Восприятие английских гласных

Особенности восприятия ударных гласных канадского варианта английского языка. Определение зависимости восприятия гласного от фонетического контекста, закономерностей в восприятии слов, произнесенных изолированно. Акустические характеристики гласных.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.06.2013
Размер файла 528,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ВОСПРИЯТИЕ АНГЛИЙСКИХ ГЛАСНЫХ

О.Н. Морозова, Н.Н. Шелевая

Восприятие звучащей речи представляет собой очень сложный процесс, привлекающий разные области исследований (лингвистика, психология, физиология и др.). Исследование восприятия звучащей речи это изучение того, какие операции производит человек, чтобы от акустического речевого сигнала перейти к некоторому символьному представлению [2. С. 3]. Лингвисты, занимающиеся перцептивной фонетикой, ставят перед собой следующие проблемы.

1. На основании каких акустических характеристик звуков речи носитель языка решает, что данный звук является реализацией той или другой фонемы?

2. Какие акустические свойства используются носителем языка при определении количества фонем в той или иной звуковой последовательности?

3. Каким образом носитель языка справляется с чрезвычайно большой вариативностью акустических характеристик и выявляет только те, которые необходимы для идентификации сообщения?

4. Как воспринимаются звуки незнакомого языка?

5. Каков объем собственно акустической информации, необходимой для того, чтобы человек воспринял смысл передаваемого ему сообщения? [1. С. 123].

Целью исследования, результаты которого представлены в данной статье, было выявление особенностей восприятия английских гласных носителями языка. Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью определения зависимости восприятия гласного от фонетического контекста. Нашей задачей было также выяснить, будут ли совпадать перцептивные и акустические характеристики предъявляемых гласных. Кроме того, предполагалось определить, существует ли закономерность при восприятии слов, произнесенных изолированно и отсегментированных из спонтанной речи.

Материалом для эксперимента послужили 27 естественных стимулов в записи дикторовканадцев. Из данных стимулов были составлены 2 программы, первая из которых содержала слова, произнесенные диктором изолированно (см. табл. 1), вторая программа состояла из стимулов гласных, выделенных из спонтанной речи (см. табл. 2). Запись данных программ предъявлялась 7 носителям британского, американского и канадского вариантов английского языка. Стимулы слов содержали гласные низкого подъема /ж, ai, au, D/ и гласный переднего ряда среднего подъема /е/. Выбор данных канадских гласных был обусловлен их широкой акустической вариативностью, выявленной при проведении слухового и инструментального видов анализа.

Таблица 1 Матрица ответов аудиторов-носителей английского языка (воспринимают стимулы канадских гласных из изолированных слов)

№ п/п

Слово

Al (BR)

A2 (BR)

A3 (BR)

A4 (Am)

A5 (Am)

A6 (Am)

A7 (Can)

1.

gap

get

get

gsp

get

get

gsp

get

2.

pie

pai

pai

pai

pai

pai

pai

pai

3.

Bos(ton)

bAs

bAs

bDs

pas

pDst

bAs

bAs

4.

guy

gai

gai

gai

gai

gai

gai

gai

5.

sliced

slais

saiz

slaist

slais

slais

slais

slais

6.

(a)bout

bat

bat

baut

bat

bat

but

bat

7.

kite

skeit

skeit

kait

keit

keit

skeit

eit

8.

house

haus

haus

haus

haus

haus

haus

haus

9.

sock

ssk

sDck

sAk

sDck

sDck

sDck

sDck

10.

ten

ten

ten

ten

'tempau

ten

ten

ten

В ходе эксперимента аудиторам предлагалось прослушать каждое слово дважды и записать его в орфографии.

В табл. 3 показаны акустические и перцептивные характеристики гласного переднего ряда низкого подъема /ж/. При анализе перцептивных оценок стимула № 1 ['g'sp] из изолированно произнесенного слова `gap' оказалось, что гласный переднего ряда низкого подъема /ж/ был воспринят как довольно узкий по подъему. Как монофтонг переднего ряда среднего упреждены о вероятности того, что они могут не узнать слово, в этом случае их просили обозначить стимул в соответствии с правилами орфографии английского языка.

Таблица 2 Матрица ответов аудиторов-носителей английского языка (воспринимают стимулы гласных, отсегментированных из канадской спонтанной речи)

Слово

A1 (BR)

A2 (BR)

A3 (BR)

A4 (Am)

A5(Am)

A6(Am)

A7(Can)

1.

(g)et

met

fa'get

jAp

jip

get

viet

jep

2.

bach(elor)

dAtf

la<?

bsk

klatf

atf

bA^

atf

3.

sal(ad)

said

said

sau0

said

salt

sut

salt

4.

