К вопросу о реализации самооценочных высказываний разных видов в современном английском языке (на примере романа О. Уайльда "Потрет Дориана Грея")

Систематизация лингвистических средств выражения самооценки в современном английском языке сквозь призму социально-ментальных установок англоязычного общества. Описание социо- и психолингвистических особенностей употребления вышеупомянутых средств в речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.06.2013
Размер файла 20,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

К ВОПРОСУ О РЕАЛИЗАЦИИ САМООЦЕНОЧНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ РАЗНЫХ ВИДОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА О. УАЛЬДА «ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ»)

А.Ю. Трусова, С.В. Птушко

Не подлежит сомнению тот факт, что оценка представляет собой умственный акт, в результате которого устанавливается отношение субъекта к оцениваемому объекту с целью определения его значения для жизни и деятельности субъекта.

Актуальность выбора в качестве объекта исследования средств выражения самооценки определяется тем, что этой категории единиц, несмотря на пристальное внимание лингвистов к многообразию средств выражения оценки, уделялось значительно меньше внимания, хотя самооценочным высказываниям принадлежит значительная роль в оказании воздействия на мысли, чувства и поступки партнера по коммуникации.

Научная новизна работы заключается в комплексной систематизации лингвистических средств выражения самооценки в современном английском языке сквозь призму социально-ментальных установок англоязычного общества, а также описание социолингвистических, психолингвистических и прагматических особенностей употребления вышеупомянутых средств в речи.

Целью исследования является изучение особенностей создания и функционирования в языке самооценочных высказываний разных типов.

Под самооценкой, как одним из аспектов оценки и оценочных высказываний в целом, понимается способность сознательно думать о себе в абстрактном смысле. Источниками формирования самооценки являются оценка других людей, круг значимых других людей (референтная группа), актуальное сравнение с другими, сравнение реального и идеального

Я, измерение результатов своей деятельности. Самооценка делится на прогностическую, процессуальную, или коррегирующую, ретроспективную; она может быть полной или неполной, объективной или неадекватной.

Самооценка играет очень важную роль в организации результативного управления своим поведением, без нее индивиду можно быть трудно или даже невозможно самоопределиться в жизни. Верная самооценка дает человеку нравственное удовлетворение и поддерживает его человеческое достоинство.

Вопросы, связанные с самооценкой, являются прерогативой специалистов, работающих в области психологии, психиатрии и в смежных с ними областях. Предлагаемый

Н. Брэнденом1 термин `самоотражение', или `саморефлексия', как способность отражать себя, имеет прямое отношение к самооценке и порой заменяющий ее. Под самооценкой понимается способность сознательно думать о себе в абстрактном смысле.

Большая часть поведения человека характеризуется «бездумностью», отсутствием сознательных оценок того, как влияет это поведение на самого человека и его окружение. В то же время многие виды поведения требуют способности осознавать себя, быть объектом размышлений человека о себе, его оценки того, как он выглядит, какое впечатление он производит на других. Эта способность стимулирует человека к реализации более продуктивных форм поведения.

Способность человека думать о себе при любых способах поведения является реальной, но трудноосуществимой задачей, так как личность, сталкивающаяся с необходимостью самоанализа, начинает задумываться о себе и о своем месте в жизни, что может привести к негативной самооценке, неудовлетворенности какими-то сторонами собственной деятельности2, что, в свою очередь, способно развить угнетенное состояние, депрессию.

Саморефлексия, приведшая человека к угнетенному состоянию, в свою очередь будет поддерживаться порочным кругом, заключающимся в том, что на фоне удрученного состояния размышления о себе приведут к еще более негативным последствиям, чем до самоанализа.

Анализ своих действий, взаимоотношений с другими людьми может усилить у человека чувство одиночества, непонимания его окружающими, ощущение поверхностности контактов, отсутствия эмоциональной поддержки со стороны окружающих, ощущение непреодолимой преграды между ним и окружающими. Несомненно, что такой вид само- рефлексии во многом определяется психическим состоянием человека3.

