Первинні фонологічні одиниці в системі консонантизму давньогерманьких мов

Питання парадигматики й синтагматики первинних фонологічних одиниць. Розгляд звукових змін в перебудові системи фонематичних опозицій давньогерманьких мов. Синтагматичні відношення структурних одиниць у ініціальних і фінальних консонантних групах фонем.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 29.10.2013
Размер файла 82,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Конкретні шляхи вирішення проблем у процесі поповнення інвентарів фонем і первинних фонологічних одиниць - кінакем, які розгорнулися в східногерманському (готському), західно-германському (інгвеонському й ермінонському) і в північно-германському (скандинавському) мовних ареалах, що виникли наприкінці спільногерманської епохи, різні в окремих підгрупах германської мовної групи. Оскільки фонологічна еволюція германських мов із самого початку визначалася спільністю її субстантної бази, неоднакове втілення отримали структурні вирішення проблем у різних давньогерманських мовах. Пізніше дивергенція еволюційних ліній призвела до нагромадження субстантних відмінностей між фонемними системами окремих германських мов, а відмінності в темпах та конкретних реалізаціях діахронічних процесів у мовних макросистемах зумовили висунення перед фонологічними системами окремих мов неоднакових функціональних завдань. Своєрідність цих шляхів є результатом взаємодії функціональних, структурних і субстантних факторів на кожному історичному етапі розвитку давньогерманських мов у період етнічного відокремлення їх носіїв.

Розділ 3. "Синтагматика первинних фонологічних одиниць у консонантних групах давньогерманських мов". Інвентар двофонемних ініціальних консонантних груп (ІКГ) давньоанглійської мови становить 32 сполуки, давньосаксонської мови - 31 сполуку, давньоісландської мови - 46 сполук (див. табл. 1).

Дослідження синтагматики модальних і локальних кінакем в ініціальних і фінальних консонантних групах давньоанглійської, давньосаксонської й давньоісландської мов показало, що конструктивну основу двофонемних ініціальних і фінальних консонантних груп складають переважно контрастні сполучення модальних і локальних кінакем.

Так, у дослідженні синтагматики модальних кінакем в ІКГ давньогерманських (давньоанглійської, давньосаксонської і давньоісландської мов) зареєстровано по 8 кінакемних модальних комплексів (КМК) у давньоанглійській і давньосаксонській мовах і 9 КМК у давньоісландській мові. Для опису лінійної міжфонемної синтагматики кінакем доцільно ввести термін "контрастне сполучення" (контраст), тобто сполучення двох рівно- або різнознакових кінакем, що утворюють у системі контрарну або контрадикторну опозиції, і "гомогенне сполучення" (гомогенність) - сполучення двох рівнознакових однорідних кінакем.

Таблиця 1.

Інвентар двофонемних ініціальних консонантних груп давньоанглійської, давньосаксонської й давньоісландської мов

p

b

t

d

k

g

f

q/?

s

hi/Xe/s

m

n

vi/we/s

r

l

j

p

pr

pl

pji

b

br

bl

bji

t

tw

tr

tji

d

dwi/s

dr

dji

k

kn

kw

kr

kl

kji

g

gn

gr

gl

gji

f

fn

fr

fl

fji

q/?

qw

qr

qji

s

sp

st

sk

sm

sn

sw

sl

sji

hi/Xe/s

Xn

Xw

Xr

hl

hji

m

mji

n

nji

vi/we/s

wr

wle/s

r

rji

l

lji

j

Примітка: e - характерно для давньоанглійської мови; i - характерно для давньоісландської мови; s - характерно для давньосаксонської мови.

Установлено, що в цілому в трьох досліджуваних нами давньогерманських мовах переважна більшість двофонемних ІКГ побудована на контрасті модальних перепонних кінакем непроточність / проточність: КМК 1, 3, 9 (лише в давньоісландській мові), що становить майже 36,3 % від сумарної частоти всіх зареєстрованих у трьох досліджуваних нами мовах ІКГ (36,1 % у давньоанглійській, 33,8 % у давньосаксонській, 36,7 % у давньоісландській мовах); проточність / непроточність: КМК 6, 7, що становить 23,7 % від сумарної частоти усіх зареєстрованих у давньогерманських мовах слів, що містять двофонемні ІКГ (21,6 % у давньоанглійській, 22,7 % у давньосаксонській і 25,9 % у давньоісландській мовах).

Таким чином, на фонологічних контрастах модальних перепонних кінакем побудовано 60 % усіх зареєстрованих у давньоанглійській, давньосаксонській і давньоісландській мовах слів, що починаються двофонемними ІКГ. У давньоанглійській мові цей показник становить 57,7 %, у давньосаксонській мові - 56,6 %, у давньоісландській мові - 62,6 %.

