Когезия и когерентность как основополагающие характеристики публицистического дискурса

Роль элементов связности текста (когезии и когерентности) в британском публицистическом дискурсе. Использование лингвистических средств ассоциативной когезии в "популярной" британской прессе с целью эмоционального, экспрессивного изложения материала.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.07.2013
Размер файла 20,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Когезия и когерентность как основополагающие характеристики публицистического дискурса

С тех пор как фокус исследований в современной лингвистике сместился с формального анализа текста к функциональному и динамическому, термин "дискурс" стал неимоверно популярен. Хотя этот термин изначально появился в лингвистике, дискурсивный подход широко используется и в других современных гуманитарных и социальных науках: многие ученые говорят даже о лингвистическом или дискурсивном перевороте в этой области знаний.

Практически все работы, так или иначе связанные с дискурсом, начинаются с констатации того факта, что само это понятие является крайне расплывчатым и неоднозначным: "термин дискурс столь же популярен, сколь и малоопределен" [1], "существует множество "теорий" и "дефиниций" дискурса" [2], "сейчас нет единого мнения относительно того, что такое дискурс и как его анализировать" [3] и т. п. Действительно, ни один из подходов к дискурсу не стал пока господствующим и не выработано еще единого синтетического междисциплинарного подхода. Поэтому представляется целесообразным проследить эволюцию и развитие этого термина, обратившись к различным дисциплинам, школам и направлениям, где он снискал себе научную популярность.

Современный "дискурс" восходит к латинскому существительному "^сигеш" (м.р.), происходящему в свою очередь от глагола "^сигго". В латинском языке это существительное имело 9 значений (Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М.: Русский язык-Медиа, 2005): 1) бегание туда и сюда, беготня в разные стороны (^сигеи Г^ае зе шапёаге - обратиться в беспорядочное бегство; 1аИз ^сигаЪш уаПеш тр 1еге - быстро передвигаться во все стороны по долине); 2) воен. маневр; 3) набег; 4) движение, круговорот; 5) беспрерывное мелькание; 6) бестолковая беготня, суета; 7) разрастание, разветвление; 8) барахтанье (^сигеи Гет уапо - метаться во все стороны, биться); 9) беседа, разговор.

Крайне интересно, что практически все значения связаны с разнонаправленным, сложным движением, поэтому итоговое значение "разговор" отражает сложную, динамическую, интерактивную природу процесса общения, которая является краеугольной для понимания термина "дискурс". Если обратиться к истокам современного употребления термина, необходимо обязательно отметить статью З. Харриса "Дискурс-анализ", вышедшую в 1952 году и посвященную языку рекламы (сам выбор предмета исследования, несомненно, является показательным - здесь на поверхность выходит связь языка с социальной и более широко - экстралингвистической реальностью, постулируемая почти всеми современными исследователями дискурса). В своей работе З. Харрис пытался переключить внимание с предложения на связную речь и использовать ее в социальных и культурных исследованиях. Однако большой огласки работа тогда не получила, и термин остался практически без внимания. Популярность термина "дискурс" невероятно выросла после выхода философской работы Ю. Хабермаса "Этика дискурса". Хабермас использовал данный термин для обозначения вербальной коммуникации, предполагающей рациональное и критическое рассмотрение ценностей, стандартов и принципов современной жизни для достижения взаимного понимания. Иначе понимает дискурс еще один крупный западный философ - М. Фуко. 3а употреблениями понятия "дискурс" М. Фуко "просматривается стремление к уточнению традиционных понятий стиля и индивидуального языка" [4]. Дискурс, таким образом, характеризует стиль или манеру изложения, зависящую от определенной идеологии. Используемый в данном значении, термин, как правило, сопровождается определением (например, "политический дискурс", "медиа дискурс") и является исчисляемым существительным, то есть может употребляться во множественном числе ("медицинские дискурсы средних веков"). В социологии дискурс понимается как "комплекс идей, понятий и представлений, который становится общепринятым знанием или мировоззрением" [5]. Психология рассматривает дискурс как социальную деятельность в условиях реального мира, а психологический дискурс-анализ исследует речевую коммуникацию в естественной среде. Как мы видим, за всеми этими употреблениями прослеживается связь процесса общения с экстралингвистической реальностью, внешней средой, будь то идеология, общественные ценности, мировоззрение или естественное окружение человека.

Как известно, человеческое видение реальности отражается в языке, поэтому неудивительно, что из области социально-культурных наук термин "перекочевал" в лингвистику. В современной лингвистике разные авторы обращаются к термину дискурс для обозначения целого ряда различных феноменов. Ниже приводится список различных определений дискурса, которые признаны большинством современных ученых и на которые ссылаются чаще всего.

