Категориальные противоречия как креативный фактор смыслообразования знаков косвенно-производной номинации

Механизмы работы лингвокреативного мышления, роль структурно-смысловых противоречий в процессе смыслообразования знаков косвенно-производной номинации. Виды перекатегоризации в ходе смыслообразования знаков косвенно-производной номинации русского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 15.08.2013
Размер файла 19,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Категориальные противоречия как креативный фактор смыслообразования знаков косвенно-производной номинации

К.И. Декатова

Несмотря на то, что механизмы работы лингвокреативного мышления в ходе косвенно-производной номинации уже давно находятся в фокусе внимания лингвистов, до сих пор существует немало вопросов, на которые все еще не были даны исчерпывающие ответы. Одним из таких вопросов является вопрос о роли структурно-смысловых противоречий в процессе смыслообразования знаков косвенно-производной номинации.

О противоречивости фразеологических единиц писали многие отечественные фразеологи. Среди причин возникновения такого рода противоречий лингвисты называют специфику концептуализации знания в процессе косвеннопроизводной номинации: структурно-смысловые противоречия "рождаются" в результате метафорического представления знания об объекте или признаков объекта косвенной номинации.

Известно, что концептуальная метафора, формирующаяся в процессе косвенно-производной номинации, является конкретно-чувственным образованием. А к конкретно-чувственным ментальным структурам не могут быть применимы логические категории противоречивость / непротиворечивость, поскольку "логика восприятия вообще не знает противоречия". О парадоксальности метафорического способа ментальной репрезентации можно судить лишь по результатам ее "перекодирования" на язык мышления. Метафорическая парадоксальность когнитивного основания значений знаков косвенно-производной номинации проявляется в смысловых противоречиях, которые возникают в результате взаимодействия признаков мыслительных единиц (предметно-понятийных единиц) разных категорий. Такого рода противоречия назовем категориальными противоречиями. Эти противоречия обостряются вследствие того, что в ходе смыслообразования знаков косвенно-производной номинации во взаимодействие вступают денотаты разной категориальной принадлежности. Например, в ходе смыслообразования фраземы заблудшая овцасбившемся с правильного пути человеке' активируются и вступают во взаимодействия денотаты, принадлежащие двум категориям "Человек" и "Животное". Можно предположить, что в процессе смыслового структурирования данной фраземы обостряются следующие категориальные противоречия: объекту, относящемуся к категории "Человек", приписываются признаки объекта другой категории (категории "Животное").

Категориальные противоречия, возникающие в ходе косвенно-производной номинации, можно разделить на те противоречия, которые обостряются вследствие активации разных 1) глобальных категорий или 2) субкатегорий подкатегорий (частных категорий) глобальной категории. Известно, что весь опыт, приобретаемый в ходе познания окружающей действительности, человек подвергает категориальному членению, выделяя группу живых и неживых объектов, противопоставляя в группе живых объектов людей и животных, а в группе неживых объектов вещи и абстрактные понятия. В связи с этим в современных научно-исследовательских работах нередко, говоря о глобальных категориях, называют следующие категории: "Человек", "Животное" (птицы, водные обитатели включительно), "Растение", "Вещь", "Абстрактное понятие" ("Абстракция").

Как показывает анализ смысловой структуры знаков косвенно-производной номинации современного русского языка, в процессе их смыслообразования возможно столкновение между смысловыми элементами денотатов, относящихся к глобальным категориям, например:

1) категории "Человек" и категории "Животное": волки и овцытиранах, убийцах и их жертвах', заяц во хмелюхвастливом, бахвалящемся и задирающемся в пьяном виде человеке', водить за нос `обманывать, вводить в заблуждение, обычно обещая что-либо и не выполняя обещанного', и др.; 2) категории "Человек" и категории "Вещь": ботало коровье `болтун', бездонная бочкажадном, алчном и неблагодарном человеке', осиное гнездо `общество злобных людей, тревожить которое небезопасно' и др.

