Выражение отрицания в адыгских языках
Роль категорией финитности и инфинитности для выражения отрицания в абхазско-адыгских языках. Разновидности инфинитных образований в адыгских языках. Анализ способов образования настоящего времени негативных форм. Обзор типов сложного сказуемого.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 05.07.2013 |
Размер файла | 22,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Выражение отрицания в адыгских языках
Выражение отрицания в адыгских языках в основном связано с глаголом, поэтому в данной статье речь будет идти о глагольном отрицании, выраженном морфологическими формантами.
Известно, что в абхазско-адыгских языках отмечается наличие целого ряда специфических глагольных категорий. Системный характер языка обусловливает их взаимозависимость.
Отрицание как одно из грамматических категорий тесно связано с особенностями адыгского глагола.
Среди специфических глагольных категорий абхазско-адыгских языков необходимо особо выделять категорию финитности и инфинитности. Финитность и инфинитность оказывает решающее влияние не только на морфологию глагола, но и на синтаксические конструкции, характерные для абхазско-адыгских языков.
Способы выражения отрицания в абхазско-адыгских языках обусловлены в первую очередь категорией финитности и инфинитности.
Как известно, отрицание в абхазском к убыхском языках может быть выражено аффиксами: префиксами и суффиксами.
В абхазском и убыхском языках место отрицания m- и m(a)- не стабильно, оно зависит от статичности и динамичности, времени глагола и т.д.
В современных адыгских языках способ выражения отрицания определяется финитностью глагола: в финитных глаголах налично суффиксальное отрицание, в инфинитных - префиксальное (Г.В. Рогава).
Отрицание в инфинитных глаголах в адыгских языках выражается префиксом -(m), который материально и функционально совпадает с аффиксом отрицания абхазского языка -m и убыхского -m(a).
Но в отличие от абхазского и убыхского языков место отрицания и в адыгейском и в кабардинском языках не зависит ни от статичности и динамичности, ни от времени, ни от наклонения глагола.
И в статических и в динамических инфинитных глаголах во всех временах и наклонениях аффикс отрицания находится перед основой глагола.
Адыг. яз |
Каб. яз. |
|||
Статические глаголы |
||||
настоящее время |
||||
-m-t |
«не стоя» |
s,-m-t- |
«не стоя» |
|
прошедшее время |
||||
-m-t-- |
«не стояв» |
s,-m-ta- |
«не стояв» |
|
Динамические глаголы |
||||
настоящее время |
||||
-m-- |
«не бросая» |
j-m-- |
«не бросая» |
|
прошедшее время |
||||
-m--- |
«не бросив» |
j-m-a- |
«не бросив» |
Во всех приведенных примерах наличие аффикса и его место перед основой определяется инфинитным характером выражаемого глаголом отрицательного действия. Следовательно, в инфинитных образованиях отрицание в адыгских языках выражается префиксом отрицания общим для абхазско-адыгских языков.
Общеизвестно, что к инфинитным образованиям в адыгских языках относятся деепричастные, причастные формы глагола, супин, масдар и некоторые наклонения глагола, например, условное, уступительное и др.
Данные инфинитные образования в отличие от финитных, как правило, не имеют подтвердительных форм. Среди всех инфинитных образований только единичные из них могут иметь отрицательно-подтвердительные формы. Так, например, повелительное I и повелительное II наряду с положительно-подтвердительными формами имеют и отрицательно-подтвердительные.