Дискурс - это язык в его использовании [6]; единица языка в его использовании, приобретающая значение в контексте для участников и воспринимаемая как имеющая определенную цель, значимая и связанная [7]; связанная устная или письменная речь, возникающая на уровнях больше, чем уровень предложения [8]; коммуникативная ситуация, включающая сознания коммуникантов (партнеров общения) и создающийся в процессе общения текст [9]; речевое произведение, которое рассматривается во всей полноте своего выражения (вербального и невербального, паралингвистического) и устремления с учетом всех экстралингвистических факторов (социальных, культурных, психологических), существенных для успешного речевого взаимодействия) [10]; речь, погруженная в жизнь [11].

Проанализировав предложенные выше определения, можно заключить, что дискурс основывается на трех основных элементах: процессе коммуникации, включающем участников коммуникации с их когнитивными установками, контексте (вербальном, ситуативном или более широко культурном), в котором коммуникация протекает, и тексте, созданном в результате коммуникации. Когда мы рассматриваем определенную единицу языка как дискурс, она перестает быть статическим феноменом (каковым является текст), но определяется двумя факторами. С одной стороны, дискурс тесно связан с ситуацией, которая побудила участников коммуникации к созданию текста. Только знание этой ситуации позволит нам адекватно интерпретировать текст и оценить такие его свойства, как связанность, эффективность, уместность. С другой стороны, дискурс создается участниками ситуации, их мыслительной активностью, психологическими, культурными и социальными характеристиками, стратегиями речепорождения и речевосприятия.

Определение дискурса, которое предлагается В.В. Красных, суммирует все эти положения: дискурс - это "вербализованная речемыслительная деятельность, понимаемая как совокупность процесса и результата и обладающая как собственно лингвистическими, так и экстралингвистическими планами" [12]. Таким образом, дискурс оказывается активной, мобильной единицей, совмещающей процесс создания текста и текст, который был создан. Этот сложный коммуникативный феномен включает целый набор экстралингвистических факторов, сопровождающих процесс коммуникации: социальный контекст, партнеров коммуникации и их особенности, культурный и идеологический фон, особенности распределения и восприятия информации. Он имеет два плана: лингвистический, отраженный в выборе языковых средств (здесь дискурс представляется как результат), и экстралингвистический, связанный с ситуативной и культурной осведомленностью коммуникантов, которая и определяет выбор линвистических средств и влияет на то, как тексты создаются и воспринимаются. Еще одно определение, особенно эффективное для практического анализа дискурса, предложено Е.О. Менджерицкой: дискурс - это "передача когнитивного содержания, вкладываемого адресантом адресату через посредство текста в его лингвистическом воплощении и заложенных в нем определенных стратегий подачи информации" [13]. В этом определении в сжатом виде даны посылки того, что текст - это посредник между участниками коммуникации и их установками, в котором отражаются и воплощаются стратегии коммуникантов, обязательно присутствующие в акте общения и являющиеся отрефлексированным, сознательным выбором; а дискурс - это процесс, динамическое явление, которое, по сути, и делает возможным воплотить эти стратегии в жизнь. Тут неизбежно возникает вопрос о том, для чего нужны эти стратегии, какую цель они преследуют? Так, например, данным определением удобно оперировать при анализе публицистического дискурса, в котором исследование конкретного лингвистического материала (например, газетной статьи) с помощью техник дискурс-анализа позволяет раскрыть стратегии адресанта, автора и вскрыть его изначальный замысел независимо от того, является ли это желанием передать объективную информацию или, например, сформировать предвзятое мнение о событии или его участниках. Мы интерпретируем текст сквозь призму интенции автора, но тот, в свою очередь, опирался при создании текста на имеющийся у него в голове образ читателя, который будет данный речевой продукт потреблять, отсюда и выбор соответствующих лингвистических средств. Здесь хочется еще раз вернуться к этимологии слова "дискурс": currere - бежать, dis - отрицательная частица, то есть дискурс запрещает движение по прямому однонаправленному вектору, не дает "убежать" в бесконечность, все время возвращает нас от читателя к автору и обратно, это своего рода круговорот, замкнутое движение. когезия публицистика пресса дискурс

