Дружеское письмо как дискурсивный гипержанр

Исследование природы непринуждённого общения частной переписки. Анализ эпистолярного дискурсивного жанра дружеского письма, его отличия от деловой переписки. Механизм объединения речевых жанров как основная особенность гипержанров частной переписки.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 15.08.2013
Размер файла 22,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

9

Дружеское письмо как дискурсивный гипержанр

О.П. Фесенко

Интерес исследователей к частной переписке определяется тем, что письма в большей степени демонстрируют ситуацию непринужденного общения, раскованность, свободу в речевых проявлениях.

Существующие различия в теоретическом осмыслении феномена «эпистолярий» приводят к тому, что в исследованиях последнего времени встречаются такие терминологические ряды, как «эпистолярный текст», «эпистолярные контексты», «эпистолярная речь», «эпистолярный ряд», «эпистолярный стиль», «эпистолярный жанр», «эпистолярная форма», «эпистолярный дискурс». Целью нашего исследование становится изучение дружеского эпистолярия как дискурса.

Особенно популярным в современной науке становится направление, рассматривающее эпистолярий как дискурсивный жанр. Истоки такого подхода - в работах В.В. Виноградова, который еще в 1963 г. предложил различать стили языка и стили речи. К стилям языка ученый отнес функциональные стили, а к стилям речи - разные жанры и общественно обусловленные виды устной и письменной речи, определяемые индивидуальными характеристиками, социальными условиями, профессиональными и социальными различиями [2: 14]. По сути, это стало первой попыткой рассматривать текст не только через понятие стиля, но и через призму понятия «речевой жанр». С именем М.М. Бахтина связано ставшее уже традиционным в современной лингвистике рассмотрение эпистолярия как жанра речи. М.М. Бахтин в своих работах писал: «Использование языка осуществляется в форме единичных конкретных высказываний (устных или письменных) участников той или иной области человеческой деятельности. Эти высказывания отражают специфические условия и цели каждой такой области не только своим содержанием (тематическим) и языковым стилем, то есть отбором словарных, фразеологических и грамматических средств языка, но прежде всего своим композиционным построением. Все эти три момента - тематическое содержание, стиль и композиционное построение - неразрывно связаны в целом и одинаково определяются спецификой данной сферы общения. Каждое отдельное высказывание, конечно, индивидуально, но каждая сфера использования языка вырабатывает свои относительно устойчивые типы таких высказываний, которые мы и называем речевыми жанрами» [1: 249]. М.М. Бахтин подчеркивал крайнюю разнородность речевых жанров, включая в их состав и письмо (во всех его разнообразных формах) [1: 250]. Частное письмо он относил к первичным речевым жанрам, сложившимся в условиях непосредственного речевого общения.

Первые попытки классифицировать речевые жанры речи были не совсем успешны (особенно в отношении эпистолярия). Как отмечает В.В. Виноградов, «в проспекте, подготовленном Институтом русского языка АН СССР "Русский язык и советское общество" (1962), дается <...> дифференциация речевых жанров, среди которых бытовой диалог и дружеское письмо, объединенные в одну функциональную разновидность речи» [2: 16]. В классификации отсутствуют деловые письма, письма в газету и т. д.

А.Н. Кожин, разработав классификацию речевых типов (или речевых жанров), включил в нее только деловое письмо [5: 159]. Частные письма не представлены в типологии.

Т.В. Шмелева, опираясь на бахтинскую триаду «тема - композиция - стиль» в рамках коммуникативного треугольника «адресант - предмет речи - адресат», разработала классификацию речевых жанров и модель речевого жанра. Критерием разграничения речевых жанров является коммуникативная цель, поэтому возможным стало выделение информативных, императивных, этикетных и оценочных речевых жанров [12: 91-92].

Модель речевого жанра состоит из шести содержательных и одного формального признака. К содержательным признакам относятся: коммуникативная цель жанра, концепция автора, концепция адресата, событийное содержание, фактор коммуникативного прошлого, фактор коммуникативного будущего. Формальным признакам назван «параметр языкового воплощения, спектр возможностей, лексических и грамматических ресурсов жанра» [12: 93-96].

