Перцептивные концепты и способы их объективизации во французском языке
Перцептивный концепт "запах" в языковой картине мира. Причины немногочисленности ольфакторной лексики, языковые средства репрезентации запаха в современном французском языке. Связующее положение между предметом-источником и субъектом восприятия запаха.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.06.2013 |
Размер файла | 19,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ПЕРЦЕПТИВНЫЕ КОНЦЕПТЫ И СПОСОБЫ ИХ ОБЪЕКТИВАЦИИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Р.Ф. Брылева
«Язык, как один из основных инструментов познания, концептуализации и категоризации окружающего мира, помогает нам свести воедино и обобщить всю информацию, поступающую через зрение, слух, осязание, обоняние и вкус, то есть знания, приобретенные в результате восприятия мира органами чувств (чувственный опыт), а также знания, полученные путем предметной деятельности и мыслительных операций» [1. С. 27]. Е. С. Кубрякова указывает на тесную взаимосвязь концептуализации и категоризации как важнейших когнитивных процессов в познании мира, со всеми когнитивными способностями человеческого мозга (психики), со всеми существующими системами восприятия мира пятью разными органами чувств и разными рецепторами информации и, конечно, с обработкой всех этих данных (чувственных, сенсомоторных, перцептивных) с помощью языка [6. С. 307] .
В результате восприятия окружающего мира непосредственно органами чувств в сознании человека формируются концепты. Поступающие от них сигналы обрабатываются и хранятся в памяти человека. Концепты не изолированы друг от друга, они взаимодействуют, переплетаются и образуют сложноорганизованную концептосферу, представляющую собой знания коллективного сознания о мире [8. С. 45]. Восприятие мира и окружающих предметов происходит в виде целостных образов. Соответственно, многие концепты первоначально возникают на предметнообразной, чувственной основе как определенный эмпирический образ предмета или явления. Содержание таких концептов раскрывается преимущественно остенсивно запах, ольфакторная лексика, ольфакторная через демонстрацию предмета или явления [11. С. 124]. Затем данный образ становится средством кодирования, знаком все более усложняющегося по мере его осмысления, многомерного концепта [1. С. 27].
Перцептивными следует считать концепты, репрезентирующие знания о различных видах восприятия визуального, слухового, тактильного и др. Специфика анализа перцептивных концептов обусловлена самой природой восприятия, проявляющейся в субъективности ощущений и соответственно неоднозначной интерпретации воспринимаемых явлений [3. С. 780]. С точки зрения носителя сознания, значимые отпечатки реальности, в том числе зрительные, слуховые, осязательные, вкусовые и обонятельные образы сенсибилии (термин Б. Рассела), воплощаясь в языке, становятся концептами и достоянием как отдельного человека, так и национальной культуры [2. С. 96]. Как полагает М. В. Пименова, перцептивные концепты являются субклассом класса космических концептов, которые, в свою очередь, представляют собой одни из базовых концептов, составляющих фундамент языка и всей картины мира [10. С. 83].
Одним из перцептивных концептов и является концепт `запах', «связанный с обонятельными ощущениями и хранящий в сознании человека знания об обонятельном признаке объектов, в его языковом выражении» [4. С. 3]. А. А. Колупаева характеризует базовый компонент концепта `запах' как «свойство предметов и явлений, воздействующих на обоняние человека и животных» [4. С. 11]. По мнению М. В. Никитина, специфика анализируемого концепта состоит в том, что он представляет собой разновидность концептов признаков, которые «вторичны в силу того, что сами признаки представляются обыденному сознанию не существующими самостоятельно вне вещей-тел, а только в мысленном отвлечении от последних» [9. С. 60]. Являясь невидимыми признаками некоторых материальных объектов реального мира, запахи не полностью абстрагировались в человеческом сознании от своих источников, и поэтому их концептуальная система неразрывно связана с концептами определенных пахучих объектов.
Рассматривая концепт `запах' как часть языковой модели восприятия, представленной основными лексическими единицами «восприятия» `видеть', `слышать', `ощущать вкус', `осязать и обонять', отмечается неравномерность разработанности данного фрагмента языковой картины мира. Возможно, это объясняется различной степенью важности разных видов восприятия. Так, зрение и слух существенно важнее обоняния, поскольку они сегодня дают человеку более 90 % информации об окружающем мире, и поэтому соответствующие концепты описаны языком в большей степени. Обоняние потеряло значение первого и главного чувства жизни, каковым оно было миллионы лет назад для первых примитивных одноклеточных существ. Однако оно остается одним из пяти основных органов чувств.