Известно, что самооценка выступает как важнейшее средство саморегуляции. Формируясь в процессе деятельности, самооценка адресуется к разным ее этапам. Самооценка, отражающая этап ориентировки в своих возможностях в предстоящей деятельности, направлена на будущее и называется «прогностической». Самооценка, проявляющаяся по ходу деятельности и направленная на ее коррекцию, называется «процессуальной», или «коррегирующей». Она парциальна, частична по своему характеру и связана с реализацией контрольных действий.

Самооценка на завершающем этапе деятельности, содержание которой составляет оценка результатов деятельности, называется «ретроспективной». Она может быть полной или неполной, объективной или неадекватной.

Представляется весьма интересным рассмотреть разнообразие высказываний, в которых находит свое выражение самооценка, произведение Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». С первых страниц романа читатель знакомится с одной из ключевых фигур повествования - лордом Генри Уоттоном и его другом - художником Базилем Холвардом.

Лорд Генри - гениальный психолог, постоянно анализирующий жизненные ситуации и поведение окружающих его людей. На основе собственных размышлений он выстраивает теории смысла бытия. Лорд Генри агрессивен по отношению к жизни и воспринимает ее если не как врага, с которым необходимо бороться, то как недруга, от которого человек обязан получать все возможные радости.

Рассуждения лорда Уоттона объяснимы: он - аристократ, что обеспечивает его свободным временем для работы мысли. Агрессия же возникла вследствие занятия бизнесом, то есть торговыми делами: “I always deal with Dartmoor's tradesmen”4. Лорд Генри имеет солидный доход и позволяет себе иронизировать по поводу денег: “I don't want money. It is only people who pay their bills who want it, Uncle George. I never pay mine”4. Фундаментальная самооценка Генри Уоттона завышена и устойчива. Только такие условия позволяют ему высмеивать и негативно оценивать себя и чувствовать при этом не подавленность, а удовлетворение: “I can't help detesting my relations.

I suppose it comes from the fact that none of us can stand people having the same faults as ourselves”5.

Художник мистер Холвард - человек открытый, восприимчивый, бескорыстный. Он старается соответствовать своим представлениям о настоящем художнике, который не должен превращать искусство в богатство.

Lord Henry: “Poets are not so scrupulous as you are. They know how useful passion for publication. Nowadays a broken heart will run too many editions.”

“I hate them for it,” cried Hallward.

Кроме того, Холвард чрезвычайно застенчив: “I don't think I shall send it (the picture) anywhere. I really can't exhibit it. I have put too much of myself into it”6. В силу своего характера Базиль обеспечен материально хуже своего друга. В общении с Генри Уоттоном Холвард проявляет заниженную самооценку:

“I know you will laugh at me.”7.

“I suppose you think me awfully foolish about it?”8.

При этом Базиль не дает другу сократить дистанцию между ними (вероятно, чувствуя фальшь в словах лорда Генри) и сам постоянно ставит друга в более весомую и значимую позицию:

“I don't believe a single word that you have said, and, what is more, Harry, I feel sure you don't, either”9.

“You never say a moral thing. You never do a wrong thing. Your cynicism is only a pose”10.

“I believe you are really a very good husband, but you are thoroughly ashamed of your own virtues”10.

“I don't believe that, Harry, and I don't believe you do either”11.

В представленном выше диалоге героев заниженная самооценка Базиля является ситуативной. В целом же он оценивает себя адекватно: “You know yourself, Harry, how independent I am by nature. I have always been my own muster”12.

Холвард даже не имеет стремления доказывать, что он достойнее кого-либо или лучше. Он не считает себя красивым, выдающимся или чрезмерно умным, однако он гордится тем, что нашел свое место в жизни. Он уверен, что в простоте и ординарности есть свои выгоды:

Lord Henry about Dorian Gray: “Don't flatter yourself, Basil: you are not a bit like him.”

