Українські говірки Південної Буковини (фонетика)

Огляд історії розвитку і формування діалектних явищ у фонетиці. Комплексний аналіз структури буковинських та гуцульських говірок Південної Буковини на фонетичному рівні. Фонетична система українських говірок Сучавського та Ботошанського повітів Румунії.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 28.09.2013
Размер файла 75,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

У підрозділі „Приставні приголосні” аналізується поява на початку слова приголосних: [в], [г], [j]. Приставними виступають: губно-губний [в]: вyдка, вузкuеj, вyгол, вyлиеца, але більш вживаними є словоформи без протетичного [в]: эдка, yзкиеj, эгол, yлиеца, фрикативний [г]: горнх, гарбyз, гарапник, гайда та середньоязиковий [j]: jнстие, jбблуко, jeгні.

У гуцульських говірках приставний голосний [і] репрезентується звуком [ие]: иержa.

У підрозділі „Спрощення в групах приголосних” розглядаються явища спрощення приголосних груп: ждн > жн: тиежнйвиеj, (тие-жднйвиеj); здн > зн: пнзно, (пнздно); зкн > зн: бръезнутие, (брuезкнутие); звj > зj: зjиезaтие, (звjиезaтие) ; ндж > нж: киенжaл, (киенджaл); ншч > нч: циегaнчиена, (циегaнчиена); ршч > рш: змoршіна, (змoршчіна); рвл > рл: чиерлeаниеj, (чиервлeаниеj); рдц > рц: сeрцеи, (сeрдцеи); слн > сн: маснuеj, (маслнuеj); стм > см: кісмuе, бсма, (кістмuе, бстма); стл > сл: жиеліслuевиеj, шіслuевиеj, (жие-лістлuевиеj, шістлuевиеj); стн > сн: рaдісниеj, корuесниеj, (рaдістниеj, корuестниеj); стц > сц: ниевнсці, (ниевнстці); стч > сч: ниевнсчиен, (ниевнстчиен); стс > ск: шіскум, (шісткум); скн > сн: тuеснутие, (тuескнутие); стц > сц: мнсце, (мнстце); сткл > скл: склйинка, скло (стклйинка, сткло); шч > ш: дош (дошч); кт > т: контрaт; рвj > рв: чиервaк.

Асимілятивно-дисимілятивні процеси у поєднанні з випадінням та стягненням звуків є також причиною спрощення приголосних: зск - зк: францyзкиеj; тств - цтв: брaцтво; чств - цтв: парубoцтво; дск - цк: луцкuеj.

У підрозділі „Афереза, синкопа, апокопа” проаналізовано слова, у яких відсутні певні звуки, звукосполучення або склади на початку слова: мнй, грa, гла, за `дно (за однo), пoкіj (спoкіj), …Це рoбет молодa весиеле або унe семпакajут (Молдовеця); у середині слова: курyдзи (кукурyдзи), зачиекaj - зачкaj, сoхние - схние, Кнко ме сказaле…(Путна), …а несe jа тнко рoкіў (Калінешти), Jа кау вам однo (Дарманешти), він зjиезaў (звjазaў) гудз; та в кінці слова: мaма - ма, зaраз - зара, нічoго - нічo, Jа зробuела, ма (Дарманешти), Нічo jму не бyдие (Маріцея),. …теj нічo не помагaло (Балківці), Марнчко - Марн, Міхaле - Міхa, Мнсу, Дмuетреи - Дми, Дмие (Путна), (Дарманешти).

Як бачимо, буковинські та гуцульські говірки досліджуваної нами Сучавщини перебувають у полі дії тих же мовленнєвих законів, що й інші українські говірки України, зокрема буковинські та гуцульські Північної Буковини. Відмінність лише у тому, що в коло цих змін потрапляє значно менше так званих нових слів, бо такі умови розвитку, а молодь в румуномовному оточенні, з румуномовною освітою практично відірвана від живого життя української мови.

Висновки

На території Сучавського повіту Румунії поширені два типи українських говірок - буковинські та гуцульські.

Буковинські говірки поширені у передгір'ї в низинній частині Сучавського та Ботошанського повітів у таких населених пунктах: Балківці, Вашківці, Дарманешти, Іпотешти, Калінешти, Марицея, Мелешівці, Негостина, Роґожешти, Щербівці.

