Анализ художественного текста В. Шукшина "Срезал"

Анализ семантического пространства рассказа "Срезал". Выделение предтекстовых пресуппозиций. Ключевые слова в рассказе. Анализ семантики заглавия и лексического состава текста с целью выявления экспрессивных и образных средств. Повторяемость лексики.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 23.05.2013
Размер файла 19,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Анализ концептуального пространства текста

Выделение предтекстовых пресуппозиций, важных для формирования концептуального пространства текста рассказа: творческая судьба В. Шукшина, его мировосприятие, типично шукшинские герои - чудики, люди искренние, странные, способные на поступки, которые с позиции обывателя труднообъяснимы, но обладающие богатым духовным миром.

Анализ семантики заглавия.

Заглавие рассказа обозначено личной глагольной формой в прошедшем времени «Срезал», которое мало что говорит читателю о содержании рассказа. Эта форма выполняет текстообразующую функцию, неоднократно повторяясь в рассказе.

Ключевые слова в тексте рассказа: Глеб Капустин, знатные земляки, кандидат наук, срезал, дошлый, смеяться.

Анализ лексического состава текста с целью выявления экспрессивных и образных средств. Основной доминантой текста является глагол срезал. На это указывает следующее: 1) Он вынесен в заглавие рассказа, что подчеркивает текстовую значимость выражаемого им смысла; 2) Он является носителем нестандартного метафорического текстового смысла, выраженного необычной формой; 3) Повторяемость данной глагольной метафоры (7 раз); 4) Притягивание этой метафорой синонимические слова и выражения:

Но - видно было - подбирался к прыжку. Он улыбался, поддакнул тоже насчет детства, а сам все взглядывал на кандидата - примеривался; Глеб взмыл ввысь… И оттуда, с высокой выси, ударил по кандидату; Люблю по носу щелкнуть; Оттянул он его!. Причесал бедного Константина Иваныча… А? Как миленького причесал!

Концептуальным является сравнение Глеб коршуном взмыл над полковником, которое органично вливается в образную структуру рассказа и формирует образ Глеба Капустина, уподобляя его хищной птице., которая испытывает наслаждение от неожиданного нападения на людей, не ожидающих подвоха.

Повторяемость лексики (тождественная, синонимичная, тематическая) - особенность этого рассказа.

Примером этого приема являются повторы лексем, связанные с глаголом «срезал» (смотри примеры выше) и лексика смеха. Лексика со значением смеха характеризует главных персонажей, которые смеются по-разному.

Эта группа слов очень важна для формирования концептуальной семантики текста.

На основе обобщения всех концептов на предшествующих этапах анализа позволяет считать основным концептом глагол срезал.

Обобщением всех концептов, в которых употребляются ключевые слова - носители концептуального смысла, является эпизод срезания Глебом знатного земляка - полковника. В нем выражена сущность ситуации срезания.

И как-то так повелось, что, когда знатные приезжали в деревню на побывку, когда к знатному земляку в избу набивался вечером народ - слушали какие-нибудь дивные истории или сами рассказывали про себя, если земляк интересовался, - тогда-то Глеб Капустин приходил и срезал знатного гостя. Многие этим были недовольны, но многие, мужики особенно, просто ждали, когда Глеб Капустин срежет знатного.

Даже не то что ждали, а шли раньше к Глебу, а потом уж - вместе - к гостю.

Прямо как на спектакль ходили. В прошлом году Глеб срезал полковника - с блеском, красиво. Заговорили о войне 1812 года… Выяснилось, полковник не знает, кто велел поджечь Москву. То есть он знал, что какой-то граф но фамилию перепутал, сказал - Распутин. Глеб Капустин коршуном взмыл над полковником… И срезал. Переволновались все тогда, полковник ругался… Бегали к учительнице домой - узнавать фамилию графа-поджигателя. Глеб Капустин сидел красный в ожидании решающей минуты и только повторял: «Спокойствие, спокойствие, товарищ полковник, мы же не в Филях, верно?» Глеб остался победителем; полковник бил себя кулаком по голове и недоумевал. Он очень расстроился.

После описания драматургии типичной ситуации «срезания» В.М. Шукшин показывает, как в замедленной съемке, медленно развивающееся действие «срезания» кандидатов наук.

Структура концептосферы рассказа: Ядерная зона: субъект - предикат - объект действия - способ воздействия - цель воздействия - причина.

Субъект - Глеб Капустин, мужик лет сорока, деревенский краснобай, начитанный и ехидный, демагог-кляузник.

