Особливості формування та розвитку турецької та кримськотатарської суспільно-політичної лексики

Вивчення особливостей виникнення і функціонування турецької та кримськотатарської суспільно-політичної лексики у порівняльному аспекті. Визначення її лексичних, словотворчих та етимологічних особливостей у світлі сучасних лінгвістичних досліджень.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 14.10.2013
Размер файла 84,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

в) лексика, пов'язана з діяльністю різних партій, профспілок та інших масових громадських організацій (6,3 %);

г) релігійна лексика, яка функціонує у ЗМІ (3,4 %).

Основні результати дослідження опубліковано у таких наукових працях

1. Арслан M. Герай унваны // Йылдыз. - Симферополь, 2001. - №4. -С. 126-127.

2. Arslan M. Geзmiєi Ibretten Birliрe// Kalgay Dergisi. - Bursa, 2000. - Ekim-Kasэm-Aralэk. - № 18. - S. 26.

3. Arslan M. Ismail Gaspэralэ'nэn tilde birlik gayesi ьzerine fikirleri // Gьnsel.- Simferopol, 2000. - № 6. - S. 19-21.

4. Arslan M. Cengiz Daрcэ'nэn Kaleminde Kэrэm // Tьrk Edebiyatэ Dergisi. - Istanbul, 2003.- Sayэ:362.- S. 30-31.

5. Arslan M. Dьnyanin ortak dili: Edebiyat // Diyalog avrasya. - Istanbul, 2003. - Sayэ:12. - S. 118-121.

6. Арслан М. Сравнение турецкого и крымскотатарского языков // Культура народов Причерноморья. - Симферополь, 2001. - № 25. - С. 95-97.

7.Арслан М. Общий взгляд на историю турецкой политики и политической терминологии// Культура народов Причерноморья. - Симферополь, 2005. - №.56(1). - С. 48-49.

8.Арслан M. Tьrk ve Kэrэm Tatar Siyasi Tarihine Genel Bir Bakэю// Йылдыз.- Симферополь, 2005. - №. 2. - С. 142-148.

9.Арслан М. Турецко-русский орфографический, терминологический, фразеологический словарь. - Симферополь, 2003. - 202 с.

Анотація

Арслан Мустафа. Особливості формування та розвитку турецької та кримськотатарської суспільно-політичної лексики. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.13 - мови народів Азії, Африки, аборигенних народів Америки та Австралії.

У дослідженні здійснено комплексний етимологічний аналіз та виявлено базові словотвірні тенденції суспільно-політичної лексики турецької та кримськотатарської мов у порівняльному аспекті. Вперше проведено порівняльний аналіз турецької і кримськотатарської суспільно-політичної лексики демонструє особливості розвитку зазначеної групи лінгвістичних одиниць у різні епохи їхнього функціонування, досліджено словотворчі та етимологічні особливості слів зазначеної групи, здійснено класифікацію суспільно-політичної лексики, зокрема виділено групи вузькоспеціальних та широковживаних політичних термінів.

У дослідженні враховано як аспекти формування політичних лексем з періоду виникнення кримськотатарської та турецької мов, так і сучасні тенденції розвитку суспільно-політичної термінології як базової основи аналізованої групи слів.

Ключові слова: лексикологія, лексема, словотвір, синтаксис, порівняльно-історичне мовознавство, етимологія.

Анотация

Арслан Мустафа. Особенности формирования и развития турецкой и крымскотатарской общественно-политической лексики. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.13 - языки народов Азии, Африки, аборигенных народов Америки и Австралии.

В работе рассматривается общественно-политическая лексика как особый пласт общественно-политической и культурной жизни народов - носителей языков, в частности политические термины, имеющие статическое отражение в турецком и крымскотатарском языках, - устаревшие, исторические, современные и интернациональные. Общественно-политическая лексика и общественно-политическая терминология - это две системы, которые тесно взаимодействуют друг с другом. Функционирование общественно-политической лексики, а значит, и терминологии связано с развитием социальных понятий. Они возникают приблизительно теми же путями, что и другие подсистемы литературного языка. Основная их часть - это слова, полученные путем переосмысления исконных или заимствованных форм, уже существующих в языке.