Гуцульські говірки поширені в Карпатах у селах: Арджел, Бродина, Егріште, Качіка, Кирлібаба, Кунунські, Лупчіна, Молдовеця, Нисипіту, Чумирна. Буковинські говірки відрізняються від гуцульських такими рисами:

1) фонема /и/ у буковинських говірках реалізується обниженим голосним [ие]: сuела, мuетие, клuен.У гуцульських говірках репрезентантом фонеми /и/ є більш обнижений голосний [еи]: сeила, мeитие, лeита,клeин.

2) У буковинських говірках фонема /е/ реалізується звуком [е]: зернo, серп, у нeго, цeбриек. У гуцульських говірках після приголосних [д], [т], [н] - реалізується звуком [іеа]: діеан, у нійаго, у тійабие; після інших приголосних виступає звук а]: брeаза, лeада, до цeаго, вeарбие3) Фонема /і/ у буковинських говірках реалізується звуком [і]: нншиеj, іглa, але в окремих словах голосний [і] втратився: мне, гра. У гуцульських говірках у більшій частині слів етимологічний * [і] реалізується як [ие]: ъеншиеj, иеглa, иержa.

4) Етимологічний голосний * [о] в нових закритих складах у буковинських говірках змінився на [і]: внн, кнн, кнт, внз.У гуцульських говірках континуантом етимологічного голосного* [о] у нових закритих складах виступає звук [иы]: виын, киын, киыт, виыз.

5) У буковинських говірках у повноголосних формах -оро-, -оло-, -еле-, -еле- ненаголошені голосні [е], [о] другого складу втрачаються: бордa,чолвнк,чeрво, дeрво.У гуцульських говірках втрати голосних [е], [о] немає: бородa, чоловнк, чeрево, дeрево.

6) У буковинських говірках приставний голосний [і] зазнав метатези і виступає після приголосного: рнжа (пор. ржа).У гуцульських говірках метатези немає, але голосний [і] реалізується звуком [ие]: иержб.

7) Характерною рисою буковинських говірок є наявність голосного [і] у префіксі вн: віносuеті, внпиесаті , внпраті, внгнатн.У гуцульських говірках у цьому префіксі виступає голосний [ие]: виеносuеті, вuепиесаті, вuепраті, вuегнатн.

8) Частка -постфікс *[-sк] у буковинських говірках має на кінці голосний [а]: пиетaўса, диевuеўса, купaўса, учuеўса.У гуцульських го-вірках у цьому компоненті слова *[-sк] слова виступає голосний [ие]: пиетaўсие, диевuеўсие, купaўсие, учuеўсие.

9) У буковинських говірках голосний [і] в окремих словах може реалізуватися як голосний [а]: анaкшие (пор.інaкшие), антрaмиент. У гуцульських говірках голосний [і] у цих словах змінюється в [ие]: иенaкшие, иентрaмиент.

10) У гуцульських говірках у кличному відмінку спостерігається усічення тієї частини слова, яка стоїть після наголосу: Марн, Васuе, Сиемuе, Івa, Парa, Федy. У буковинських говірках у кличному відмінку після наголошеної частини слова усічення немає: Марнjо, Васuелу, Сиемuение, Івaние, Парaско, Фeдорие.

11) У буковинських говірках на початку слова перед голосними [а], [о] розвинувся приставний фарингальний [г]: горoх, гарaпниек, гajда, а перед голосним [у] розвинувся приставний губно-губний [в]: вyса, вyлиеца, вyдка, вyjко. У гуцульських говірках приставних [г], [в] немає: эса, yлиеца, yдка, вyjко. 12) У буковинських говірках перед суфіксами -ник (-ниц), -чик-, -ц- колишній приголосний м'який [л] зберіг м'якість: мeлниек, мeлниеца, спiлниек, вjазaлниек, пuелниек, стнлчиек, бuелце, сідeлце. У гуцульських говірках перед цими суфіксами колишній приголосний м'який [л] ствердів: мeлниек, мeлниеца, спiлниек, вjазaлниек, пuелниек, стнлчиек, бuелце, сідeлце.

