Культурные концепты как отражение башкирской языковой картины мира (на материале стихотворений М. Акмуллы)

Изучение культурных концептов башкирской языковой картины мира, выявленных из стихотворений башкирского просветителя М. Акмуллы. Анализ этнических особенностей стиля мышления башкир как образа культуры, являющегося одним из аспектов духовной культуры.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.08.2013
Размер файла 24,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

КУЛЬТУРНЫЕ КОНЦЕПТЫ КАК ОТРАЖЕНИЕ БАШКИРСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ СТИХОТВОРЕНИЙ М. АКМУЛЛЫ)

культурный концепт языковой башкирский

Л.Х. Самситова

К концу XX столетия лингвистика наряду с другими науками приобретает новый «образ», обусловленный ее когнитивной направленностью.

В когнитивной лингвистике термин `концепт' является базовым. Этот термин заимствован когнитивной лингвистикой из логики. Проблема определения концепта в целом не является новой для лингвистики. Еще в средние века ставился вопрос о существовании языковых универсалий. Проблема концептуализации затрагивались в трудах В. фон Гумбольдта, А. А. Потебни, Л. Вейсгербера.

В начале XX века определение концепта приобретает особую актуальность. С. А.Аскольдов в своей статье «Концепт и слово», положившей начало концептуально-культурологическому направлению в современной науке, понимает концепт в ментально-деятельном ключе. Понимание концепта, изложенное С. А. Аскольдовым, было принято многими учеными. Учение С. А. Аскольдова развивает Д. С. Лихачев.

В статье «Концептосфера русского языка» Д. С. Лихачев не соглашается с С. А. Аскольдовым в том, что концепт существует для слова, автор предлагает считать концепт «алгебраическим» выражением значения, которым мы оперируем в своей письменной и устной речи...» [5. С. 281]. Полным является исследование концепта, проведенное З. Д. Поповой и И. А. Стерниным. Под концептом ученые понимают «глобальную мыслительную единицу, представляющую собой квант структурированного знания» [6. С. 3].

Также проблеме концепта посвящены научные труды отечественных и зарубежных ученых таких, как Н. Ф. Алефиренко, Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, А. П. Бабушкин, З. Х. Бижева, О. В . Богуславская, Н. Г. Брагина, Г. А. Брутян, А. Вежбицкая, В. В. Воробьев, В. Г. Гак, Р. Джекендофф, М. В. Зайнуллин, В. С. Иванов, Т. А. Кильдибекова, М. Л. Ковшова, В. В. Колесов, Е. С. Кубрякова, И. Б. Левонтина, С. Е. Никитина, С. Я. Никотина, Л. Г. Саяхова, Г. Н. Скляревская, Ю. С. Степанов, В. Н. Телия, Г. В. Токарев, Н. И. Толстой, А.Н. Топоров, Т. В. Топорова, Е. А. Урысон, Н. В. Уфимцева, Т. В. Цивьян, А. Д. Шмелев, Н. Д. Яковлева и др.

Под концептом мы, вслед за Е. С. Кубряковой, понимаем основной вид ментальных ресурсов: «концепт - термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике.» [4. С. 93].

Заслуживает внимания культурологический подход к концепту. Ю. С. Степанов понимает под концептом сгусток культуры в языковом сознании человека. «Концепты - это то, посредством чего человек - рядовой, обычный человек, не «творец культурных ценностей» - сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее <...> Концепты не только мыслятся, они переживаются. Они - предмет эмоций, симпатий и антипатий, а иногда и столкновений. Концепт - основная ячейка культуры в ментальном мире человека» [7. С. 76].

Именно в культурных концептах выражается картина мира башкир - система наиболее общих миропредставлений носителей данного языка. Язык в наибольшей степени выражает этнические особенности восприятия действительности. Исследование культурных концептов башкирской языковой картины мира способствует выявлению этнических особенностей стиля мышления башкир как образа культуры, являющегося одним из аспектов духовной культуры.

Основу культурных концептов составляют этические концепты. Этические концепты - суть описания человеческих грехов и добродетелей.

