Происхождение этнонима "русь"

Обзор событий, произошедших в I—IX вв. на территории Восточной Европы. Изучение топонимов русского Северо-Запада. Сравнительная характеристика терминов Русь, русин, русич. Проведение историко-лингвистического анализа происхождения названия "русь".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 27.08.2013
Размер файла 23,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

12

Содержание

Введение 2

1. ИСТОКИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ЭТНОНИМА «РУСЬ» 3

2. РУСЬ. КТО ЕСТЬ КТО? 7

Заключение 12

Список использованной литературы 13

Введение

Современные исследователи, занимающиеся проблематикой руси, как этноса, так и этнонима, пытаются решить данную задачу через один из признаков: то ли через этноним, то ли через политические процессы. Однако анализ статей, относящихся к данной тематике, лишний раз подтверждает, что проблему следует решать в комплексе, в совокупности всех признаков этнонима -- через этноним, проблему образования этноса -- через этнические процессы, а возникновение государства -- через общественно-политические процессы. Именно поэтому данную тематику разделим на составные части, не забывая, при этом, что дело имеем с одной и той же темой. Начнем с этнонима и посмотрим, как он появился, как трансформировался в категорию населения, перешел на название государства, народа и целой страны.

1.ИСТОКИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ЭТНОНИМА «РУСЬ»

Обзор событий, произошедших в I -- IX вв. на территории Восточной Европы, позволяет подвести некоторые итоги. Оказывается, что поляне к созданию Руси никакого отношения не имеют, ибо к 690 г. когда Русь уже существовала, что зафиксировано в источниках, их не было не только на Днепре, но даже и в пределах будущей Руси.

Можно более-менее точно назвать дату событий, описанных в легенде о «Славянине и Русе» -- это последняя четверть VII в. и указать место, где эти события происходили -- район междуречья Днепра, Инути, Сожа и Десны, где до прихода туда антов проживали потомки эстиев. Более того, можно назвать и подлинные имена действующих лиц легенды: Славянин -- это анты, а Рус -- кривичи. Решение проблемы этногенеза народов проживавших на территории Восточной Европы, позволяет подойти и к решению проблемы происхождения этнонима «русь». С целью устранения недоразумения по поводу предложенной здесь идентификации не обойтись без критики версий, трактующих происхождение этнонима «русь».

К примеру О.М.Трубачев сделал попытку доказать, что этноним «русь» происходит от древнеиндийского слова «ruksa»-- светлый, синоним которого в русском языке -- «русый». Однако, если следовать данной версии, то получается, что русы свое название получили по одному из своих отличительных внешних признаков -- по светлому цвету волос. Безусловно, данный фактор может послужить причиной для получения названия тем или иным народом, но только при условии, что отличительный внешний признак будет контрастировать с тем, который имеется у народов его окружающих. К примеру, группа населения, имеющая более темную пигментацию кожи, может получить название по данному отличительному признаку (негры). То же самое может произойти и из-за цвета волос (байди -- белые, ди -- европеоидный народ живший на территории Китая до V в. до н.э.). Если же рассматривать вопрос с русами, то непонятно, как такое могло произойти с ними: русов окружали соседи, имевшие тот же самый цвет волос, что и русы. Учитывая данное обстоятельство, версию Трубачева приходится признать ошибочной.

К. Чивилихин высказал предположение о том, что этноним «русь» мог произойти от слова «река», которое в праславянском языке должно было звучать как «руса». В качестве подтверждения своей версии им приводятся такие слова как «русло» и «русалка», а следовательно «русы» -- это «жители рек, речной народ» или же «живущие на реках». Нет надобности подробно останавливаться на данной версии, достаточно отметить то, что будь данная версия правильной, этноним русь носили бы и все прочие славянские племена, проживавшие не только на территории Восточной Европы, но и на территории Южной и Западной Европы.

Попытка дать объяснение происхождения этнонима «русь» и его значения порой заводит туда, куда и не ждешь. К примеру, В. Щербаковым была высказана мысль о том, что данным именем называли леопарда. В качестве подтверждения им упоминается рысь, которая водится в наших лесах. Безусловно, слово «рос» позволяет понять происхождение названия этого зверя, но не более. По этому поводу совершенно верно сделано замечание В.В. Мавродина: «Нельзя в каждом народе древности, в названии которого отложился корень -- рос, усматривать восточных славян, русских»4.