Адыг. яз. |
||||
положительная форма |
положительно-подтвердительная форма |
|||
! |
«иди» |
!-ва! |
«иди же!» |
|
-г-! |
«пусть идет» |
-г--ва! |
«пусть идет же!» |
|
отрицательная форма |
отрицательно-подтвердительная форма |
|||
-m-! |
«не ходи!» |
-m--ва! |
«не ходи же!» |
|
-га-m-! |
«пусть не ходит!» |
-га-m--ва! |
«пусть не идет же!» |
Частица адыг. -ва (каб. 'q), подтверждая или отрицая повеление, как бы усиливает необходимость действия или же подчеркивает запрещение, повеление, просьбу не совершать то или иное действие:
«…s'qza s-z-m----ва…» (И. Машбаш) «...когда я зову тебя, не заставляй же ждать меня…»
Вопросительные формы инфинитных образований также можно подразделить на положительно-вопросительные и отрицательно-вопросительные формы, отличающие друг от друга наличием или отсутствием отрицательного форманта:
Адыг. яз. |
||
положительно-вопросительная форма |
отрицательно-вопросительная форма |
|
'q--n--j? |
'q-m--n--j? |
|
('q--n--j?) |
('q-m--n--j?) |
|
«(он) придет?» |
«(он) не придет?» |
Формант -j в финитных глаголах подтверждает действие 'q-a--' «(он) же пришел», в инфинитных -j вместе с интонацией обозначает вопрос.
Кроме форманта -j, имеются и другие способы выражения вопроса в отрицательных инфинитных образованиях.
Вопрос, как и в положительных формах, в некоторых отрицательных инфинитных образованиях может быть выражен интонацией ('q-m--m? «если не придет?») или же описательным путем 'q-m--m ? «а если не придет?»).
Рассматривая вопрос о способах выражения отрицания, следует отметить, что некоторые инфинитные образования не имеют отрицательных форм:
1. Союзное I |
-j |
«пошел и» |
|
2. Союзное II |
-tj |
«ходил и» |
|
3. Союзное III |
--s |
«идешь и» |
|
4. Ограничительное IV |
--f |
«пока ты идешь» |
Исходя из сказанного, можно сделать следующие выводы:
1) Инфинитные глаголы образуют отрицательные формы морфологическим способом при помощи префикса -m().
2) Для инфинитных глаголов характерно образование одной общей отрицательной формы при отсутствии отрицательно-подтвердительных глаголов (за исключением повелительного наклонения).
3) Инфинитные глаголы могут образовать особую отрицательно-вопросительную форму посредством форманта -j, имеющего различное грамматическое значение в финитных и инфинитных глаголах.
4) Модель образования и форманты отрицания в инфинитных глаголах в адыгейском и кабардинском языках одни и те же.
Выражение отрицания в финитных глаголах совершенно иное по сравнению с инфинитными.
Формант отрицания финитных глаголов является суффиксом, следовательно, позиция отрицательного форманта разграничивает финитные и инфинитные глаголы.
Кроме того, для выражения отрицания финитные глаголы в современном адыгейском и кабардинском языках используют особые материально разные форманты: в адыгейском -p, в кабардинском и кабардино-черкесском -'q-m.
В адыгейском языке формант отрицания -p, как правило, следует за основой после временных показателей:
положительная форма |
отрицательная форма |
|||
a- |
«(он) пошел» |
a--p |
«(он) не пошел» |
|
-t |
«(он) пойдет» |
-t-p |
«(он) не пойдет» |
Суффикс отрицания финитных глаголов в кабардинском языке -'qm является сложным (Г.В. Рогава). Он состоит из вопросительно-подтвердительной частицы -'q и отрицательного аффикса -m. Отрицательный формант -'qm так же, как и в адыгейском языке, находится за формальными показателями времени:
положительная форма |
отрицательная форма |
|||
a-t |
«(он) ходил» |
a-t-'qm |
«(он) не ходил» |
По способу образования негативных форм из всех времен выделяют настоящее, которое имеет различные основы в положительной и отрицательных формах:
положительная форма |
отрицательная форма |
|||
j-tx |
«(он) пишет» |
-tx-r-p |
«(он) не пишет» |
Аффикс -r, наличный в отрицательных глаголах, по всей вероятности, не сохранился в настоящем времени в адыгейском языке в глаголах положительной формы. Он факультативно появляется в кабардинском языке в положительной форме и обязателен в отрицательных формах. Но необходимо отметить его неустойчивость и общую тенденцию к его редукции: он исчез в положительной форме адыгейского языка, не обязателен в положительной форме кабардинского языка, а также отсутствует и в некоторых диалектах кабардинского языка и в отрицательных формах. Суффикс отрицания независимо от способа образования находится в финальной позиции после всех словообразовательных, временных и числовых формантов. После отрицательного суффикса могут следовать только положительные, усилительно-подтвердительные частицы, выполняющие определенные синтаксические функции.
