Реалізація категорії інтертекстуальності в американському художньому тексті XIX-XX століть
Лінгвістичний аналіз типологічних характеристик тексту американської новели, її мови, композиційно-стилістичних особливостей побудови та інтертекстуальних зв'язків у різних типах творів авторів. Елементи інтертексту різних типів міжтекстової взаємодії.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 29.09.2013 |
Размер файла | 45,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
5. Рыжкова В.В. Цитата как интертекстуальный элемент в американской литературе // Вісн. Харк. нац. ун-ту ім. В.Н. Каразіна. - 2002. - №572. - С. 187-192.
6. Рыжкова В.В. Заголовочный комплекс как интертекстуальный элемент в американской литературе // Лінгвістичні дослідження: Зб. наук. пр. ХДПУ. - Харків, 2002. - Вип. 9. - С. 85-90.
7. Рыжкова В.В. Интертекстуальные связи в творчестве М. Твена / В.А. Дмитренко, В.В. Рыжкова // Вісн. Харк. нац. ун-ту ім. В.Н. Каразіна. - 2003. - №586. - С. 155-158.
8. Рыжкова В.В. Интертекстуальность: теория vs категория // Вісн. Харк. нац. ун-ту ім. В.Н. Каразіна. - 2003. - №611. - С. 47-51.
9. Рыжкова В.В. Интертекстуальные связи в американской литературе // Підготовка фахівців у галузях філології та лінгводидактики у вищих навчальних закладах: Матеріали Всеукр. наук. -метод. конф. з проблем вищої освіти. - Харків, 2002. - С. 47-48.
10. Рыжкова В.В. Аллюзия как интертекстуальный элемент в американской литературе // Другі Каразінські читання: Два століття Харк. лінгвіст. школи: Матеріали Всеукр. наук. конф. - Харків, 2003. - С. 111-112.
АНОТАЦІЯ
Рижкова В.В. Реалізація категорії інтертекстуальності в американському художньому тексті XIX-XX століть. - Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 - германські мови. - Харківський національний університет ім. В.Н. Каразіна, Харків, 2004.
У дисертації, присвяченій дослідженню реалізації категорії інтертекстуальності на матеріалі американського художнього тексту XIX-XX століть. Категорія інтертекстуальності, враховуючи наявність єдиного загального текстового простору, кваліфікується як реалізація в художніх текстах за допомогою інтертексту різних типів міжтекстової взаємодії.
Дослідження дозволило поряд з уже зафіксованими, виділити і нові типи міжтекстової взаємодії, що дало можливість уточнити набір інтертекстуальних елементів. Вперше як інтертекстуальний елемент розглянуто реалію, з зазначенням способів її адаптації в американському художньому тексті і аналізом її функцій. Доведено інтертекстуальність архаїзмів, латинізмів, поетизмів, оказіоналізмів з позиції референційної пам'яті слова та лінгвокреативної діяльності автора. В результаті лінгвостилістичного аналізу тексту американської новели XIX-XX століть виокремлено типологічні характеристики тексту американської новели і проаналізовано її мову, композиційно-стилістичні особливості побудови та міжтекстові зв'язки. Розглянуто інтертекстуальні зв'язки в різних типах тексту американських авторів XIX-XX століть.
Ключові слова: американський художній текст XIX-XX століть, міжтекстові зв'язки, категорія інтертекстуальності, референційна пям'ять слова, інтертекст, інтертекстуальний елемент, лінгвокреативна діяльність, оказіоналізми, лінгвостилістичний аналіз тексту.
АННОТАЦИЯ
Рыжкова В.В. Реализация категории интертекстуальности в американском художественном тексте XIX-XX веков. - Рукопись.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки. - Харьковский национальный университет им. В.Н. Каразина, Харьков, 2004.
Диссертация посвящена исследованию способов реализации интертекстуальных связей единицами текста на материале художественных текстов американских авторов XIX-XX веков. Проявление категории интертекстуальности в тексте квалифицируется, с учетом наличия единого текстового пространства, как реализация в художественном тексте посредством интертекста разных типов межтекстового взаимодействия.
Данная работа выполнена в русле лингвостилистики с привлечением общей теории текста и теории интертекстуальности. Актуальность диссертационного исследования обусловлена тенденцией к проведению комплексных исследований в современной лингвистике, а также интересом к изучению проявлений интертекстуальности в художественных текстах, значимостью категории интертекстуальности для понимания любого текста, необходимостью изучения теории интертекстуальности как в плане методологических вопросов, так и в плане практического анализа.
В работе предпринимается попытка осмысления феномена интертекстуальности в рамках лингвистики текста; рассматривается понятийный и терминологический аппарат исследования, а именно: обосновывается разграничение понятий "теория" и "категория" интертекстуальности; исходя из наличия единого общего текстового пространства, выделяются новые типы межтекстового взаимодействия; осуществляется описание различных подходов к изучению форм лингвистической реализации интертекстуальных отношений; разъясняются механизмы восстановления целостности интертекста в тексте-реципиенте на основании "семантической памяти текста" и "референциальной памяти слова".
