Фразеосемантична група з компонентом "хата" в українській мові: структурно-семантичний та етнокультурний аспекти

Структурно-семантичні та етнокультурні особливості фразеологізмів із компонентом "хата" в українській мові. Місце фразеологічних одиниць з компонентом "хата" у формуванні мовної картини світу українців. Способи відображення етнокультурної інформації.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 16.10.2013
Размер файла 40,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

12. Міфологія закладає перші підвалини моральних переконань народу, виражаючи у надприродних істотах, в богах не лише релігійні, але й моральні ідеали добра і зла. Старовинні звичаї і прикмети поступово виходять з ужитку, але їх елементи зберігаються у народній мові, передусім - у фразеології.

Література

ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЙНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ ВИКЛАДЕНО В 10 ПУБЛІКАЦІЯХ У НАУКОВИХ ФАХОВИХ ВИДАННЯХ, ЗАТВЕРДЖЕНИХ ВАК УКРАЇНИ:

1. Зміна структури фразеологічних одиниць як засіб увиразнення авторської мови // Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць Харківського національного педагогічного університету ім. Г.С. Сковороди. - Вип.5. - Харків, 2000. - С.264-270.

2. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів тематичного поля "хата" // Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць Харківського національного педагогічного університету ім. Г.С. Сковороди. - Вип.8. - Харків, 2002. - С.50-52.

3. Семантична ієрархія фразеологізмів тематичного поля "хата" // Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць Харківського національного педагогічного університету ім. Г.С. Сковороди. - Вип.10. - Харків, 2003. - С.169-172.

4. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів тематичного поля "хата" в мові творів Г.Ф. Квітки-Основ'яненка // Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць Харківського національного педагогічного університету ім. Г.С. Сковороди. - Вип.11. - Ч.І. - Харків, 2003. - С.108-112.

5. Дериваційні зв'язки у фразеологічних одиницях з компонентом хата // Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць Харківського національного педагогічного університету ім. Г.С. Сковороди. - Вип.13. - Харків, 2004. - С.57-61.

6. Концепт хата як етнокультурний компонент в українській фразеології // Вісник Луганського державного педагогічного університету ім. Т.Г. Шевченка. - 2004. - № 11. - С.153-160.

7. Варіювання фразеологізмів у романі "Маруся Чурай" Ліни Костенко // Вісник Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна. - 2004. - № 607. - С.227-230.

8. Побутоцетризм як елемент антропоморфізму // Лінгвістика: Збірник наукових праць. - Луганськ, 2005. - № 2. - С.111-116.

9. Оцінка концепту "хата" в україномовній картині світу // Вісник Черкаського університету. Сер. Філологічні науки. - 2005. - Вип.78. - С.121-127.

10. Аналіз результатів психолінгвістичного експерименту при визначенні концепту "хата" // Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць Харківського національного педагогічного університету ім. Г.С. Сковороди. - Вип.18. - Харків, 2006. - С.113-117.

Анотації

Лебеденко Ю.М. Фразеосемантична група з компонентом "хата" в українській мові: структурно-семантичний та етнокультурний аспекти. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.01 - українська мова. - Харківський національний педагогічний університет ім.Г.С. Сковороди. - Харків, 2006. - 218 с.

Дисертаційне дослідження присвячене вивченню й опису фразеологічних одиниць із компонентом хата в українській мові, об'єднаних за ознакою наявності спільної семи у фразеосемантичну групу. У роботі застосовано комплексний підхід до аналізу зазначеної групи ФО з урахуванням структурно-семантичного, етнокультурного, когнітивно-ономасіологічного аспектів. Визначено корпус фразеологізмів із компонентом хата. Проведено системний аналіз, що включає дослідження семантичних і структурних характеристик ФО із зазначеним компонентом. З'ясовано роль компонента хата у формуванні фразеологічного значення, визначено його семантичні особливості у складі ФО української мови. Здійснено когнітивно-ономасіологічний аналіз досліджуваної групи фразеологізмів. Виявлено способи відображення культурологічної інформації в семантиці обраних для аналізу одиниць.

Ключові слова: фразеологічна одиниця, фразеосемантична група, компонент фразеологізму, етнокультура, концепт, мовна картина світу, концептуальна картина світу.

Лебеденко Ю.Н. Фразеосемантическая группа "хата" в украинском языке: структурно-семантический и этнокультурный аспекты. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Харьковский национальный педагогический университет им.Г.С. Сковороды. - Харьков, 2006. - 218 с.

Диссертационное исследование посвящено изучению и описанию фразеологических единиц (ФЕ) с компонентом хата в украинском языке, объединённых по признаку наличия общей семы во фразеологическую группу. В работе применён комплексный подход к анализу указанной группы ФЕ с учётом структурно-семантического, этнокультурного, когнитивно-ономасиологического аспектов. Определён корпус фразеологизмов с компонентом хата. Проведён системный анализ, который включает исследование семантических и структурных характеристик ФЕ с указанным компонентом. Внесена ясность в вопрос места компонента хата в формировании фразеологического значения, определены его семантические особенности в составе ФЕ украинского языка. Совершён когнитивно-ономасиологический анализ исследуемой группы фразеологизмов. Раскрыты способы отображения культурологической информации в семантике избранных для анализа единиц.