Адыг. язык |
||
a--p-j |
«ведь не пошел» |
|
a--p-tj |
«так как не пошел» и т.д. |
|
t--p-tn |
«(он) вероятно не стоял» |
При образовании отрицательных форм в кабардинском языке копула-суффикс финитности -s опускается.
положительная форма |
отрицательная форма |
|||
st-s |
«(он) стоит» |
st-'q-m |
«(он) не стоит» |
|
j-p-ta-s |
«(ты) (ему) дал» |
ja-p-ta-'q-m |
«(ты) (ему) не дал» |
Особое место среди финитных глаголов в адыгейском языке занимает аорист, который сохранил более архаичный тип образования отрицательной формы с префиксом -m(): адыг. -m-tx «не написал», -m-pxat «не схватил». Из всех времен также необходимо выделить будущее II, которое и в кабардинском и в адыгейском может иметь две параллельные отрицательные формы: префиксальную с формантом - m() и суффиксальную:
Адыг. яз. |
||
-m--n и --n-p |
«(ты) не пойдешь» |
|
Каб. яз. |
||
-n-'qm и -m--n |
«ты не пойдешь» |
Вопросительные формы адыгских финитных глаголов, в отличие от абхазского языка, не могут морфологически различать положительно-вопросительные и отрицательно-вопросительные формы, В адыгских языках существует одна общая вопросительная форма, которая в зависимости от воли говорящего может быть осложнена различными утвердительными формантами, например:
Адыг. яз. |
||
-tx--a? |
«(он) написал?» |
|
-tx--ва? |
«(он) написал же?» |
|
Каб. яз. |
||
j-tx-a? |
«написал ли?» |
|
j-tx-'q? |
«ведь написал же?» |
Следовательно, как правило, в адыгских языках отсутствуют морфологические вопросительно-отрицательные формы.
Но необходимо отметить наличие в адыгских языках особых вопросительных конструкций, состоящих из антонимичных по утвердительности двух повторяющихся глаголов. Редуплицированные глаголы отличаются друг от друга наличием в одном из них префиксального отрицания: адыг. -tx-ta--m-tx-ta? «Напишет или не напишет?»
Данная идиоматическая конструкция интересна сохранением реликтового префиксального отрицания финитного глагола. Как правило, финитные глаголы не могут образовать отрицательные формы посредством форманта _m(). Изолированно от рассмотренной конструкции финитный глагол не может выразить отрицание аффиксом _m(). Нельзя сказать, например, -m-tx-t-a? «не напишет (он)?». Данная вопросительно-отрицательная форма обязательно требует предшествования этого же финитного глагола в положительной форме: адыг. 'q--t-a-'q-m--t-a? «придет или не придет?». Наличие подобной отрицательно-вопросительной формы заставляет предполагать историческую взаимосвязь, возможность существования в адыгских языках вопросительно-отрицательных форм. Древность данной формы подтверждается позицией отрицательного форманта (префиксация) и ее материальным совпадением с показателем отрицания в абхазском и убыхском языках.
Таким образом, в адыгских языках отрицание морфологически выражается двояким способом: префиксально и суффиксально. Префиксальное инфинитное отрицание является общим для адыгских языков, и оно совпадает с аналогичным отрицанием в абхазском и убыхском языках.
Материальная общность форманта отрицания, наблюдаемая в абхазско-адыгских языках, его позиция в негативных инфинитных глаголах подтверждают, что форманты отрицания адыг. -m(), абхаз. -m, убых -m(a) генетически тождественны и относятся к их общему грамматическому фонду.
Иначе обстоит дело с формантами отрицания в финитных глаголах. Данные форманты не только отличаются от аналогичных формантов aбхазского языка, но и в самих адыгских языках они дифференцированы: в адыгейском _р, в кабардинском и кабардино-черкесском _'q-m. Подобное расхождение заставляет предположить их самостоятельное формирование в позднейшую эпоху, после того как адыгские языки были уже разобщены.
Кабардинский язык модифицировал аффикс отрицания финитных глаголов, закрепив за всеми отрицательными формами, подтвердителъно-отрицательный формант _'q-m.
