,5 K], добавлен 07.02.2013Отражение гендерного фактора в русском и немецком языках. Особенности перевода гендерно-корректной лексики с немецкого языка на русский. Перевод специфичных слов с индикатором мужского и женского пола. Перевод обращений по имени, титулу или должности.
дипломная работа [80,6 K], добавлен 16.07.2017Немецкий язык как один из основных языков мира и самый распространенный язык в ЕС. Основные методы изучения немецкого языка. Необходимость изучения немецкого языка и перспективы, которые он открывает. Мотивация относительно обучения детей немецкому языку.
эссе [51,2 K], добавлен 12.01.2012Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012Функция порядка слов в предложении. Прямой, обратный (инвертированный), прогрессивный и регрессивный типы порядка слов. Способы построения простого предложения немецкого языка, взаимодействие между собой главных и второстепенных членов предложения.
курсовая работа [70,2 K], добавлен 08.11.2013Особенности фонологической системы немецкого языка. Цели, задачи, содержание и технология обучения произношению. Подборка дополнительного материала для проведения фонетической зарядки на различных этапах урока. Работа со скороговорками, рифмовками.
дипломная работа [496,7 K], добавлен 24.01.2009Исторический контекст лексических заимствований. Соотношение исходного и заимствованного элементов в английском языке. Основные способы заимствования лексики. Изменение английского языка под влиянием заимствований. Этимологический анализ английских слов.
реферат [27,5 K], добавлен 25.11.2016Ономатопеические единицы в рамках звукоподражательной, междометной теорий языка. Становление фоносемантики как науки о звукоизобразительности. Роль ономатопеи в процессе номинации. Лексико-семантические группы звукоподражательных глаголов немецкого языка.
дипломная работа [101,7 K], добавлен 01.09.2014Составление классификации лексических темпоральных показателей в немецком языке и выявление возможных способов их перевода в художественном произведении с немецкого языка на русский. Выявление некоторых строевых особенностей выражения временных понятий.
дипломная работа [594,4 K], добавлен 07.08.2017Роль игры на уроках английского языка в младших классах. Место игры в процессе обучения в условиях 12-летней школы. Виды игр, используемых на уроках английского языка. Драматическая игра как средство изучения английского языка. Анализ их применения.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 12.03.2011Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.
курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014