Сопоставительная морфонология глагольного словоизменения: консонантизм

Происхождение, структура и содержательное наполнение морфонологии славянских и греческого языков. Морфонология как лингвистическая дисциплина. Сравнение структурных особенностей морфонологических систем. Генезис фонетического субстрата разных языков.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.06.2013
Размер файла 139,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Сопоставительная морфонология глагольного словоизменения: консонантизм

Н.И. Данилина

Славянские языки и греческий имеют консонантную морфонологию неодинакового происхождения, структуры и содержательного наполнения. Греческая морфонология сформирована процессом аспирации, охватывает половину фонемного инвентаря и является средством выражения категории вида. В основе славянской морфонологии лежат процессы палатализации, охватывающие почти весь состав фонем и служащие выражением категории времени.

Морфонология как лингвистическая дисциплина носит преимущественно описательный характер, работы сопоставительной ориентации исчисляются единицами (существенный резонанс получили только [1; 2]). Между тем в научном обиходе накоплен материал, необходимый и достаточный для проведения сопоставительных исследований морфонологии языков не только одной генеалогической группы (как это сделано в [1; 2], но и разных.

Факты морфонологических чередований согласных в той или иной мере известны многим индоевропейским языкам. Большинством современных славянских литературных языков консонантные чередования в глаголе утрачены [3, с. 128--129], германские обладают только вокальной морфонологией, в романских чередования единичны и не носят системного характера. В данной статье анализируются особенности консонантной морфонологии языков, наиболее изученных в данном отношении: греческого, русского, польского и болгарского. Достаточно систематизированный консонантный компонент был свойственен и позднему праславянскому (эпохи после палатализаций), поэтому, где возможно, рассматриваются и праславянские данные. Источником материала по морфонологии современных славянских языков послужили описания [4--7], праславянского [3], греческого -- наши собственные исследования [8, 9].

Поскольку морфонологические явления обладают не только формой, но и содержанием, которое составляют выражаемые ими грамматические значения, необходимо сопоставить перечни грамматических категорий, могущих в разных языках иметь морфонологическую маркировку. Основной морфонологически значимой в греческом является категория вида, а в рамках аориста и перфекта (новогреческий) или только перфекта (древнегреческий) релевантна залоговая оппозиция. В русском и польском языках категория вида хотя и может иметь морфонологическое выражение, не является словоизменительной (собрать -- собирать, wezbraw - wzbierao), а категория залога реализуется только в рамках неличных форм (причастия); морфонологически нагруженными являются в этих языках категории времени и лица- числа. В древнегреческом и болгарском языках релевантны категории и вида, и времени. Так, в болгарском категория времени представлена морфонологической оппо-зицией «настоящее / имперфект», категория вида -- оппозицией «имперфект / аорист». В древнегреческом категория вида реализуется оппозицией «презенс (с имперфектом) / аорист / перфект 2», а принадлежность футурума аористной (а не презентной, как в грамматике) морфонологической позиции свидетельствует о значимости для морфонологии категории времени. Таким образом, классификация консонантных морфоно- логических систем по их отношению к грамматике, хотя и близка генеалогической, не идентична последней.

Основополагающим свойством консонантных морфонологических систем, отличающим их от систем вокальных, является высокая степень регулярности чередований, в которых данные системы реализуются: лексическая база большинства альтернаций может быть задана не исчерпывающим списком, а указанием на формальные особенности глагольных основ [7, с. 176] или на принадлежность глагола к определенному морфологическому классу [5, с. 239--242; 6, с. 676--680]. Обозначенное свойство позволяет представить системы морфонологических моделей описываемых языков в виде табл. 1--6 (термин морфонологическая модель используем в значении, принятом в [1], сокращения обозначений фонемных классов см. в [2]).