Концептуальная пара лексем `добро - зло', составляющая основу этических концептов, включает в себя подконцепты `совесть', `честь', `истина', `стыд', `грех', `благо', `нравственность', `долг', `ложь'. Этические концепты составляют текстовую доминанту всего творчества известного башкирского просветителя М. Акмуллы. Как известно, поэт всегда призывает народ быть мудрым, добрым, грамотным, искренним, честным, трудолюбивым, воспитанным и т. д.:

Оставайся добрым, если жизнь воздаст тебе сполна -

Так, достигнув полнолунья, чудно светится луна.

Зло - что нож, а разум - палка; коль тесать ее, она

Истончаться станет так же, как ущербная луна.

(Благочестие)

В стихотворении «В тюрьме» компонентом ` зла' выступает мифологическая лексика (юха, азраил, шайтан), относящееся к безэквивалентной лексике (БЭЛ) башкирского языка. БЭЛ отражает национально - культурную специфику, отличается национально - культурными семантическими долями или лексическими фонами:

Неверный друг, как черный змей по имени Юха,

Прокинув в сердце к нам тайком, сожрет нас в черный час.

Концепт `честь' рассматривается как компонент `добра', так как честь определяет нравственную суть личности. Честь - один из способов осознания личностью своего долга и ответственности перед обществом:

У тех, кому счастье дано,

Пойдет все на лад, потому что

Добру их усердие служит -

И быть им в чести суждено.

(Счастье)

М. Акмулла понимает `добро' и `зло' в идеалистическом духе (зло имеет личностную природу, это злая сила, наделенная волей) и особо подчеркивает связи концепта `зло' с подконцептами `ложь' и `клевета'. `Зло' в широком смысле этого термина относится ко всему, что получает от нас отрицательную оценку, или порицается нами с какой-то стороны; в этом смысле и ложь, и клевета подходят под понятие зла. Это особо ярко прослеживается в описании ужасов заключения (стихотворение «В тюрьме»):

Я сам искусан псами лжи - живого места нет.

О, сколько в этой жизни я укусов перенес!

Поэт страдает оттого, что в этом мире столько лжи и несправедливости: «Как я немыслимо устал бороться против лжи».

О, сколько глаз моих врагов глядят из темноты,

О, сколько я от них терпел доносов, клеветы.

Понимание поэтом `истины' против `лжи' неоднократно манифестировано в стихотворении «Наш мир»:

Пустой совет - живи, мол, не тужи, -

Пусть истина восстанет против лжи!

(Наш мир)

В стихотворении «Ода в честь Шигабутдина Марджани» благочестие и труд рассматриваются параллельно. Труд немыслим без человека, как и человек без труда. Через труд раскрывается нравственный облик человека:

Тем довольствуйся, чем Богом и судьбою наделен,

Не ломай пред баем шапку, не отвешивай поклон.

Знай, что признак благочестья - быть всегда самим собой,

И трудиться неустанно, и довольным быть судьбой.

Слово совесть является одним из священных слов, написанных в Коране. Потому что у кого душа чиста, кто свою честь ставит превыше всего «плохого», только тому человеку дается должное место в обществе. Поэтому в классических произведениях башкирской литературы, в том числе в стихотворениях М. Акмуллы уважение к богу актуализируется через концепт `совесть':

Дармовые состоянья - что деревья без корней,

Бережливо нажитое служит дольше и верней.

Коль Тэнгри пошлет богатство по заслугам, по уму,

Не страшна людская зависть достоянью твоему.

(Похвала умеренности)

Семантическая структура концепта `совесть' включает в себя нравственные нормы жизни как щедрость, великодушие, справедливость, честность. Именно они отражены в структурно-семантических видах его реализации в стихотворении «Бикмухамету, сыну Карыя»:

Великодушье - лучших мирз примета,

Смысл их богатства - щедрость.

Поэт `добро' ставит превыше всего и утверждает, что на зло нужно отвечать добром:

Черта справедливости в том,

Кто нос не воротит от люда,

На зло отвечает добром,

Провидя житейское чудо.