Предикат срезать - в рассказе встречается в одной грамматической форме срезал.

Объект воздействия - знатные земляки, знатные, полковник, кандидаты наук, кандидат, Константин Иванович, Валя. Всех их объединяет одно - они выходцы из одной деревни, земляки, достигшие профессиональных успехов и живущие в городе.

Способ воздействия - каскад абсурдных вопросов типа:

Ну, и как насчет первичности? Как сейчас философия определяет понятие невесомости?

…астерянности не наблюдается среди философов?

Второй вопрос: как вы лично относитесь к проблеме шаманизма в отдельных районах Севера?

Еще один вопрос: как вы относитесь к тому, что Луна тоже дело рук разума?

Где ваши расчеты естественных траекторий? Куда вообще вся космическая наука может быть приложена?

Допустим, на поверхность Луны вылезло разумное существо… Что прикажете делать? Лаять по-собачьи? Петухом петь?

Цель воздействия - месть (мстительно щурил глаза).

Причина - себя показать: Мы тут тоже немножко… «микитим». И газеты тоже читаем, и книги, случается, почитываем… И телевизор даже смотрим.

Ближайшая периферия - ситуации вокруг ядерной ситуации срезания: ожидание жителями спектакля срезания, высмеивание знатных жителей, диалоги на абсурдные темы, растерянность знатных земляков, наслаждение, испытываемое Глебом Капустиным, восхищение и сожаление зрителей-земляков.

Дальняя периферия - образные ассоциации: Глеб Капустин, сравниваемый с коршуном, любящий по носу щелкнуть, взмывать кверху, ввысь в момент посрамления знатных земляков; вызывающий этим нелюбовь матерей знатных, вызывающий удивление, даже восхищение, но не вызывающий любовь из-за своей жестокости, так как «жестокость никто, никогда, нигде не любил еще»

2. Денотативное пространство художественного текста

Событийно-пропозициональная структура текста.

Всего в рассказе 16 макропропозиций: 1. Приезд кандидатов в деревню Новая к Агафье Журавлевой. 2. Психологическая характеристика Глеба Капустина и описание в общем виде того, как он срезает знатных гостей. 3. Эпизод из прошлого, как Глеб Капустин срезал полковника. 4. Встреча Глеба с ожидавшими его мужиками. 5. Поход в гости к Журавлевым. 6. Прием гостей за столом у Журавлевых. 7. Первая попытка Глеба срезать кандидата - диалог о первичности духа и материи. 8. Второй вопрос Глеба - проблема шаманизма. 9. Диалог о луне. 10. Ключевой монолог Глеба, срезающего кандидата. 11. Монолог-поучение Глеба о блатной лексике и недопустимости ее употребления. 12. Самохарактеристика Глеба, определение им самим своей особенности. 13. Монолог-поучение Глеба о народе. 14. Оценка мужиками Глеба Капустина. 15. Авторская оценка ситуации срезания. 16. Воображаемая картина объяснения Глебом Капустиным мотивов его поступка.

Все эти макропропозиции раскрывают глобальную ситуацию.

Все участники глобальной ситуации обрисованы с разной степенью глубины. Так, деревенские мужики никак не индивидуализированы, представлены как группа зрителей, ожидающих представление, спектакль, в котором главный герой - Глеб Капустин. Именно он в рассказе дается крупным планом. В каждой макроструктуре описываются его внешние и внутренние черты, речевые особенности.

Оппоненты Капустина обрисованы в меньшей степени, их характеры полностью не раскрываются. Много внимания уделяется тому, как проходил процесс срезания. Сначала это не конкретизируется, лишь указывается: когда знатные приезжали в деревню на побывку, когда к знатному земляку в избу набивался вечером народ - слушали какие-нибудь дивные истории или сами рассказывали про себя, если земляк интересовался, - тогда-то Глеб Капустин приходил и срезал знатного гостя.

Здесь же обрисовываются роль деревенских мужиков: Многие этим были недовольны, но многие, мужики особенно, просто ждали, когда Глеб Капустин срежет знатного.

Даже не то что ждали, а шли раньше к Глебу, а потом уж - вместе - к гостю.

Прямо как на спектакль ходили.

Сравнение описываемой ситуации со спектаклем, а мужиков со зрителями проходит через весь рассказ.

