Особенности лингвокогнитивного исследования мегаконцепта "творчество" в художественной речи

Характеристика и обоснование метода анализа концепта, являющегося частью определенной поэтической концептосферы и отражающего индивидуальное сознание автора. Объективная лингвокогнитивная интерпретация мегаконцепта "творчество" в художественной речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.06.2013
Размер файла 18,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Особенности лингвокогнитивного исследования мегаконцепта `творчество' в художественной речи

М.Н. Зырянова

Эволюция человеческого общества основана на двух процессах: накоплении и передаче знаний как естественнонаучного характера, так и гуманитарного. Метод передачи технологических знаний отработан и известен, чего нельзя сказать о методе передачи гуманитарных знаний. Но если относиться к художественному тексту как к источнику внутреннего, духовного опыта человека, то необходимо найти способ верно воспринять его и применить на практике. Методологическую основу этого умения формируют направления в лингвистике, ориентированные на решение проблем коммуникации. Одним из таковых является когнитивная лингвистика. Среди многообразия методов этого направления особый интерес представляет концептуальный анализ (КА). Данный метод позволяет реконструировать языковую картину мира. В результате мы получаем инструмент для осознания культурного и духовного наследия как народа в целом, так и отдельных его представителей.

На сегодняшний день можно выделить две разновидности концептуального анализа:

1. Анализ, в результате которого формируется смысл определенного концепта.

2. Определенный способ исследования, используемый для выявления смысла какого- либо текста посредством уже известных концептов.

В данной работе предпринята попытка обосновать метод анализа концепта, являющегося частью определенной поэтической концептосферы и отражающего индивидуальное сознание автора.

Концептуальный анализ не тождественен семантическому анализу (СА), направленному на экспликацию семантической структуры слова, а именно его денотативных, сигнификативных и коннотативных значений. СА связан с разъяснением слова, КА - с выявлением ментальных представлений о мире конкретного индивида1 (в нашем случае - автора текста).

На данный момент не существует общепринятого метода экспликации концептов. В основном смысл концепта выводится из употребления разных слов и конструкций, при этом анализируются и предложения, и их номинализации, и существительные конкретного и общего значения с учетом контекстов употребления2. В основе нашего исследования лежит следующая задача - сформировать метод, позволяющий получать максимально объективную интерпретацию концепта (в нашем случае концепта `творчество'). В отношении методологического обоснования данной задачи наиболее ценными для нас являются достижения двух направлений в области концептологии: лингвокогнитологического (семантико-когнитивного) и лингвокультурологического.

Главное положение методологии этих двух направлений когнитивной лингвистики состоит в изучении семантики языковых знаков, позволяющем проникать в концептосферу людей, прояснять особенности национальной лингвокультуры в ее историческом развитии и индивидуально-авторских концептосфер. Толкование концепта как глобальной единицы мыслительной деятельности3, своеобразного кванта сознания также не вызывает разногласий у представителей этих направлений. И в том и в другом подходе в методологии исследования концепта присутствуют такие этапы, как анализ лексического значения и внутренней формы слова, репрезентирующего концепт, выявление синонимического ряда лексемы - репрезентанта концепта4.

Наше исследование выполнено в основном в рамках лингвокогнитивного подхода (семантико-когнитивного анализа), отличительной особенностью которого является когнитивная интерпретация, осуществляющая переход от содержания значений к содержанию концептов. Вслед за З.Д. Поповой и И.А. Стерниным мы считаем, что концепт может находить выражение, даже не имея специального обозначения через определенное слово, но в этом случае он обязательно должен быть вербализован другими языковыми средствами: с помощью словосочетания, предложения или текста. Носитель языка всегда имеет возможность облечь в словесную форму сложившиеся представления об окружающем мире. Но если этого не происходит, следовательно, концепт не сформировался в сознании индивида. Также в работе реализован лингвокогнитивный подход к организации структуры концепта по полевому принципу (ядро, ближняя, дальняя и крайняя периферии)5. Кроме того, наше исследование показало, что структура концепта (но, как мы предполагаем, не каждого) может быть представлена такими компонентами, как образ, понятийное содержание и индивидуальноинтерпретационное поле.