“Of course, I am not like him. I know that perfectly well. Indeed, I should be sorry to look like him. The ugly and the stupid have the best of it in this world. They can sit at their ease and gape at the play. If they know nothing of victory, they are at least spared the knowledge of defeat”13.

Художник объясняет, что быть очень красивым ему было бы неуютно, а душевное равновесие приносит осознание себя незнаменитым. В обратном случае было бы тяжелее поддерживать свой престиж и больнее воспринимать критику. Действительно, фундаментальная оценка Базиля адекватна реальности. Он верит в то, что состоялся как художник, верит в собственные творческие силы для дальнейшей работы, и в условиях, отвлеченных от общения с лордом Уоттоном (рассуждения о себе), его самооценка не обнаруживает признаков сниженности: “I won't tell you that I am dissatisfied with what I have done of him (Dorian) or that his beauty is such that Art cannot express it. His personality has suggested me an entirely new manner in art, an entirely new mode of style. I see things differently, I think of them differently. I can now recreate life in a way that was hidden from me before”14.

Лорд Генри заставляет художника испытывать определенный внутренний дискомфорт, несмотря на то, что Базиль находится в его собственной студии, а лорд Генри - гость: “Lord Henry flung himself down on the divan and opened his cigarette-case”15 - очевидно, что лорд Генри не считает нужным соблюдать принятые в обществе нормы поведения, поэтому он весьма бесцеремонен сначала в поведении, а затем и в оценке ряда явлений действительности, о который он беседует с художником.

В добавление к сказанному следует отметить, что идеи и рассуждения лорда Уоттона обладают значительным прагматическим эффектом воздействия на собеседника. Именно поэтому Холвард опасается за нового друга, поскольку совсем недавно он сам попал под влияние своеобразных умозаключений лорда Генри. Перед тем, как представить лорду Генри Дориана Грея, Базиль предупреждает влиятельного мыслителя: “Don't spoil him. Don't try to influence him. Your influence would be bad. Mind, Henry, I trust you”16.

Существует особая точка соприкосновения в самооценках анализируемых персонажей, обусловливающая их дружбу: лорд Генри, стараясь расположить Базиля к себе, намеренно занижает свою ситуативную самооценку, приближая ее на некоторое время к фундаментальной самооценке Холварда.

Несмотря на расхождение во взглядах на жизнь, общение с людьми общей социальной сферы позволяет лорду Уоттону и художнику Холварду оставаться друзьями. Английская культура с ее традициями и концептосферой, принадлежность к одному поколению (“I feel that whatever was good enough for our fathers is good enough for us”17), совпадение этнического и гендерного факторов во многом уравнивают шансы обоих героев перед жизнью.

Оценивая интеллектуальные способности своих недоброжелателей, Лорд Уоттон, тем не менее, выражает в последующих примерах уважение к себе: “A man cannot be too careful in the choice of his enemies. I have not got one who is a fool. They are all men of some intellectual power, and consequently they all appreciate me. Is that very vain of me? I think it is rather vain”18.

Беседуя с Базилем, лорд Генри достаточно прямо указывает на небезупречность своего поведения и на негативные черты собственного характера: “I never know where my wife is, and my wife never knows what I am doing... we tell each other the most absurd stories with the most serious faces. My wife is very good at it much better than I am. She never gets confused over her dates, and I always do”19 = “I am bad at married life”.

Dorian: “Have you really a bad influence, Lord Henry? As bad as Basil says?” Lord Henry: “There is no such thing as good influence, Mr. Gray. All influence is immoral - immoral from

scientific point of view”20 = “I am immoral”.

“Always! That is a dreadful word. I shudder when I hear it. The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a little longer”21 = “I am not devoted and not trustworthy”.