13) У буковинських говірках у дієсловах другої дієвідміни першої особи однини перед закінченням -у приголосні [ч], [ш] переходять у м'які: [ч] > [к], [ш] > [с]: свнчу - свнку, трaчу - трaку, прoшу - прoсу, нoшу - нoсу. У гуцульських говірках цей перехід не засвідчується: свнчу, трaчу, прoшу, нoшу. В обох досліджених українських говірках Південної Буковини є спільні діалектні риси, а саме:

голосний [е] на кінці слова після м'якого приголосного[j] змінився на [і]:двojі, трojі, грajі, карajі (пор. двojе, трojе, грajе, карajе);

2) звукосполучення [тс] переходить у [ц:]: грajец:а, пиетajец:а, вoдиц:а, ховajец:а;

3) суфікс -ск змінився в [ц]: пaнскиеj - пaнцкиеj, циегaнскиеj - циегaнцкиеj;

4) приголосний [л] після голосних переходить у нескладотворчий [ў]: пoстіў, виыў , горнўка, сопнўка;

5) приголосний [j] кінця слова зникає, якщо стоїть після голосного [і]: при ніj - при ні, свіj - сві, тіj - ті, міj - мі, твіj - тві;

6) у складних числівниках відбуваються асимілятивні зміни з наступним спрощенням: [дц] > [тц] > [ц:] > [ц]: одиенaцік, дванaцік, триенaцік, пjетнaцік, сімнацік;

7) групи губних зазнали змін: -мб- > -нб-, -мп- > -нп-: бoмба - бoнба, пампyшка - панпyшка;

8) поширені сполучення губних приголосних бj, пj, вj, мj, фj: лэбjу, кyпjу, лoвjу, лoмjу, трaфjу; епентетичний [л.] не розвинувся;

9) іменники першої відміни хaта, вyлиеца у родовому відмінку множини мають основу на приголосний м'який і закінчення -іў: хатнў, вyлиецнў;

10) у формах орудного відмінка іменників, прикметників, займенників, сонорний приголосний [j] в інтервокальній позиції (-оjу, -еjу) втратився: рукoў (рукojу), скінoў (скінojу), ногoў (ногojу), зиелuеноў (зиелuеноjу), трuетоў (трuетоjу) ,піeтоў (піeтоjу), тобoў (тобojу);

11) поширення має губно-зубний [ф] там, де в інших діалектах української мови вживаються звуки [х], [п], [г] та звукосполучення [хв], [кв]: фyтро, потрафuетие, фустuена, фyтро, футрuена, фартyх, фасoла, фатaтие, фіст, фнртка, фалuетие.

Між буковинськими та гуцульськими говірками немає перехідної зони, бо їх розділяє смуга румунських говірок.

Мовна ситуація, в якій перебуває на сучасному етапі українська мова на території Південної Буковини, така, що стала причиною формування двомовності. Вдома українці розмовляють українською мовою, а на роботі, в усіх ситуаціях поза домом повинні користуватися румунською. Молодь і діти в ряді випадків зовсім не спілкуються рідною мовою, хоч розуміють її, бо лише вдома, і то не завжди, чують українську мову.

Фонетика румунської мови в окремих випадках вплинула на українські говірки. Носії румунської мови український [х] здебільшого вимовляють як фарингальний [г], наприклад, гочу, гата замість хочу, хата. Цю рису має як мовлення українців у Румунії, так і румунів в Україні.

При порівняльному розгляді бачимо, що українські говірки Південної Буковини за структурою вокалізму та консонантизму подібні до українських говірок Північної Буковини, тому що вони є продовженням їх ареалів на території Румунії.

Усі названі фонетичні риси не є привнесеними, вони виникли у процесі багатовікового розвитку українських говірок Південної Буковини і є доказом автохтонності українців на цій території.

Основні положення дисертації викладено в таких публікаціях

1.Чорней К. Українська мова на території Румунії // Наук. вісник Чернівецького ун-ту: Зб. Наук. праць. - Вип. 116. Слов'янська філологія.- Чернівці: ЧДУ, 2001. - С.118-192.

2.Чорней К. Українське розмовне мовлення в Румунії (вивчення українських говірок на території Румунії румунськими славістами) // Наук. вісник Чернівецького ун-ту: Зб. Наук. праць. - Вип. 119. Слов'янська філологія.- Чернівці: ЧДУ, 2001. - С.49-58.