Смыслообразование знаков косвенно-производной номинации современного русского языка может сопровождаться столкновением смысловых элементов денотатов, относящихся к одной глобальной категории, но принадлежащих разным субкатегориям, например, субкатегорий глобальной категории "Человек":

1) субкатегории "Человек определенного рода деятельности, профессии" и субкатегории "Человек-обладатель определенных черт характера": адвокат дьявола - `о человеке, любящем говорить дурное в чей-либо адрес, старающемся и в хорошем найти недостатки', Аника-воинхвастливом, бахвалящемся своей храбростью лишь держась вдали от опасности человеке' и др.; 2) субкатегории "Физические проявления (действия) человека" и субкатегории "Психические проявления человека": зубы съел (проел)человеке, имеющем или приобретшем большой опыт, навык, основательные знания в чем-либо', и бровью не ведёт (не поведёт)хладнокровном, спокойном, не обращающем на что-л. внимание человеке', и др.

Категориальные противоречия также можно разделить на те, которые обостряются вследствие приписывания объекту косвенной номинации всех сущностных признаков объекта другой категории или части признаков объекта другой категории. Например, в процессе формирования фраземы сума переметнаячеловеке, легко меняющем свои взгляды, убеждения, непостоянном в своих поступках, действиях' обостряется категориальное противоречие вследствие приписывания объекту косвенно-производной номинации, относящемуся к категории "Человек", сущностных признаков объекта, относящегося к категории "Вещь" вещь, изделие из ткани, предназначенная для ношения чего-либо. Такое категориальное противоречие можно охарактеризовать как полное овеществление. Несколько иной характер имеет категориальное противоречие, обостряющееся в ходе формирования фраземы (человек) застегнутый на все пуговицы `держащийся корректно, строго официально, холодно': объекту категории "Человек", которому принадлежит косвенно номинируемый признак, приписывается только часть признаков объекта категории "Вещь" (субкатегории "Одежда") (вещьодежда) застегнута на все пуговицы. Такое категориальное противоречие можно охарактеризовать как частичное овеществление.

Судя по результату смыслообразования знаков косвенно-производной номинации, по их когнитивно-семантической структуре, категориальные противоречия, разрешаются в ходе формирования нового "смыслового узла", в котором происходит "иерархиезация" денотатов, то есть определяется доминирующий денотат и фоновый денотат. Например, в процессе смыслообразования фраземы паршивая овцаплохом, оказывающем дурное влияние на окружающих человеке' категориальное противоречие заключается в столкновении между смысловыми элементами денотатов, относящихся к глобальным категориям "Животное" и "Человек". Разрешается данное противоречие формированием таких отношений между денотатами, в которых денотативный образ плохо влияющего на окружающих людей человека становится доминирующим, а денотативный образ овцы - фоновым образом.

Как и во многих открытых, развивающихся системах или структурах, противоречия, возникающие во время смыслового структурирования знаков косвенно-производной номинации, являются механизмом структурной модификации, смысловой самоорганизации. Категориальные противоречия представляют собой состояние такого взаимодействия смысловых элементов, которое провоцирует ряд процессов, направленных на изменение смысловой структуры деривационной базы и образование качественно новой когнитивно-семантической структуры рождающегося знака косвенно-производной номинации. К процессам, которые обусловлены противоречивым смысловым взаимодействием в ходе смыслообразования знаков косвенно-производной номинации, можно отнести переосмысление деривационной основы.

Сущность переосмысления, на наш взгляд, заключается в протекании двух когнитивных процессов 1) перекатегоризации деривационной базы знаков косвенно-производной номинации, и 2) формирования когнитивной базы знаков косвенно-производной номинации, или концептуализации. Перекатегоризацией в когнитивной лингвистике называют процесс такого переосмысления актуализированных в речи языковых знаков, в результате которого происходит соотнесение знака с другой категорией за счет реализации ее признаков. Под концептуализацией понимают "один из важнейших процессов познавательной деятельности человека, заключающийся в осмыслении поступающей к нему информации и приводящей к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозгу (психике) человека". Результатом концептуализации в процессе смыслообразования знаков косвенно-производной номинации становится образование новой предметно-понятийной структуры, становящейся когнитивной базой знаков косвенно-производной номинации. Результатом перекатегоризации становится соотношение сочетания слов, оказавшегося деривационной базой знаков косвенно-производной номинации, с новой категорией, признаки которой реализуются в новообразованной предметно-понятийной структуре. Например, в ходе смыслообразования фраземы зловещий ворон человеке, предвещающем беду, говорящем жуткие, пугающие вещи' протекают процессы концептуализации и перекатегоризации. Результатом первого процесса становится формирование когнитивной базы знака косвенно-производной номинации предметно-понятийной структуры, состоящей из денотативного образа предвещающего беду человека и понятия "человек, являющийся вестником бед, несчастий, чего-то пугающего". Итогом перекатегоризации в ходе смыслообразования анализируемой фраземы является изменение категориального соотношения деривационной базы: словосочетание зловещий ворон `предвещающая беды птица' - начинает соотноситься не с объектом категории "Животное", а с объектом категории "Человек". лингвокреативный смыслообразование перекатегоризация