Таблица 1 Морфонологические модели древнегреческого языка

морфонология славянский греческий язык

Таблица 2 Морфонологическая модель новогреческого языка

Таблица 3 Морфонологические модели праславянского языка

Таблица 4 Морфонологические модели русского языка

Таблица 5 Морфонологические модели польского языка

Таблица 6 Морфонологические модели болгарского языка

Материал таблиц позволяет сделать следующие заключения. Во-первых, не все грамматические позиции одинаково важны для построения морфонологических моделей. Обобщив те из них, фонетическая реализация которых совпадает (и это совпадение действительно для всех глаголов), получим списки собственно морфонологических позиций, различия в фонетической реализации которых и лежат в основе морфонологического моделирования. Во-вторых, наборы морфонологических позиций в славянских языках практически идентичны и могут быть противопоставлены набору позиций в греческом. Данное различие базируется на разнице в составе грамматических категорий, получающих морфонологическую значимость в каждом из языков. В-третьих, в современных славянских языках организация альтернантов в ряды и модели носит иерархический характер: одна модель может быть представлена несколькими подтипами, каждый из которых, в свою очередь, реализуется несколькими альтернационными рядами. В-четвертых, польский язык имеет морфонологические модели, сходные с моделями в русском языке, но не идентичные им; болгарский язык, имея отличный от русского и польского состав морфонологически релевантных грамматических категорий, обладает также специфическим набором морфонологических моделей.

Таким образом, сравнение структурных особенностей морфонологических систем позволяет противопоставить неиерархичные греческие системы с минимальным числом морфонологически релевантных грамматических категорий и морфонологических позиций иерархичным славянским системам, более разнообразным содержательно и структурно.

Рассмотрим особенности связи морфонологии с фонологической системой. По степени задействованности фонологического инвентаря в морфонологических процессах русский, польский и праславянский языки, в которых морфонологическим чередованиям подвержены почти все согласные фонемы, противостоят новогреческому, в котором чередующихся фонем -- только половина. Промежуточное положение занимают болгарский и древнегреческий языки. По способности альтернационных рядов к взаимному пересечению русский и польский языки, имеющие среднее значение данного показателя, противостоят, с одной стороны, болгарскому и праславянскому, в которых нейтрализуемость низка или отсутствует, с другой стороны, греческому, в котором нейтрализуемость согласных почти абсолютна.

Так как способность единиц к нейтрализации является одним из важнейших характерологических свойств любой языковой системы, остановимся на особенностях данного явления в консонантной морфонологии. В древнегреческом языке пересечение альтернационных рядов базировалось либо на нейтрализации трехчленных фонологических оппозиций согласных одинакового места образования в аспирированном члене ряда, либо на аналогическом распространении рефлексов йотации заднеязычных на переднеязычные (нейтрализация ДП «место образования»). Например, рХатгш / epidphn / рерХафа, кХетгш / ёкХатт^п / кекХофа, кршгш / ёкриф^п / кекрифа (1), арраЈы / hppayhv, фраСы / рефрабоп (2). Оппозиции, нейтрализуемые в новогреческой морфо- нологии (к/g, b/p, Z/0/v), имеют в основе одновременно несколько фонологических ДП. Например, рХєіш / рХехтЛга и фиХауы / фиХахт^ка, криРы / крифт^ка и ауакаХирто|іаі / ауакаХифт^ка (глухость / звонкость и способ образования), кт1Јы / єктіста, сапы / єхаста (глухость / звонкость, место и способ образования). В морфоно- логических системах славянских языков центральное место занимают пересекающиеся альтернационные ряды переднеязычных и заднеязычных фонем, имеющих одинаковые характеристики по звонкости, мягкости и способу образования. Общим альтернантом этих рядов становится согласный, отличный от обоих исходных (например, шипящий). Примеры: брехать / брешу, писать / пишу; мога / може, мазах /маже; czesaw /czesze, skakaw / skacze. В русском и польском языках взаимное пересечение альтернационных рядов свойственно также согласным, парным по твердости / мягкости (палатальности). Общий альтернант может как совпадать с одним из нейтрализующихся (мягким), так и отличаться от обоих. Примеры: терпеть /терпит / терплю, спать/спит/сплю; czesaw/czesze, prosiw/prosze. В болгарском языке мягкие согласные входят в единые альтернационные ряды с парными твердыми (чета/четях). Кроме того, русскому и польскому языкам свойственна морфонологическая нейтрализация ДП «способ образования», при которой общий альтернант отличен от обоих исходных (водить / вожу, возить / вожу; plote /pleciesz, wryce /wrycisz). То, что в приведенных примерах имеет место не фонологическая, а именно морфонологическая нейтрализация, очевидно: фонетические закономерности русского языка не накладывают ограничений на сочетаемость согласных с последующим гласным у, в том числе на стыке морфем (со смеху, на носу, холопу, воду, с возу, медведю, витязю), в древнегреческом языке не существовало ограничений дистрибуции согласных перед флексиями ы или а (г|кы, Хєіри, рєіОш).