Теперь обратим свои взоры к более реальным версиям.

В.А. Брамом сделана попытка увязать происхождение этнонима «русь» с скандинавским термином «drot»-дружина, который, по его мнению, прежде чем попасть в славянскую среду прошел через финскую, где неизбежно и закономерно потерял первую согласную и последний слог, отчего в результате и получилось «rotsi» (по аналогии с «riksi» из «riksdaler»), а уже из «rotsi» у славян, на законном филологическом основании, получилось «русь»5. Все бы ничего, но неужели до соприкосновения с финами, та группа, которая получила название «русь», не сталкивалась с германцами? Сталкивалась! Но в таком случае, какова причина, заставившая ее дополнительно заимствовать термин из языка финов? Этот же термин мог быть заимствован еще раньше из языка германцев, да к тому же существовал и свой? ПВЛ. К.Радянський письменник. 1990. С.48.

Но существует еще одна версия, предложенная западногерманским филологом Г. Шрамом: по его мнению, «наиболее обоснованной выступает связь славянского «русь» с финским «ruotsi», которое, в свою очередь, возводят обычно к древнесеверному источнику (чаще всего в значении «гребцы», «участники морского похода на гребных суднах»). Однако, сложность реконструкции заключается в том, что такое скандо-фино-славянское заимствование могло произойти лишь при весьма древнем языковом состоянии славянства, до завершения «второй палатализации, т.е. раннее VI-VII в.в.».

Нельзя обойти вниманием и мнение А.И. Попова, который соглашаясь с мнением Г. Шрама, делает небольшое дополнение о том, что фины и карелы термином «руотси» одинаково называли как шведов, так и русских и вели происхождение этого термина от «рутсменов» -- «весельных людей» или от «рутскарлов» -- «гребных воинов»7.

Высказывания В. А. Брама с Г. Шрамом и дополнение А.И. Попова ценны тем, что дают точные координаты для поиска -- это граница проживания финов, а точнее район Южного Поильменья. Фины с шведами (свеями) в соприкосновение вошли только в VIII в. и, значит, термином «руотси» шведы могли быть названы только по сходству способа плавания на судах, такому же, каким пользовались русы. Таким образом, шведов из списка рассматриваемых народов, которых можно считать руса-ми, следует вычеркнуть.

Подведем черту: термин «русь» -- «руотси» в Северо-Западном крае появился на рубеже VI-VII в.в. Сам термин все-таки негерманского происхождения. Этим термином фины называли группу населения, проживавшую с VI-VII вв. в Южном Поильменье.

Так что же это за группа населения? Учитывая то, что славяне (анты) пришли в Поильменье только в конце VIII в., ничего не остается, как исключить из списка кандидатов на роль «руотси» и их, назвав такой группой кривичей -- только они в VII в. граничили в Поильменье с финоязычными народами.

В таком случае остается давать объяснение по поводу связи между этнонимами «кривичи» и «русь».

Первое. Изучение топонимов русского Северо-Запада показало, что нет ни одного случая, когда бы в топонимах финоязычного происхождения, в начале слова стояли две согласные, в данном случае буква, «к», должна была выпасть.

Второе. В некоторых финских языках отсутствует как звук, как и буква «ч»8. Значит, фин, для того, чтобы воспроизвести звук «ч», встретившийся ему в иностранном слове, должен будет заменить его или каким-то другим близко стоящим к нему звуком или сочетанием звуков, напоминающих чем-то звук «ч». Таковым, скорее всего, будет сочетание звуков «тш» или «тс». Если же в языке народа отсутствует еще и звук «ш», то останется только сочетание «тс». Таким образом, в слове «кривичи» буква «ч», при произношении фином, будет заменена сочетанием звуков «тс».

Третье. В рассматриваемом слове сочетание звуков «ви» легко трансформируется в «уо».

В таком случае, цепочка изменений будет выглядеть следующим образом: кривичи -- криуочи -- криуотси -- риуотси -- руотси. В дальнейшем из «руотси» получилось «руотсь -- руось -- русь».