Дальнейшая разработка теории интертекстуальности в плане методологических вопросов и практического анализа в диссертационном исследовании находит свое отражение при изучении интертекстуальных элементов, которые традиционно выделяются в художественном тексте, с указанием имеющейся специфики их употребления, а также обосновании включения в набор интертекстуальных элементов реалий, архаизмов, историзмов, поэтизмов, латинизмов и окказионализмов с выделением их функций в американском художественном тексте.
Рассмотрение лингвостилистических аспектов интертекстуальных элементов в тексте американской новеллы, как одного из ведущих типов текста XIX-XX веков, с проведением лингвостилистического анализа позволило выявить специфику её языка и композиционно-стилистического построения, а также способы реализации межтекстовых связей в тексте американской новеллы указанных периодов.
Изучение феномена интертекстуальности не только с позиции заимствования элементов существующих текстов, но и наличия общего единого текстового пространства, позволило квалифицировать категорию интертекстуальности как реализацию в художественных текстах посредством интертекстуальных элементов различных типов межтекстового взаимодействия: (1) одного и того же текста, (2) "текст текст", (3) "текст культура/эпоха" (при этом типе взаимодействия человеческая культура воспринимается как единый предтекст), а также (4) "текст язык", когда разрешение текстовой аномалии происходит не за счет фиксации актуальной связи с другим текстом, но благодаря обращению к пространству непосредственно языковой памяти.
К выделенным интертекстуальным элементам межтекстовой связи "текст - язык" помимо архаизмов, историзмов, поэтизмов и латинизмов, которые, не являясь конкретным вербализованным вкраплением "чужого слова" в каком-либо тексте, осуществляют выход не в тот или иной текст, связь с которым часто оказывается утраченной, а в язык в целом, воспроизводясь как фрагменты языка, относятся также окказионализмы, возникновение которых возможно лишь с опорой на традиционную систему словообразования, рассматриваемую в качестве своеобразного предтекста, и появление которых в тексте в качестве некоего "чужеродного" элемента обеспечивает "взрыв" линеарности текста.
Ключевые слова: американский художественный текст XIX-XX веков, межтекстовые связи, категория интертекстуальности, референциальная память слова, интертекст, интертекстуальный елемент, лингвокреативная деятельность, окказионализмы, лингвостилистический анализ текста.
ABSTRACT
Ryzhkova V.V. Realization of the Category of Intertextuality in the American Belles-Lettres Text of the 19th-20th centuries. - Manuscript.
Thesis for a Candidate Degree in Philology, Speciality 10.02.04 - Germanic Languages. - Vasyl Karazin National University, Kharkiv, 2004.
The paper deals with the study of the category of intertextuality and its realization in the American belles-lettres text of the 19th-20th centuries. The category of intertextuality, taking into consideration the existence of common textual space, is qualified as realization of different types of intertextual interaction with the help of intertext.
The research has permitted to distinguish new types of intertextual interaction along with the fixed ones and has given the opportunity to specify a set of intertextual elements. For the first time the realia has been considered as an intertextual element and its functions and ways of adaptation in the American belles-lettres text have been distinguished. Intertextuality of archaisms, Latinisms, historicisms, poeticisms and occasionalisms has been proved from the point of view of referential word memory and an author's linguo-creative activity. As a result of linguo-stylistic analysis of the American short story text of the 19th-20th centuries typological characteristics of this type of text have been singled out; its language, compositional and stylistic peculiarities, as well as intertextual connections have been analyzed. Intertextual relations have been studied in different types of American authors' texts.
Key words: American belles-lettres text of the 19th-20th centuries, intertextual interaction, category of intertextuality, referential word memory, intertext, intertextual elements, linguo-creative activity, occasionalisms, linguo-stylistic analysis.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Поняття, види антропонімів в англійській мові. Явище інтертекстуальності, його класифікація за різними авторами. Аналіз англомовного тексту на предмет виявлення антропонімів як інтертекстуальних елементів на прикладі творів письменника Ф. Фіцджеральда.
курсовая работа [69,6 K], добавлен 24.06.2009Висвітлення й аналіз лексико-стилістичних та структурних особливостей існуючих перекладів поетичних творів Гійома Аполлінера. Розгляд та характеристика підходів різних перекладачів щодо збереження відповідності тексту перекладу первинному тексту.
статья [26,0 K], добавлен 07.02.2018Текст, категорії тексту у процесі комунікації та їх класифікація, лінгвістичний аналіз категорій тексту, виявлення його специфічних ознак. Особливості реалізації категорії ретроспекції, семантичні типи та функції ретроспекції, засоби мовного вираження.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 14.09.2010Проблеми лінгвістичного аналізу художніх творів. Мета лінгвостилістичного тлумачення - вивчення засобів мови у тексті. Методи проведення лінгвістичного аналізу на прикладі оповідання класика американської літератури XX ст. Дж. Стейнбека "The Pearl".