Что же предполагает дискурсивный анализ? Ответ вытекает из самого определения дискурса: какие стратегии подачи информации использовал автор, чтобы передать конкретное когнитивное содержание; в чем заключаются функции конкретных языковых явлений, отобранных автором, и какова их прагматическая цель? С точки зрения такого подхода можно изучать любое языковое явление в определенном дискурсе: обратимся, например, к роли элементов связности текста (когезии и когерентности) в британском публицистическом дискурсе. Когезия (cohesion) и когерентность (coherence) - основные характеристики любого типа дискурса. Оба термина происходят от английского глагола to cohere, но различные производные прилагательные cohesive and coherent говорят о разных оттенках значения. Когезия - это лингвистические средства (грамматические, лексические, фонетические), благодаря которым предложения в дискурсе соединены в более крупные единицы на структурном уровне. Когерентность обозначает согласованность и логическую связанность на смысловом уровне. Можно выразить эту идею иначе, если дискурс "когерентен" (обладает целостностью), он четко организован, имеет логическую последовательность идей и может быть легко понят реципиентом; если дискурс "когезивен" (связан - "cohesive"), его элементы (слова, предложения, параграфы и т. п.) хорошо структурированы и соединены вместе.

В результате анализа образцов современной качественной и популярной британской прессы оказалось возможным выявить основное различие между ними в использовании средств ассоциативной когезии. Популярная пресса оказалась отмеченной более творческим использованием языковых средств, особенно частым обращением к коннотативным единицам, объединенным ассоциативными связями, которые создают определенные образы в зависимости от намерения автора, навязывая определенные мнения и заставляя весь текст звучать более субъективно. Так, например, в статье, опубликованной в "The Daily Mirror", об усыновлении Мадонной ребенка по тексту разбросаны слова, несущие коннотацию быстроты, внезапности ("adoption must never be allowed on a whim", "fast-track adoption", "as if you can swoop into a country and take any child"), создающие ощущение того, что решение Мадонны об усыновлении было необдуманным и порывистым, более походящим на причуду; в статье из "The Sun" употреблены выражения "the singer suffers a second blow", "Madonna came under fire", представляющие усыновление ребенка как борьбу, войну, которую не хочет проиграть Мадонна, в то время как в статьях качественных изданий "The Times" и "The Guardian", посвященных той же теме, используется более нейтральная лексика, а основными средствами связи являются грамматические. Иными словами, благодаря использованию средств ассоциативной когезии, стиль "популярной" прессы оказывается более эмоциональным, живым, экспрессивным, в то время как "качественная" пресса ограничивается более прямым и объективным способом подачи информации, что позволяет нам рассматривать эти два вида прессы как различные типы публицистического дискурса.

Таким образом, анализ конкретных лингвистических средств с точки зрения их функционально-прагматической роли позволяет делать вывод о типе дискурса в целом.

Библиографический список

1. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М., 2001.

2. Карсавин И.Т. Текст. Дискурс. Контекст. М., 2008.

3. Филлипс Л., Йогненсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод. Харьков, 2008.

4. Энциклопедия "Кругосвет". URL: http://www.krugosvet.ru.

5. Schiffriи D., Tannen D., Hamilton H. E. The Handbook of Discourse Analysis. L.; N.Y., 2003.

6. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1983

7. Cook G. Discourse. Oxford: Oxford University Press, 1989.

8. Acher R. E. The encyclopedia of language and linguistics. Discourse. Pergamon Press, 1994.

9. Кибрик A.E. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М.: Изд-во МГУ, 1992.

10. Караулов Ю.Н. Что же такое "языковая личность"?//Этническое и языковое самосознание. М., 1995.

11. Арутюнова Н.Д. Дискурс. Лингвистический энциклопедический словарь // БЭС. М., 1992.

12. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М., 2001.

13. Менджерицкая Е.О. Термин "дискурс" и типология медиадискурса // Вестник Московского университета. Сер.: Журналистика. 2005. № 2.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Связность и целостность как фундаментальные категори текста. Расположение в центре текстовой когезии связи между предложениями, входящими в микротекст. Выражение структурной связи посредством синтаксического параллелизма. Средство реализации связности.

    реферат [39,2 K], добавлен 22.08.2010

  • Сущность концепции Р.-А. де Богранда и В. Дресслера о критериях текстуальности (Textuali-tдt). Свойства текста когезия, когерентность, интенциональность, воспринимаемость, информативность, ситуативность, интертекстуальность и их характеристика.

    реферат [28,0 K], добавлен 06.09.2009

  • Роль метафоры в публицистическом дискурсе. Рассмотрение функционирования метафор как одного из инструментов мышления. Лексико-семантическое поле "воды", особенности функционирования метафоры "воды" в прессе и в работах российских и западных ученых.