Таким образом, «русь» -- это искаженный финами, а затем и самими кривичами этноним «кривичи». Что еще говорит в пользу такого утверждения? Прежде всего то, что к югу от озера Ильмень сохранилось немало топонимов с корнем «рус», именно в том самом районе, где в VI-VII вв. проходила граница между финоязычными племенами и кривичами, а так же то, что в латышском языке русские до сих пор называются «кривич» -- слово, которое осталось с тех самых пор, когда предки руси и латышей жили чересполосно в районе верховьев рек Западной Двины, Днепра и Десны.

2. РУСЬ. КТО ЕСТЬ КТО?

После того как установлено, что с VII в. название «русь» прочно закрепилось за кривичами, проживавшими в Южном Поильменьи на границе с финоязычными племенами, можно было бы ставить точку. Однако запись, содержащаяся в летописи: «Ркоша Русь Чюдь, Словене, Кривичи и Всь»9, подобное сделать не позволяет, ибо именно это утверждение и заставляет усомниться в том, что «русь» -- это одно из названий кривичей. Если русь это и есть кривичи, то почему в составе посольства они упомянуты дважды? Чем объяснить отсутствие в составе посольства такого племени как меря? Его отсутствие в составе посольства наводит на мысль о том, что «русь» -- это скорее всего меря, а отнюдь не кривичи. Однако более тщательный анализ рассматриваемого предположения, показывает, что виною появления такого мнения -- отсутствие запятой после слова «Русь». Будь она -- имел бы место просто перечень племен, ходивших «звать» князя. Ее же отсутствие заставляет признать то, что мы имеем дело не просто с перечнем племен -- посланцев, а с некоторым обобщением, в котором собирательным словом является слово «Русь». В этом случае, перевод данного предложения на современный русский язык будет выглядеть следующим образом: «Сказала русь чюди, словен, кривичей и веси». То есть, в данном случае речь идет не о народе или племени, а всего лишь о какой-то его части. Это и понятно: не могло же в выборах князя принимать участие все население племен. Кроме того, данное обстоятельство позволяет сделать вывод о том, что «русь» была не только у кривичей, но и у словен, чюди и веси, но которой не было у меря. Более того, все это заставляет сделать вывод и о том, что значение слова «русь» VII века и «русь» середины IX в. были совершенно разными. В седьмом веке -- это было только лишь название народа, а в IX веке -- это было уже нечто другое. ПВЛ. К. Радянський письменник. 1990. С.46.

Вопроса о том, как получилось, что название народа перешло на отдельную часть населения, мы коснемся позже, а пока посмотрим: кем была «русь» в середине IX в.?

Вспомним, для чего ходили послы «за море»? Как говорит летопись, искать князя. Но вот что интересно: всякий ли смертный годился на эту роль? Нет, не всякий! Какими качествами должен был обладать человек, которого предстояло выбрать в князья? На наш взгляд, хотя бы следующими: быть сведущим в военном деле: иметь опыт управления людьми, обладать организаторскими способностями: быть достаточно известным. Для того, чтобы иметь опору в стране и в обществе -- согласие на избрание в князья большей части «избирателей».

Не понятно и то, почему одна часть войска, пусть даже и имевшая лучшее вооружение по сравнению с остальными ратниками, но не бывшая элитой, могла участвовать в выборах князя, а другая нет?

Теперь заглянем в летопись: «И рече Олегъ: «ишийте пре поволочити Руси, а Оловеномъ кропиинныя», и бысть тако: и повесиша щиты своя въ вратехъ, показающе победу, и поиде отъ Царьграда. И въспяша Русь пре паволочатые, а Словене кропиинныя и раздра я ветрь: и ркоша Словене: «имемъся своимъ толъстинамъ, не даны суть Словеномъ пре кропиинныя». -- «И сказал Олег: «пошейте паруса поволочатые, руси, а словенам шелковые», и было так: и повесили щиты свои на вратах, показывая победу, и поехал от Царьграда. И подняла русь паруса поволочатые, а словене шелковые, и разодрал их ветер: и сказали словене: «обойдемся своими полотняными -- не положены словенам паруса шелковые»[1]. Как видим, здесь проведено четкое разграничение, которое может быть объяснено только различным социальным положением руси на иерархической лестнице по отношению ко всему остальному ратному люду, на которой русь стояла выше. Получается, что русь была чем-то вроде элиты?