Далее (фрагмент 3) отвлеченная ситуация конкретизируется: В прошлом году Глеб срезал полковника - с блеском, красиво. Заговорили о войне 1812 года… Выяснилось, полковник не знает, кто велел поджечь Москву. То есть он знал, что какой-то граф но фамилию перепутал, сказал - Распутин. Глеб Капустин коршуном взмыл над полковником… И срезал. Переволновались все тогда, полковник ругался… Бегали к учительнице домой - узнавать фамилию графа-поджигателя. Глеб Капустин сидел красный в ожидании решающей минуты и только повторял: «Спокойствие, спокойствие, товарищ полковник, мы же не в Филях, верно?» Глеб остался победителем; полковник бил себя кулаком по голове и недоумевал. Он очень расстроился.

Следующие 3 макропозиции (4,5,6), как при замедленной киносъемке показывают психологическую подготовку Капустина к его любимому номеру; подготовку деревненских жителей к спектаклю одного актера, который деревенский чудик так любит устраивать, чтобы унизить и поставить на место знатных людей; первое знакомство Глеба с кандидатами в их доме, его психологический настрой на словесную дуэль: Все сели за стол. И Глеб Капустин сел. Он пока помалкивал. Но - видно было - подбирался к прыжку. Он улыбался, поддакнул тоже насчет детства, а сам все взглядывал на кандидата - примеривался.

За столом разговор пошел дружнее, стали уж вроде и забывать про Глеба Капустина… И тут он попер на кандидата.

Писатель подсказывает читателю границы текстовых фрагментов, используя определенную лексику, ключевые слова, синтаксические конструкции. Так, слова И тут он попер на кандидата сигнализируют об основной теме текста - как Глеб срезает кандидата наук. Первый вопрос, который он задает кандидату наук, касается первичности духа и материи: Ну, и как насчет первичности?

- Какой первичности? - опять не понял кандидат. И внимательно посмотрел на Глеба, И все посмотрели на Глеба.

- Первичности духа и материи. - Глеб бросил перчатку. Глеб как бы стал в небрежную позу и ждал, когда перчатку поднимут.

Кандидат поднял перчатку. Когда кандидаты приходят в растерянность, Глеб достигает такого состояния интеллектуального и эмоционального превосходства, что начинает поучать знатных гостей деревни: Глеб взмыл ввысь… И оттуда, с высокой выси, ударил по кандидату. И всякий раз в разговорах со знатными людьми деревни наступал вот такой момент - когда Глеб взмывал кверху. Он, наверно, ждал такого момента, радовался ему, потому что дальше все случалось само собой.

Далее диалог сменяется монологом, и две следующие макропозиции представляют собой поучения взмывшего ввысь Глеба, направленные в адрес кандидатов: монолог о блатной лексике и о понимании народа.

В завершение рассказа дается оценка изображенных конкретных ситуаций срезания с разных точек зрения.

Во-первых, сам Глеб объясняет мотивы своего любимого действия: Хотите, объясню, в чем моя особенность?

- Хочу, объясните.

- Люблю по носу щелкнуть - не задирайся выше ватерлинии! Скромней, дорогие товарищи…

Во-вторых, деревенские мужики-зрители дают оценку очередному спектаклю Глеба Капустина:

- Оттянул он его!. Дошлый, собака. Откуда он про Луну-то так знает?

- Срезал.

- Откуда что берется!

И мужики изумленно качали головами.

- Дошлый, собака, причесал бедного Константина Иваныча… А?

- Как миленького причесал! А эта-то, Валя-то, даже рта не открыла,

- А что тут скажешь? Тут ничего не скажешь. Он, Костя-то, хотел, конечно, сказать… А тот ему на одно слово - пять.

- Чего тут… Дошлый, собака!

В-третьих, В описании реакции мужиков на очередное выступление деревенского чудика Глеба Капустина звучит и оценка автора: В голосе мужиков слышалась даже как бы жалость к кандидатам, сочувствие. Глеб же Капустин по-прежнему неизменно удивлял. Изумлял, восхищал даже. Хоть любви, положим, тут не было. Нет, любви не было. Глеб жесток, а жестокость никто, никогда, нигде не любил еще.

срезал рассказ семантический лексика

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятия концепта, концептосферы, дискурса в лингвистике. Коммуникативное пространство песенного текста. Анализ лингвостилистических и просодических особенностей художественного текста. Анализ семантики заглавия и ключевых слов текста сингла "Skyfall".

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 23.03.2016

  • История отечественного терминоведения. Выявление лексических и семантических особенностей специального текста для применения этих знаний в практике моделирования семантики специального текста. Требования к терминам, их анализ. Понятие фоновой лексики.