3.Чорней К. Історія фарингального *[h] у буковинських та гуцульських говірках Румунії // Наук. вісник Чернівецького ун-ту: Зб. Наук. праць. - Вип. 140. Слов'янська філологія.- Чернівці: ЧДУ, 2002. - С.203-207.

4.Чорней К. Кореляція твердості-м'якості приголосних в буковинських говірках Сучавщини (у Румунії) // Наук. вісник Чернівецького ун-ту: Зб. наук. праць на пошану професора Констянтина Германа з нагоди його 75 - річчя.- Вип. 170-171. Слов'янська філологія.- Чернівці: ЧДУ, 2003.- С.58-64.

АНОТАЦІЇ

Чорней К. І. Українські говірки Південної Буковини (фонетика). -Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 - українська мова. - Прикарпатський університет імені Василя Стефаника. - Івано-Франківськ, 2004.

Дисертація присвячена комплексному аналізу структури буковинських та гуцульських говірок Південної Буковини на фонетичному рівні. З'ясовано чинники формування та функціонування говірок Сучавщини. Виявлено специфічні для буковинських та гуцульських діалектних континуумів фонетичні явища. Найбільшу увагу зосереджено на аналізі відмінностей між буковинськими та гуцульськими говірками Південної Буковини. Детально проаналізовано фонетичні зміни, виявлені в різних ареалах цих говірок. Простежено продовження лінії ізоглос в напрямку сусідніх говіркок української мови на території України. Виявлені результати дозволили класифікувати говірки Сучавщини на буковинські та гуцульські.

Додаток до дисертації - „Атлас буковинських та гуцульських говірок Південної Буковини (фонетика)” (272 карти).

Ключові слова: континуант, гуцульські говірки, буковинські говірки, вокалізм, консонантизм, фонема, звук, ареал, етимологічний голос-ний, етимологічний приголосний.

Чорней К. И. Украинские говоры Южной Буковины (фонетика).-Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Прикарпатский университет имени В.Стефаника. - Ивано-Франковск, 2004.

Диссертация посвящена комплексному анализу структуры буковинских и гуцульських говоров Южной Буковины на фонетическом уровне. Рассмотрены факторы формирования и функционирования говоров Сучав-щины. Выявлены специфичные для буковинских и гуцульских диалектных континуумов фонетические явления. Особое внимание сосредоточено на анализе отличий буковинских и гуцульских говоров Южной Буковины. Детально проанализированы фонетические изменения, зафиксированные в разных ареалах этих говоров. Прослежено продолжение линии изоглосс в сторону соседних говоров украинского языка на территории Украины.

Результаты исследования позволили классифицировать говоры Сучавщины на буковинские и гуцульские.

Приложение к диссертации - „Атлас буковинских и гуцульских говоров Южной Буковины (фонетика)” (272 карты).

Ключевие слова: континуант, гуцульские говоры, буковинские говоры, вокализм, консонантизм, фонема, звук, ареал, этимологический гласный, этимологический согласный.

K.I. Chornej. The Ukrainian dialects of Northern Bucovyna (phonetics). - Manuscript.

Dissertation for a scholarly degree of Candidate of Philology. Speciality 10.02.01 - Ukrainian language. - Vasyl' Stefanyk Pre-Carpathian University. - Ivano-Frankivs'k, 2004.

The dissertation is devoted to the complex analysis of the bucovynean and hutsul dialects of Northern Bucovyna, which has been carried out at the phonetic level. It looks at some factors of forming and functioning of the dialects of Suceava region. The studies have shown some complementary phenomena in bucovynean and hutsul dialectal continuums of Northern Bucovyna. A special attention is focused on the analysis of the differences between bucovynean and hutsul dialects of Northern Bucovyna. Regional phonetic peculiarities of dialects under study are explored carefully, being a finding of search in the areals where these dialects occur. Isoglottic lines extension to the neighboring Ukrainian dialects on the territory of Ukraine is traced. The results obtained made it possible to classify the dialects of Suceava region into bucovynean and hutsul ones.

Bukovynian patois are spoken in lowlands of Suceava and Butuєani districts, Roumania in the villages of Vashkautsi, Rohogesti, Nehostina, Balcautsi, Serbautsi, Milisautsi, Calineshti, Maritseia, Darmaneshti, Ipoteshti.