Результаты переосмысления в процессе знакообразования могут быть весьма разнообразны. Анализ результатов переосмысления в ходе смыслообразования знаков косвенно-производной номинации современного русского языка позволяет выделить следующие виды перекатегоризации:

1. Глобальная перекатегоризация, то есть такой процесс переосмысления деривационной базы знаков косвенно-производной номинации, в результате которого деривационная база начинает соотноситься с объектом другой глобальной категории. Например, в процессе смыслообразования фраземы вольная птица `свободный, независимый человек' соотношение сочетания слов вольная птица с объектом глобальной категории "Животные" имплицируется, и словосочетание начинает соотноситься с объектом другой глобальной категории категории "Человек".

2. Субкатегориальная перекатегоризация, то есть такой процесс переосмысления деривационной базы знаков косвенно-производной номинации, в результате которого деривационная база начинает соотноситься с объектом другой субкатегории в рамках одной глобальной категории. Например, в ходе смыслообразования фраземы и бровью не ведётхладнокровном, спокойном, не обращающем на что-либо внимание человеке' изменяется категориальное соотношение деривационной базы фраземы в пределах одной глобальной категории "Человек": соотношение сочетания слов с объектом субкатегории "Физические проявления человека" имплицируется, и сочетание слов начинает соотноситься с объектом субкатегории "Психические проявления человека".

3. Перекатегоризация внутри одной субкатегории, то есть такой процесс переосмысления деривационной базы знаков косвенно-производной номинации, в результате которого деривационная база начинает соотноситься с другой категорией в рамках одной субкатегории. Например, в процессе смыслового структурирования фраземы топорная работаплохо, грубо сделанной работе' происходит перекатегоризация сочетания слов топорная работа в пределах одной субкатегории "Физические проявления человека", а точнее одной из категорий этой субкатегории "Работа": соотношение деривационной базы фраземы с категорией "Работа, выполненная определенным орудием труда" сменяется соотношением с категорией "Работа определенного качества".

Учитывая вектор перекатегоризации внутри одной субкатегории, можно выделить такие ее виды, как гиперонимическую и эквонимическую перекатегоризацию. Под гиперонимической перекатегоризацией мы понимаем такой процесс переосмысления деривационной базы знаков косвенно-производной номинации, следствием которого становится соотношение деривационной базы с другой более абстрактной категорией. Результатом эквонимической перекатегоризации оказывается соотношение деривационной базы знаков косвенно-производной номинации с другой категорией того же уровня абстракции, что и категория, соотношение с которой имплицируется в ходе смыслообразования знаков косвеннопроизводной номинации. Примером гиперонимической перекатегоризации может послужить процесс переосмысления в ходе смыслообразования фраземы на поле брани `на месте битвы, сражения', в результате которого сочетание слов на поле брани начинает соотноситься с более абстрактной категорией "Любое место сражения" по сравнению с исходной категорией "Поле сражения". Эквонимическая перекатегоризация, например, произошла в процессе формирования смысловой структуры фраземы саркастическая улыбка `улыбка, горькая, насмешливая, презрительная': вследствие перекатегоризации сочетание слов саркастическая улыбка стало соотноситься с категорией "Характеристика улыбки - насмешливая, презрительная улыбка", которая является категорией того же уровня абстракции, что и исходная категория "Характеристика улыбки исполненная сарказма улыбка".

