О семиозисе как необходимом условии рационалистического понимания
Установление смысла некоторого объекта. Смысл речемыслительных действий как результат понимания текста. Проблемы понимания и означивания текста с позиции рационалистической деятельности. Ресурсы теорий языка и познания, механизмы формирования значения.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.06.2013 |
Размер файла | 21,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
О СЕМИОЗИСЕ КАК НЕОБХОДИМОМ УСЛОВИИ РАЦИОНАЛИСТИЧЕСКОГО ПОНИМАНИЯ
Г. И. Исенбаева
В «Кратком словаре когнитивных терминов» понимание определяется как когнитивная деятельность (разновидность речевой деятельности), результатом которой является установление смысла некоторого объекта (обычно текста или дискурса)1.
Выделенные здесь девять блоков задач, решаемых одним из модулей когнитивной системы человека, не отражают группу вопросов, связанных с семиозисом как процессом управляемого генерирования знаний. Это процесс, в котором имеет место опосредование непосредственного опыта понимающего субъекта при помощи знаков, когда границы между объективным и субъективным постоянно создаются и изменяются, когда субъект осуществляет целенаправленное понимание (познание, мышление) текста и обязательный учет особенностей процессов означивания.
В задачи предлагаемой публикации входит обсуждение проблемы понимания и означивания текста с позиции рационалистической деятельности. В модели понимания, организуемого по типу «восхождения», субъект познания располагает когнитивной моделью языка или предметной областью со встроенной системой онтологий классов слов или частей речи. Эти заместительные изображения выражают идею соотнесенности языковых знаков с внеязыковым, «предметным» рядом, с реальным (идеальным и материальным миром)2. Тем самым они способствуют раскрытию когнитивной функции языка как выражения деятельности сознания, как орудия формирования и средства функционирования формы отражения возможного мира текста, в виде особой знаковой деятельности, опредмеченной в языке.
Смысл речемыслительных действий как результат понимания текста устанавливается посредством интерпретации, то есть составляющей единого когнитивного процесса или семиозиса. В семиотике этим термином называют процесс, в котором нечто функционирует как знак.
В нем обычно рассматривается три (или четыре) фактора: то, что выступает как знак (знаковое средство); то, на что указывает знак (десигнат); воздействие, в силу которого соответствующая вещь оказывается для интерпретатора знаком (интерпретанта). В качестве четвертого фактора может быть введен интерпретатор3. Свойства знака, десигната, интерпретатора или интерпретанты это свойства реляционные, приобретаемые объектами в функциональном процессе семиозиса. Поскольку «десигнат» это семиотический термин, то вне семиозиса десигнатов быть не может, хотя объекты могут существовать и без семиозиса. Десигнат знака это класс объектов, к которым применим знак, то есть объекты, обладающие определенными свойствами, которые интерпретатор учитывает благодаря наличию знакового средства.
Общая теория знаков не связывает себя с какой-либо конкретной теорией о том, что происходит, когда нечто учитывается благодаря использованию знака. Поэтому в семиотике не отрицается возможность изучения индивидуального опыта процесса семиозиса, и факт его существования не делает объективное изучение семиозиса неполным4. Опираясь на это положение, далее мы строим наши рассуждения исходя из собственного опыта осуществления когнитивной обработки языковых знаков или разрабатываемой теории рационалистического понимания.
