Історичні зміни в морфемній будові слів сучасної української мови (перерозподіл та ускладнення)

Основні причини ускладнення основ іншомовних слів. Аналіз їхніх наслідків, починаючи з ХІV ст. і до наших днів. Перерозподіл основ питомих слів. Розмежування типів ускладнення залежно від характеру виділюваної в іноземних словах кореневої морфеми.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 18.10.2013
Размер файла 49,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

2. Плахоніна О.В. Процес перерозкладу основ і його роль у формуванні нових префіксальних морфем сучасної української мови // Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. - 2004. - № 627. - С. 18_21.

3. Плахоніна О.В. Праці Г. Павського, І. Срезневського та О. Потебні як підґрунтя вчення про історичні зміни в морфемній будові слова // Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. - 2004. - № 631. - С. 42_47.

4. Плахоніна О.В. Ускладнення: подільність (членованість) - похідність // Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. - 2005. - № 659. - С. 69-72.

5. Плахоніна О.В. Ускладнення основ слів іншомовного походження в сучасній українській мові // Слов'янський вісник: Зб. наук. праць Рівненського інституту слов'янознавства. - Серія "Філологічні науки (мовознавство)". - 2005. - Вип. 5. - С. 191_196.

АНОТАЦІЯ

Плахоніна О.В. Історичні зміни в морфемній будові слів сучасної української мови (перерозподіл та ускладнення). - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.01 - українська мова. - Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна. - Харків, 2005.

Дисертація присвячена системному дослідженню історичних змін у морфемній будові слів української мови, зокрема виявів процесів перерозподілу й ускладнення, їхнього взаємозв'язку в основах слів іншомовного походження. Уточнюються сутність процесів ускладнення й перерозподілу основ, сфери їхньої дії. Визначено основні причини ускладнення основ іншомовних слів, проаналізовано їхні наслідки, починаючи з ХІV ст. і до наших днів. З'ясовано причини перерозподілу основ питомих слів, його межі й наслідки. Запропоновано розмежування типів ускладнення залежно від характеру виділюваної в іншомовних словах кореневої морфеми й перерозподілу залежно від наслідків цього процесу. Виявлено взаємозв'язок процесів ускладнення й перерозподілу в основах іншомовних слів із субституцією іншомовного словотвірного елемента.

Ключові слова: ускладнення, перерозподіл, ускладнення повне і неповне, перерозподіл повний і неповний, гібридний афікс і формант, похідний суфікс і формант, інтерфікс і асемантема.

АННОТАЦИЯ

Плахонина Е.В. Исторические изменения в морфемном составе слов современного украинского языка (перераспределение и усложнение). - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Харковский национальный университет имени В.Н. Каразина. - Харьков, 2005.

Диссертация посвящена системному исследованию исторических изменений в морфемном составе слов украинского языка, в частности проявлений процессов переразложения и усложнения основ слов украинского языка, их взаимосвязи в основах иностранных слов.

Уточнена сущность процессов усложнения и переразложения. Усложнение рассматривается как процесс превращения ранее нечленимого слова в членимое, переразложение - как процесс перемещения границ между морфемами слова при сохранении его основой членимого характера. Основной сферой действия процесса усложнения названа лексика иностранного происхождения; переразложение же проявляется главным образом в основах природных слов языка.

Предложено разграничение двух типов усложнения - полного и неполного (или тяготения к усложнению) - в зависимости от характера членения основы заимствования и осознания его корня - регулярного или уникального. Полностью усложненными считаются заимствования, которые благодаря усложнению вычленяют регулярный корень, неполностью усложненными - заимствования с уникальной корневой морфемой.

В диссертации определены основные причины, приводящие к усложнению основ иностранных слов в украинском языке. Одной из них предложено рассматривать ассимиляцию основ заимствований (их начальных или конечных звуковых сегментов) к соответствующим (корневым или аффиксальным) морфемам украинского языка. На основе анализа языкового материала выяснено, что ассимиляция приводит к вычленению в составе заимствований морфем по типу украинских - корней, суффиксов и флексий. Вторая причина усложнения - заимствование однокоренных и одноструктурных иностранных слов и установление между ними семантико-словообразовательных связей (в том числе и со словообразовательно освоенными заимствованиями). В работе следствием этой причины усложнения определено не только освоение иноязычного словообразовательного материала (аффиксов и аффиксоидов), но и выделение корней в составе этимологических композитов, а также асемантичных элементов структуры слова. Осуществляется исследование процесса усложнения основ заимствованных слов и выделения в их составе суффиксов, приставок, асемантем, аффиксоидов и корней, начиная с ХІV века и до наших дней.