Так может быть речь идет о княжеской дружине? Вновь обратимся к источникам и вместо слова «русь» подставим слово «дружинники». Итак, «русские князья ездили в полюдье со своей дружиной» -- вроде бы все в порядке. Однако, если подобную замену сделать в тексте, в котором речь идет о выборах князя, то выводы поменяются: «Сказали дружинники чюди, словен, кривичей и веси»... Неужто из среды той же меря не было дружинников? Русская правда. см. Греков Б. Д. Киевская Русь. М. Учпедгиз. 1949. С.116.

Возьмем для проверки еще одно место из текста летописи: «И свещашася Русь, и изидоша противу вооружившися на Грекы, и брани межю има бывши зле, одва одолеша Греци. Русь же възвратишася къ дружине своей къ вече лицу.

1. Русин, либо гридь, либо купце.

2. Бояре, гридь,..

Как видим, перед нами иерархическая лестница. Изобразим ее в более полном виде.

1. Князь, русин (русь), дружина (гридь), купечество, простолюдины.

2. Князь, бояре (боярство), дружина, купечество, простолюдины.

В построенной иерархической лестнице русь стоит на одной ступеньке с боярством. Получается, что «боярство» и «русь» -- это одна и та же категория населения? Термины -- равнозначны. Сделаем проверку методом замены слова «русь» на слово «бояре», исследуя текст первоисточников.

Первое: «Сказали бояре чюди, словен, кривечей и веси».

Второе: «Русские князья ездили в полюдье со всеми боярами».

Третье: «И сказал Олег: «пошейте паруса парчовые боярам, а народу -- шелковые».

Четвертое: «Бояре же возвратились к дружине своей к вечеру».

В принципе особых причин для отвержения такой замены нет. В свое время Б.Д.Греков высказал мысль о том, что «русин -- огнищанин -- княж муж» -- это названия одной и той же категории населения, терминология же «варьируется в зависимости от места, может быть, и от времени»[2], т.е. где-то был распространен термин «княж муж», где-то -- «огнищанин», где-то -- «жупан», а вот на севере прижилось слово «русь». То есть, до объединения территории, которая впоследствии стала называться Русью, не существовало единой терминологии для обозначения данной категории населения. У каждого этноса для нее было свое название.

В вопросе можно было бы поставить точку, если бы не обстоятельство, позволяющее понять, откуда взялся термин «боярин» и какова причина, заставившая произвести замену термина «русь» на новый? Попробуем получить ответ, исходя из хода событий.

До 825 г. русью называлась группа кривичей, проживавшая к югу от озера Ильмень. С 825 года по 837 (838) год, когда происходило объединение края, данное название переносится с названия народа на рать, когда в ней стояло все мужское население. Русью стали называться ратники. С 837 года, после завершения объединения Северо-Западного края, когда возрос военный потенциал страны и в войско должны были принимать мужчин и из покоренных племен (уж лучше их иметь в своем войске, нежели в чужом), не могла не возникнуть потребность в достаточном количестве командиров, которые управляли бы рядовым составом: кто-то же должен был построить их в боевой порядок, а в бою поменять направление строя и скорость движения. Но если есть потребность в командирах, то их где-то ж нужно взять. Кого поставить во главе десятков, сотен, тысяч? Может быть, назначить таковыми кого-то из только что прибывших? Если хочешь иметь надежное войско и быть уверенным в том, что приказы будут выполняться так, как это требуется, то командирами следует ставить преданных и надежных людей, досконально знающих военное дело, да к тому же из своих. Так Русь оказалась во главе десятков, сотен, тысяч, превратившись в командный состав войска (хотя к 861 г. какая-то его часть командиров могла уже быть и из числа покоренных племен). Именно они -- командиры и выбирали для себя нового вождя -- князя Рюрика. Видимо поэтому в составе племен-посланцев и не названа меря -- не было командиров из этого племени. Да и не мудрено -- именно с командирами и следовало говорить о прекращении междоусобицы.

Но время шло, и Русь в своих руках сосредотачивает все новые и новые земли. Появляется потребность в том, чтобы кого-то поставить уже над более значительными воинскими контингентами: над тысячами. Так русь превращается в высший командный состав. Именно о ней и шла речь, когда Олег требовал пошить парчевые паруса для руси. Именно о них шла речь и тогда, когда говорилось о возвращении к своим дружинам -- к своим дружинникам возвратились, фактически, тысяцкие.