(much) fat

fskt

fskt

fst

fst

fst

fst

fst

5.

pan

psn

psn

pen

psn

psn

psn

psn

6.

sev(en)

sevn

sevn

sed

sevn

sevn

seif

seif

7.

pepp(er)

gsp

gsp

pep

ksp

ksp

pep

pet

8.

saus(age)

sDs

sas

sas

sas

sas

sas

sas

9.

hot (pan)

hDt

hDt

pak

hDt

hDt

hDt

hDt

10.

like (to)

'lAki

'lAki

lAik tu

'lAki

lAik

'lAki

lAikt

11.

slice

lais

lais

pleit

slais

slais

lais

slais

12.

High s(chool)

ais

hai

hais

ais

hai

hai

hai

13.

(com) bined

wai

bai

baind

brain

bein

bai

bain

14.

(a)bout it1

bad3r

bad3r

bat it

bard3r

8 b Av

8'bAv

8'bAv

15.

(a)bout it 2

gDd

lDt

rAd

lDt

lDt

but

but

16.

bout 3

lDt

lDt

blAd

lDt

lDt

bAt

a'bAv

17.

bout 4

maut

Dp

'manig

'mautiv

mau

bAt

9'bAv

В ходе эксперимента аудиторы обозначали стимулы:

Во-первых, словом, прочитанным диктором; во-вторых, словом с правильно опознанным гласным, но в другом согласном контексте; в-третьих, предлагали для обозначения стимула слово с другим гласным, иногда в другом согласном контексте.

Интерпретация орфографического обозначения стимулов не представляла трудностей, поскольку случаи неоднозначной трактовки записанного слова были крайне редки. При обработке результатов эксперимента учитывалось только восприятие гласного без учета правильного или неправильного опознания слов, ошибки в согласном контексте не учитывались.

Неуверенное опознание монофтонга и его замена на /е/ (в 5 случаях из 7), возможно, явилось попыткой узнать в стимуле более частотное слово `get'. С другой стороны, широко известно, что при восприятии носители часто предлагают перцептивно близкий к стимулу вариант. Данный факт подтверждается зарубежными исследователями, которые также отмечают смешение перцептивных оценок гласных соседних рядов и подъемов вокалического трапецоида, в данном случае [ж] на [e].

Как представляется, гласный данного стимула интересен также своими акустическими характеристиками, а именно, дифтонгоидным характером, возникающим в процессе коартикуляционного воздействия заднеязычного звонкого смычного на переднего ряда гласный. Заднеязычный смычный обусловливает крутые траектории движения FI вверх и FII вниз к квазистационарному участку гласного, формантные значения которого равны 715-1696 Гц, [і]-образный элемент в спектре гласного имеет значения 465-2089 Гц.

Таблица 3 Акустические и перцептивные характеристики монофтонга /ж/

Хотелось бы отметить информативность l-образного перехода в спектре гласного, который является своеобразным маркером при коартикуляции заднеязычных согласных и гласных переднего ряда. Так, при предъявлении второй программы эксперимента, которая содержала стимулы слогов, отсегментированных из просодически выделенных участков спонтанной речи, оказалось, что аудиторы способны восстанавливать вырезанный заднеязычный смычный согласный по первому переходному l-образному участку гласного. Например, в позиции после заднеязычного смычного /д/ (табл. 2, стимул № 1) монофтонг /е/ был верно опознан в 5 случаях из 7. Причём из данных 5 случаев трижды была отмечена дифтонгоидная реализация [1S], которая отмечалась при проведении слухового анализа. Для графического обозначения дифтонгоидной реализации [1S] испытуемые предложили сочетание букв -ye-, из чего можно заключить, что некоторые испытуемые достаточно хорошо замечают [і]-образный призвук в начале гласного. Даже в случае ошибочного опознания /е/ в данной позиции, испытуемые отмечали [і]-образное начало у гласного. Описываемый случай согласуется с результатами, полученными на материале русского языка, а именно, о способности носителей русского языка «определять по характеру переходного участка такой признак удалённого из слога согласного как активный действующий орган» [1. С. 136]. Таким образом, в позиции `заднеязычный смычный + гласный переднего ряда' переходный участок гласного достаточно информативен (имеется в виду различие заднеязычного согласного и гласного переднего ряда по месту образования, при котором в процессе коартикуляционного воздействия происходит небольшое смягчение предшествующего заднеязычного и образуется [і]-образное начало у гласного), поэтому испытуемые не испытывают затруднений в его обозначении.