Используя результаты исследований М.М. Бахтина и Т.В. Шмелевой, Н.Ю. Чигридова рассматривает деловую корреспонденцию как систему функционирующих сложных и простых речевых жанров. При этом понятие речевого жанра оценивается в работе «с точки зрения формы речевого общения и определяется как типическая форма речи, представляющая функциональный стиль и основанная на разнообразных конститутивных признаках». По мнению исследовательницы, «отправной точкой в исследовании типологии речевых жанров должна быть общая жанровая таксономия, основанная на конститутивных признаках: самоназвание текста, сфера функционирования, стилевая разновидность, паралингвистическая характеристика текста, коммуникативные роли отправителя и получателя, коммуникативный замысел автора. Использование установленной таксономии как раз и позволяет представить деловую корреспонденцию как систему функционирующих сложных и простых речевых жанров» [11: 12]. Н.Ю. Чигридова предложила следующие конститутивные жанровые признаки деловых эпистолярий: самоназвание текста, сфера функционирования, стилевая разновидность, совокупность невербальных средств коммуникации (в письменной речи - это содержательно-графические характеристики текста), адресант и адресат (их роли и отношения между ними), коммуникативный замысел автора [11: 22-34].

При такой постановке проблемы рассмотрение эпистолярия как самостоятельного языкового феномена становится затруднительным. Поэтому исследователи ограничиваются, как правило, анализом конкретного речевого жанра делового письма или дружеского письма.

Но общепринятого понимания природы речевого жанра в науке пока не существует. Этот факт в значительной степени осложняет выработку общих концептуальных положений в теории эпистолярия как жанра речи. Однако такое рассмотрение природы эпистолярного текста (особенно текстов дружеских писем) стало очередным этапом в эволюции теории эпистолярия и подготовило почву для выявления дискурсивной природы писем.

В последнее десятилетие эпистолярий исследуется учеными как тип дискурса. В лингвистической науке термин «дискурс» на сегодняшний день один из самых употребительных и в то же время один из самых многозначных. Если попытаться классифицировать понятия дискурса, то можно отметить, что эти определения уложить в жесткие рамки ограничений сложно.

1. Дискурс соотносится с понятием «текст», с формой текста, с произвольным фрагментом текста (В.З. Демьянков). Под дискурсом также понимают такое измерение текста (выделено нами - О.Ф.), взятого как цепь/комплекс высказываний (т. е. как процесс и результат речевого (коммуникативного) акта), которое предполагает внутри себя синтагматические и парадигматические отношения между образующими систему формальными элементами, связанные с познанием мира и идеологическими установками субъекта высказывания и с осмыслением языковой картины мира говорящего адресатом (С.В. Гусева). Т.А. Ван Дейк дискурсом называет «актуально произнесенный текст».

2. Дискурс соотносится с понятием «высказывание» (Д. Шиф- рин), с группой высказываний, цельным речевым произведением. Дискурс - это все, что было написано или сказано на том или ином языке в рамках той или иной культуры за всю историю их существования, т. е. это гигантская ткань из высказываний, сопровождающих и включенных в цепь реальных событий, являющихся их составной частью (Е.Ф. Киров).

3. Дискурс соотносится с понятием «стиль». Дискурс - способ говорения, индивидуальный язык (М. Фуко, А. Греймас, Ж. Деррида, М. Пеше, Ю. Кристева).

4. Под дискурсом понимают «речь», погруженную в жизнь (Н.Д. Арутюнова), речь, вписанную в коммуникативную ситуацию (З. Харрис), процесс и результат речевой деятельности (С.В. Гусева). По мнению О.С. Рогалевой, на современном этапе развития лингвистической науки дискурс предстает как сложное явление, связанное не только с актом создания определенного текста, но и со значительным количеством экстралингвистических факторов: знаний о мире, намерений, установок и конкретных целей говорящего, который является создателем дискурсивного текста [8: 6].

5. Дискурс рассматривают как вид деятельности, в котором отражено все богатство реальной ситуации, т. е. личности коммуникантов, их мотивы, интенции, социальные статусы, представляется оправданным изучение ряда прагмалингвистиче- ских и социолингвистических категорий [7: 200].

Итак, современная лингвистика при рассмотрении эпистолярного текста через призму понятия «дискурс» сталкивается с проблемой множественного толкования последнего. Т.Н. Кабанова, определяя частное письмо как вид дискурса, опирается на выделение следующих дифференциальных признаков: реализация фатической функции, письменная форма и дистантность общения [3: 21].