Hutsul patois are spoken in the Carpathians in the villages of Argel, Lupchna, Nisipitu, Brodina, Ehrishte, Cununski, Moldovitsa, Chumirna, Kerlibaba, Kachca. There is no transition zone between Bukovynian and Hutsul patois because they are separated by a strip of Roumanian patois.

As we can see, Bukovynian and Hutsul patois in Suceava are undergoing the same linguistic laws as other Ukrainian patois, Bukovynian and Hutsul ones in Northern Bukovyna in particular. The only difference is that they are exposed to a much smaller number of new words as the language of studies of Ukrainian adolescents in Roumania is only Roumanian and they are separated from living Ukrainian language.

Ukrainian patois of Southern Bukovyna in Roumania have preserved all diachronical stages of sound evolution in grammatical forms which enabled us to reconstruct their development. These changes are closely related to the changes in Buk Ukrainian patois of Southern Bukovyna in Roumania have preserved all diachronical stages of sound evolution in grammatical forms which enabled us to reconstruct their development. These changes are closely related to the changes in Bukovynian and Hutsul patois in Northern Bukovyna, Ukraine.Two types of Ukrainian patois are common in Suceava district, Roumania: Bukovynian and Hutsul ones.

The linguistic situation in Southern Bukovyna stipulates bilingualism at present. Ukrainians speak Ukrainian at home whereas they have to speak Roumanian at work and elsewhere. Young people and children do not speak Ukrainian at all in a number of situations though they understand it as they hear it at home.

Roumanian phonemes influence in some cases the Ukrainian patois. Ukrainians in Roumania pronounce Ukrainian [x] as pharyngeal [г], e.g. гочу, гата instead of хочу, хата. This is a peculiar feature of Ukrainian patois in Roumania.

Under comparative analysis we can see that vocalic and consonantal systems of Ukrainian patois of Southern Bukovyna are similar to patois of Northern Bukovyna because they are the part of Ukrainian linguistic area on the territory of Roumania.

The Supplement presents a 272-map “Atlas of Bucovynean and Hutsul Dialects of Northern Bucovyna (phonetics)”.

Key words: continuant, hutsul dialects, bucovynean dialects, vocalism, consonantism, phoneme, sound, areal, etymological vowel, etymological consonant.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Формування ареалу південнослобожанських говірок південно-східного наріччя української мови. Перспективи дослідження діалектної мови цього континууму. Формування фонетичної, морфологічної, лексичної, словотвірної структури слобожанських говірок.

    статья [27,3 K], добавлен 18.12.2017

  • Акцентна система сучасної української мови. Взаємодія переселенських середньонаддніпрянських, східнополіських, частково подільських та південноросійських говірок. Акцентна поведінка іменників, прикметників, займенників, дієслів, прислівників говірок.

    реферат [28,9 K], добавлен 04.03.2014

  • Заміна атомарного системним вивченням діалектної лексики. Виділення лексико-семантичних груп як вияв системної організації лексики. Загальні риси українських новостворених південно-слобожанських говірок, інноваційний сегмент побутової лексики у говірках.

    реферат [29,8 K], добавлен 20.09.2010

  • Характеристика діалектних відмінностей середньонаддніпрянських говірок південно-східного наріччя. Зв’язні тексти говіркового мовлення фонетичною транскрипцією, що стосуються свят та ведення господарства. Діалектні матеріали за спеціальними питальниками.

    отчет по практике [124,2 K], добавлен 15.06.2011

  • Родильна лексика як об’єкт лінгвістичного опису. Засоби номінації родильної лексики говірок Маневицького району Волинської області. Структурна організація та семантика обрядової лексики. Раціональні елементи народного досвіду, забобонні та магічні дії.

    дипломная работа [1,6 M], добавлен 19.09.2012

  • Роль і значення для розвитку мови місця її народження, дальшого поширення, положення країни на карті світу. Належність української мови до широко розгалуженої мовної сім'ї слов'янських мов. Переконлива відмінність української мови у її фонетиці.