По результату переосмысления процессы перекатегоризации разделяют на перекатегоризацию по метафорической или метонимической модели. Перекатегоризация по метафорической модели предполагает переход от объекта категории одной концептуальной области к объекту категории другой концептуальной области. Перекатегоризация по метонимической модели осуществляется в случае перехода от объекта одной категории к объекту другой категории в рамках одной концептуальной области. Так, в процессе смыслообразования фразеологического сочетания маска равнодушия `притворный вид, видимость' произошла перекатегоризация деривационной базы знака косвенно-производной номинации (словоформы маска) по метафорической модели: объект номинации деривационной базой категории "Вещь" и объект косвенно-производной номинации категории "Абстрактное понятие" относятся к разным концептуальным областям знания. В ходе смыслообразования люди в белых халатах `врачи, медицинский персонал' - произошла перекатегоризация по метонимической модели: объект номинации деривационной базой категории "Человек в профессиональной одежде" и объект косвенно-производной номинации категории "Человек определенной профессии" относятся к одной концептуальной области знания.

Таким образом, возникновение категориальных противоречий является неотъемлемой частью процесса смыслообразования знаков косвенно-производной номинации. Причиной обострения данных противоречий является перевод на язык универсального предметного кода парадоксальной концептуальной структуры, формирующейся в результате избрания метафорической техники опознания объекта или признака объекта косвенно-производной номинации. Поскольку категориальные противоречия провоцируют процессы переосмысления деривационной базы, их можно рассматривать как важный механизм смыслового структурирования знаков косвенно-производной номинации. Дальнейшее исследование категориальных противоречий как креативного фактора смыслообразования знаков косвенно-производной, на наш взгляд, является весьма актуальным, поскольку приближает к пониманию закономерностей смысловой самоорганизации в процессе непрямой номинации.

Литература

1. Назарян, А.Г. Фразеология современного французского языка / А.Г. Назарян. М., 1976;

2. Жуков, В.П. Семантика фразеологических оборотов / В.П. Жуков. М., 1978

3. Телия, В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке / В.Н. Телия. М., 1981

4. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка / А.В. Кунин. М., 1986

5. Ганеев, Т.Б. Противоречия в языке и речи / Т.Б. Ганеев. Уфа, 2004; Алефиренко, Н.Ф. Проблемы фразеологического значения и смысла (в аспекте межуровневого взаимодействия) / Н.В. Алефиренко, Л.Г. Золотых. Астрахань, 2000.

6. Алефиренко, Н.Ф. Язык, познание, культура: когнитивно-семиологическая синергетика слова / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград, 2006.

7. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. М., 2005. С. 273.

8. Ганеев, Т.Б. Противоречия в языке и речи. С. 194

9. Скляревская, Г.Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания / Г.Н. Скляревская // Вопр. языкознания. 1987. № 2. С. 61-64.

10. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии / Н.Н. Болдырев. Тамбов, 2000. С. 98.

11. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков. М., 1996. С. 93.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Вторичная номинация как лексико-семантический способ словообразования. Виды вторичной номинации. Особенности вторичной номинации терминов кораблестроения немецкого языка. Семантическая деривация, метафора как способы создания вторичной номинации.

    курсовая работа [436,3 K], добавлен 12.09.2012

  • Проблема языковой номинации в современном лингвистическом дискурсе. Грамматическое значение слова. Феномен заголовка как объект текстологических и лингвистических исследований. Классификация образных средств, лежащих в основе косвенной номинации.

    дипломная работа [120,4 K], добавлен 22.05.2015

  • Язык - важнейшее средство человеческого общения. Несколько слов о лингвистики. Язык с точки зрения теории знаков. Письмо и его значение. Свойства знаков. Виды знаковых систем. Специфика языка как знаковой системы.

    курсовая работа [942,1 K], добавлен 25.04.2006

  • Понятие и виды номинации, предмет, объект, процесс, направления и специфика. Метафора и метонимия как виды лексико-семантической номинации, их сущность и признаки. Метонимические модели в английском и русском языках. Синекдоха как разновидность метонимии.

    реферат [54,2 K], добавлен 13.09.2009

  • Особенности фразеологической номинации одежды на материале тематического блока "Предметы материальной культуры диалектоносителей". Фразеологические единицы, называющие явления природы, растения; характеризующие человека по материальному положению.