Наиболее частные различия между разновидностями дискурса описываются с помощью понятия речевого жанра, рассмотренного нами выше. Жанр рассматривается как единица дискурса, хотя исчерпывающей классификации жанров не существует. Используя классификации речевых жанров, предложенные М.М. Бахтиным, Т.В. Шмелевой, В.И. Карасиком, разрабатывая собственные методики анализа эпистолярия как дискурса, ученые вынуждены при анализе дискурсивных элементов разбивать целостный эпистолярный текст на фрагменты («сегменты» [6: 54]). Под речевыми сегментами понимаются «отрезки эпистолярной письменной речи, соответствующие определенным текстовым фрагментам и характеризующиеся следующими коммуникативными признаками: иллокутивной направленностью, жанровой ориентацией, особыми языковыми средствами выражения. Каждый из речевых сегментов обладает статусными характеристиками микроструктуры - смысловой, семантической, лексической, - в соответствии с различными уровнями восприятия» [6: 54].

Эпистолярный дискурс, анализируемый в рамках такой концепции, предстает в следующей совокупности речевых жанров (РЖ):

1. Этикетные речевые жанры: РЖ «начальное обращение», РЖ «конечный сегмент этикетного типа» (РЖ пожелания, РЖ установки на получение ответа, РЖ подпись, ритуальные РЖ, РЖ этикетно-риторического вопроса), внутритекстовые РЖ (РЖ комплимента, РЖ внутреннего обращения, РЖ благодарности, РЖ извинения).

2. Информативные речевые жанры: РЖ сна и РЖ фантазии (содержащие нереальную информацию), РЖ записки, РЖ сообщения и РЖ воспоминания (содержащие реальную информацию).

3. Оценочные речевые жанры: по характеру оценивания (РЖ отрицательной оценки (упрек, критика, добродушная насмешка, ирония, выговор, обвинение, сплетня, ссора, осуждение, протест, спор), РЖ положительной оценки (похвала, согласие, одобрение)); по объекту оценивания (РЖ самооценки, РЖ оценки других).

4. Императивные речевые жанры (просьба, совет, мольба, призыв, требование, предложение) [6: 114].

При таком анализе эпистолярного дискурса каждый тип жанра предполагает организацию собственной (внутри типа) схемы отношений жанров, зафиксированных в речи.

Для нас при определении эпистолярия как дискурса важным будет являться тот факт, что дискурс создается в процессе общения и отражает на языковом уровне контакт и межличностные отношения между автором и адресатом. Переформулируя определение дискурса, предложенное К.Ф. Седовым [10: 7], можно сказать, что эпистолярный дискурс - это речевое произведение, созданное и функционирующее с учетом определенной национально-временной эпистолярной традиции, имеющее письменную форму и реализующееся во всем многообразии его когнитивно-коммуникативных функций. При этом эпистолярный дискурс - не результат, а процесс речевого поведения. Это значит, что формальная сторона эпистолярия (сам текст письма) создается в процессе дискурсивного развертывания.

Кроме того, «дискурс имеет и социолингвистическое содержание, подразумевающее речевой общение как социальное взаимодействие» [3: 10]. Социальные и социально-психологические особенности личности адресата отражаются на языке, структуре и содержании дискурса.

Рассмотрение эпистолярия через призму понятия «дискурс» позволяет выявить смысловые пласты текста письма, рассмотрев их в динамике: письмо как язык, письмо как слово, письмо как знак, письмо как символ, письмо как жанр, письмо как раритет, письмо как культурное наследие и в конечном итоге письмо как проявление Божественного через человеческое. Такой аспект анализа был реализован в работе Н.В. Сапожниковой [9: 19]. Исследовательница отмечает, что в XIX в. эпистолярный текст вобрал в себя «поведенческо- бытовые и экзистенциально-феноменологические институты, став особой дискурсивной практикой с ее магией "оживления" бумажного текста, метафоризацией эпистолярных образов, "высушиванием" в отдельных случаях эмоционально-психологического фона, а порой, напротив, "наращиванием" сценарного динамизма» [9: 19].

Анализ дискурсивной природы эпистолярного текста дает возможность исследователю представить письмо «как сложное коммуникативное явление, связанное не только с актом его создания, но и со значительным количеством экстралингвистических факторов - знаний о мире, намерений, установок и конкретных целей говорящего, который является создателем дискурсивного текста» [8: 6]. И на первое место выступает не действительность, а человек как автор событий, заключающихся в тексте письма.