Адыгейский язык, надо думать, изменил общий для абхазско-адыгских языков аффикс отрицания финитных глаголов.
Абхазский и убыхский языки обозначают отрицание в различных временах финитно-инфинитных глаголов в основном изменением позиции одного и того же форманта отрицания, иногда дополняя его другими частицами. В выражении отрицания финитных глаголов кабардинский и кабардино-черкесский языки ближе к абхазскому и убыхскому языкам, так как в состав сложного отрицательного аффикса -'q-m в качестве одного из его компонентов входит и общий для абхазско-адыгских языков формант -m(). Хотя причины, вызвавшие изменения, происшедшие в адыгских языках в выражении отрицания, неясны, но можно предположить, что появление в этих языках склонения и обозначение эргативного падежа формантом -m, возможно, повлекло, потребовали диссимиляции двух фонетически совпавших морфологических формантов: падежного окончания -m и форманта отрицания -m. Срав.: -r-m «идущий» - причастие в эргативном падеже. Если было бы -r-m «не идет», то причастие в эргативе и отрицательный глагол совпали бы. Чтобы избежать подобного совпадения каждый адыгский язык по-своему преобразил аффикс отрицания в финитных глаголах.
Второе отличие формантов отрицания финитных и инфинитных глаголов адыгских языков от абхазского и убыхского заключается в большей унифицированности в способе выражения отрицания: закон постановки формантов отрицания в адыгских языках прост и универсален в инфинитных глаголах он находится перед основой глагола, в финитных - после него, т.е. в инфинитных глаголах отрицание выражается префиксально, в финитных - суффиксально.
Кроме вышерассмотренных типов отрицания, в адыгских языках исключительно широко распространен третий способ выражения отрицания, обусловленный опять-таки наличием в адыгских языках категории финитности и инфинитности.
Наличие категории финитности дает возможность адыгским языкам выразить действие и посредством одного финитного глагола и посредством сочетания инфинитного и финитного глаголов.
Инфинитный глагол в составе предложения может выражать добавочное второстепенное действие: адыг. arqzazz 'qat- «(он) торопясь бежал». Подобные сочетания не проявляют в выражении отрицания каких-либо специфических особенностей: адыг. armqzazz 'qat- «он не торопясь бежал».
В предложении предикат выражен одним финитным глаголом 'qa--t- «бежал». Инфинитный глагол mqzaz «не торопясь», «спокойно» выступает в качестве обстоятельства образа действия. То есть финитный и инфинитный глаголы выполняют разные функции, и каждый из них является самостоятельным членом предложения.
Но определенные сочетания инфинитно-финитных глаголов могут создать сложные образования, выступающие в роли одного члена предложения - сложного сказуемого.
В адыгских языках выявлены различные типы сложного сказуемого.
По количеству компонентов, входящих в состав сложного сказуемого, оно может быть двухсоставным и трехсоставным.
Обязательным для сложного сказуемого является наличие-финитного глагола. Кроме него, в составе сложного сказуемого может быть представлен или один инфинитный глагол (двухсоставное сказуемое), или два инфинитных глагола (трехсоставное сказуемое).
Сложное образование, выступающее в предложении в роли сказуемого, может иметь и положительную и отрицательную формы. Особенность адыгских языков в выражении глагольного отрицания состоит в том, что одной положительной сложной инфинитно-финитной конструкции обычно соответствует несколько отрицательных форм.
Рассмотрим сначала отрицательные формы двухсоставного сказуемого. В качестве примера возьмем инфинитно-финитную двухчленную конструкцию: 'qa x «(он) начал приходить». Одной положительной форме двухсоставного сказуемого обычно соответствует три типа отрицания»: 1) Отрицательное I с префиксальным отрицанием в ннфинитном образовании, или отрицательным инфинитным глаголом: 'q-m- «(он) перестал приходить» (букв.: «(он) не приходя стал»).
2) Отрицательное II с суффиксальным отрицанием в финитном глаголе, или отрицательным финитным глаголом, называемое суффиксальным или финитным отрицанием: 'q xp «не приходил», «не было так, чтобы (он) приходил» (букв.:»(он) приходя, не было»).