Но не секрет, что не все же время приходилось воевать. Мирная жизнь текла по своим законам. Нужно было управлять и присоединенными землями. Начала появляться потребность в людях, которым можно было бы доверить управление отдельными волостями, заниматься сбором дани для князя, следить за соблюдением порядка и пресекать попытки проявления сепаратизма. Руси приходилось все больше и больше погружаться в дела, не свойственные ей изначально. С изменением функций, выполняемых русью, появляется и потребность в новом термине, который и был заимствован в языке тюркоязычных народов[3]. Термин «русь» по своему значению еще в 950 г. был ближе к слову командир. В дальнейшем же в обращение входит слово «болярин» -- боярин, которое постепенно вытесняет старое. Но произошло это не потому, что один термин хорош, а другой плох -- просто новый термин более точно стал отражать произошедшие изменения.

Заключение

Разобравшись с тем, кто такая Русь, тем не менее остался без ответа еще один вопросе: как получилось, что это слово стало названием народа и страны? Подобных примеров в истории немало, начиная от Рима и заканчивая империей Чингисхана. Причина одна -- потребность противопоставления себя всем, кто не входил в состав образовавшего государства.

Теперь разберемся в значениях таких терминов как: Русь, русин, русич, русский. Тождественны ли они друг другу? Сразу же можно ответить: нет! Разница между ними намного больше, нежели это принято считать.

Кто такая русь уже известно -- это высший командный состав войска. Кто такой русин? Это один из представителей высшего командного состава войска. Кто же такой русич? Принято считать, что это каждый житель Руси. Но так ли это? Оказывается, нет. Чтобы понять почему, придется вспомнить о чем говорит окончание слова «-ич». А оно указывает на то из какой местности человек родом, о его принадлежности к тому или иному роду, о его корнях. К примеру: Москва -- москвич, Псков -- пскович, Тверь -- тверич, Руса -- русич; Иван -- Иванович, Илья -- Ильич. Получается, что русич -- это человек родом из Русы или из под Русы, из Руси или потомок руси. русь топоним лингвистический

Каково происхождение этнонима «русский». Историки предлагают, что этноним происходит от слова «русый, светлый», т.е. ответ пытаются найти через прилагательное, совершенно забыв о том, что есть еще один вопрос, который в слове дает то же самое окончание -- чей? К примеру: князь -- княжеский, боярин -- боярский, дворянин -- дворянский, русь -- русский. Так, получается, что мы не какие-то, а чьи-то! Да, в общем-то о том же самом пишется и в летописи: «Мы отъ рода Руска-го». То есть мы, все-таки, чьи-то, а не какие-то!

Список использованной литературы

1. ПВЛ. К. Радянський письменник. 1990. С.46.

2. Русская правда. см. Греков Б. Д. Киевская Русь. М. Учпедгиз. 1949. С.116.

3. ПВЛ. К.Радянський письменник. 1990. С.48.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Шахматы как упражнения для ума. Изучение шахматных терминов и исторических вариантов игры. Проведение лингвистического анализа (структура, происхождения, собственные имена, афоризмы). Рассмотрение взаимосвязи данной терминологии и русского языка.

    курсовая работа [180,3 K], добавлен 27.04.2014

  • Рассмотрение этимологии как научной дисциплины. Анализ словообразования и заимствования как направлений пополнения лексики русского языка. Характеристика исконно русских выражений. Изучение происхождения названий кулинарных блюд согласно "Поварной книге".

    курсовая работа [56,7 K], добавлен 21.04.2010

  • Основные понятия и разделы топонимики Кезского района Удмуртской республики. Структура ойконимов, гидронимов и микротопонимов. Изучение разделономастики, исследующей географические названия, их функционирование, значение и происхождение, распространения.

    контрольная работа [22,5 K], добавлен 07.05.2015

  • История возникновения имен, их изначальная форма и последующее трансформирование с течением времени. Традиции выбора имени для ребенка на Руси. Заимствования имен из других культур. Тенденция к созданию нетрадиционных названий в советское время.