Генезис фонетического субстрата морфонологии разных языков также позволяет наглядно увидеть принципиальное отличие греческого языка от славянских. Греческая морфонология сформирована преимущественно процессами аспирации (примеры см. выше), тогда как славянская -- процессами смягчения. Переходное смягчение (йотация), имевшее место в истории греческого языка, затронуло ограниченное число фонемных классов (переднеязычные взрывные, сонорные), в новогреческий период часть соответствующих чередований была утрачена. В славянских языках результаты процессов смягчения представлены весьма широко, причем в болгарском преобладает непереходное, в русском и польском задействованы оба типа в равной мере.

Таким образом, проанализировав различные характеристики консонантных мор- фонологических систем ряда языков, мы обнаружили, что по многим параметрам славянские языки могут быть противопоставлены греческому, а среди славянских русский и польский более сходны между собой, чем с болгарским.

Библиографический список

1. Кубрякова Е.С., Панкрац Ю.Г. Морфонология в описании языков. М.: Наука, 1983. 119 с.

2. Славянская морфонология: Субстантивное словоизменение. М., 1987. 267с.

3. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Чередования. Именные основы. М.: Наука, 1974. 380 с.

4. Ильина Н.Е. Морфонология глагола в современном русском языке. М.: Наука, 1980. 147 с.

5. Попова Т.В. Глагольное словоизменение в болгарском языке. М.: Наука, 1975. 256 с.

6. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. Т. 1. 783 с.

7. Толстая С.М. Морфонология в структуре славянских языков. М.: Индрик, 1998. 320 с.

8. Данилина Н.И. Структура морфонологической системы древнегреческого языка // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2009. № 2 (6). С. 16-20.

9. Данилина Н.И. Морфонология новогреческого глагола в диахронической перспективе // Известия Саратовского университета. Сер.: Филология. Журналистика». 2010. Т. 10. С. 47-50.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.

    реферат [53,5 K], добавлен 20.08.2011

  • Сопоставительная характеристика фонетических систем аварского и арабского языков. Состав и система гласных, согласных звуков данных языков. Фонетическая адаптация арабизмов в аварском языке. Особенности использования ударений в исследуемых языках.

    дипломная работа [58,7 K], добавлен 28.07.2012

  • Славянские языки в индоевропейской семье языков. Особенности формирования русского языка. Праславянский язык как предок славянских языков. Стандартизация устной речи в России. Появление отдельных славянских языков. Территория образования славян.

    реферат [22,0 K], добавлен 29.01.2015

  • Изучение живых процессов и общих закономерностей функционирования языков как актуальное направление современного языкознания. Знакомство с генетической, ареальной и типологической классификацией языков. Сущность понятия "лингвистическая типология".

    курсовая работа [55,8 K], добавлен 21.04.2016

  • Сравнение различных древних и новых языков. Позиция общего языкознания. Подчинение элементов языка законам общей аналогии. Упрощение изучения иностранных языков как главная цель создания энциклопедии всех языков. Опыт анализа мексиканского языка.