(Счастье)

Концепт `совесть' как компонент входит в парадигматическое поле `грех - страх - стыд - совесть', где является одним из главных:

В жизни, первое, совесть нужна, совестливость.

Совестливость как божья дается нам милость.

Мало молвить с усердством: «Прости меня, Боже!» -

Молча совесть блюсти в себе - много дороже.

(Назиданья)

`Грех' - это то, что лежит на совести, отягощает ее как чувство вины; предосудительный поступок:

Отсутствует совесть у тех,

Кто веру в святое поносит.

И те берут на душу грех,

Кто правду и праведность косят.

(Счастье)

Концепт `стыд' всегда связан с представлением о «должном» и характерен для передачи эмоционального состояния человека. ` Стыд' - чувство сильного смущения от сознания предосудительности поступка, вины. Стыд у человека просыпается в том случае, если просыпается совесть. М. Акмулла отмечает, что беспечность является признаком бесстыдства: «О, беспечность! Она - принадлежность бесстыдства» (Назиданья).

М. Акмулла в своих наставлениях перечисляет те семь качеств (совесть, честность, ум, благодарность, порядочность, терпенье, страсть) человека, которые составляют основу нравственности и морали. И, как известно, основным стержнем творчества М. Акмуллы является общеупотребительный концептуальный признак - триада концептов `истина - ум - знание'. Тема их распознавания и разграничения составляют текстовую доминанту стихотворения «Башкиры мои, надо учиться!»:

Башкиры, всем нам нужно просвещенье!

Невежд немало, редкость - обученье.

Страшней медведя-шатуна незнанье -

Усилим, братья, к знанию влеченье!

Вот истина: ты можешь при старанье

Подняться в небо, плавать в океане.

Уменьем наделяет нас и силой

Не Дух Святой, не волшебство, а знанье.

Кто просвещен и ремеслу обучен,

Тот славен, горд, в общении не скучен,

Источник мудрости ему доступен,

А неуч с униженьем неразлучен.

Сложением шести и единицы

Десятки, как не бейся, не добиться,

Смещеньем стрелок время не ускорить,

Без помощи наук мечтам не сбыться.

Сопряженный с подконцептом `истины' подконцепт `знание', по М. Акмул- ле, соотносится с понятием `разум', актуализированным в лексеме просвещение: Невозможно, раз взглянувши, душу смертную познать.

Концепты `красота', `истина' и `знание' в общекультурной традиции отождествляются с концептом `свет'. В творчестве М. Акмуллы `свет' выступает одним из главных идейных и образных компонентов. Свет есть первичная реальность идеи красоты в природе. Концептуальный признак `свет - красота' относится к общепринятым. В стихотворении «Пробужденье» наступление весны, как луч «света», отождествляется с красотой:

Развеял сны природы звон капели,

Пришла весна, и соловьи запели,

И словно бы зовет нас сад цветущий

Из мрака к свету, к жизни новой, лучшей.

Признак «свет - счастье» также универсален:

Счастье в том, чтоб источать душой сиянье.

(Ода в честь Шигабутдина Марджани)

Субъективным источником счастья для поэта является встреча с меткими мыслителями:

Но умел я различать мэргэнов мысли,

Коль встречал таких. И счастьем было это!

(Там же)

Лексика обозначающая «отсутствие света», «тьмы», традиционно репрезентирует концепт `зло'. Именно мрак, тьма сопровождают духовное противостояние поэта:

На окнах наших света нет: сумели оковать.

И чернокаменный забор не хочет света знать.

(В тюрьме)

В акмуллинской картине мира этические концепты совмещают в себе природу и внутренний мир лирического героя. Выражению гармонического единства этих начал в немалой степени способствуют концепты `добро' и `зло', и прежде всего соотнесенные с представлением о подконцептах (`совесть', `ум', `знание', `стыд', `ложь', `грех', `честь' и т. д.), получивших отражение в башкирском национальном сознании. В языковой структуре данных подконцептов каждая лексема приобретает эстетическое звучание в соответствии со спецификой порождающей ее языковой национальной культуры.