Ученые сходятся во мнении о том, что такое сложное явление, как понимание, должно изучаться с различных точек зрения, в терминах нескольких качественно различающихся языков, то есть с метапозиции5. Однако общенаучные условия организации деятельности понимания по типу «восхождения», способного обеспечить «заданность», конкретность процедурам анализа, предполагающим выработку строго определенных гипотез, еще не нашли своей детальной разработки. Чаще имеет место применение метода гипотез к данным текста, то есть с помощью лингвистики в таком случае не создается реальных знаний о познавательном акте. Достаточно объективные методы его исследования еще не сложились, поэтому о процессе понимания, равно как и о процессе порожденияпредставления знания, принято говорить гипотетически, моделирование деятельности по пониманию пока выносят за рамки лингвистики. Тем более не нашли лингвистического описания фундаментальные условия его практического исполнения с когнитивной точки зрения и в методологическом плане, процедурно. Описать процедурно это значит определить через знания, растворенные в действиях и управляющих лингвистическими данными, какими действиями следует снабдить индивида для того, чтобы он смог произвести и вербализовать знание в определенном, системном формате в его частичности и целостности. Наибольшие трудности в этом плане представляет выделение операций и значимостей на этапе построения чувственного образа, поскольку субъект должен найти способы обработки воображаемой информации, похожие на те, которыми он обрабатывает перцептивную информацию. Для того чтобы знак мог функционировать, он должен опираться на выражаемый им образ. В этом смысле образ является необходимым условием реализации функций знаков как средства репрезентации и коммуникации, а рационалистическое понимание, которое обеспечивает производство осознаваемых идеальных образований, призывающих номинативную составляющую интерпретации, необходимым условием, способным запустить системный механизм функционального процесса осознаваемого семиозиса. Таким образом, вопрос о том, что представляет собой десигнат знака в каждой конкретной ситуации, изображенной, например, предложением, есть вопрос о том, какие признаки объекта или ситуации фактически учитываются в силу наличия самого только знакового средства. Согласно достигнутым в науке представлениям, эти условия должны обеспечивать в процессе понимания выделение значимых признаков из значений аналогично процессу восприятия чрезвычайно сложного мира сенсорной информации. Они должны служить формированию из этих признаков абстракций, преобразованию абстракций в более высокие ассоциативные структуры, разработке развитых когнитивных планов и схем при сохранении в то же самое время этих внутренних операций в соответствии с внешней реальностью.
В последние годы заметно выросло внимание ученых, уделяемое глубинным ресурсам теорий языка и познания, механизмам формирования значения, связанным с познавательной деятельностью человека, специфике реализации научного и обыденного познания в сфере языка, различным типам и структурам знания, способам создания новых смыслов из взаимодействия денотатов и т. д.
Исследователей языковой и когнитивной способностей человека интересуют, прежде всего, процессы, происходящие в сознании «наивного» носителя языка, неосознанно протекающее понимание, познание как фрактальное блуждание в мире и пр.
Одной из частей широкого списка инновационных направлений когнитивных исследований может быть названа линия, связанная с условиями организации целенаправленной познавательной деятельности на знаковой материи текста, с его когнитивной динамической обработкой. Точнее говоря, увязывание процесса семиозиса с процессом формирования у человека знания о возможном мире текста. Языковой знак, как известно, является особым видом знака это материальноидеальное образование (двусторонняя единица языка), репрезентирующее предмет, свойство, отношение действительности. Несмотря на то, что и в настоящее время есть ученые, которые с осторожностью говорят
о естественном языке как знаковой системе либо вовсе не признают его таковым, мало у кого вызывает сомнение тот факт, что природу знака нельзя постичь в отрыве от изучения природы значения. В свою очередь, проблема значения не может быть успешно решена в отрыве от природы знаковой сущности. И знак, и значение находятся в неразрывной связке, обусловленной главной функцией языка. Значение и знание в онтологии обнаруживают неразрывную связь. Это отношение находит свое выражение в главном законе семиотики, имеющем формулу «знак за знак», то есть знак может быть интерпретируем другим знаком или цепочкой знаков, и только таким образом происходит развитие значения знака. Это значит, что семиотический процесс, в принципе, имеет круговую организацию как и жизненный процесс6.
Как отмечает Н. Н. Болдырев, в любом познавательном процессе выявляются две его стороны: статическая, отражающая его результаты (знания), и динамическая, связанная с самими мыслительными операциями, ведущими к достижению этих знаний, а также направленными на их интерпретацию или переосмысление. Функциональная сторона познавательных процессов связывается с концептуализацией и категоризацией7.
Определенное решение вышеназванной задачи статьи усматривается нами в пошаговом представлении «точек возбуждения» знакового процесса на этапе производства эмпирического знания, в процессе рационального понимания текста исходя из эвристического потенциала понятия семиозиса. Это понятие позволяет привлечь в понимательную деятельность понятийный аппарат мыслительной задачи и вместе с ней задачный способ действия.
Организация деятельности понимания по принципиальной схеме решения мыслительных задач предстает продуктивным звеном в построении системы когнитивного освоения текста. Освоения, при котором текст рассматривается с философских позиций в качестве объекта, воздействующего на концептуальную систему человека, и с позиции точных наук как нерасчлененная совокупность смыслов, т. е. как несущего условия и требования задачи.