В каждом отдельно взятом случае используется определенный метод описания и исследования того или иного концепта. В частности, анализ какого-либо культурного концепта, отражающего определенный фрагмент картины мира того или иного народа, требует семантического описания, которое должно дать «по возможности полное знание о понятии, существующее в сознании носителей культуры, - знание, выраженное в определенных языковых стереотипах, которыми могут быть как слова, так и словосочетания- фразеологизмы»6. Поэтому материал для подобного анализа в основном извлекается из словарных статей, текстов фольклорной направленности, текстов, отражающих бытовую речь носителя языка, в которых непосредственно употреблено слово-номинант концепта.

При анализе же концептов, основанном на материале художественных текстов, представляющих поэтическое индивидуальное сознание автора, возникают трудности с выбором репрезентантов концепта. Так, имя, называющее его, может быть опущено, а концепт вербализуется не в слове, не в словосочетании и не фразеологически, а в целом тексте, то есть, по сути, в качестве номинации концепта выступает текст.

По этой причине особую сложность в отношении правильного выбора метода исследования вызывает анализ концептов, извлекаемых из художественного текста, и тем более из поэтического текста постмодернистского направления, обладающего поливариантностью знакового кода7. Экспликация такого рода концептов требует особого подхода в разработке методов анализа, особенно если это касается таких сложно организованных когнитивных структур, как концепт `творчество', исследование которого проводится на материале поэтических текстов Пригова, организующих особое пространство поэзии концептуализма.

Творчество есть процесс реализации духовных и практических потребностей человека, сопровождающийся стремлением к качественному изменению настоящей ситуации. Целью этой деятельности является создание новых по замыслу культурных или материальных ценностей. Концепт `творчество' есть совокупность понятий, ситуаций, отношений, сопровождающих процесс творчества. По типу отраженного знания и по причине сложности данного ментального образования его можно отнести к мегаконцептам.

Лексикографическое исследование концепта позволило определить сложную структуру данного концепта.

В современной русской лексикографии у лексемы творчество выделяются два основных значения: творчество как процесс и творчество как результат. Эта двузначность так или иначе находит отражение в концепте `творчество'. Сема `результат творчества' представлена синонимичными лексемами: творчество, творение, создание (по данным словарей). Сема `процесс творчества' - словами творчество, творение (устар.), созидание (высок.), создание. Если творчество - это процесс и результат какой-то деятельности, то эту деятельность кто-то должен осуществлять, «творчество специфично для человека, т. к. всегда предполагает творца - субъекта творческой деятельности»8. Следовательно, можно определить субъектно-объектные отношения внутри этой концептуальной парадигмы. Значение субъекта представлено следующим синонимическим рядом: творец, создатель, созидатель, демиург. Творец и создатель - слова наиболее употребительные носителями языка, имеющие индекс частотности 12,36 и 13,04 соответственно9. Объектом является результат творчества. Закрепление статуса когнитивного признака за такими значениями, как `творец', `процесс творчества', `результат творчества', на наш взгляд, недостаточно, так как в ходе анализа внутри данных единиц были определены три базовых структурных компонента концепта: образ, понятийное содержание и индивидуально-интерпретационное поле. Таким образом, `творец', `процесс творчества', `результат творчества' можно назвать частными концептами, входящими в состав мегаконцепта `творчество'. Обычная методика описания концепта для представления данной сложно организованной когнитивной структуры не подходит. Мы будем описывать мегаконцепт в виде ряда соподчиненных (ие- рархизованных) концептов, каждый из которых может быть описан через систему когнитивных признаков.

Рассмотрим формальную структуру (т. е. структуру, выстраиваемую на основе лексикографического исследования и отражающую научное представление о данном понятии) этого сложного ментального образования.