Ментальные способности человека в башкирской языковой картине мира представлены следующими концептами: `аПыл', `ац', `зиhен', `хэтер', уш', `иП', `уй', а метонимически - `баш', `мейе'.

Концепты `ум', `разум', тема их распознавания и разграничения составляет текстовую доминанту многих стихотворений великого башкирского просветителя М. Акмуллы:

Имя дал тебе отец - им будешь зваться.

По уму в своей стране ты будешь знаться.

Ну а с глупым человеком поведешься,

Погуляешь сам с ним вскоре,

может статься.

Будешь ты в глазах людей расти,

коль скоро В назиданиях моих найдешь опору:

Умный враг ценней приятеля дурного,

Глупый друг - источник злобы и раздора.

Изрекая слово, сверь его с умом.

Начинай любое дело лишь добром.

Доведет язык болтливый до беды -

Осторожен в каждом шаге будь своем.

На три части раздели свой ум. Одну

Оглашай. Две части пусть пойдут ко дну.

Откровенность нерадивости сродни:

Не в других потом - в себе ищи вину.

Слово умного в душе его сквозит.

Слово собственное глупого разит.

Даже тот, кому ума не занимать,

От совета отказаться не спешит.

(Разум)

Семантическая структура ментальных способностей человека включает в себя такие концепты, как `ум', `разум', `мудрость', `мысль'.

Существительное `мудрость' имеет общие со словом разум элементы смысла, поскольку также ассоциируется с высшими, этическими началами. Мудрость связана с внутренним познанием человеком фундаментальных бытийных истин. Сфера «применения» мудрости - понятие сложных жизненных решений, требующих большой взвешенности и опыта. Во многих стихотворениях М. Акмуллы ` мудрость' и `ум' употребляются параллельно, которым иногда противопоставляется подлость и невежество:

Подлый блага от Бога вовек не дождется.

Мудрый - и умерев - средь живых остается.

Просвещенный пребудет в умах.

А невежда - Как корова, что в пыль молоком обольется.

(Назиданья)

Сходясь с людьми, позорче в них

вглядись сперва,

Тут мудрость старая, джигит, всегда права.

Невежда, повторю опять, страшней врага,

Живая мышь, коль лев умрет, сильнее льва.

(Послушай истины простые) Семантическая структура концепта `ум' в стихотворении «Ода в честь Ши- габутдина Марджани» раскрывается при его сочетаемости с прилагательными:

Проницательный ум дал ему Всевышний,

Сердце, нежностью струящееся к ближним.

Там, где влагу не нашли землепроходцы,

Добыл он ее, любовью к людям движим.

(С. 12)

Если меткую стрелу дал бог мэргэну

И вдобавок - тонкий вкус и ум отменный,

Кто в пути ему препятствовать способен? -

Знай: он будет на виду у всей вселенной.

(С. 17)

Должен каждый прокипеть в казане жизни,

И любви тустак испить на горькой тризне,

Чтобы лик свой обрести и научиться

Дорожить людским умом в своей Отчизне.

(С. 39)

Структура концепта `ум' проявляется также в сочетаемости существительного ум с глаголами и модальными словами:

Его книги ум и сердце пробудили,

Различать добро и подлость научили.

(С. 33)

Отчего у нас порядочность хромает?

Нет ума, зато во рту язык порхает.

(С. 34)

Мысль есть некая «нить», которую человек держит в своем ментальном странствии по действительности. На основе данной метафорической модели строится целый ряд выражений:

В словесах не нуждается медоточивых Род людской.

Суть важна в них и мыслей начинка.

(Назиданья)

Концепты, характеризующие ментальные способности человека, в башкирской языковой картине мира могут быть подразделены на две группы с общим значением: умный и неумный:

Ум всеведущ, руки - слабы,

Тучей небосвод закрыт -

Не проси подачки, дабы

Не закрыл нам душу стыд.

Перед таинством природы

Можно голову - в курбан:

Ум великий и свободный

Человеку ею дан!