Концепт `запах' относится к числу обобщающих концептов в концептосфере. Чтобы получить через анализ языка более или менее полное представление о признаках нашего концепта, входящего в концептосферу конкретного народа, желательно привлечь к исследованию не только лексикографическое, но и его психолингвистическое наполнение, включая его оценочное, эмоциональное, энциклопедическое содержание [11. С. 301].
В своей работе А. А. Колупаева определяет перцептивный концепт `запах' в современной русской языковой картине мира как многогранную сущность, имеющую множество языковых репрезентаций. Концепт `запах' обладает сложной структурой и включает в себя понятийную и лингвокультурную составляющие. Понятийная составляющая передает его рациональную часть и основывается на понятии `запах'. Она включает объем, т. е. все «виды» запахов от ароматов до смрада, и содержание концепта, сформированное общими содержательными признаками. В лингвокультурной составляющей выделяются этимологический, образный, ассоциативный и оценочный слои. Все репрезентанты концепта объединены в одну языковую категорию, строящуюся по принципу центр-периферия. Таким образом, триада мир^человек^язык предстает как онтологическая категория запах^концепт запах^языковая категория запах [4. С. 11-13].
В последние годы растет интерес к исследованиям, посвященным феномену обоняния. Запах рассматривается не только с физиологической и психологической точек зрения (А. А. Бронштейн, М. С. Плужников, В. Рязанцев и др.), но и как культурологически значимое явление (О. Б. Вайнштейн, Д. Захарьин, Г. Зиммель и др.).
Лингвистическими исследованиями ольфакторной области восприятия (лат. olfactivus: запах, обоняние) занимаются отечественные и зарубежные ученые (Е. В. Гейко, О. Н. Григорьева, А. А. Колупаева, Н. А. Николина, Н. С. Павлова, И. Г. Рузин, S. David, Dubois, C. Rouby, В. Schaal и др.). Их работы посвящены исследованию ольфакторной лексики в разных языках, связи запаха с культурой, классификациям слов, определяющих запах, и т. д.
На сегодняшний день одной из актуальных проблем современной лингвистики является исследование способов репрезентации запахов во французском языке с точки зрения объективации ими определенных ольфакторных концептов. По сравнению с языковыми средствами других видов восприятия, языковые средства объективации ольфакторной информации являются малоизученными.
И отечественные, и зарубежные лингвисты высказываются об относительной бедности словаря для передачи обонятельных ощущений (О. А. Михайлова, Н. А. Николина,
Н. С. Павлова, Ханс Д. Риндисбахер, C. Classen, S. David, D. Dubois, C. Rouby, D. Sperber и др.). Одна из основных причин такой скудности является исключительно чувственная природа запаха, которая практически не позволяет передавать его с помощью средств языка. «Существует великое множество запахов, хотя у нас есть для них всего лишь несколько названий: сладкий, зловонный, кислый, приторный и затхлый вот почти все наименования запахов; но хотя мы говорим одинаково, что фиалка и мускус сладко пахнут, однако запах их совершенно различен.
Для многих запахов препятствием является обыкновенный лист бумаги» [7. С. 100].
В современном французском языке существуют определенные способы выражения запаха, которые позволяют компенсировать относительную скудность ольфакторной лексики: 1) аффиксальные словообразования из разных частей речи. В данной сфере существительное ` odeur' имеет наибольшее число дериватов: odeur odorer odorant odoriferant deodorant desodorisant inodore; 2) многозначные глагольные лексемы (например, глагол `sentir' может обозначать ситуацию восприятия запаха как с позиции объекта, так и с позиции субъекта); 3) метонимические и метафорические переносы.
Ольфакторные концепты формируются в сознании французов в виде некоторых однотипных образов их восприятия, идентификации, запоминания, устранения и т. д. С одной стороны, данные концепты подводятся под конкретные вербальные знаки (мотивированные и немотивированные слова, словосочетания), с другой стороны, под когнитивные схемы расчлененных номинаций, которые регулярно образуются в соответствующих речевых структурах (пропозитивные структуры предложений) [12. С. 3].
При изучении языковых средств репрезентации запаха во французском языке используется такая концептуальная структура, как ольфакторная (или ольфактивная) сцена, посредством описания состава именных, глагольных и адъективных лексикосемантических единиц по данным французских толковых словарей. Базисный уровень подобной ольфакторной сцены образуется основными участниками ситуации восприятия запахов: источник запаха ^ запах ^ субъект восприятия запаха. В данной ольфакторной сцене выделяются и другие составляющие процесса восприятия запахов: «среда распространения запахов», «траектории движения запахов», «физические действия субъекта, относительно запахов», «идентификация запахов», «квалификация запахов» и т. п. [12. С. 3]
Как полагает И. А. Котенева, «определение смысловых моделей ситуации восприятия запаха, осуществляемое в виде описания соответствующих сцен, дает возможность изучить отношения между элементами ситуации, которые реализуются в значениях номинативных единиц» [5. С. 5].