В рамках дискурсивного анализа эпистолярия текст письма можно рассмотреть как «завершенный по структуре и смыслу композит, как самостоятельную текстовую организацию, обладающую связностью и цельностью и характеризующуюся конструктивной ра- мочностью - пространственно-временной ориентацией; обращением к адресату и подписью адресанта; преамбульно-резюмирующей структурой» [4: 8].

При рассмотрении текста дружеского письма через призму понятия «дискурс», учитывая, что реализуется он посредством речевых жанров, выделенных Т.В. Шмелевой, можно воспользоваться терминологией К.Ф. Седова и обозначить эпистолярий как «гипержанр» (или как гипержанровую форму), под которой будут пониматься «речевые формы, объединяющие в своем составе несколько жанров» [10: 71]. При этом дружеское письмо становится гипержанром не информативного (или не только и не столько информативного), а фактического общения, способного реализовать и конфликтный, и кооперативный тип взаимодействия. При информативном типе общения основным становится не передача информации (сообщение), а само общение. Безусловно, письмо - это общение, дистанцированное во времени и в пространстве (иногда даже потенциальное, поскольку автор надеется на получение ответа, а не имеет его «здесь и сейчас»).

Опираясь именно на это свойство дружеского эпистолярия, мы считаем возможным отнести его к формам фактического общения. Если частное письмо - это гипержанр, то набор речевых жанров, составляющих структуру эпистолярного дискурса, будет зависеть от экстралингвистических факторов (личностей автора и адресата, их коммуникативных установок и ситуации общения).

эпистолярный дискурс жанр частная переписка

Список литературы

1. Бахтин М.М. Постановка проблемы и определение речевых жанров // Бахтин М.М. Автор и герой: К философским основаниям гуманитарных наук. - СПб.: Азбука, 2000. - С. 249-258.

2. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. - М., 1963.

3. Кабанова Т.Н. Эпистолярный текст частной переписки в аспекте теории речевого общения (на материале рукописных и опубликованных текстов XX века): автореф. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 2004.

4. Ковалева Н.А. Русское частное письмо XIX века. Коммуникация. Жанр. Речевая структура: автореф. ... докт. филол. наук. - М., 2002.

5. Кожин А.Н. и др. Функциональные типы русской речи / А.Н. Кожин, О.А. Крылова, В.В. Одинцов. - М.: Высш. шк., 1982.

6. Курьянович А.В. Коммуникативные аспекты слова в эпистолярном дискурсе М.И. Цветаевой: дис.... канд. филол. наук.- Томск, 2002.

7. Леонтьев В.В. Комплимент как жанр личностного типа дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 200-207.

8. Рогалева О.С. Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса (коммуникативно-прагматический и когнитивный аспекты): авто- реф. ... канд. филол. наук. - Омск, 2005.

9. Сапожникова Н.В. Философско-антропологическая природа эпистолярного дискурса: автореф. ...докт. филол. наук. - Екатеринбург, 2005.

10. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции - М.: Лабиринт, 2004.

11. Чигридова Н.Ю. Речевое поведение коммуниканта в жанре деловых эпистолярий: (На материале немецкого языка): дис. . наук. - М., 1999.

12. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. - Саратов, 1997.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Официально-деловой стиль: характеристики, особенности использования в профессиональной деятельности, лексические особенности. Язык деловой переписки. Культура делового письма. Анализ английского письма-заявления на работу и делового письма–запроса.

    курсовая работа [56,9 K], добавлен 20.12.2012

  • Теоретические основы эпистолярного жанра. Вопрос жанрового определения писем. Основные этикетные речевые формулы в письмах. Композиционные части неофициального письма. Эпистолярное наследие Антона Чехова. Эпистолярные единицы в письмах писателя.

    дипломная работа [113,4 K], добавлен 23.03.2015

  • Семиотика как общая теория знаковых систем и ее разделы. Разновидности и функции речи в жизни и деятельности людей. Невербальная коммуникация и ее возможности. Текст и его понимание, cтиль письма и правила деловой переписки, культура речевого общения.

    реферат [35,3 K], добавлен 21.12.2009

  • Этапы и правила написания письма, выражающего признательность за хорошо проведенное время, для отправления англичанину, при учете его ментальных особенностей и правил этикета переписки. Особенности обращения к даме и джентльмену различных возрастов.

    практическая работа [14,5 K], добавлен 09.10.2009

  • Формулы повседневного речевого общения. Вопросы по подготовке к собеседованию при приеме на работу. Выражения, полезные для деловой переписки. Экономический словарь и текст с описанием работы английского банка. Форма оформления делового письма.