(Певец)

Пускай стреножен аргамак -

не будет хуже он.

Кто этой мысли не поймет,

тот просто не умен.

(В тюрьме)

В башкирской языковой картине мира при выражении значения «умный» используется компонент ` голова' (` баш'). Образ интеллектуального состояния при этом в башкирском языке формируется в основном через глагол (башы бар, башы эшлэй и т. д.). Лексема голова достаточно характерна в качестве компонента рассматриваемых концептов, так как «голова» в общечеловеческом представлении является местом локализации умственных признаков. О таком интеллектуально-ассоциативном осмыслении окружающего мира носителями языка говорит и тот факт, что, например, лексема `голова' является компонентом и ряда концептов (`ум', `разум', `мудрость', `мысль'), обозначающих умственные способности человека и обобщающих общечеловеческий опыт:

Будь почетной головой в почтенном стане.

Пусть ученость к голове той не пристанет.

(Письмо отцу)

Так пусть чиста хотя бы будет пища,

Чтобы не страдала болью голова.

(Желание)

Таким образом, культурные концепты, выявленные из текстов, представляют интерес не только в собственно лингвистическом плане (грамматическая структура, лексический состав, семантико-стилистическая характеристика и т. д.), но и в лингвокультурологическом, так как художественный текст является носителем национально-культурной информации того или иного народа. Культурные концепты совмещают в себе черты общеязыковой и индивидуально авторской концептуализации, сложны по структуре (включают в себя ряд подконцептов).

В акмуллинской картине мира культурные концепты совмещают в себе природу и внутренний мир лирического героя, его состояние души и культуру. Они получили отражение в башкирском национальном сознании, что, безусловно, является решающим в оценке адекватности стихотворений М. Акмуллы и их переводов.

Список литературы

1. Акмулла, М. Стихотворения / М. Акмулла ; сост. А. Х. Вильданов. - Уфа, 2006. - 192с.

2. АПмулла, М. ШигырПар / М. АПмулла ; теП. Э. Х. Вилданов. - 0фе, 2006. - 248 с.

3. Кобякова, Т. И. Концепты духовности в русской языковой картине мира : (Лингвокультурологический словарь) / Т. И. Кубрякова ; под ред. проф. Л. Г. Саяховой. - Уфа, 2004. - 158 с.

4. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова. - М., 1996. - С. 93.

5. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Русская словесность : антология / под ред. В. П. Нерознака. - М., 1997. - С. 281.

6. Попова, З. Д. Язык и национальная картина мира / З. Д. Попова, С. А. Стернин. - Воронеж, 2002. - С. 3.

7. Степанов, Ю. С. Константы : Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. - М., 1997. - С. 76.

8. Тхорик, В. И. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация : учеб. пособие / В. И. Тхорик, Н. Ю. Фанян. - М. : Гис, 2006. - 260 с.

9. Хроленко, А. Т. Основы лингвокультурологии : учеб. пособие / А. Т. Хроленко. - М. : Флинта : Наука, 2005. - 184 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Исследование влияния культуры и образа жизни на семантические особенности языка. Выявление лингвокультурных особенностей картины мира Великобритании. Научно-теоретические основы отражения социально-культурных факторов русской языковой картины мира.

    курсовая работа [32,4 K], добавлен 28.06.2010

  • Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагмента языковой картины мира лексико-семантического поля "Pleasure" в современном английском языке.

    реферат [15,6 K], добавлен 06.09.2009

  • Понятие языковой картины мира и роль метафоры в ее создании. Анализ использования в текстах англоязычной прессы различных метафорических конструкций. Оценка употребления метафор в текстах англоязычной прессы и способов создания языковой картины мира.

    дипломная работа [248,7 K], добавлен 24.03.2011

  • Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.

    дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013

  • Суть языковой картины мира. Неогумбольдтианская теория. Национальный язык. Территориальные и социальные диалекты, как особая языковая форма. Особенности немецких диалектов. Общее описание и лексические особенности баварского диалекта. Понятие изоглоссов.