    реферат [28,7 K], добавлен 04.07.2009

  • Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.

    курсовая работа [34,2 K], добавлен 25.04.2006

  • Заимствованная лексика в общей лексической системе русского языка. Причины заимствования из разных языков. Заимствования из неславянских языков. Рассмотрение лексического значения заимствованных слов из немецкого, французского и греческого языка.

    курсовая работа [33,1 K], добавлен 18.04.2010

  • Классификация древнегерманских племён и их племенных языков. Происхождение и история рун. Свидетельства о германских языках в дописьменный период. Начало изучения германских языков. Понятие родства языка. Индоевропейские черты германских языков.

    контрольная работа [27,8 K], добавлен 12.12.2009

  • Структура слова в языках мира как основа морфологической классификации. Контенсивная типология языков в трудах М. Мещанинова и Г. Мельникова. Классификация языков в учениях В. Гумбольдта, А. Шлейхера. Типологическая классификация по Дж. Гринбергу.

    курсовая работа [52,9 K], добавлен 07.03.2012

  • Анализ функционально-стилистических разновидностей современного немецкого и английского языков, ходства и различия языков в функциональном плане, основные проблемы, с решением которых связано употребление языковых средств в разных ситуациях общения.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 11.02.2011

  • Биография Раска и его значение как одного из основателей сравнительно-исторического изучения индоевропейских, алтайских и эскимосских языков. Роль его трудов в лингвистике скандинавских языков. Определение языкового родства. Языковое развитие по Р. Раску.

    реферат [20,8 K], добавлен 09.05.2012

  • Понятие классификации языков. Генеалогическая, типологическая и ареальная классификация. Крупнейшие семьи языков мира. Поиск новых видов классификации. Индоевропейская семья языков. Семьи языков народов Юго-Востока Азии. Проблема вымирания языков мира.

    реферат [1,8 M], добавлен 20.01.2016

  • Сравнительно-сопоставительная характеристика фонетических систем французского и испанского языков. Фонетическая и графическая адаптация французских заимствований в испанском языке (описание результатов эксперимента).

    дипломная работа [32,4 K], добавлен 28.01.2004

  • Экспансия языков английского, испанского, французского, португальского, нидерландского, русского, что привело к появлению индоевропейской речи на всех материках. Строение индоевропейской семьи языков. Состав славянской группы, ее распространенность.

    презентация [3,2 M], добавлен 15.11.2016

  • Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.

    реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011

  • Понятия "термин" и "терминология". Проблемы терминологии в области политики, науки, техники. Происхождение терминов. Недостатки заимствованных слов из отдельных языков. Случайность заимствования из языков. Основные точки зрения на функции термина.

    реферат [31,4 K], добавлен 28.03.2012

  • Особенности генеалогической классификации. Общие черты родственных языков. Их разделение по признаку исторического родства. Основные языковые семьи. Типы языков по морфологической классификации (изолирующие, агглютинативные, флективные, инкорпорирующие).

    статья [24,0 K], добавлен 21.12.2017

  • Развитие определения "фразеологизм" в области лингвистики в России и в Китае. Сложности, возникающие при сопоставлении китайской и русской фразеологических систем. Сравнительный анализ особенностей фразеологических единиц русского и китайского языков.

    курсовая работа [19,6 K], добавлен 18.06.2015

  • Становления романских языков в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. Зоны распространения и основные изменения в области фонетики. Возникновение наддиалектных литературных языков. Современная классификация романских языков.

    реферат [17,6 K], добавлен 16.05.2015

  • Порядок системы годзюон. Сравнительный анализ фонетического строя и звукового состава японского и русского языков. Характеристика гласных и согласных, полузвонких и звонких звуков, их произношение. Долгота (количество) звуков, ее обозначение и значение.

    курсовая работа [28,8 K], добавлен 27.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.