    отчет по практике [25,5 K], добавлен 21.05.2009

  • Особенности текстов делового письма. Связность как один из признаков в тексте делового письма. Текстовый анализ переписки по вопросам форм расчетов и условий платежа на примере делового письма из учебника "Dear Sirs. Деловая переписка по-английски".

    курсовая работа [21,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Природа диалога и особенности его типологии. Современная теория речевых жанров. Диалогичность - конструктивный признак речевого жанра. Связь речевого жанра с типом высказывания, критерий его выделения - коммуникативная цель. Основные виды жанров общения.

    статья [21,8 K], добавлен 15.08.2013

  • Характеристика функционирования косвенных речевых актов микротекстов, макротекстов в эпистолярном жанре с учётом межличностных и социальных отношений коммуникантов. Статус эпистолярного жанра и его место в системе функциональных стилей английского языка.

    контрольная работа [22,7 K], добавлен 10.06.2013

  • Правила написания и оформления личных писем на английском языке с учетом ментальных особенностей англичан и требований этикета переписки. Отличительные черты обращения в письме к мужчине и женщине различных возрастов и степени личного знакомства.

    практическая работа [19,5 K], добавлен 09.10.2009

  • Знакомство с языком американской улицы, тонкостями перевода и особенностями разговорной лексики. Основы деловой переписки, американские сленговые идиомы, приветствия и крылатые выражения. Использование заглавных и больших букв, составные части письма.

    книга [1,8 M], добавлен 16.11.2010

  • Общие закономерности перевода и делового английского языка в устной и письменной речи. Нюансы перевода деловой переписки. Грамматические особенности письменного английского языка делового общения. Существующие нюансы в употреблении английских слов.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 07.01.2014

  • Понятие и необходимость изучения основных правил речевой культуры, определение ее значения в деловых переговорах. Требования к деловой речи и оценка ее качества. Сущность и разновидности документов, особенности деловой переписки и ее современные правила.

    контрольная работа [24,8 K], добавлен 28.05.2010

  • Место дискурсивного анализа в лингвистике. Характер связи дискурсивного анализа художественного текста и интерпретации данного текста с комплексом теоретических положений литературной науки. Осуществление предварительного филологического анализа рассказа.

    курсовая работа [114,8 K], добавлен 04.12.2009

  • Формирование целостной стилистической картины характерной для писем А.П. Чехова к жене посредством осуществления лексического, морфологического и синтаксического анализа. Повествовательный стиль и морфемы переписки. Эмоциональность и чувственность писем.

    курсовая работа [30,9 K], добавлен 09.01.2011

  • Теория эпистолярного жанра: история, вопрос жанрового определения писем, этикетные речевые формулы в письмах, композиционные части неофициального письма. Эпистолярное наследие А.П. Чехова. Особенности этикетно-эпистолярных единиц в письмах А.П. Чехова.

    дипломная работа [64,6 K], добавлен 25.06.2009

  • Описание деловых писем как жанра официально-делового стиля, определение цели (интенции) каждого вида писем деловой практики и выявление языковых особенностей таких типов писем. Анализ английских деловых писем на грамматическом и лексическом уровнях.

    дипломная работа [93,9 K], добавлен 10.06.2012

  • Лексико-грамматические и синтаксические аспекты перевода, его экстралингвистические проблемы. Специфика номинации аббревиатур и специальной лексики в деловом документе. Анализ наиболее употребляемых стилистических средств в официально-деловых документах.

    курсовая работа [87,2 K], добавлен 08.07.2015

  • Анализ сохранившихся в летописях хазарских слов. Письменные свидетельства о религии Хазарии из хазарско-еврейской переписки. Легенда о принятии хазарами иудаизма. Описание похорон знатного Руса у Ибн-Фадлана. Распространенные обозначения хазарской знати.

    монография [64,6 K], добавлен 02.09.2010

  • Виникнення та існування письма як особливого засобу спілкування. Послання та надмогильні надписи. Значення письма в історії суспільства. Предметне "письмо". Піктографія, ідеографія, фонографія. Збереження людського досвіду.

    реферат [14,8 K], добавлен 17.01.2007

  • Систематизирование и закрепление знаний лексического и фактического материала. Обучение навыкам составления неофициального письма, анализирования письма, умению сравнивать официальное и неофициальное письмо. Развитие диалогической и монологической речи.

    конспект урока [21,1 K], добавлен 23.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.