Согласно теории лингвистической относительности, внеязыковая действительность по-разному (хотя и в значительной степени сходным образом) отражается и членится в различных языках, то есть в соответствии с системой данного языка, относительно нее. Национальная специфика в лексических системах крымскотатарского и турецкого языков проявляется и при сравнении общественно-политической лексики. “Их наложение” позволяет вскрыть как общее для сравниваемых языков, так и своеобразное в структуре анализируемой лексики для каждого языка.

В исследовании обосновано, что динамическое развитие турецкой и крымскотатарской лексики имеет определенные особенности, выраженные в том, что в крымскотатарском языке возникли русские, а в турецком - турецкие по происхождению термины-неологизмы, полностью заменившие арабские термины, которые в указанных современных языках воспринимаются как архаизмы. Сложные арабские термины, состоящие из двух или более слов, в турецком языке заменились сложными турецкими терминами, идиомами и изафетными словосочетаниями, а в крымскотатарском - западноевропейскими лексемами, возникшими посредством русского языка. Новые термины функционируют в крымскотатарском и турецком языках как синонимы старых арабских терминов, а их употребление часто зависит от стиля контекста.

В словообразовательных системах турецкого и крымскотатарского языков в значительной мере активизировались терминологические слова интернационального характера, а также определенные внутренние ресурсы создания новых слов. Это, прежде всего кальки и производные слова, образованные по деривационным моделям внутренней структуры этих языков. Словообразовательный анализ политических терминов указывает на то, что их адаптация к фонетической структуре турецкого языка производится посредством присоединения турецких словообразовательных аффиксов к именам существительным с арабскими, персидскими и западными корнями.

В исследовании выделены и описаны базовые словообразовательные модели для сравниваемых языков, современные тенденции развития общественно-политической лексики.

Ключевые слова: лексикология, лексема, этимология, словообразование, синтаксис, сравнительно-историческое языкознание.

Anotation

Arslan Mustafa. Features of forming and development of Turkish and Crimean Tatar social and political vocabulary. - Manuscript.

Dissertation on competition of graduate degree of candidate of philological sciences on specialty 10.02.13 - languages of people of Asia, Africa, natives of America and Australia.

Social and political vocabulary as special layer of social, political and cultural life of people - transmitters of languages is examined in work, in particular political terms having the static reflection in the Turkish and Crimean Tatar languages - out-of-date, historical, modern and international. Social and political vocabulary and social and political terminology are two systems which closely co-operate with each other. Functioning of social and political vocabulary and terminology are related to development of social concepts. They arise up by the same ways that other subsystems of literary language do. Words are their main part, got by recomprehension of native or adopted forms already existing in a language.

In obedience to the theory of linguistic relativity, out-of-language reality is variously (mostly by a similar appearance) reflected and divided in different languages, in accordance with the system of this language, in relation with it. A national specific in the lexical systems of Crimean Tatar and Turkish languages also is shown up at comparison of social and political vocabulary. Their imposition allows unsealing both general for the compared languages and original in the structure of the analyzed vocabulary for every language.

It is grounded in research that dynamic development of the Turkish and Crimean Tatar vocabulary has the certain features expressed that there were Russian words in Crimean Tatar language, and in Turkish language, The Turkish originally terms-neologisms, fully replacing the Arabic terms which in the indicated modern languages are perceived as archaisms. The difficult Arabic terms consisting of two or more words in Turkish language were replaced by difficult Turkish terms, idioms and variable combinations of words, and in Crimean Tatar - Western-European lexemes arising up by means of Russian language. New terms function in Crimean Tatar and Turkish languages as synonyms of old Arabic terms, and their use often depends on style of context.

In the word-formation systems of the Turkish and Crimean Tatar languages the terminology words of international character, and also certain internal resources of creation of new words are activated to a great extent. Most of them are tracing papers and derivatives formed on the derivation models of internal structure of these languages. The word-formation analysis of political terms specifies on that their adaptation to the phonetic structure of Turkish is produced by means of joining of the Turkish word-formation affixes to the nouns with the Arabic, Persian and Western roots.

Base word-formation models for the compared languages, modern progress trends of social and political vocabulary are selected in research and described.

Keywords: lexicology, lexeme, etymology, word formation, syntax, comparative-history linguistics.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.