Исследование этого процесса как процесса рационального, путем подключения лингвистической деятельности и метода понимания к универсальной задачной деятельности, в ходе осуществления которой порождаются гносеологические объекты, или, иначе говоря, возникают регулярные условия для актуализации механизмов осознаваемого семиозиса, открывает перед исследователем широкие перспективы в плане изучения смысловой организации текста и деятельности разума. Без выполнения этого условия, по мнению А. А. Залевской, едва ли можно успешно продвинуться на пути к разгадке секретов работы понимания8. Как указывает Е. С. Кубрякова, в особых актах семиозиса появляются гносеологические объекты, по своей природе семиотические образования, требующие комбинации знаков и номинальных определений. Креативные начала в языковой (номинативной) деятельности и деятельности концептуальной проявляются здесь особенно ярко, и их когнитивные сущности и когнитивные функции чрезвычайно важны для построения понятийного, умопостигаемого ментального пространства. Являясь именами самых высоких категорий в системе языка, они свидетельствуют о том, что мысль человека преодолевает границы физического и что в каком-то смысле новые реальности мысли творятся языком9. Только в единстве и взаимосвязи двух сторон (означаемого и означающего) языкового знака сознанием «схватывается», а знаком обозначается и выражается определенный «кусочек действительности», вычлененные факты и события.
При таком подходе цель понимания поддается моделированию в виде предметной области текста, его проекции, рассматриваемой как совокупность взаимодействующих объектов или целостное концептуальное образование (смысл), постигаемое через посредство лексических и грамматических значений, в которых в той или иной степени фиксируются результаты человеческого познания. Повторим, что текст рассматривается с философских позиций в качестве объекта, воздействующего на концептуальную систему человека, и с позиции точных наук как нерасчлененная совокупность смыслов, т. е. как несущего условия и требования задачи. Формально: (S + V + Od + Oi + Circ), заданный формат образа (S 2 ^ (S 1 + Pr)).
Выявление и оперирование мельчайшими единицами плана содержания языкового знака на парадигматической и синтагматической оси, учет и организация определенных содержательных отношений между семами, которые являются репрезентантами свойств и признаков именуемых объектов, позволяет пронаблюдать не только путь от значения к знанию, но и обратный от знания к значению. На данном этапе исследования методы и процедуры лингвистической спецификации «восхождения» еще более осложняются в связи с необходимостью изучения как семантического поведения мельчайших частиц значений в качестве конструкторов десигната, так и эпистемологических условий осуществления субъектом познания его целенаправленной знаковой деятельности. Предметом наблюдения здесь становится процесс означивания и возникновения в сознании когнитивного субъекта знака и знаковых отношений между явлением действительности, его отображением в сознании и формой знака в составе деятельности по пониманию.
Введение в лингвистическую деятельность задачного способа действия, понятия лексической переменной и др. обусловливает подбор системы методов задействуется комплекс общенаучных и частнопредметных методов.
Среди первых методы выявления сущности в «чистом» виде, относительности адекватности отражения, логического воспроизведения объекта в познании, оборачивания, адаптированные методы инженерии знаний, метод структурирования мысли, метод целесообразных задач и др.
Среди вторых структурный и компонентный анализ и синтез, сочетающий в себе логические и лингвистические приемы выделения и обобщения сем, функциональносемиотический, сопоставительносемантический, фреймовый анализ и др.
Предлагаемое ниже видение регулярной задействованности механизма семиозиса в процессе понимания подтверждается изучением и систематизацией через обобщение множества реализаций семантической структуры предложения-высказывания.
Осмысление их основных закономерностей, достигнутая автором способность осуществлять процесс понимания и вербализовать достигаемые целевые смысловые образования в форме понятий, категорий и ситуаций, а также привлечение интегрированных научных знаний привели к целостной, связанной причинно-следственными отношениями и логически непротиворечивой системе действий, обеспечивающих «включение» условий актуализации семиозиса. Выявлены следующие внешние факторы, обусловливающие образование условий осознаваемого семиозиса.
Это подход к языку и пониманию текста с методолого-семиотических позиций, установка на управляемый семиозис.
Это путь «восхождения», статус пользователя базы знания когнитивной моделью языка-объекта со встроенными онтологиями, заданность формата конструируемого гносеологического образа, использование системного оператора формализма системы во всем цикле попризнакового конструирования перцепта, использование семантического правила для опознания объекта х (денотата): знаковое средство х означает (имеет своим десигнатом) условия а, в, с ..., при которых оно применимо и др.