    курсовая работа [67,9 K], добавлен 04.06.2016

  • Национально-культурная специфика фрагментов картины мира как основа понимания смысла речевого произведения. Анализ фактов межъязыкового сходства или расхождений; элементы национальной языковой личности. Понятие фрейма, закономерности текстопостроения.

    реферат [34,2 K], добавлен 02.11.2011

  • Понятие языковая картина мира. Языковая картина мира в лингвокультурологии и этнопсихолингвистике. Различия в научной и наивной картинах мира. История рассмотрения языковой картины мира в науке и лингвистике. Изучение языковой картины мира в лингвистике.

    реферат [31,0 K], добавлен 01.12.2008

  • Концепт как оперативная единица картины мира - совокупности знаний человека. Классификация концептов, их структура. Реализация концепта "душа" в немецком языке на уровне фразеологических и устойчивых сочетаний. Анализ словарных дефиниций и синонимов.

    дипломная работа [249,0 K], добавлен 19.02.2015

  • Взаимодействие мифологической и языковой картин мира в тексте литературной сказки. Стереотип как составляющая национальной языковой картины мира. Реализация мифологической и языковой картин мира в контексте сказки "Хоббит". Функции мифологем в тексте.

    дипломная работа [99,0 K], добавлен 09.03.2009

  • Взаимосвязь языка и культуры. Содержание понятия языковая картина мира в современной лингвистике. Сущность и главные свойства образности, классификация средств. Отражение в языковой образности социально-культурных факторов английской языковой личности.

    дипломная работа [86,7 K], добавлен 28.06.2010

  • Изучение фразеологии – материала, наиболее ментально содержательного с точки зрения воспроизведения языковой картины, и который ярко отражает национальную культуру народа. Влияние на фразеосемантическое поле психического, физического состояния человека.

    статья [21,9 K], добавлен 14.04.2010

  • Репрезентация национальной языковой картины мира и национальных стереотипов в тексте лимериков. Характеристики героев лимериков. Стереотип как составляющая картины мира. Концепт как основное понятие лингвокультурологии. Взаимоотношение героя и общества.

    дипломная работа [88,9 K], добавлен 09.03.2009

  • Лингвокультурные особенности анекдота как текста, отражающего национальную картину мира. Взаимосвязь языка, культуры и мышления. Реализация стереотипов и национальной картины мира в тексте анекдота. Гетеростереотипы в мультинациональных анекдотах.

    дипломная работа [157,8 K], добавлен 09.03.2009

  • Современные представления о языковой картине мира. Концепты как лексические категории, определяющие языковую картину мира. Концепт "брат" в художественном осмыслении, его место в русской языковой картине мира и вербализация в русских народных сказках.

    дипломная работа [914,9 K], добавлен 05.02.2014

  • Наименования лиц по профессии как большой в количественном отношении и многообразный по структуре и семантическим особенностям фрагмент лексики языка. Ассоциативный эксперимент как источник изучения языковой картины мира. Ассоциативное поле слов-стимулов.

    дипломная работа [132,7 K], добавлен 11.10.2014

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Основные характеристики и понятия анекдота. Роль языковой картины мира в юмористическом общении. Взаимосвязь языка, культуры и мышления в формировании анекдота. Понятие стереотипа как национально-культурного компонента восприятия действительности.

    дипломная работа [107,3 K], добавлен 15.06.2014

  • Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.

    дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011

  • Место паремий в ряду языковых и фольклорных клише. Исследование языковой картины мира в пословицах и поговорках на этапах собирания и изучения паремиологических единиц. Концепты "жизнь", "смерть" в составе русских пословиц и энциклопедическом освещении.

    курсовая работа [70,3 K], добавлен 05.07.2014

  • Наука о коммуникации и ее основные направления. Языковая картина мира в межкультурной коммуникации. Реконструкция немецкой языковой картины мира. Типичные характеристики немецкого менталитета. Немецкая культура и детерминанты межкультурной коммуникации.

    курсовая работа [117,0 K], добавлен 20.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.