Мегаконцепт `творчество':

1. Концепт `творец'

2. Концепт `процесс творчества'

3. Концепт `результат творчества'

Эта структура позволяет целенаправленно искать в художественном произведении (в данном случае поэтических текстах При- гова) репрезентанты каждого из концептов. Интересно, что прямых номинаций мегаконцепта `творчество' в текстах Пригова не обнаружено, но это не означает его отсутствие в художественном пространстве поэта- постмодерниста. Формальная структура помогает выявить репрезентанты, необходимые для анализа концептов.

Далее при анализе частного концепта выявляются репрезентирующие его когнитивные признаки, которые сопоставляются и в результате когнитивной интерпретации обобщаются когнитивными классификационными признаками.

В целом же, схема предлагаемого нами лингвоконцептологического исследования может быть представлена следующим образом:

1. Построение номинативного поля концепта, отражающего научное сознание:

2. Определяется основное имя концепта (ключевое слово-репрезентант).

В качестве ключевого слова определяем лексическую единицу, которая наиболее полно номинирует исследуемый концепт. В данном случае это слово творчество. Актуальность его использования носителем языка и предпочтение именно этой лексемы по сравнению с синонимичным созидание10 проверяется по частотному словарю: индекс частотности у слова «творчество» - 39,36, а у слова созидание - 1,90.

1) Проводится лексикографическое исследование этого имени с привлечением различных современных словарей. Сопоставляются данные толковых и энциклопедических словарей. Составляется общее определение ключевого слова.

2) Построение деривационного поля ключевого слова и лексем, входящих в его синонимические ряды.

На основе «Словообразовательного словаря русского языка» выявляются однокоренные единицы, определяется частотность их использования в языке по частотному словарю. Семантический анализ выявленных дериватов позволяет обнаружить целый ряд как основных, так и дополнительных когнитивных признаков.

1. Анализ и описание семантики языковых средств, образующих номинативное поле концепта. Выявление концептуальных признаков, формирующих концепт `творчество' как ментальную единицу.

2. Объединение выделенных признаков в семантические блоки на основе обобщений.

3. Составление структуры мегаконцепта `творчество', отраженного в научном сознании. Внутри этого ментального образования выделяются связанные и диффузные по отношению друг к другу концепты, фреймы. В структурное образование мегаконцепта `творчество' входят концепты: `творец', `процесс творчества', `результат творчества'.

4. Из художественного (поэтического) текста методом сплошной выборки извлекаются номинации различных видов денотата концептов и отдельных признаков концептов, вошедших в структурное образование мегаконцепта `творчество'. Таким образом, формируется несколько блоков номинаций- репрезентантов, каждый из которых соответствует определенному концепту. Для текстов с отсутствием прямой номинации концепта используется новый метод ассоциативного наложения (языковые структуры, достаточные в отношении понимания, из одного текста соотносятся с текстами, в которых отсутствует прямая номинация-репрезентант; в результате такого сопоставления-наложения вычленяется денотат как основное содержание данной структуры).

Далее анализ каждого концепта, фрейма, входящих в структурное образование мегаконцепта, осуществляется отдельно и в таком порядке:

1. Анализ и описание семантики языковых средств, образующих номинативное поле концепта. Определение концептуальных признаков, отражающих отдельные смыслы репрезентантов концепта (интерпретация сем, метафор, частотности лексем).

2. Когнитивная интерпретация результатов описания семантики языковых средств - сопоставление концептуальных признаков и на этом основании выявление когнитивных признаков, формирующих исследуемый концепт как ментальную единицу.

3. Описание содержания концепта в виде перечня когнитивных признаков. Обобщение близких по смыслу когнитивных признаков и выделение, таким образом, когнитивных классификационных признаков.

4. Сопоставление когнитивных признаков, отражающих содержание каждого концепта, фрейма, входящих в формальную структуру мегаконцепта `творчество'. Определение национальных и индивидуальных признаков концепта.