Опознаваемость фонемы /ж/ аудиторами по эксперименту в целом составила более 50 %. Данный монофтонг в позиции после губных опознавался следующим образом. В сочетании `губно-зубной щелевой+ гласный /ж/' в слове `fat' монофтонг опознавался верно всеми аудиторами. В сочетании `губной глухой взрывной + /ж/' в слове `pan' гласный опознавался в 5 случаев из 7. Только в 1 случае гласный /ж/ был распознан как /е/ (см. табл. 2, стимул 5).

В остальных стимулах опознаваемость данного гласного не была столь успешной. Так, в случае, если после сочетания `губной звонкий взрывной + /ж/' следовала глухая аффриката /?/, восприятие гласного в значительной степени затруднялось. Гласный /ж/ опознавался как монофтонг центрального ряда низкого подъема

43 % аудиторов, как монофтонг переднего ряда низкого подъёма [ж] 29 % аудиторов, как монофтонг центрального ряда среднего подъема широкой разновидности [л] также 29 % аудиторов. Тем не менее, если обобщить полученные реакции, становится ясно, что испытуемые слышат в данном стимуле а-образный гласный, что объясняется акустическими характеристиками монофтонга. Формантные характеристики гласного сегмента соответствуют довольно открытому монофтонгу скорее центрального, чем переднего ряда, что возможно и обусловило подобное восприятие гласного.

Таблица 4 Перцептивные характеристики фонемы /ж/ (по эксперименту в целом)

Значительно хуже монофтонг /ж/ опознавался в препозиции к веляризованному /1/. В этой позиции монофтонг был обозначен гласными /ai/, /аи/, /о/, /u/. Подобное восприятие монофтонга можно объяснить влиянием следующего за гласным веляризованного /1/, который спровоцировал опознание /ж/ носителями языка как гласного непереднего ряда.

Сравнивая перцептивные характеристики фонемы переднего ряда низкого подъема /ж/ из стимулов изолированных слов и стимулов, выделенных из спонтанной речи, необходимо отметить следующее. Воспринимая изолированные слова, испытуемые предлагают перцептивно и акустически близкие варианты /ж//е/ (см. табл. 4). При восприятии стимулов из спонтанной речи, носители языка предложили до 8 вариантов, тем не менее, в большинстве случаев, опознание гласного было достаточно уверенным (57 %).

Что касается монофтонга переднего ряда среднего подъема /е/, некоторые зарубежные исследователи отмечают в канадском варианте английского языка изменение его качества. По их мнению, в речи канадцев данный монофтонг приобретает характеристики гласного переднего ряда, отодвинутого назад. Результатами проведенного нами акустического эксперимента данный факт не подтверждается. В целом, в речи троих дикторов-канадцев гласный /е/ в словах типа `pen', `ten', `bed' обладает свойствами гласного переднего ряда среднего подъема широкой разновидности, как в британском и американском вариантах английского языка (см. табл. 5).

Таблица 5 Средние значения FI и FII монофтонгов в CE, GA, RP

Фонема

CE

GA

RP

FI

FII

FI

FII

FI

FII

е

544

1497

536

1591

559

1563

Говоря о перцептивных характеристиках данного монофтонга, аудиторский эксперимент показывает, что данный монофтонг /е/ опознается носителями языка достаточно уверенно. При восприятии изолированного слова `ten' монофтонг был правильно воспринят всеми аудиторами (см. табл. 1, стимул 10). Воспринимая слоги, выделенные из спонтанной речи, аудиторы не были столь единодушны в своих ответах (см. табл. 2, стимул 6 sev из слова seven и 7 pep из слова pepper). Если в позиции после переднеязычного в стимуле `sev' гласный был интерпретирован как монофтонг и дифтонг переднего ряда и среднего подъема: /е/ и /ei/ соответственно, то в соседстве с губными глухими взрывными согласными для обозначения гласного предлагались варианты как монофтонга переднего ряда среднего подъема /е/, так и низкого подъема /ж/. При этом большинство аудиторов интерпретировали гласный как более низкий по подъему. В данном случае, мы также имеем дело со смешением перцептивных оценок гласных соседних рядов и подъемов вокалического трапецоида, в данном случае [е] на [ж].

Если проанализировать полученные реакции аудиторов при восприятии фонемы /d/ в предъявляемых позициях, результаты окажутся следующими. Гласный в изолированно произнесенных словах типа `Boston', `sock' скорее всего будет отождествляться с монофтонгом заднего ряда низкого подъёма [D]. (табл. 6) Данная перцептивная оценка в среднем по эксперименту составила 50 % реакций.