    реферат [23,2 K], добавлен 22.12.2014

  • Содержательное наполнение терминов "язык" и "речь". Изучение речи в современной лингвистике. Понятие языковой и речевой личностей. Речевой портрет как форма лингвистического исследования. Лексикон, тезаурус и прагматикон русского и английского лицеистов.

    курсовая работа [37,7 K], добавлен 19.02.2010

  • Топонимика как раздел ономастики, ее место в системе наук. Историко-географические особенности топонимов штата Нью-Йорк. Ойконимы, урбанонимы и гидронимы штата Нью-Йорк. Введение лингвострановедческого компонента в процесс обучения иностранному языку.

    дипломная работа [452,9 K], добавлен 26.07.2017

  • Понятие членнимости терминов слов, ее значение для образования современных медицинских терминов. Регулярно повторяющиеся терминоэлементы греко-латинского происхождения, за которымы закреплены специализированные значения. Анализ способов словообразования.

    презентация [1,2 M], добавлен 18.04.2015

  • Проведение лингвистического анализа и выявление направлений развития строительной терминологии русского языка на основании изучения особенностей её формирования и структуры. Типы наименований в строительной терминологии, языковые средства выражения.

    дипломная работа [66,4 K], добавлен 01.06.2014

  • Знакомство с основными особенностями становления и развития городов Киевской Руси, рассмотрение этапов. Общая характеристика крупнейших древнерусских городов: Переяславль, Перемышль, Белгород. Вышгород и Псков как самые первые киевские крепости.

    курсовая работа [685,8 K], добавлен 27.09.2013

  • Свойства топонимов. Классификация стилистически маркированных топонимов. Характеристика топонимических единиц. Качественные топонимы. Количественные топонимы. Топонимы как средства стилистики. Анализ употребления топонимов в художественной речи.

    курсовая работа [47,4 K], добавлен 08.10.2006

  • Лексика ограниченной сферы употребления. Особенности медицинской терминологии. Характеристика структуры медицинских аннотаций. Этимологический анализ тематических групп терминов в медицинских аннотациях: лекарственная форма, названия заболеваний.

    курсовая работа [40,9 K], добавлен 15.04.2010

  • Статус консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Этимологический анализ как важная составляющая изучения специальных лексем. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц.

    диссертация [509,9 K], добавлен 01.04.2011

  • Анекдот как предмет лингвистического анализа. Роль языковой картины мира в юмористическом общении. Стереотип как национально-культурный компонент восприятия действительности. Тематическая классификация английского, американского и русского анекдотов.

    курсовая работа [105,0 K], добавлен 15.06.2014

  • Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015

  • Исследование этимологического своеобразия топонимики. Исследование закономерностей функционирования топонимов в языке, лексико-семантическое их строение и словообразовательная структура. Изучение особенностей географических названий в американском языке.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 30.10.2015

  • Изучение лексикологической и морфологической функций ударения в русском языке. Анализ особенностей фонетического объединения слов в одно целое. Характеристика акцентных систем: монотонии и политонии. Обзор формирования современного русского произношения.

    контрольная работа [44,2 K], добавлен 21.06.2012

  • Сравнительное изучение иностранных языков. Основы сопоставительного анализа терминосистем и главные характеристики терминов. Системные связи, синонимия и полисемия переводоведческих терминов. Определение сходств и различий между сопоставляемыми языками.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 21.04.2011

  • Обзор функциональных стилей литературного русского языка. Происхождение и значение слова "стиль". Конкретизация смысла разговорного, публицистического, делового, научного стилей, характеристика каждой его разновидности, описание наиболее важных признаков.

    контрольная работа [23,6 K], добавлен 06.11.2013

  • Понятие "термин" и "терминосистема". Способы терминообразования в английском и русском языках: линейные и нелинейные модели. Заимствования в терминологии этих языков. Классификация терминов по содержанию, объекту названия, авторству, формальной структуре.

    дипломная работа [112,3 K], добавлен 26.04.2012

  • Географическое соседство Руси с Азией. Преимущественное влияние одного языка на многие другие как последствие завоеваний. Следствие ограниченности числа звуков человеческой речи: невольные совпадения в разных языках. Общение народов и странствия слов.

    реферат [42,9 K], добавлен 06.09.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.