5. Моделирование мегаконцепта `творчество' как единицы индивидуального поэтического сознания.

1) Описание макроструктуры концепта (когнитивные признаки соотносятся с образным, понятийным компонентами и индивидуально-интерпретационным полем, устанавливается их соотношение в структуре концепта).

2) Описание категориальной структуры концепта (описание концепта как иерархии когнитивных классификационных признаков).

3) Описание полевой организации концепта.

Таким образом, мы постарались обосновать некоторые этапы, отсутствующие в других исследованиях культурных универсальных концептов: 1) необходимость лексикографического исследования для составления формальной структуры мегаконцепта; 2) поиск репрезентантов в художественном тексте на основе выявленных частных концептов в структуре мегаконцепта. Также в общей схеме анализа изложена суть нового метода ассоциативного наложения, помогающего в интерпретации текстов с отсутствием прямой номинации концепта. Мы полагаем, что данные элементы анализа помогут с большей точностью реконструировать концепт, отражающий индивидуальное сознание автора художественного текста.

В данной работе была предложена схема лингвоконцептологического исследования и ее теоретическое обоснование. Данный подход был применен автором для реконструкции мегаконцепта `творчество' и позволил выявить особенности индивидуального художественного сознания Пригова. Материалы данного исследования предполагается опубликовать в ближайшее время.

Примечания

лингвокогнитивный мегаконцепт творчество художественный

1 Кубрякова, Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память // Логический анализ языка. Культурные концепты / под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Наука, 1991. 204 с.

2 Языкознание: энциклопедия / под. ред. В.Н. Ярцевой. 2-е изд. М.: Большая Рос. эн- цикл., 1998. 685 с.

3 См.: Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. М.: Восток - Запад, 2007. 314 с.

4 См.: Пименова, М.В. Методология концептуальных исследований // Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. М.: Гнозис, 2007. С. 14-16.

5 Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика.

6 Никитина, С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. С. 117.

7 См.: Скоропанова, И.С. Русская постмодернистская литература: новая философия, новый язык. СПб.: Нев. простор, 2001. 416 с.

8 Современная энциклопедия. URL: http://dic. academic.ru/dic.nsf/enc1p/46786.

9 Шаров, С.А. Частотный словарь. URL: http: //www.artint.ru /projects/ frqlist.asp. Словарь синонимов русского языка: в 2 т. Т. 2 / под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Астрель: АСТ, 2003. 856 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Стилистическое значение слова. Виды стилистического значения (экспрессивные, эмоциональные, функциональные окраски). Образно-познавательная и идейно-эстетическая функции художественного стиля речи. Изучение синтаксического строя художественной речи.

    курсовая работа [36,4 K], добавлен 23.08.2013

  • Функционирование старославянизмов в русской художественной речи XIX – XX веков. Функционирование старославянизмов в современной устной и письменной речи. Особенности использования старославянизмов в телеэфире, современной прессе и разговорной речи.

    реферат [20,6 K], добавлен 04.08.2010

  • Разговорный, научный, официально-бытовой и публицистический стили. Функционально-смысловые типы речи. Стилистические нормы и фразеологизмы. Принципы сочетания морфем. Диалектизмы, сленг, профессионализмы и жаргонизмы. Особенности художественной речи.

    реферат [46,8 K], добавлен 11.12.2014

  • Общая характеристика форм речи. Устная форма речи. Письменная форма речи. Специфика норм письменного кодифицированного языка. Сходства и различия между устной и письменной формами речи.

    контрольная работа [22,5 K], добавлен 24.07.2007

  • Определение по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием-s. Функция данного окончания. Признак множественного числа существительного. Показатель притяжательного падежа имени существительного. Формы глагола.

    контрольная работа [23,1 K], добавлен 24.11.2008

  • Теория и традиция эпистолярного жанра как разновидности художественной речи. Систематизирование, классифицирование и описание формул речевого этикета, используемых в письменной речи. Воплощение этических норм речевой культуры в текстах писем А.П. Чехова.