    реферат [24,8 K], добавлен 01.03.2009

  • Теоретичний аспект використання діалектизмів в художній літературі. Особливості південно-західного діалекту. Стилістичні функції діалектної лексики в художній літературі. Постать Винничука в літературному процесі ХХІ століття. Аналіз львівських говірок.

    курсовая работа [64,2 K], добавлен 06.07.2011

  • Аналіз впливу субстрату на структури східнослов’янських мов, особливо на фонологічному рівні. Висвітлені субстратні інтерпретації історико-мовних явищ. Визначено характер мовної взаємодії східних слов’ян з іншими народами. Виділено типи мовного субстрату.

    статья [22,4 K], добавлен 18.12.2017

  • Вивчення історії становлення і розвитку англійської мови в Індії. Дослідження екстралінгвальних факторів, які мали вирішальне значення для формування англомовної картини світу в Індії. Аналіз лексичних та граматичних особливостей досліджуваної мови.

    дипломная работа [673,2 K], добавлен 24.11.2010

  • Історико-лінгвістичний аналіз процесів розвитку семантики чотирьох праслов'янських за походженням дієслівних лексем на позначення станів спокою ("спати", "лежати", "сидіти", "стояти") в українській мові, специфіки трансформаційних процесів у їх межах.

    статья [20,1 K], добавлен 06.09.2017

  • Фонетика - галузь мовознавства, яка вивчає звукову систему мови у зв'язку з її смисловою роллю. Звукові зміни, що виступають у мовленні при сполученні звукових елементів. Матеріальна природа звуків, їх морфологічна і словотворча роль у механізмі мови.

    методичка [139,1 K], добавлен 25.05.2009

  • Фонетика, как раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка. История изучения механизма образования звуков речи. Четыре аспекта фонетических исследований. Сегментные и суперсегментные единицы фонетики: ударение, тон, синтагма, слог.

    разработка урока [2,2 M], добавлен 24.09.2015

  • Весільна лексика як об’єкт лінгвістичного опису. Назви весільної драми та її етапів у говірках Любешівського району Волинської області. Мотивація деяких монолексем на позначення назв весільної драми. Назви передвесільних і післявесільних етапів обряду.

    дипломная работа [1,6 M], добавлен 09.09.2012

  • Аналіз теорій походження українських імен. Наукове вивчення східнослов’янської антропонімії. Особливості у сфері найменування. Деякі діалектні відмінності у творенні варіантів імен. Специфіка ономастичної системи рідного народу. Семантика власного імені.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 11.09.2010

  • Графика. Фонетика. Падение редуцированных гласных и его последствия. Имя существительное, его основные грамматические категории. Имя прилагательное. Имя числительное. Местоимение. Глагол. История повелительного и сослагательного наклонений.

    методичка [76,6 K], добавлен 05.01.2003

  • Загальна характеристика синхронного перекладу: короткий огляд історії розвитку та його різновиди. Умови екстремальності та особливості синхронного перекладу - його структура, швидкість виконання перекладацьких дій, характер лінгвістичних трансформацій.

    курсовая работа [118,6 K], добавлен 21.10.2014

  • Комічне як естетична категорія. Аналіз категорій гумору, іронії і сатири з позицій текстолінгвістики. Вивчення і системне висвітлення сучасного стану функціонування мовностилістичних засобів реалізації різновидів комічного в американській літературі.

    курсовая работа [116,4 K], добавлен 15.01.2014

  • Дослідження функціонально-семантичного поля темпоральності в латинській мові. Аналіз праць лінгвістів щодо поняття "поле". Огляд основних характеристик функціонально-семантичного поля. Вивчення структурних особливостей мовних явищ у польовому вимірі.

    статья [24,7 K], добавлен 19.09.2017

  • Вживання іноземної лексики в усному мовленні та на письмі. Формування лексичних навичок шляхом багаторазового повторювання матеріалу. Організація класу. Мовленнєво-фонетична зарядка. Картки з завданням. Презентація нових лексичних одиниць. Підсумок уроку.

    конспект урока [866,9 K], добавлен 02.03.2013

  • Формування комунікативних умінь і навичок вільного володіння всіма засобами літературної мови як одне з основних конкретних завдань сучасної освіти. Проблема взаємодії діалектної та літературної мови, застосування діалектизмів у літературній мові.

    реферат [25,2 K], добавлен 14.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.