Путём обработки лексикографических источников, художественной, этнографической литературы и т.д. был обозначен корпус ФЕ с компонентом хата, который составляет значительный пласт украинской фразеологии (более 400 единиц).

В ходе исследования фразеосемантической группы (ФСГ) с компонентом хата чётко проявляются два блока фразеологизмов, гиперсемами которых есть семы "человек" и "хата" (в значении "жилище").

Названные гиперсемы связаны с ролью хаты в этнокультурном и концептуальном пространстве украинцев, с ценностными характеристиками феномена украинской хаты.

В структуре проанализированного материала выделяются два типа единиц, характерные для широкого понимания фразеологии: ФЕ со структурой словосочетания - идиомы, и ФЕ со структурой предложения - пословицы, поговорки, присказки, устойчивые формулы этикета и так далее. Паремиологический фонд исследуемых единиц значительно преобладает над идиомами и другими типами ФЕ. Такая непропорциональность обусловливается тем, что в паремиях разворачиваются некоторые семантические коды, которые есть фоном идиоматического выражения, понятным не только в определённой ситуации, но и вне её.

Анализ семантической структуры фразеологизмов с компонентом хата позволил выделить два типа организации: семантическая сетка и семантическая цепь. Структура семантической сетки характеризуется диффузностью, сменой локализации сем в составе ФЕ, а структура цепи строится по законам семантической иерархии, последовательной связи сем.

Основываясь на результатах исследований предшественников и собственных наблюдений, разработана такая идеографическая система фразеологизмов: вариантно-синонимическая группа > фразеосемантическая микрогруппа > фразеосемантический ряд > фразеосемантическая подгруппа > семантический блок > фразеосемантическая группа > фразеосемантическое поле > тематическая группа > тематическое поле > идеографическая группа > идеографическое поле > архиполе.

В процессе исследования было установлено, что в ФСГ с компонентом хата в украинском языке представлен широкий спектр сфер человеческого бытия: особенности общественных взаимоотношений, производственной деятельности и быта, нравственно-этического кодекса и родственных отношений, интеллектуальные способности, физические качества, в ней нашли отображение особенности климатических условий и другое.

ФЕ с компонентом хата являются элементами языковой и концептуальной картин мира, которые характеризуются обращением к суперконцепту "человек". Характеристики хаты соотносятся с характеристиками человека, проходя путь метонимического переноса "целое (хата) - часть целого (жильцы хаты) ", переинтеграции и актуализации сем.

Результатом психолингвистического эксперимента стало определение отличий в восприятии слова хата старшим (40-50 лет) и младшим (12-30 лет) поколениями. Отличия заключаются в том, что старшее поколение воспринимает хату как традиционное украинское сельское жильё с минимумом удобств и с максимумом этнокультурных особенностей (рушники, иконы, половики, тын и др.), а младшее поколение воспринимает это слово не просто как украинское сельское жильё, а и как собственное современное жильё (наличие бытовой техники, удобств и т.д.).

Исследование этнокультурных особенностей ФСГ с компонентом хата показало, что основой обрядовых действий украинского крестьянина (строительство, новоселье, очищение и т.д.) является мифологическое сознание, которое заключается в синтезе религиозных догм язычества и христианства. То есть этнокультурная база фразеологии формировалась на принципах религиозного дуализма и бытового мировоззрения.

Таким образом, анализ ФСГ с компонентом хата в русле этнокультуры позволяет утверждать, что мифология закладывает первооснову нравственных убеждений народа, выражая в сверхъестественных существах, в богах не только религиозные, но и моральные идеи добра и зла. Старинные обычаи и приметы постепенно выходят из употребления, но их элементы сохраняются в языке, прежде всего - во фразеологии.

Ключевые слова: фразеологическая единица, фразеосемантическая группа, компонент фразеологизма, этнокультура, концепт, языковая картина мира, концептуальная картина мира.

SUMMARY

Lebedenko Y. M. Phraseo-semantic group with component "khata" in the Ukrainian language: structural-semantic and ethnocultural aspects. - Manuscript.

Thesis for a Candidate degree on speciality 10.02.01 - Ukrainian language. - Kharkiv National Pedagogical University named after Skovoroda. - Kharkiv, 2006. - 218 p.

The research work is devoted to the learning and description of the phraseological units with component "khata" in the Ukrainian language. These units are united with in the general sema characteristic within the phraseo-semantic group.complex approach is used to the analysis of the phraseo-semantic group taking into consideration structural-semantic, ethnocultural and cognitional-onomasiological aspects. The group of the phraseological units with component "khata" is defined. The system analysis that envolves the investigation of the semantic and structural characteristic of the phraseological units with component "khata" is done. The part of the component "khata" in forming the phraseological meaning is found out. The semantic peculiarities of this component within the phraseological unit of Ukrainian language is defined. The cognitional-onomasiological analysis of the studied group of phraseological unit is done. The means of reflection of the culturalogical information in semasiology of the analysed units are revealed.

Key words: phraseological unit, phraseo-semantic group, the component of phraseological unit, ethnoculture, concept, the language picture of the world, the concept picture of the world.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.