Выявлено, что основной причиной переразложения является рекорреляция - смена соотносительности производного и производящего слов как результат замены одного производящего другим, его предшественником (производящим производящего). Рекорреляции способствуют черезступенчатое словообразование, архаизация производящего слова при сохранении родственных образований, расхождение значений производного и производящего. Следствием рекорреляции и основным проявлением переразложения является формирование производных (вторичных) морфем, в основном аффиксов. Образование морфем такого типа предложено рассматривать как проявление полного, морфемного переразложения. Неполное, словообразовательное переразложение (тяготение к переразложению) является условием образования производных формантов, которые на морфемном уровне представляют собой членимые последовательности аффиксов.

Выделение иностранных суффиксов в словах с субституцией иностранного словообразовательного элемента и формирование на их базе гибридных морфем рассматривается как проявление взаимодействия процессов усложнения и перераспределения основ. В работе исследуется образование гибридных аффиксов среди существительных и прилагательных. В сфере глаголов образования такого типа предложено рассматривать как гибридные форманты.

Ключевые слова: усложнение, переразложение, усложнение полное и неполное, переразложение полное и неполное, гибридный аффикс и формант, производный аффикс и формант, интерфикс и асемантема.

SUMMARY

Plakhonina O.V. Historical changes in morphemic structure of words in a Modern Ukrainian language (redistribution and complication). - Manuscript.

The thesis for a Candidate Degree in Philology, specialty 10.02.01 - Ukrainian language. - V.N. Karazin Kharkiv National University. - Kharkiv, 2005.

The dissertation is devoted to the systematic investigation of historical changes in a morphemic structure of words in the Ukrainian language, namely that of the processes of the stems redistribution and complication and their interconnection in the foreign words. The essence of the stems complication and redistribution and their sphere are determined. The main reasons of the foreign word stems complication, their consequences beginning from 14th century till nowadays are analyzed. The reasons of the natural word stems redistribution, its borders and results of this process are defined. Distinction of types of the stems complication due to the character of the root and differentiation of the stems redistribution due to the results of this process are suggested. The interconnection of the complication and redistribution in the foreign word stems with the substitution of a foreign derivative element is specified.

Key words: complication, redistribution, whole and unwhole complication, whole and unwhole redistribution, hybrid affix and formant, derived affix and formant, interfix and unsemantic element.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Історичний розвиток мови. Зміни у значеннях похідних і непохідних основ. Зникнення з мови споріднених мотивуючих основ. Фонетичні зміни у структурі слова. Деетимологізація і демотивація слів. Повне і неповне спрощення. Зміна морфемних меж у складі слова.

    реферат [26,2 K], добавлен 13.06.2011

  • Словник вживаних іншомовних запозичуваних слів в українській мові. Значення іншомовних слів: авеню, авокадо, будуар, берет, віньєтка, вуаль, гамак, ґофри, діадема, дриль, екіпаж, жакет, жокей, зонт, індивідуум, йогурт, йод, кардіограма, каньйон та ін.

    презентация [5,6 M], добавлен 20.10.2017

  • Давня та сучасна українська лексикографія. Поняття словника. Орфографічний словник української мови. Тлумачний словник української мови. Словник синонімів української мови. Винекнення лексикографії з практичних потреб пояснення незрозумілих слів.

    реферат [33,0 K], добавлен 25.01.2009

  • Характерні риси сучасної української літературної мови та особливості її використання. Історія становлення української графіки й орфографії, видання "Українського правопису" 1945 р. Походження іноземних слів, що використовуються в літературній мові.

    реферат [24,7 K], добавлен 04.07.2009

  • Формування словникового складу японської мови. Види іншомовних запозичень, "васейейго" як феномен лексики. Відсоток запозичених слів в лексиці японської мови, популярність в її лексичному складі англійських слів на сучасному етапі, обґрунтування.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 02.10.2014

  • Вигук та звуконаслідування як частини української мови, відвигукові одиниці: поняття, особливості, класифікація. Структурно-семантичний зміст та функціональна характеристика вигуків і ономатопоетичних слів. Стилістичне використання вигукової лексики.