    курсовая работа [34,2 K], добавлен 23.04.2011

  • Общая характеристика форм речи. Сущность доказательства. Ораторское искусство. Эвристическая риторика. Логика речи. Стилистические приёмы ораторской речи. Лексические приёмы ораторской речи.

    реферат [27,9 K], добавлен 10.09.2007

  • Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.

    контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012

  • Гендерная и социальная дифференциация речи в японском языке. Основные лингвистические особенности женской речи и их характеристика. Выражение эмоций и настроения. Влияние пола на степень вежливости высказывания. Особенность речи на уровне синтаксиса.

    дипломная работа [102,9 K], добавлен 02.08.2015

  • Цель развлекательной речи. Выражение почтения и уважения в похвальном слове. Основной принцип построения информационной речи. Основные жанры воодушевляющей речи. Цель дружеского послания. Призывающие к действию речи, их воздействие на поступки слушателей.

    реферат [27,8 K], добавлен 22.01.2015

  • Типология как наука. Основы типологического анализа частей речи. Типологические особенности взаимодействия частей речи в современном английском языке. Семантический, морфологический и функциональный анализ частей речи в современном английском языке.

    дипломная работа [70,8 K], добавлен 25.06.2011

  • Возникновение и этапы развития когнитивной лингвистики. Лингвистические эксперименты и существования структур сознания разных форматов знания. Когнитивная лингвистика как научное направление. Сознание как предмет изучения в когнитивной лингвистике.

    реферат [27,4 K], добавлен 10.08.2010

  • Общая характеристика предлогов и союзов, их классификация по происхождению, по отношениям и по строению. Стилистические свойства и особенности употребления данных частей речи в художественной литературе. Некоторые примеры правописания предлогов и союзов.

    реферат [26,7 K], добавлен 03.05.2012

  • Общая характеристика разговорного стиля речи. Компоненты ситуации разговорной речи. Языковые особенности разговорного стиля речи. Интонация и произношение. Лексика и словообразование. Фразеология и морфология. Местоимения и синтаксис разговорного стиля.

    реферат [23,4 K], добавлен 18.10.2011

  • Аспекты культуры речи. Коммуникативный аспект культуры речи. Коммуникативные качества речи. Правильность речи как коммуникативное качество. Устранение речевых ошибок в приведенных предложениях. Лексическое значение и стилистическая окраска фразеологизмов.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 18.06.2010

  • Анализ вопросов развития и функционирования русского литературного языка в XX в., классификация его стилей и взаимосвязь с языком художественной литературы. Особенности книжной и разговорной речи. Признаки нормативности (правильности) языкового факта.

    реферат [38,4 K], добавлен 25.02.2010

  • Фразеологизм в сопоставлении со свободным словосочетанием. Классификация фразеологизмов по степени семантической спаянности компонентов. Их стилистическое использование в публицистической и художественной речи. Фразеологическое новаторство писателей.

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 13.01.2014

  • Грамматическое деление всего лексического состава языка в основе вопроса о частях речи. Классификации частей речи в русском и английском языках, проведение их сравнительного анализа. Типологические критерии, существующие для сопоставления частей речи.

    курсовая работа [68,6 K], добавлен 28.10.2016

  • Понятие ораторской речи как разновидности публичной речи, ее сущность и особенности. Элементарные принципы и приемы риторики, форма подачи речи. Применение выразительных приемов. Номинативная, коммуникативная и экспрессивная функции парламентской речи.

    реферат [27,8 K], добавлен 06.11.2012

  • Определение понятия, изучение типов и описание базовых характеристик концепта. Раскрытие содержания национальной концептосферы. Изучение компонентов концепта "Liebe" и его основных изменений. Оценка степени выраженности компонентов концепта "Liebe".

    дипломная работа [107,4 K], добавлен 28.09.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.