    курсовая работа [106,3 K], добавлен 14.11.2009

  • Анализ художественного пространства текста. Пространство "квартира старухи-процентщицы", которое включает в себя несколько подпространств. Лексико-грамматические маркеры художественного времени. Анализ номинаций героев текста речесубъектной организации.

    реферат [24,2 K], добавлен 16.04.2014

  • Использование переводческих трансформаций при переводе английского исторического текста. Лингвистические проблемы перевода. Стилистический разбор текста. Особенности лексического, семантического и синтаксического устройства художественного текста.

    курсовая работа [57,4 K], добавлен 18.05.2016

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Место дискурсивного анализа в лингвистике. Характер связи дискурсивного анализа художественного текста и интерпретации данного текста с комплексом теоретических положений литературной науки. Осуществление предварительного филологического анализа рассказа.

    курсовая работа [114,8 K], добавлен 04.12.2009

  • Анализ художественного пространства и времени текста, номинаций героев, речесубъектной, парадигматической и синтагматической организации текста романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание". Основные цели и задачи лингвистического анализа.

    курсовая работа [28,1 K], добавлен 16.12.2013

  • Особенности создания эквивалентного перевода текста, стилистического, лингвопереводческого и фонового комментария к нему на примере рассказа Эдгара По "Золотой Жук". Лингвостилистическая характеристика текста. Основные стратегии перевода литературы.

    курсовая работа [119,1 K], добавлен 18.08.2012

  • Использование фразеологизмов в речи. Идиоматика художественного текста как общелингвистическая проблема. Анализ идиоматики фразеологических сращений английского текста. Проблемы интерпретации художественного текста в рамках определенной лингвокультуры.

    дипломная работа [154,4 K], добавлен 06.06.2015

  • Анализ сложностей перевода китайских текстов на демографическую тему. Перевод текста с китайского языка на литературный русский язык, проведение грамматического и лексического анализа переведенного текста. Особенности специальной демографической лексики.

    курсовая работа [69,4 K], добавлен 21.09.2015

  • Характеристика существенных различий между русским и немецким менталитетом, их признаки и области проявления. Психологические особенности Я-пространства. Сущность уровней общественного коммуникативного поведения, текста, высказывания, семантики слова.

    реферат [28,2 K], добавлен 06.09.2009

  • Анализ логической основы текста информационной заметки "Украинцы мало читают". Выделение логических единиц текста (имен, суждений и связок) и приведение суждений к возможно более простой форме. Соотнесение логических единиц между собой и с контекстом.

    доклад [15,6 K], добавлен 07.08.2013

  • Основные характеристики художественного текста в общем и, в частности, жанровые характеристики английской авторской сказки. Проблемы перевода художественного текста, задачи и специфика работы переводчика. Анализ произведения А. Милна "Вини-Пух".

    курсовая работа [77,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Основные направления лингвистической гендерологии: история формирования, особенности отражения в зарубежной и отечественной лингвистике, стереотипы в речи. Анализ особенностей мужской/женской речи на разных языковых уровнях художественного текста.

    дипломная работа [82,5 K], добавлен 18.07.2014

  • Характеристика стилистических особенностей художественного текста. Стиль детской литературы. Приемы перевода художественного текста для придания эмоционального эффекта. Эмоциональная выразительность языка перевода произведения "Винни Пух и все-все-все".

    курсовая работа [87,2 K], добавлен 24.10.2014

  • Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014

  • Характеристика развития навыка письменного перевода, расширения лексического запаса. Анализ переведенного текста и написания переводческого комментария. Исследование составления сложных предложений, употребления метафор, фразеологизмов и терминологизмов.

    отчет по практике [328,2 K], добавлен 11.01.2012

  • Выделение единиц перевода на уровне фонем, графем, морфем, слов, словосочетаний, предложений и текста. Выявление текстовой функции исходной единицы перевода. Пространственно-временные и причинно-следственные характеристики словесного состава текста.

    презентация [38,7 K], добавлен 29.07.2013

  • Ознакомление с содержанием текста, выделение в нем орфограмм и пунктограмм. Группирование слов, принадлежащих разным частям речи. Нахождение слова в тексте, употребляемого в переносном значении. Проведение синтаксического разбора сложного предложения.

    контрольная работа [15,5 K], добавлен 04.02.2012

  • Определение стиля и типа речи. Тематика и проблематика рассказа. Художественные особенности текста. Принцип противопоставления. Психологическое состояние героини. Образность языка. Используемые лексические, морфологические и синтаксические средства.

    презентация [1,3 M], добавлен 16.04.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.