Англомовний комерційний контракт: лінгвопрагматичний та лінгвокогнітивний аспекти

Визначення ролі текстотипу "комерційний контракт" в офіційно-діловому дискурсі. Механізми конституювання текстів комерційних контрактів під кутом зору когнітивно-дискурсивної парадигми лінгвістики. Лінгвокогнітивні параметри англомовного контракту.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 30.09.2013
Размер файла 51,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 - германські мови. - Запорізький національний університет. - Запоріжжя, 2005.

Роботу присвячено комплексному вивченню текстотипу „комерційний контракт” у межах когнітивно-дискурсивної парадигми лінгвістики. Доводиться, що такий текст є структурно, змістовно й функціонально завершеним мовленнєвим продуктом, що належить до ділового дискурсу зі всіма характерними для нього рисами. Він є конвенціалізованим офіційно-діловим текстом високого рівня стандартизації, має білатерально-комісивну спрямованість, володіє власною концептосистемою та конституюється специфічним набором вербальних засобів свого лексичного, морфологічного та синтаксичного аранжування.

У роботі розглядаються місце і роль КК у діловому спілкуванні з використанням процедур дискурс-аналізу. Тут описується інтерактивна модель ділової комунікації, відтворюється механізм конституювання англомовного КК у руслі когнітивного руху від усного дискурсу ділових переговорів до писемно закріпленого тексту, будується жанрово-мовленнєва модель КК та з'ясовується його прагматичний потенціал. Крім того, тут висвітлюються антропоцентричні витоки КК, моделюється когнітивна карта та описується його концептосистема з наступним інвентаризуванням основних засобів її лексико-семантичної підтримки. Значна увага приділяється функціонально-граматичній організації КК, зокрема особливостям використання морфологічних і синтаксичних засобів у контексті взаємодії з одиницями інших рівнів мовної системи.

Ключові слова: діловий дискурс, текстотип, текст, мовленнєвий жанр, комерційний контракт, білатеральний комісив, когнітивна карта, концептосистема, вербальні засоби, мовна одиниця.

ABSTRACT

Naumova N.G. English-language Commercial Contract: Lingual-pragmatic and Lingual-cognitive Aspects. - Manuscript.

Dissertation for a Candidate Degree in Philology (Speciality 10.02.04 - Germanic Languages). - Zaporizhzhia National University. - Zaporizhzhia, 2005.

The thesis is devoted to the integrative cognitive-communicative study of the Commercial Contract text type. It has been proved that the text specimen is structurally, informatively and functionally completed speech product, integrated into business discourse thus possessing its characteristic features. Contract is a bilateral commissive-oriented conventualized formal business text with its conceptual system, constituted within a specific range of verbal, morphological and syntactical resources.

The place and role of the contract text type in business communication has been studied using the discourse analysis techniques. Within the framework of the paper an interactive model of business communication has been described; the contract formation mechanism has been revealed in terms of cognitive movement from oral discourse of commercial negotiation to written discourse of business text; the commercial contract speech-genre model has been designed; its pragmatic potential has been evaluated. Besides the commercial contract anthropocentric nature is traced, its cognitive map is designed, the offered conceptual system description is followed by its lexical-semantic support inventory. Herewith much attention is given to the commercial contract functional-grammatical organization while the emphasis is made on its morphological and syntactical means interacting with other language-system leveled units.

Key words: business discourse, text type, text, speech genre, commercial contract, bilateral commissive, cognitive map, conceptual system, verbal means, language unit.

АННОТАЦИЯ

Наумова Н.Г. Англоязычный коммерческий контракт: лингвопрагматический и лингвокогнитивный аспекты. - Рукопись.

Диссертация на соискание научной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки. - Запорожский национальный университет. - Запорожье, 2005.

Работа посвящена комплексному исследованию текстотипа “коммерческий контракт” в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистики. Такой текст является структурно, содержательно и функционально завершенным речевым продуктом, относящимся к деловому дискурсу. Он является глубоко конвенционализованным официально-деловым текстом высокого уровня стандартизации, имеет билатерально-комиссивную направленность, владеет собственной концептосистемой и конституируется специфическим набором вербальных средств для своей лексической и грамматической “упаковки”.

В работе детально описываются лингвопрагматические и лингвокогнитивные особенности текстотипа “КК”, определяются пути и способы функционально-грамматической аранжировки разноуровневых средств типовых контрактов с учетом эргономических и синергетических факторов.