Несмотря на тот факт, что Базиль ощущает себя занимающим более низкое социальное положение в обществе по отношению к лорду Уоттону (ситуативная самооценка), он отдает себе отчет в том, что идеи лорда Генри не меняют его жизненных взглядов и позиций (фундаментальная самооценка): “He has a very bad influence over all his friends, with the single exception of myself'22.

Вышерассмотренные примеры позволяют выделить критерий, с помощью которого можно судить об адекватности или неадекватности самооценки независимо от того, фундаментальная она или ситуативная. Таким критерием следует признать состояние душевного баланса.

Для того чтобы определить, низкой или заниженной самооценкой обладает человек, необходимо принять во внимание его отношение к содержащему самооценку высказыванию. Если говорящий принимает свои недостатки и может при этом сохранить уважение к себе, то можно говорить о низкой и, тем не менее, адекватной самооценке.

В том случае, если каждая попытка осознания собственных отрицательных личностных качеств приносит человеку душевную боль, заставляет находиться в подавленном состоянии, испытывать дискомфорт или другие негативные эмоции, то самооценка говорящего считается заниженной.

Учитывая критерий состояния душевного баланса, представляется возможным разграничить высокую и завышенную самооценки личности.

Если индивид, зная собственные достоинства, применяет их лишь в требуемых ситуацией случаях, не бравируя и не демонстрируя свои положительные стороны, то такая личность является обладателем высокой адекватной самооценки.

В случае противоположного поведения - говорящий намеренно выставляет собственные достоинства на показ, пытаясь добиться признания окружающими, данный индивид демонстрирует завышенное отношение к себе. Следует отметить, что завышенная самооценка развивается у индивидов, почитающих собственные негативные качества. Данное явление наблюдается в тех случаях, когда недостатки воспринимаются их носителем как достоинства.

Примечания

лингвистический самооценка английский язык

1 См. Брэнден, Н. Динамика самооценки. М. : Наука, 2001. 157 с.

2 См.: Хорни, К. Самоанализ. Невротическая личность нашего времени. М. : Наука, 1993. 224 с.

3 См.: Рубинштейн, С. С. Основы общей психологии. М. : Наука, 1993. 430 с.

4 Wilde, O. The Picture of Dorian Gray. М. : Менеджер, 2001. P. 45.

5 Ibid. P. 15.

6 Ibid. P. 6-7.

7 Ibid. P. 7.

8 Ibid. P. 9.

9 Ibid. P. 16.

10 Ibid. P. 10.

11 Ibid. P. 13.

12 Ibid. P. 12.

13 Ibid. P. 8.

14 Ibid. P. 17.

15 Ibid. P. 24.

16 Ibid. P. 22.

17 Ibid. P. 68.

18 Ibid. P. 15.

19 Ibid. P. 9.

20 Ibid. P. 26.

21 Ibid. P. 34.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие грамматической категории и грамматического значения в английском языке. Основные подходы к проблеме падежа в современном английском языке. Исследование способов выражения категории падежа на материале романа О. Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [58,8 K], добавлен 04.07.2016

  • Определение и значение эпитетов в современном английском языке. Классификация английских эпитетов по семантическому принципу. Идиостиль О. Уайльда и его творческий метод. Анализ произведения О. Уайльда "Портрет Дориана Грея" на предмет эпитетов.

    курсовая работа [35,6 K], добавлен 21.01.2015

  • Особенности нетрадиционного словообразования в английском языке. Инициальные и комбинированные аббревиатуры. Закон экономии речевых средств. Примеры телескопных номинаций. Классификация слов-слитков, сферы употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [45,5 K], добавлен 24.03.2013

  • Модус в отечественной философии и в лингвистике. Широкая и узкая трактовка модальности. Описание средств выражения оценочности в современном английском языке. Практический анализ средств выражения аксиологической модальности на различных уровнях языка.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 14.07.2015

  • Анализ особенностей употребления отрицательных элементов в современном английском языке. Семантико-синтаксическая классификация и средства выражения отрицания. Формирование отрицательных утверждений. Роль отрицаний в произведениях английской литературы.