3) Отрицательное III - с префиксальным отрицанием в инфинитной части и суффиксальным отрицанием в финитной части, называемое префиксально-суффиксальным, инфинитно-финитным или двойным отрицанием: 'q-m- xp «не было так, чтобы (он) не приходил».
Одной положительной глагольной синтагме трехсоставного сказуемого может соответствовать до 6-7 отрицательных форм:
адыгский язык отрицание
положительная форма: |
|
xn 'q |
|
«оказалось, что ему можно приходить»; |
|
отрицательные формы: |
|
m-xn 'q |
|
«оказалось, что (ему) нельзя идти»; |
|
m- xn 'q |
|
«оказалось, что (ему) можно не идти»; |
|
xn 'qp |
|
«не получилось так, чтобы ему можно было идти»; |
|
m mxn 'q- |
|
«оказалось, что (ему) необходимо идти»; |
|
mxn 'q--p |
|
«не оказалось, что (ему) нельзя идти»; |
|
m xn 'q--p |
|
«не оказалось так, чтобы ему можно было не идти»; |
|
m mxn 'q--p |
|
«не оказалось так, чтоб ему можно было не идти», т.е. оказалось так, что ему обязательно надо было пойти». |
Число глаголов, выступающих в качестве второго и третьего компонента сложного сказуемого, в адыгских языках достаточно велико, хотя оно небезгранично.
Каждый из финитных глаголов, входящих в состав сложного сказуемого, привносит в значение сказуемого определенное грамматическое значение, обозначая или особый способ действия, или определенный модальный оттенок. Ср.: адыг. m- «ходит» и sj «желает пойти» и т.д.
Изменение форм инфинитного глагола при одном и том же финитном глаголе значительно увеличивает количество грамматических значений - временных, модальных, аспектуальных и т.д. Cp.: txa x «начал писать» и txax 1) «иногда (он) писал»; 2) «получилось так, что он писал» и т.д.
Следует также учесть, что инфинитные и финитные глаголы в составе одного и того же сказуемого могут находиться в различных временах и наклонениях, что финитные и инфинитные глаголы могут быть оформлены различными личными показателями. Каждое изменение форм инфинитных и финитных компонентов сложного сказуемого совершается строго по существующим в языке моделям и имеет определенное назначение для выражения особой грамматической семантики.
Из сказанного ясно, что адыгские языки располагают исключительно большим разнообразием сложных сказуемых, предназначенных для обозначения сложных темпоральных и модальных характеристик глагольного действия.
Число существующих стандартных моделей двухсоставного и трехсоставного сказуемого, их положительные и отрицательные варианты (три - у двухкомпонентного и семь - у трехкомпонентного сложного сказуемого) представляют языку огромные возможности для выражения тончайших нюансов мысли.
Наличие большого и разнообразного выражения отрицания при помощи сочетания инфинитно-финитных глаголов значительно усложняет синтаксис адыгских языков.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Грамматические категории английского глагола. Сопоставительное изучение темпоральности в разноструктурных европейских языках. Понятие категории времени в разноструктурных языках. Морфологическое выражение категории времени в английском и русском языках.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 26.12.2011Грамматическая категория вида и времени, ее особенности в английском и в русском языках. Общая характеристика видо-временных форм настоящего, прошедшего и будущего времени. Сравнительный анализ системы глагольных времён в русском и английском языках.
курсовая работа [82,0 K], добавлен 24.05.2013Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.
курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012Сущность понятия "модальность". Сопоставительный анализ функционально-семантических полей предположительности в английском и немецком языках. Грамматические, лексико-грамматические, лексические и синтаксические средства выражения предположения в языках.
дипломная работа [127,8 K], добавлен 30.10.2013Характеристика семантики зооморфизмов. Функционирование зооморфизмов в германских языках. Функционирование зооморфизмов во фразеологии английского языка. Функционирование зооморфизмов в славянских языках. Зооморфизмы в русском, белорусском языках.