В работе доказывается, что жанрово-композиционная специфика КК определяется, с одной стороны, его паритетно-комиссивным характером, а с другой, - его регламентирующими функциями. С функционально-прагматической точки зрения, он находится на пересечении двух интенциональных составляющих - нормативной и прескриптивной, а главной телеологической установкой текстового континуума КК является билатеральный комиссив - эффективный способ выражения обещаний и взаимных обязательств относительно выполнения определенных действий в сфере экономико-правовых отношений. Комиссивный рисунок КК поддерживается фатически- и регулятивно-информативными иллокуциями в отдельных структурно-композиционных участках КК.

Далее в работе прослеживаются когнитивные механизмы развития КК и уделяется особое внимание моделированию его когнитивной карты - тому логико-семантическому алгоритму, по образцу которого строятся все без исключения тексты КК. Определенный исследовательский интерес здесь фокусируется на фрейме {кто - когда - где - как - что обязан выполнить}, детерминирующем специфическую концептосистему этого текстотипа. Последняя структурируется гиперконцептами parties, goods, delivery, payment, collisions и их нисходящими таксонами - собственно концептами и гипоконцептами, являющимися дискурсивно значимыми образами официально-делового общения.

Особое внимание в работе уделено вербальному коду текстов КК, который реализуется не только номинативными, но и предикативными единицами, в совокупности способствующим его аранжировке как некоего когнитивно-дискурсивного целого. При этом морфологические средства описываются в их функционально-грамматической перспективе - в единстве и взаимодействии темпоральной, модальной и персональной сеток текстовой материи КК. Значительное место в работе отводится и анализу синтаксического субстрата текстов КК. Здесь очерчивается широкий спектр моно-, поли- и полупредикативных средств аранжировки паттерна их синтаксической организации, а также описываются основные синтаксические процессы, регулирующие длину и глубину его конструктивных построений. Оба этих вектора имеют единую когнитивно-комуникативную целеустановку - стремление к адекватной репрезентации интра- и экстралингвистической информации в деловом дискурсе.

Ключевые слова: деловой дискурс, текстотип, текст, речевой жанр, коммерческий контракт, билатеральный комиссив, когнитивная карта, концептосистема, вербальные средства, языковая единица.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Опис просодичного оформлення діалогічного англомовного та російськомовного дискурсу в квазіспонтанних ситуаціях офіційно-ділового спілкування. Огляд реплік, що входять до складу діалогічних єдностей, виокремлених з офіційно-ділового діалогічного дискурсу.

    статья [83,1 K], добавлен 31.08.2017

  • Аналіз базових (глобальних) та другорядних (локальних) функцій сучасного англомовного кінорекламного аудіовізуального дискурсу й виявлення особливостей реалізації встановлених функцій у цьому дискурсі. Методи ефективної репрезентації кінопродукції.

    статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017

  • Дискурс як об’єкт лінгвістичних досліджень. Історичне вивчення дискурсу. Поняття кінотексту та його характеристика. Синтаксичні особливості англомовного кінодискурсу. Відмінності кінодіалогу від природного діалогу. Емфатична і неемфатична інтонація.

    курсовая работа [56,9 K], добавлен 04.08.2016

  • Фонові знання, необхідні перекладачеві для перекладу текстів з гендерної лінгвістики. Граматичні, лексичні та термінологічні труднощі при перекладі. Наслідки вживання сексистської мови. Систематизація виокремлених лексичних одиниць та їх складність.

    дипломная работа [347,3 K], добавлен 22.07.2011

  • Фразеологічні інновації у світлі лінгвокогнітивної і соціолінгвістичної парадигми. Проблема фразеологічної системності. Синонімічність фразеологічних інновацій. Антонімічні зв’язки у фразеології. Поповнення фразеологічного фонду сучасної англійської мови.

    диссертация [740,4 K], добавлен 07.02.2012

  • Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі. Вживання закінчень -а (-я), -у (-ю) у родовому відмінку однини іменників чоловічого роду (власних імен та прізвищ). Порушення морфологічної норми в ділових текстах.