    курсовая работа [34,9 K], добавлен 24.04.2011

  • Текст как объект лингвистики. Становление лингвистики текста как самостоятельной научной дисциплины. Объект и предмет лингвистики текста. Характеристика и реализация газетно-публицистического стиля. Использование артикля в газетно-публицистическом стиле.

    реферат [34,3 K], добавлен 09.03.2011

  • Типовые приемы и подготовка к программному выступлению. Понятие когезии, ретроспекции и проспекции в ораторской речи. Риторика как разновидность речевой деятельности. Рассмотрение типичных ошибок выступающих. Устное выступление и критерии его оценки.

    реферат [28,8 K], добавлен 01.02.2012

  • Теория регулярной многозначности. Теория концептуальной метафоры. Функциональный стиль и метафора. Формальная классификация метафор испанского спортивного публицистического текста. Основные функции метафоры в испанском публицистическом тексте.

    дипломная работа [77,8 K], добавлен 23.01.2015

  • Причины возникновения гендерных исследований в языкознании. Описание исторических факторов, повлиявших на происхождения гендерных стереотипов в обществе. Прагматическая необходимость гендерно-обусловленных стереотипов в публицистическом дискурсе.

    курсовая работа [40,0 K], добавлен 27.06.2019

  • Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.

    курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015

  • Сущность и общая характеристика публицистического дискурса, исследование механизма образования когнитивной метафоры в нем. Особенности и способы, а также методы и приемы перевода публицистических текстов, роль и значение метафорических выражений.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 18.05.2016

  • Характеристики и средства экспрессивного синтаксиса. Особенности использования парентез в рассказах С. Кинга и анализ способов их перевода на русский язык. Тематическое членение текста, типы эллиптических предложений, использование пунктуационных средств.

    дипломная работа [70,4 K], добавлен 01.05.2011

  • Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.

    курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011

  • Понятие дискурса трактуется как процесс речемыслительной деятельности и как понятие текста как ее результата, зафиксированного в письменной форме. Моменты дискретности и непрерывности в построении дискурса конкретизируются в понятии структурной полноты.

    курсовая работа [37,8 K], добавлен 22.12.2008

  • Цель и характеристики политического дискурса. Функционально-семантическая категория футуральности. Сравнительный анализ частотности употребления глагольных форм, выражающих грамматическое значение футуральности во французском политическом дискурсе.

    курсовая работа [259,5 K], добавлен 04.10.2013

  • Рассмотрение понятий дискурса и имиджа образовательного учреждения. Анализ жанровых особенностей и функций рекламы. Исследование коммуникативных, лингвистических и паралингвистических средств создания имиджа университета с помощью электронных ресурсов.

    дипломная работа [243,7 K], добавлен 16.07.2010

  • Структурно-лингвистические особенности аргументативного дискурса в сфере политической полемики на примере электронных Интернет-публикаций о выборах в бундестаг ФРГ 2005 г. Использование публицистического стиля в организации аргументативного дискурса.

    автореферат [510,0 K], добавлен 17.12.2011

  • Исследование свойств публицистического текста, его структура, лингвистические и когнитивные особенности. Комплексное изучение особенностей создания и функционирования метафорических моделей в структуре публицистических текстов и газетных заголовках.

    дипломная работа [79,8 K], добавлен 05.06.2019

  • Стереотипизация и ее отражение в современной зарубежной прессе. "Свои" и "чужие" в межкультурном дискурсе. Имплицитные языковые средства, участвующие в формировании концептуальной оппозиции "Свой-Чужой" в политическом дискурсе англоязычной прессы.

    курсовая работа [53,0 K], добавлен 10.05.2011

  • Понятие политического дискурса, а также тактики, стратегии, аргументации и убеждения, используемые в нем. Система лингвистических средств, характерная для построения политического текста со значительным аргументативным потенциалом и компонентом.

    курсовая работа [22,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Фразеология как наука. Определение фразеологической единицы, ее свойства и классификация. Понятие дискурса с лингвистической точки зрения, его структура и типология. Особенности и техники использования фразеологизмов в англоязычном рекламном дискурсе.

    курсовая работа [75,2 K], добавлен 18.12.2014

  • Регулирование человеческого поведения, воздействие партнеров по общению друг на друга с целью достижения результата. Модальность политического дискурса. Анализ средств выражения субъективной и объективной модальности в текстах выступления Тони Блэра.

    статья [144,4 K], добавлен 20.08.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.