дипломная работа [138,4 K], добавлен 31.08.2008Определенность-неопределенность в русском и английском языках: значения, функции и способы выражения. Компоненты референциальных значений. Соотношение референциальных показателей именных групп в русском и английском языках (сопоставительный анализ).
дипломная работа [104,6 K], добавлен 06.08.2017Определения ассимиляции германистами и русистами. Порядок слов как одно из средств выражения коммуникативного членения предложения. Анализ основных исследований в русле ассимиляционных процессов. Анализ типов ассимиляции в русском и немецком языках.
курсовая работа [49,2 K], добавлен 16.04.2014Языковая компетенция, проявляемая на вербальном уровне. Грамматическая семантика в языках мира. Правила согласования и правила конгруэнтности. Падежи в языках мира. Актантная деривация и ее разновидности. Пространственный и временной дейксис в языках.
контрольная работа [81,2 K], добавлен 05.02.2015История изучения вопроса о способе выражения отрицания и о типах отрицательных моделей в речи. Виды отрицаний. Местоимения и наречия с префиксами не- и ни-. Отрицательные отглагольные имена существительные. Интонация как средство выражения отрицания.
курсовая работа [37,0 K], добавлен 23.01.2012Основные проблемы словосложения: идентификация сложного слова и отношения между его компонентами. Классификация сложных слов в английском и арабском языках. Порядок образования сложных имен существительных и прилагательных, а также сложных глаголов.
дипломная работа [144,0 K], добавлен 25.11.2011Время как философская и лингвистическая категории. Грамматический статус формы настоящего времени. Прагматические функции Le Present de l’Indicatif. Грамматическая категория вида в английском языке. Семантика формы настоящего времени индикатива в тексте.
курсовая работа [46,4 K], добавлен 12.05.2014Основание изучения лингвокультурного аспекта, выражающих время. Подходы в изучении времени в философии. Категория времени в лингвистике. Лингвокультурный анализ времени в русском и английском языках. Семантический анализ идиом с образной составляющей.
дипломная работа [56,4 K], добавлен 14.08.2008Включение сложных слов в русскую и французскую лексику. Особенности семантики и законов образования сложных слов. Словосложение как один из способов образования новых слов в русском и французском языках. Словосложение в лингвистической литературе.
курсовая работа [38,0 K], добавлен 05.05.2013Выражение категории времени в русском, корейском, кхмерском и в современном китайском языках. Синтетические способы его выражения с помощью конструкций, существительных, наречий, дополнительных членов и других показателей. Особенности их употребления.
курсовая работа [54,1 K], добавлен 22.12.2014Заимствование антропономинантов как активный процесс в русском и чешском языках. Основные способы словообразования в языках. Номинации человека по роду деятельности, профессии, по его внешним и внутренним качествам, образованные суффиксальным способом.
дипломная работа [99,4 K], добавлен 24.11.2014Языковая модальность как функционально-семантическая категория, ее место в структурно-семантической иерархии модальных значений. Язык газет как объект лингвистического анализа. Способы выражения побудительной модальности в английском и русском языках.
курсовая работа [1,3 M], добавлен 15.11.2009История изучения цвета в науке. Изучение цветового спектра в физике, психологии и лингвистике. Система цветообозначений в языках мира. Семантика цветообозначения в немецком и русском языках. Сравнительный анализ развития лексики цветообозначений.
дипломная работа [120,3 K], добавлен 09.12.2010Время как философская и лингвистическая категория. Грамматический статус формы настоящего времени. Le Present de l’Indicatif с точки зрения присущих ему прагматических значений. Функции Present Indefinite. Грамматическая категория вида в английском языке.
курсовая работа [42,2 K], добавлен 20.05.2014Рассмотрение понятия и классификации модальных значений. Проведение сопоставительного анализа грамматических и лексических средств выражения предположительности в английском и немецком языках в целью выявления типологически схожих и несхожих черт.
дипломная работа [320,4 K], добавлен 05.11.2013Роль сопоставительного метода в изучении вопросов стилистики. Способы образования стилистического приёма сравнения. Анализ межъязыковых соответствий и источников сравнения в разносистемных языках. Структурные и семантические типы и функции сравнения.
дипломная работа [71,7 K], добавлен 23.12.2011