Таким образом, каждый из элементов концептуальной ольфакторной сцены актуализируется определенными лексемами. В смысле именных, прилагательных и глагольных единиц нашли свою объективацию следующие элементы ольфакторной сцены:
Существительные со значением запаха arome, bouquet, effluve, emanation, exhalaison, fetidite, fragrance, fumet, infection, miasme, mofette, odeur, parfum, pestilence, puanteur, relent, remugle, senteur, vapeur в парадигматике обозначают абстрагированное представление о запахе, в синтагматике выступают ольфактивными классификаторами для конкретных денотатов, классифицируя их как пахучие объекты. Ключевой лексемой, репрезентирующей концепт `запах' во французском языке, является существительное `odeur'.
Глаголы `exhaler', `s'exhaler de qch', `frapper l'odorat', `sentir une odeur', `sentir qch', образующие ольфактивную лексикосемантическую парадигму, описывают основные действия участников ольфактивной сцены.
Относительные прилагательные, ольфактивные прилагательные, градуальные прилагательные летучести, градуальные прилагательные интенсивности, прилагательные со значением «эффекта» обозначают важные характеристики участников ольфактивной сцены [12. С. 6-8].
Итак, исследуя языковые средства и способы репрезентации этой чувственной сенсибилии (термин Б. Рассела) во французском языке, можно констатировать, что `запах' выступает специфическим концептом, отличающимся большей долей субъективности. В языке запахи репрезентируются словами, в значениях которых лексикализуются их ольфакторные признаки, а также различные виды психических, физических и эмоциональных реакций индивидов на них. Моделью построения ольфактивного концептуального фрагмента служит такая структура представления знаний, как «ольфакторная (ольфактивная) сцена», в которой запах занимает связующее положение между двумя другими элементами сцены предметом-источником и субъектом восприятия запаха.
персептивный ольфакторный лексика французский
Список литературы
1. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика : курс лекций по английской филологии. Изд. 3-е, стер. Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2002. 123 с.
2. Григорьева, О. Н. Использование концептов чувственного восприятия для манипуляции массовым сознанием в языке СМИ // Русский язык : исторические судьбы и современность : междунар. конгр. русистовисследователей : тр. и материалы / под общ. ред. М. Л. Ремнёвой и А. А. Поликарпова. М.
3. : Изд-во МГУ, 2001. С. 97-98.
4. Гунина, Н. А. О некоторых особенностях анализа перцептивных концептов // Сб. материалов Междунар. конгр. по когнитив. лингвистике / отв. ред. Н. Н. Болдырев. Тамбов : Издат. дом ТГУ им. Г. Р. Державина,
5. С. 780-782.
6. Колупаева, А. А. Концепт запах и способы его репрезентации в русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тамбов,
7. 2009.
8. Котенева, И. А. Номинации запаха во французском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2006.
9. Кубрякова, Е. С. Язык и знание : (На пути получения знания о языке. Части речи когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира) / РАН. Ин-т языкознания. М. : Языки славян. культуры, 2004. 555 с.
10. Локк, Д. Сочинения : в 3 т. Т. 1. М. : Мысль, 1985. 622 c.
11. Мерзлякова, А. Х. Типы семантического варьирования прилагательных поля «Восприятие» (на материале английского, русского и французского языков). М. : Едиториал УРСС, 2003. 352 с.
12. Никитин, М. В. Развернутые тезисы
13. о концептах // Вопр. когнитив. лингвистики. 2004. № 1. С. 53-64.
14. Пименова, М. В. Коды культуры и проблема классификации концептов // Язык. Текст. Дискурс : науч. альм. Ставропол. отдния РАЛК / под ред. проф. Г. Н. Манаенко. Вып. 5. Ставрополь : Изд-во ПГЛУ, 2007. С. 79-86.
15. Попова, З. Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. М. : АСТ : Восток-Запад, 2007. 314 с.
16. Тарасюк, И. В. Особливості номинащї запахiв у сучасній французькій мові : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Київ, 2003
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Природа запаха, его структура и характеристика, влияние на человека. Передача категории запаха в языке при помощи существительных, прилагательных. Основные аналитические формы выражения грамматического значения, преобладающие в английском языке.