В 36 % случаев аудиторы восприняли фонему /d/ в анализируемых словах (в окружении губного и переднеязычного контекста) как монофтонг центрального ряда среднего подъёма и, как следствие, показывают большую разноголосицу при интерпретации стимулов сегментов из спонтанной речи.

При рассмотрении перцептивных оценок широкой разновидности [л]. По 7 % приходится на интерпретацию гласного как монофтонгов низкого подъема центрального ряда [а] и переднего ряда [ж].

гласный фонетический английский язык

Спектрограмма стимула № 11 [sDk]

Опознание аудиторами стимула № 11 из слова `sock', формантные значения FI-FII = [sDk] из слова sock как [D] 72 %, как [л] 650-1171 Гц, длительность 80 мс.14 %, как [ж] 14 %.

Спектрограмма стимула № 6 [baut] из словa `about', формантные значения FI = 619494, FII = 1179-1016 Гц, длительность - 97 мс.

Интересно отметить то, что при предъявлении изолированно произнесенных слов мы имеем дело с более вариативной перцептивной оценкой данного гласного, что, на наш взгляд, является исключением, подтверждающим правило. Если сравнить перцептивные характеристики дифтонгов /ai/, /аи/ и проанализированных монофтонгов из изолированно произнесенных слов и спонтанной речи, оказывается, что носители языка испытывают затруднения сложных гласных необходимо отметить, что дифтонг /ai/ опознавался аудиторами достаточно успешно (см. табл. 1, стимулы 2, 4, 5, 7, а также табл. 2 стимулы 10, 11, 12, 13).

Совершенно другая картина наблюдается при анализе перцептивных характеристик дифтонга /аи/ (табл. 1, стимулы 6, 8, табл. 2, стимулы 14, 15, 16, 17). Как известно, дифтонг /аи/ в системе гласных канадского варианта английского языка при реализации в спонтанной речи отличается особой неустойчивостью. В зависимости от позиции данный дифтонг реализуется в виде аллофонов [аи], [аи], [ли], [ли], и даже [ои]. В ходе нашего эксперимента носители английского языка оценивали стимулы, содержащие данный дифтонг, предлагая следующие способы обозначения: /au/, /ou/, /о/, /D/, /л/, /u/. При этом, воспринимая дифтонг в стимулах из спонтанной речи, испытуемые не смогли достоверно опознать гласный ни в одном случае.

Таким образом, результаты аудиторского эксперимента говорят о следующем.

1. Необходимо отметить смешение перцептивных оценок гласных соседних рядов и подъемов вокалического трапецоида.

2. Следует сделать вывод о прямой зависимости успешности восприятия слова от частоты его употребления. Чем выше частотность слова, тем увереннее оно опознается аудиторами. И, напротив, низкочастотные слова часто аудиторами заменяются на высокочастотные.

3. Подтверждена значимость для восприятия носителей языка слоговых контрастов. В частности, воспринимая информацию, содержащуюся в переходных участках гласного, аудитор успешно восстанавливает предшествующий согласный по признаку места образования.

4. И, наконец, при предъявлении стимулов из спонтанной речи была отмечена большая вариативность перцептивных оценок по сравнению с реакциями аудиторов на стимулы из изолированных слов.

Список литературы

Бондарко, Л. В. Фонетика современного русского языка. СПб. : Изд-во С.-Петерб. унта, 1998.

Венцов, А. В. Проблемы восприятия речи / А. В. Венцов, В. Б. Касевич. СПб., 1994.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Состав гласных фонем немецкого и белорусского языков. Классификация, основные характеристики гласных фонем в немецком и белорусском языках. Общее определение гласных и фонемы. Состав гласных фонем белорусского языка. Чередование немецких гласных фонем.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 31.08.2008

  • Сравнительная артикуляционная классификация гласных звуков в русском и английском языках; сонограммы и осциллограммы, форманты ударных и безударных гласных. Влияние фонетического окружения, позиции конца высказывания, редукции на длительность звуков.

    контрольная работа [24,7 K], добавлен 27.03.2011

  • Редуцированные звуки, имена и глаголы в старославянских словах. Анализ написания слов в памятниках XI века. Происхождение гласных и согласных звуков. Причины количественных изменений гласных, дифтонгов и дифтонгических сочетаний. Закон палатализации.

    лабораторная работа [115,2 K], добавлен 10.04.2014

  • Великий сдвиг гласных английского языка (большое изменение в произношении долгих гласных звуков) в XIV—XV веках. Процесс палатализации. Ассимиляция йота предыдущим согласным (j-геминация). Заслуги филолога Генри Суита, его фонетические труды и теории.