К внутренним факторам мы относим знания, растворенные и преобразованные в действия когнитивного субъекта и управляющие лингвистическими данными, которые обеспечивают достижение узнавания идеальных объектов (десигнатов) как известных или новых, их наименование, а также оперирование ими.
Их суть возникает из того, что одновременно с активизацией системы чувственного восприятия (обработка каждого существенного и специфического признака дефинируемого предмета в статике и в динамике зарождающегося смысла) у субъекта познания начинает функционировать и система знаковой переработки информации об этом мире предмета, извлекаемого из текста. Многофакторное «напряжение» внешних и внутренних интегрированных факторов в обеспечении условий реализации управляемого семиозиса можно представить в качестве мысленной программы, включающей некоторые общеинтеллектуальные процедуры мышления (метапроцедуры). Например: «целенаправленный поиск в лабиринте возможностей», «построение нового лабиринта возможностей», «структуризация», «глобальное планирование деятельности и продукций мышления, воображения и речи», «декомпозиция задачи на подзадачи», «декомпозиция цели в дерево подцелей», «формирование индуктивных заключений или выводного знания» и др.
Эта система может быть проиллюстрирована совокупностью конкретизированных лингвокогнитивных действий.
Например: 1) осознание необходимости сопряженной реализации извлеченияконструирования-фиксирования знания; 2) нацеленность на наблюдение моментов актуализации репрезентативной и коммуникативной функций знаков; 3) управление функцией обобщения и общения на уровне чувственного отображения, в частности, когнитивная обработка значений языковых знаков по типу терминов: 3.1. семный анализ и одномоментный с ним синтез, приводящий к попризнаковому построению и ознакомлению с предметом; 3.2. выдвижение трех видов вопросов, способствующих трехаспектному означиванию, сигнификации; 3.3. создание данных о данных, или метаданных; 3.4. постановка в соответствие каждому возникающему образу матрицы из трех типов признаков значения, формы, функции, по которой происходит его распознавание; 3.5. построение массивов семантических признаков; 3.6. иерархическое (вертикальное)упорядочение грамматических сем; 3.7. линейное (горизонтальное) упорядочение лексических сем; 3.8. построение фреймов из совокупностей строго учтенных признаков подпонятий, образующих понятия; 3.9. выделение в акте узнавания среди образованных и наблюдаемых понятий известных объектов; 3.10. выделение в акте узнавания среди образованных и наблюдаемых понятий неизвестных черт, обусловленных действием вывода; 4) многократная классификация признаков и их вертикально-горизонтальное упорядочение: 4.1. выработка предположений, своеобразных гипотез о характере каждого умственного предмета (свойства, процесса); 4.2. преобразование порожденной признаковой мыслительной структуры путем приобщения к обобщенному опыту народа, вхождения в его структуру, то есть образование категорий; 4.3. замена субъективного образа объективного отражения каждого из искомых частичных планируемых образов определенной коммуникативной структурой (именем); 4.4. выявление онтологических (горизонтальных) отношений между полученными четкими логическими системными структурами или понятиями (категориями); 4.5. применение средства проверки гипотез, например, семантического правила для х: когда какойлибо объект или ситуация отвечают требуемым условиям, они могут быть обозначены (денотированы) х; 5) сличение предположения с воспринимаемой ситуацией и др.
Помимо вышеназванной возможности идеального образования быть предметом описания, то есть быть вербализованным, факт узнавания и осознания образа (реализации условий семиозиса) получает удовлетворительное объяснение с позиций ряда наук
- теории познания, логики, психологии и др.
Примечания
смысл значение понимание текст
1 Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М., 1997. С. 124.
2 Исенбаева, Г. И. Основы теории построения концептуального научного объекта «язык». Внешние и внутренние основания : монография. Орск : ОГТИ, 2008. С. 191.
3 Моррис, Ч. У. Основания теории знаков // Семиотика : антология / сост. Ю. С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. М. : Академ. проект ; Екатеринбург : Деловая кн., 2001. С. 47.
4 Там же. С. 50.
5 Язык и структуры представления знаний : сб. науч.-аналит. обзоров. М., 1992.
6 Кравченко, А. В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск : Изд. ОГУП «Иркутская областная типография № 1», 2001. С. 31, 62.
7 Болдырев, Н. Н. Языковые категории как формат знания // Вопр. когнитив. лингвистики. Тамбов, 2006. № 2. С. 8.
8. Залевская, А. А. Некоторые проблемы теории понимания текста // Вопр. языкознания.№ 3. С. 72.