курсовая работа [74,4 K], добавлен 28.10.2014Особливості реферативного тексту, його лексичне, морфологічне та стилістичне оформлення. Аналіз реферативних текстів різних наукових видань на предмет правильності оформлення та дотримання стилістичних норм, редакторські правки при підготовці публікації.
курсовая работа [39,8 K], добавлен 09.01.2011Аналіз описових композиційно-мовленнєвих форм, їх реалізація в художньому тексті. Взаємодія ОКМФ з розповідними та розмірковувальними формами на прикладі текстів Прохаська "З цього можна зробити кілька оповідань" і "Як я перестав бути письменником".
курсовая работа [72,1 K], добавлен 14.04.2014Поняття про ідіоми в сучасному мовознавстві. Місце ідіом в системі фразеологічних одиниць мови. Аналіз структурно-семантичних особливостей та стилістичної функції ідіоматичних одиниць в художньому тексті. Практичні аспекти перекладу художніх творів.
дипломная работа [168,3 K], добавлен 08.07.2016Дослідження граматичних особливостей та функціональних характеристик синтаксичних конструкцій зі звертаннями у поетичному тексті. Реалізація звертання як компонента комунікативного акту. Аналіз статусу номінацій адресата мовлення у структурі висловлення.
дипломная работа [141,6 K], добавлен 19.09.2014Вивчення мови англомовних міжнародних нормативно-правових документів (протоколів, конвенцій, угод, договорів та хартій), особливостей перекладу останніх відповідно до окремих типів граматичних трансформацій. Кількісний аналіз вживання їх різних типів.
статья [25,3 K], добавлен 27.08.2017Особливості мовної картини фантастичних світів авторів. Використання оказіональних одиниць квазіспеціальної лексики. Вживання та формування термінологічних новоутворень у художньому тексті. Використання нетипові для англійської мови збіги голосних.
статья [21,7 K], добавлен 18.08.2017Визначення поняття науково-технічного тексту. Характеристика лінгвістичних особливостей НТТ. Аналіз граматичних та синтаксичних особливостей перекладу з німецької на українську мову. Виявлення особливостей поняття науково-технічного тексту та дискурсу.
статья [23,2 K], добавлен 06.09.2017Риси SMS-спілкування як жанра. Функції СМС у різних за функціональним призначенням телефонних повідомленнях із різними комунікативними завданнями. Лінгвістичні засоби та стилі СМС-мови. Перелік скорочень з англійської мови, які використовує молодь.
реферат [29,0 K], добавлен 19.02.2015Вивчення теоретичних аспектів категорії числа іменників. Дослідження іменників семантико-граматичного числа в словнику української мови. Аналіз особливостей вживання іменників семантико-граматичного числа в усному, писемному мовленні та в різних стилях.
курсовая работа [35,4 K], добавлен 07.10.2012Поняття і завдання міжкультурної комунікації. Аналіз труднощів при спілкуванні між представниками різних культур, лінгвістичний і соціальний аспекти проблематики. Класифікація і чинники комунікаційних бар'єрів. Невербальна міжкультурна інтеракція.
реферат [351,4 K], добавлен 20.02.2012Аналіз особливостей вербалізації авторських інтенцій у тексті. Визначення суспільно-політичних поглядів митця на основі аналізу мовних особливостей "Щоденника" В. Винниченка. Стилістичні функції різних лексичних груп, репрезентованих у "Щоденнику".
статья [24,0 K], добавлен 07.11.2017Співвідношення частин мови в тексті. Експресивні та смислові відтінки тексту. Морфологічні помилки як ненормативні утворення. Найголовніша ознака літературної мови – її унормованість. Характеристика загальноприйнятих правил - норм літературної мови.
реферат [56,1 K], добавлен 16.11.2010Теоретичні засади дослідження компресії як лінгвістичного явища при перекладі публіцистичного тексту. Механізм стиснення тексту на синтаксичному рівні. Єдність компресії та декомпресії під час перекладу газетних текстів з англійської мови українською.
курсовая работа [63,8 K], добавлен 21.06.2013Поняття рекламного проспекту у туристичній галузі. Визначення проблем, пов’язаних з перекладом туристичних рекламних проспектів з англійської мови на українську, а також дослідженні текст-типологічних та лексико-семантичних особливостей їх перекладу.
курсовая работа [79,1 K], добавлен 21.06.2013Поняття аксиології як науки про цінності, дослідження категорії суб’ктивної оцінки. Аналіз лексики творів іспанських авторів доби Золотого Віку. Проблеми особистості в мові, прагматичний ракурс дослідження. Приклади вживання лексики суб’єктивної оцінки.
магистерская работа [101,6 K], добавлен 02.12.2009Схожі та відмінні риси різних стилів англійської мови: офіційно-ділового, публіцистичного, наукового, розмовного, художнього. Вивчення схожості та відмінності рис різних стилів англійської мови: публіцистичного та наукового, розмовного та художнього.
курсовая работа [92,9 K], добавлен 16.06.2011