Внутрішньофонемна комбінаторика модальних перепонних кінакем у давньогерманських мовах може бути реалізована в двох варіантах: 1) проточність; 2) непроточність, а внутрішньофонемна комбінаторика модальних звукових кінакем - у трьох варіантах: 1) позитивна кінакема шумності + негативна кінакема сонорності; 2) позитивна кінакема сонорності + негативна кінакема шумності; 3) позитивна кінакема шумності + позитивна кінакема сонорності. Таким чином, ми фіксуємо шість теоретично можливих внутрішньофонемних комбінацій модальних перепонних і звукових кінакем та тридцять шість теоретично можливих міжфонемних об'єднань модальних перепонних і звукових кінакем.

У табл. 2 представлено тридцять шість теоретично можливих міжфонемних об'єднань консонантних кінакем у давньоанглійській, давньосаксонській і давньоісландській мовах. Незаповнені клітинки вказують на випадки їх несполучуваності). У нижній, лівій частині таблиці подано всі теоретично можливі комплекси модальних перепонних і звукових кінакем першого сегмента двофонемних ІКГ, у верхній, правій частині - усі теоретично можливі комплекси модальних перепонних і звукових кінакем другого сегмента двофонемних ІКГ. На перетині першої й другої кінакемних комбінацій, що представляють внутрішньофонемну структуру приголосних фонем, які утворюють ІКГ, реалізовано відповідний номер КМК.

Частота двофонемних ІКГ давньоанглійської, давньосаксонської і давньоісландської мов, що мають у своїй структурі фонологічний контраст шумність / сонорність, становить 78,8 % від сумарної частоти усіх зареєстрованих у трьох досліджуваних мовах слів, що мають у своїй структурі двофонемні ІКГ (КМК 1, 2, 3, 4, 5, 6). По мовах цей показник становить: 79,5 % у давньоанглійській, 75,2 % у давньосаксонській і 77,4 % у давньоісландській. Частота двофонемних ІКГ, конструктивною основою яких є гомогенність позитивних модальних кінакем шумність / шумність, становить 19,2 %, сонорність / сонорність (КМК 8, КМК 9 лише в давньоісландській мові) - менше 2 % від сумарної частоти всіх зареєстрованих у трьох досліджуваних нами давньогерманських мовах ІКГ.

Таблиця 2.

Кінакемні модальні комплекси двофонемних ініціальних консонантних груп давньоанглійської, давньосаксонської і давньоісландської мов

m

n

b d

g

p t

k

w l

r j

_

q

s

Фонеми

_

_

_

+

+

+

проточності

Кінакеми

_

+

+

_

+

+

шумності

+

+

_

+

+

_

сонорності

№ КМК

m n

_

_

+

9i

b d g

_

+

+

4

3

p t k

_

+

_

2

1

w l r j

+

_

+

8

_

+

+

+

q s

+

+

_

6

7

5

Фонеми

проточності

шумності

сонорності

Кінакеми

Визначальним моментом лінійної (міжфонемної) синтагматики консонантних кінакем у двофонемних ІКГ, що зумовлює реалізації модальних перепонних кінакем, є спосіб сполучуваності модальних звукових кінакем.

Найпродуктивнішим типом синтагматики модальних перепонних і звукових кінакем є гомогенність позитивних модальних перепонних кінакем проточність / проточність при одночасній реалізації звукового (тонального) контрасту шумність / сонорність (КМК 5), що становить 36,2 % від сумарної частоти всіх зареєстрованих у давньоанглійській, давньосаксонській і давньоісландській мовах ІКГ. Указане поєднання кінакем характерно для таких слів, як, напр., двн. -англ. flзon "втікати", frohtian "боятися", sweord "шабля"; двн. -сакс. fresa "небезпека, ризик", swerian "давати клятву, клястися", slutil "ключ"; двн. - ісл. fregna "питати, взнавати", flo "блоха", qjo? "народ".

Високою продуктивністю характеризується також і модальний перепонний контраст непроточність / проточність при одночасній реалізації модального звукового контрасту шумність / сонорність (КМК 1, 3), що становить 36,1 % від сумарної частоти всіх зареєстрованих у досліджуваних нами давньогерманських мовах ІКГ. Цей тип синтагматики консонантних кінакем характерний для таких слів, як, напр. двн. -англ. pleoh "небезпека, ризик", cl1ne "чистий, cwe?an "говорити, розповідати, казати"; двн. -сакс. plegan "піклування", treo "балка, стовбур, брус", klif "скала, скеля"; двн. -ісл. pry?i "орнамент", plogr "плуг", pjonkur "вантаж".