9. Кубрякова, Е. С. В генезисе языка, или размышления об абстрактных именах // Вопр. когнитив. лингвистики. Тамбов, 2006. № 3. С. 13.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Проблема понимания речи. Роль слова в понимании текста. Различные подходы к проблеме понимания текста и моделированию понимания в психолингвистике. Концепция специфики индивидуального лексикона. Акцентирование внимания на синтаксической проблематике.
реферат [26,6 K], добавлен 07.02.2011Обзор теоретических аспектов понимания иноязычного текста на слух, психологических основ аудирования как вида речевой деятельности. Описания контроля понимания услышанного, организации обучения аудированию на старшем этапе изучения иностранным языкам.
дипломная работа [105,4 K], добавлен 11.11.2011Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.
реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013Обеспечение единообразного понимания текста. Классификация общих и частных норм литературного языка по сфере действия. Их распространение на высказывания и произведения отдельных видов словесности. Понятие частоты и ясности, уместности и красоты слога.
презентация [1,2 M], добавлен 25.12.2013Три основные причины знания английского языка. Значение формирования умений и навыков чтения и понимания литературы на английском языке для инженера-строителя. Роль английской лексики в сфере инновационных технологий и познания для современного студента.
доклад [15,7 K], добавлен 12.12.2015Лакуна как сигнал специфики языков и культур. Лакуны как инструмент исследования понимания инокультурного текста. Лакунарная напряженность. Понятие культуротаксиса. Расхождения в языках и культурах. Формы корреляции языка и культуры.
реферат [15,2 K], добавлен 16.04.2007Возможности единиц языка. Передача содержания текста и его смысла. Владение основными речеведческими понятиями, умение определять стиль текста, тип речи, средства связи предложений в тексте. Тенденции слияния обучения языку и речи в единое целое.
творческая работа [248,3 K], добавлен 19.08.2013Факторы, определяющие успешность аудирования иноязычной речи. Основные трудности понимания речи на слух. Использование аудирования при обучении иностранному языку в современной общеобразовательной школе. Контроль понимания при выполнении упражнений.
дипломная работа [121,5 K], добавлен 18.04.2015Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.
курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011Характеристика стилистических особенностей художественного текста. Стиль детской литературы. Приемы перевода художественного текста для придания эмоционального эффекта. Эмоциональная выразительность языка перевода произведения "Винни Пух и все-все-все".
курсовая работа [87,2 K], добавлен 24.10.2014Рассмотрение понятия предпереводческого анализа текста как многоаспектной аналитической деятельности по извлечению смысла оригинала и определению инварианта перевода. Ознакомление с синтаксическими, грамматическими и прагматическими стратегиями перевода.
курсовая работа [33,4 K], добавлен 24.04.2013Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.
дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017Герменевтические принципы и категории исследования текста в лингвистике. Система отношений автор-текст-читатель. Прецедентные структуры языка как способы выражения скрытых смыслов у И.А. Бунина. Пространственно-временной континуум художественного текста.
дипломная работа [104,7 K], добавлен 18.07.2014Классификация и типы функциональных стилей, их отличительные характеристики. Научно-популярный стиль как разновидность научного стиля, его основные стилистические и лексические характеристики. Проблемы перевода научно-популярного текста на примере.
дипломная работа [6,5 M], добавлен 18.10.2013Методический аспект описания языка. Связь методики изучения языка с педагогической психологией в методологическом отношении. Взаимосвязь восприятия и понимания речи. Цель лингводидактического исследования материала для учебников, выделение основ обучения.
статья [37,1 K], добавлен 02.05.2015Изучение вопросов об определении поэтической функции языка, понятие лингвистической поэтики. Сцены как вариативное начало в составе рамки содержательной конструкции текста. Понятие содержания текста. Цельный versus комплексный анализ интенции текста.
реферат [38,4 K], добавлен 14.08.2010Исследование проблем философии языка. Рассмотрение теорий значения в рамках логической семантики. Формирование и развитие языка, его понимание, интерпретация и процесс коммуникации между людьми. Особенности теорий значения в языковой прагматике.
курсовая работа [132,3 K], добавлен 03.07.2017Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.
курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011Концепция Р.К. Миньяр-Белоручева. Основополагающие и вспомогательные компоненты коммуникации. Изучение действий и целей источника текста оригинала. Необходимость в переводе как речевой деятельности. Порождение и восприятие исходного и переводного текста.
презентация [360,3 K], добавлен 30.10.2013