    реферат [1,1 M], добавлен 06.12.2010

  • Фонетика как наука. классификация звуков (согласных и гласных). Согласные: основные признаки; первое передвижение; нейтрализация; геминация. Гласные: древнеанглийские дифтонги; велярная перегласовка; развитие безударного вокализма; изменение гласных.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 03.01.2008

  • Консонантный тип русского языка. Звуковая система древнерусского языка. Утрата носовых гласных. Вторичное смягчение полумягких согласных. Падение редуцированных, редукция конечных гласных полного образования. Оформление категории глухости-звонкости.

    реферат [44,6 K], добавлен 27.10.2011

  • Английский язык за пределами Англии. История формирования канадского варианта английского языка. Лексические, грамматические и фонетические особенности канадского варианта английского языка. Сленг в Канаде. Сопоставление двух вариантов английского языка.

    курсовая работа [53,5 K], добавлен 14.01.2014

  • Характеристика английского языка в новоанглийский период. Развитие фонетического строя (изменения в системе гласных, согласных, орфографии) и грамматического строя языка (развитие системы имени, глагола, синтаксиса). Пополнение словарного состава языка.

    курсовая работа [79,0 K], добавлен 18.12.2011

  • Правописание безударных гласных в корне, гласных после шипящих и "ц" в разных частях речи, окончаний глаголов. Раздельное правописание "не" и "ни" с разными частями речи. Расстановка знаков препинания в тексте. Значения слов с разными ударениями.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 09.10.2012

  • Порядок системы годзюон. Сравнительный анализ фонетического строя и звукового состава японского и русского языков. Характеристика гласных и согласных, полузвонких и звонких звуков, их произношение. Долгота (количество) звуков, ее обозначение и значение.

    курсовая работа [28,8 K], добавлен 27.03.2011

  • Особенности английской фонетики. Звуковой и буквенный состав слова. Классификация гласных и согласных звуков. Транскрипционные значки и их произношение. Основные типы слогов. Постановка ударений в словах. Правила чтения гласных и согласных буквосочетаний.

    курсовая работа [33,6 K], добавлен 09.06.2014

  • Правописание ударных гласных. Произношение буквосочетаний [чт], [чн], (те), (де). Согласование существительного с прилагательным в предложении. Словарь иностранных слов. Составление деловых документов: заявление, доверенность, список литературы; рассказ.

    контрольная работа [24,1 K], добавлен 08.02.2011

  • Классификация гласных звуков английского языка по различным признакам. Правила артикуляции сочетаний звуков. Принципы классификации английских согласных. Сочетание взрывных согласных звуков с боковым сонантом. Сочетание согласных звуков с гласными.

    лекция [6,6 M], добавлен 07.04.2009

  • Понятие об орфоэпии. Определение правильности выбора интонационных норм и ударений. Особенности произношения форм слов, гласных и согласных звуков русского языка. Источники отклонения от норм литературного произношения. Частые ошибки в устной речи.

    реферат [18,5 K], добавлен 24.11.2010

  • Афроамериканский вариант английского языка, его история возникновения и влияние на восприятие истинно английского языка. Лингвистические (грамматические и лексические) особенности афроамериканского варианта английского языка, его фонетическая структура.

    курсовая работа [1,7 M], добавлен 04.12.2014

  • Произношение заимствованных слов. Некоторые особенности произношения слов иноязычного происхождения. Сценическое произношение и его особенности орфоэпического произношения. Произношение гласных и согласных звуков. Фонетическая система русского языка.

    реферат [20,0 K], добавлен 18.12.2007

  • Фонетические и лексические особенности канадского варианта английского языка. Основные грамматические и фонетические особенности австралийского варианта английского языка. Основные фонетические особенности новозеландского варианта английского языка.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 02.03.2008

  • Изменения и чередования гласных в разных языках, приводящее к изменению смысла слов. Трансформация согласных в ходе общения одного языка с другими, когда он воздействует или подвергается воздействию сам. Особенности сочетания согласных в разных языках.

    реферат [21,3 K], добавлен 06.09.2009

  • Анализ восприятия интеллекта носителями русского языка (по данным русского ассоциативного словаря). Специфика пословиц, отражающих отношение русского человека к интеллекту. Особенности восприятия мужского и женского ума в русских и английских пословицах.

    курсовая работа [29,3 K], добавлен 13.06.2011

  • Трансформация системы орфографии. Изменение системы гласных и согласных звуков. Грамматические преобразования: множественного числа имен существительных, изменения в системе местоимений и глагола. Развитие способов словообразования, заимствования.

    курсовая работа [65,3 K], добавлен 19.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.