    статья [16,9 K], добавлен 07.08.2014

  • Ономатопеические единицы в рамках звукоподражательной, междометной теорий языка. Становление фоносемантики как науки о звукоизобразительности. Роль ономатопеи в процессе номинации. Лексико-семантические группы звукоподражательных глаголов немецкого языка.

    дипломная работа [101,7 K], добавлен 01.09.2014

  • Особенности художественного перевода и критерии его оценки. Понятие вторичной номинации, ее классификации и способы перевода. Специфика перевода драматургических текстов. Сопоставительный анализ перевода единиц вторичной номинаций в пьесах Чехова.

    курсовая работа [74,7 K], добавлен 22.08.2015

  • Сущность репрезентации знака в языке. Отличие языковых знаков от "естественных знаков", типология, типы значений. Глоссематическая теория языка. Случайный, условный характер связи означаемого и означающего. Изображение знака как знаковой системы языка.

    реферат [26,7 K], добавлен 21.12.2013

  • Природа и сущность языка. Натуралистический (биологический) подход к языку. Психический подход к языку. Язык - явление социальное. Язык как система знаков. Функции языка по Бюлеру. Функции языка по Реформатскому. Теория языка, направленности знаков языка.

    реферат [24,1 K], добавлен 08.01.2009

  • Роль знаков препинания в художественных произведениях, назначение и многофункциональность их использования для организации текста и придания ему особой выразительности. Описание русской пунктуации как функциональной системы. Авторские знаки препинания.

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 29.01.2015

  • Системность современной русской пунктуации. Выявление различных смысловых оттенков, присущих отдельным частям письменного текста. Точка, многоточие, запятая, двоеточие и выделяющие знаки. Формально–смысловые принципы постановки знаков препинания.

    курсовая работа [51,2 K], добавлен 03.06.2012

  • Ситуация как способ репрезентации знаний. Границы эмоциональной ситуации в тексте. Элементная и событийная эмотивные номинации в структурно-семантическом аспекте. Эмоциональная макроситуация как способ представления эмотивной компетенции Г. Гессе.

    реферат [44,9 K], добавлен 11.08.2010

  • Специфика и виды речевой деятельности, основные механизмы речи. Влияние языка и его особенностей на личность говорящего. Речь как способ реализации функций языка. Язык – система знаков. Основной функцией языка является общение и познание действительности.

    контрольная работа [18,1 K], добавлен 10.01.2009

  • Создание концептуальной метафоры - основной метод концептуализации лексического аспекта времени. Исследование человеческого мышления, отталкиваясь от конкретных словесных форм - цель когнитивной лингвистики. Сущность модели грамматикализации времени.

    дипломная работа [49,8 K], добавлен 26.07.2017

  • Язык, как стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных звуковых знаков, предназначенная для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. Соотношение языка и мышления.

    реферат [25,4 K], добавлен 12.07.2011

  • Научно-теоретические основы изучения эргонимов и их структурно-семантическая классификация. Лингвистическое рассмотрение названия фирм и компаний Токийской фондовой биржи. Анализ эргонимического поля Японии и его взаимосвязи с особенностями страны.

    курсовая работа [60,8 K], добавлен 22.04.2014

  • Специфика поэтической предикации и способов объективации глубинных поэтических смыслов в связи с изучением проблем поэтического перевода. Ритм как способ смыслообразования в поэтическом тексте. Взаимоотношение двух коммуникативных систем: "Я-Я" и "Я-ОН".

    статья [22,5 K], добавлен 20.08.2013

  • Понятие, виды и способы номинации в английском языке. Основные когнитивные механизмы образования прозвищных номинаций. Определение понятия "неофициальное именование лица". Продуктивность словообразовательные конструкции в современном английском языке.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 14.09.2014

  • Совокупность неязыковых средств, символов и знаков, используемых для передачи информации и сообщений в процессе общения. Особенности невербальной коммуникации русского и немецкого народов. Жесты, совпадающие по смыслу, но расходящиеся по исполнению.

    презентация [2,1 M], добавлен 29.03.2015

  • Понятие языка в философии, основные его структурные единицы. Отличие человеческой коммуникационной деятельности от зоокоммуникации животных. Язык и речь: общее и различия. Основные характеристики и функции языка. Понятие и класификация языковых знаков.

    реферат [22,2 K], добавлен 08.05.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.