дипломная работа [65,7 K], добавлен 14.10.2014Современные представления о языковой картине мира. Концепты как лексические категории, определяющие языковую картину мира. Концепт "брат" в художественном осмыслении, его место в русской языковой картине мира и вербализация в русских народных сказках.
дипломная работа [914,9 K], добавлен 05.02.2014Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".
курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011Структура семантического поля, связь элементов в ней. Характеристика семантического поля запаха в немецком языке. Выявление лексических единиц, применяемых для обозначения запаха (на основе романа П. Зюскинда "Парфюмер"), элементы периферии ближней зоны.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 28.05.2016Понятие о модальности во французском языке. Отношение пропозитивной основы содержания высказывания к действительности по доминирующим признакам реальности. Грамматические характеристики и лексико-семантические потенции глагола волюнтативности vouloir.
курсовая работа [47,9 K], добавлен 22.03.2013Категория условия, способы ее выражения во французском языке. Функционально-прагматические особенности французских повествовательных сложноподчинённых предложений с гипотетическим придаточным. Союзные выражения. Другие способы выражения категории условия.
курсовая работа [49,9 K], добавлен 23.12.2013Концепт как оперативная единица картины мира - совокупности знаний человека. Классификация концептов, их структура. Реализация концепта "душа" в немецком языке на уровне фразеологических и устойчивых сочетаний. Анализ словарных дефиниций и синонимов.
дипломная работа [249,0 K], добавлен 19.02.2015Выявление семантико-синтаксических особенностей лексических единиц концепта "судьба" на материале лексикографических источников. Концепты - ментальные сущности, которые имеют имя в языке и отражают культурно-национальные представления человека о мире.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 22.04.2011Фразеология как наука, предмет и методы ее исследования, отличительные особенности. Понятие и свойства фразеологизма. Принципы классификации фразеологизмов во французском языке. Сущность и разновидности библеизмов, характер и условия их применения.
курсовая работа [38,4 K], добавлен 23.03.2011Анализ синтаксических связей и синтаксических отношений во французском языке. Структурно-семантические типы синтаксических связей, их функции. Средства выражения синтаксических отношений на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".
курсовая работа [32,4 K], добавлен 17.05.2009Проблема однородности членов предложения в современной лингвистике. Ряды однородных сказуемых в английском языке, сказуемых первого, второго, третьего структурного типа. Природа предложения с однородными сказуемыми в современном французском языке.
курсовая работа [63,0 K], добавлен 11.11.2011Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.
дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013Семантическая структура префиксальных производных. Характер взаимодействия префиксов и производящих основ разных лексико-семантических групп. Функционирование префиксальных глаголов в английском языке. Префиксальное словообразование во французском языке.
дипломная работа [72,0 K], добавлен 25.11.2011- Аббревиация как способ словообразования во французском языке (на материале языка современной прессы)
Исследование аббревиации в современном французском языке. Понятие словообразования, типы аббревиации, усечение, инициальные слова, композитная аббревиация. Определение термина дискурс. Использование аббревиатур в дискурсе на материале печатных изданий.
дипломная работа [115,7 K], добавлен 03.07.2009 Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая мотивированность русских наименований жилых построек. Концепт "дом" в русской культурной традиции.
магистерская работа [149,4 K], добавлен 07.11.2010Типы, грамматические функции и место расположения артиклей. История их формирования во французском языке. Их употребление с днями недели и именами собственными. Изменение смысла существительного при помощи использования при нем различных артиклей.
курсовая работа [54,9 K], добавлен 02.11.2014Этимология понятия "сленг". Особенности словообразования и функционирования единиц сленга. Характерные черты молодежного сленга во французском языке. Словообразование при помощи сокращения слов и полисемии. Неологизмы и заимствования в языке сленга.
курсовая работа [469,9 K], добавлен 20.06.2017Личное имя в лингвокультуре Франции. Экскурс в историю личных имён во французском языке. Анализ динамики популярности современных французский имён. Этимологическая характеристика французских имён. Языки происхождения и значения исследуемых имен.
дипломная работа [1,0 M], добавлен 20.06.2019Образование сослагательного наклонения во французском языке от основы глагола путем прибавления окончаний. Глаголы 3-й группы, изменяющие основу при образовании. Основные правила употребления сослагательного наклонения в придаточных предложениях.
презентация [495,3 K], добавлен 04.05.2012Языковая картина мира как отражение ментальности русского народа, ее ключевые концепты, лингвоспецифичные слова и их роль в интерпретации. Концепт "душа" как основа русской ментальности: особенности речевой реализации. "Лингвистический паспорт" слова.
дипломная работа [157,3 K], добавлен 24.05.2012