    реферат [19,0 K], добавлен 06.04.2015

  • Визначення природи метафори з точки зору різних дослідників, її особливості. Основні засоби перекладу метафор та образних виразів з англійської мови на українську. Аналіз перекладу метафоричних термінів з науково-технічних текстів аграрної тематики.

    курсовая работа [72,4 K], добавлен 16.12.2015

  • Основні аспекти лінгвістичного тексту, його структура, категорії та складові. Ступінь уніфікації текстів службових документів, що залежить від міри вияву в них постійної та змінної інформації. Оформлення табличних форм, опрацювання повідомлення.

    статья [20,8 K], добавлен 24.11.2017

  • Когнітивізм: концепт лінгвістики. Порівняльно-історична, системно-структурна (таксономічна) й комунікативно-функціональна наукові парадигми мовознавства. Експансіонізм, антропоцентризм, функціоналізм та експланаторність когнітивної лінгвістики.

    реферат [22,2 K], добавлен 14.08.2008

  • Загальна характеристика та жанрова специфіка англомовних економічних текстів. Аналіз навчальних економічних текстів і текстів спеціальної економічної комунікації, які використовуються при навчанні студентів, лексичні, граматичні, стилістичні особливості.

    статья [29,5 K], добавлен 27.08.2017

  • Дослідження структури та складових англомовних письмових рекламних текстів, аналіз і правила їх написання. Загальні характеристики поняття переклад. Визначення лексико-семантичних особливостей перекладу англомовних туристичних рекламних текстів.

    курсовая работа [44,7 K], добавлен 23.07.2009

  • Витоки мовчання на мотивах англомовних прислів’їв та приказок та художніх текстів, чинники комунікативного силенціального ефекту та позначення його на письмі. Онтологічне буття комунікативного мовчання: його статус, причини, особливості графіки мовчання.

    реферат [41,4 K], добавлен 10.11.2012

  • Визначення та характеристика основних особливостей успішного та хибного провокатора. Вивчення результату мовленнєвих дій успішного провокатора, яким є досягнення комунікативної мети. Дослідження й аналіз антропоцентричної парадигми сучасної лінгвістики.

    статья [26,0 K], добавлен 31.08.2017

  • Аспекти вивчення віддієслівних іменників у вітчизняних і зарубіжних мовознавчих студіях. Методика когнітивно-ономасіологічного аналізу, мотиваційні особливості й диференціація мотиваційних типів віддієслівних іменників сучасної української мови.

    автореферат [28,4 K], добавлен 11.04.2009

  • Лінгвокогнітивний механізм сприйняття британського менталітету засобами гумору в текстовій комунікації. Лінгвістичний аналіз та засоби мовного втілення гумору. Структурно-семантичний аспект та особливості перекладу британських гумористичних текстів.

    дипломная работа [1,5 M], добавлен 14.07.2016

  • Визначення та види термінологічної лексики. Соціокультурні аспекти англомовних текстів. Особливості функціонування та шляхи перекладу англійської юридичної термінології українською мовою. Труднощі відтворення у перекладі складних термінів-словосполучень.

    курсовая работа [51,9 K], добавлен 21.06.2013

  • Текст як добуток мовотворчого процесу, що володіє завершеністю. Історія формування лінгвістики тексту. Лінгвістичний аналіз художнього тексту. Інформаційна самодостатність як критерій тексту. Матеріальна довжина текстів. Поняття прототипових текстів.

    реферат [25,1 K], добавлен 30.01.2010

  • Метод виділення епоніма-терміна. Параметри наукового тексту, як засобу міжкультурної комунікації у сфері науки. Лексичні особливості англійських науково-технічних текстів. Переклад епонімів на прикладі медичних текстів іноземних компаній British Medicine.

    курсовая работа [86,0 K], добавлен 17.01.2011

  • Лінгвопрагматичний аналіз іспанськомовного тексту художнього твору Карлоса Руіса Сафона за допомогою актуалізації емотивності. індивідуальні авторські прийоми вираження емотивності в тексті та їх роль у підвищенні прагматичного впливу на адресата.

    дипломная работа [112,4 K], добавлен 13.10.2014

  • Проблема вивчення поняття "метафора". Механізми метафоричного процесу, аспекти лінгвістичної теорії. Приклади слів та їх багатозначність. Метафора як механізм семантичної деривації. Моделі утворення неологізмів (на прикладі літературних текстів).

    курсовая работа [73,6 K], добавлен 13.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.