    курсовая работа [69,0 K], добавлен 11.07.2015

  • Функции инфинитива в предложении. Употребление частицы to с инфинитивом. Формообразовательные суффиксы в русском языке. Лингвистические особенности употребления инфинитива в английском и русском языках на примере книги Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 17.10.2014

  • Определение понятия "ирреальность". Современная классификация форм ирреальности. Выделение и описание различных способов выражения ирреальности в английском языке. Анализ употребления средств выражения ирреальности в художественных текстах Конан Дойла.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 23.06.2009

  • Теоретические положения процесса заимствования в английском языке. Понятие "заимствование" и классификация заимствованных единиц в отечественной и зарубежной лингвистике. Лексикографическое описание русицизмов, ассимиляция в современном английском языке.

    дипломная работа [100,8 K], добавлен 25.07.2017

  • Понятие, виды и способы номинации в английском языке. Основные когнитивные механизмы образования прозвищных номинаций. Определение понятия "неофициальное именование лица". Продуктивность словообразовательные конструкции в современном английском языке.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 14.09.2014

  • Изучение особенностей вторичных номинаций для обозначения частей тела человека, которые служат средством выражения комического сленга в английском языке, на основе установления лингвокогнитивных механизмов их создания. Примеры деривационных соматизмов.

    курсовая работа [144,4 K], добавлен 03.12.2012

  • Категория падежа в древнеанглийский и среднеанглийский периоды, его языковый статус. Исследование категории падежа существительного в современном английском языке, трудности определения и изучения этого феномена на примере романа Дж. Оруэлла "1984".

    курсовая работа [185,0 K], добавлен 24.05.2014

  • Стилевое расслоение лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска слов. Наиболее часто употребляемые эмоционально окрашенные фразы в современном английском языке. Употребление междометий god, christ, damn, fuck, shit, hell, bollocks и их производных.

    курсовая работа [132,0 K], добавлен 23.07.2015

  • Типология как наука. Основы типологического анализа частей речи. Типологические особенности взаимодействия частей речи в современном английском языке. Семантический, морфологический и функциональный анализ частей речи в современном английском языке.

    дипломная работа [70,8 K], добавлен 25.06.2011

  • Рассмотрение основных принципов вежливости в речевом общении в английской лингвокультуре. Речевое общение как один из наиболее важных видов человеческой деятельности. Общая характеристика языковых средств выражения вежливости в английском языке.

    дипломная работа [109,9 K], добавлен 09.02.2014

  • Анализ теории речевых актов, их аспектов, структуры и классификации. Императивные предложения с синтетической императивной формой глагола. Безглагольные эллиптические и междометные императивные и императивные предложения в современном английском языке.

    дипломная работа [81,8 K], добавлен 06.08.2017

  • Место, занимаемое омонимами в современном английском языке. Возникновение омонимов, их изменение с течением времени и различные классификации. Явление "столкновения омонимов". Анализ частотности употребления омонимов на примере лексического контекста.

    дипломная работа [130,8 K], добавлен 19.11.2013

  • Определение понятия "неологизм" и его основные характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке, особенности нововведений в его лексике. Характеристика тенденции использования эвфемистических неологизмов в современном английском языке.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 01.05.2011

  • Сущность и принципы словообразования как особенного лексического феномена. Полная характеристика наиболее употребительных в современном английском языке типов словопроизводства, их семантическое значение. Анализ употребления соответствующих моделей.

    курсовая работа [41,1 K], добавлен 03.07.2015

  • Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015

  • Правила написания и оформления личных писем на английском языке с учетом ментальных особенностей англичан и требований этикета переписки. Отличительные черты обращения в письме к мужчине и женщине различных возрастов и степени личного знакомства.

    практическая работа [19,5 K], добавлен 09.10.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.