    курсовая работа [92,4 K], добавлен 18.09.2014

  • Зміст слів іншомовного походження із обраного фаху. Відокремлення із величезної кількості слів іншомовного походження терміносистеми економічного змісту дає можливість студентам-економістам працювати з ними під час занять із "Української ділової мови".

    методичка [61,2 K], добавлен 08.03.2009

  • Поняття архаїзми, напрямки дослідження архаїзмів в лексикографі. Тематичнi групи архаїзмiв, значення слiв архаїзмiв у тлумачному словнику української мови А. Iвченка. Співвідношення архаїчного значення слів, особливості створення сучасних словників.

    реферат [33,1 K], добавлен 16.08.2010

  • Дослідження складних слів у мовознавстві. Визначення композитів та юкстапозитів. Словоскладання в мовних терміносистемах. Закономірності побудови складних слів українського походження в творах Ліни Костенко. Семантична класифікація одноструктурних слів.

    дипломная работа [100,4 K], добавлен 03.10.2014

  • Лексико-семантична характеристика та стилістичне використання вигукової лексики. Поняття та структурно-семантичні особливості ономатопоетичних слів та їх функціонально-стилістичний аспект. Класифікація вигуків та звуконаслідувальних слів української мови.

    курсовая работа [51,1 K], добавлен 03.10.2014

  • Визначення поняття "абревіатура". Проблема виокремлення абревіатурних морфем у сучасному українському мовознавстві. Структурно-семантичні особливості аброморфем та місце у структурі складноскорочених слів. Аналіз розходження складних слів з абревіатурами.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 07.02.2012

  • Утворення нових слів за допомогою префіксів і суфіксів. Словотворення як основний засіб збагачення словникового складу мови. Способи словотворення: суфіксальний, префіксальний, безафіксний (відкидання морфем), складання слів або їх усічених основ.

    конспект урока [34,9 K], добавлен 10.03.2011

  • Місце фразеологізмів в мовній картині світу. Способи відображення семантичних, прагматичних і культурологічних особливостей у лексикографічному портреті фразеологічних оборотів англійської та української мови, що не мають відповідностей в системі слів.

    дипломная работа [102,7 K], добавлен 17.08.2011

  • Структурно-семантичний аналіз складних слів синтаксичного типу в англійській мові. Синтаксичне зміщення словосполучення чи речення. Складання основ повних і усічених, однакових і різних. Двокомпонентні, багатокомпонентні та асинтаксичні складні слова.

    курсовая работа [35,4 K], добавлен 01.05.2014

  • Історія розробки проекту. Його обговорення та оцінка у середовищі лінгвістів. Зміни та доповнення до українського правопису у питомих українських словах. Написання слів іншомовного походження. Розгортання кампанії проти запроектованих нововведень.

    реферат [26,2 K], добавлен 01.04.2016

  • Найбільш продуктивні способи утворення нових слів в англійській мові, основні сфери вживання неологізмів. Огляд словотворчої системи англійської мови. Способи утворення неологізмів на основі дослідження "Словника нових слів англійської мови" Дж. Ейто.

    дипломная работа [82,9 K], добавлен 07.02.2011

  • Закріплення державної мови традицією або законодавством. Українська мова - мова корінного населення України. Поширення викладання мови в навчальних закладах. Розвиток літературної мови за рахунок повернення вилучених слів та слів регіонального походження.

    контрольная работа [20,8 K], добавлен 10.12.2011

  • Написання подвоєних і неподвоєних приголосних у словах іншомовного походження. Передача звука j та голосних. Апостроф перед я, ю, є, ї. Знак м'якшення після приголосних д, т, з, с, л, н. Відмінювання слів іншомовного походження. Правила правопису прізвищ.

    конспект урока [39,6 K], добавлен 10.03.2011

  • Дослідження складних слів і їх функціонування. Розвиток української лінгвістичної термінології та типи термінів: іменники, прикметники, складні дієслова та прислівники. Використання основоскладання для утворення складних слів в фiзичнiй термiнологii.

    курсовая работа [26,6 K], добавлен 26.03.2009

  • Процес надходження іншомовних слів в словниковий склад англійської мови. Походження і значення запозичень. Внутрішньо лінгвістичні і екстралінгвістичні причини даного явища. Приклади використання запозиченої лексики в газетно-публіцистичному стилі.

    курсовая работа [55,9 K], добавлен 26.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.