Найменшу продуктивність в окремих давньогерманських мовах має гомогенність позитивних перепонних кінакем непроточність / непроточність при одночасній реалізації гомогенності позитивних звукових кінакем сонорність / сонорність. Така синтагматика кінакем представлена КМК 4 і зустрічається лише в одному давньосаксонському слові gnornon "скаржитися, нарікати, ремствувати". До найменш продуктивних відносяться також модальний перепонний контраст непроточність / проточність при одночасній реалізації гомогенності модальних позитивних кінакем сонорність / сонорність (КМК 9), що становить менше 0,8 % від загальної частоти зареєстрованих у давньоісландській мові двофонемних ІКГ, гомогенність модальних перепонних кінакем непроточність / непроточність при одночасній реалізації гомогенності модальних звукових кінакем сонорність / сонорність (КМК 4), що становить менше 5,5 % від загальної частоти зареєстрованих у давньоанглійській мові двофонемних ініціальних консонантних груп.

Аналіз синтагматики локальних (активних і пасивних) позитивних і негативних кінакем у двофонемних ІКГ давньоанглійської, давньосаксонської й давньоісландської мов дозволив виявити кінакемні локальні комплекси (КЛК): 10 комплексів у давньоанглійській і давньосаксонській мовах, 13 - у давньоісландській мові (табл. 3).

Найпродуктивнішим типом сполучуваності локальних кінакем у двофонемних ініціальних консонантних групах досліджуваних нами давньогерманських мов є рівнознаковий контраст лабіальність / задентальність, що представлений КЛК 1, та його дзеркальне відображення задентальність / лабіальність, що представлене КЛК 7.

Вказана синтагматика кінакем характерна для таких слів, як, напр., двн. -англ. fri? "мир", swegel "небо (у фізичному розумінні)"; двн. -сакс. friund-skepi "дружба"; двн. -ісл. brei?r "широкий", wrungu "3 особа мн. мин. часу скрутили" (24,6 % від загальної частоти усіх зареєстрованих комплексів локальних кінакем).

Таблиця 3.

Кінакемні локальні комплекси двофонемних ініціальних консонантних груп давньоанглійської, давньосаксонської і давньоісландської мов

kw

_

k g

X j

p b

m f

w

_

t d

n q

l

_

_

_

s z r

_

_

Фонеми

+

_

_

+

+

_

_

+

+

_

_

+

лабіальності

Кінакеми

+

_

+

_

+

_

+

_

+

_

+

_

палатоаль-

веолярності

0

0

0

0

_

_

_

_

+

+

+

+

Заденталь-

ності

№ КЛК

kw

+

+

0

11g

_

_

_

0

k g

X j

_

+

0

15i

12 e/i

9

5

p b

m f

w

+

_

0

13i

2

1

_

+

+

_

t d

n q

l

_

_

_

14i

4

10g

3

_

_

+

_

_

+

_

_

_

+

+

+

s z r

_

_

+

8

7

6

_

_

+

+

_

+

_

+

Фонеми

лабіальності

палатоаль- веолярності

задентальності

Кінакеми

Найменш продуктивним типом синтагматики локальних кінакем є гомогенність позитивних локальних кінакем палатоальвеолярності в давньоісландській мові (КЛК 15), що становить 3,8 % від загальної частоти зареєстрованих у давньоісландській мові двофонемних ініціальних консонантних груп, напр., двн. -ісл. kjarni "ядро", gjald "плата, мито", hjalpa "допомагати".

Позиція кінця слова представлена як синтагматичними типами модальних кінакем, що характерні й для ініціальної позиції давньоанглійської й давньоісландської мов (КМК 1-8), КМК 9 (лише в давньоісландській мові) і КМК 5, 7, 8 - у давньосаксонській мові, так і такими КМК, які не були й за законами побудови складу не могли бути реалізованими на початку слова: КМК 9-20, 26-28 у давньоанглійській мові, КМК 10-15, 18-20, 28 у давньосаксонській мові, КМК 9-21, 27-28 у давньоісландській мові. Конструктивну основу двофонемних фінальних консонантних груп давньоанглійської, давньосаксонської та давньоісландської мов складають усі можливі комбінаторні типи перепонних кінакем: контрасти проточність / зімкненість, зімкненість / проточність, гомогенність позитивних модальних перепонних кінакем проточність / проточність, гомогенність негативних модальних перепонних кінакем непроточність / непроточність (табл. 4).

Найпродуктивнішим типом сполучуваності перепонних кінакем у досліджуваних нами давньогерманських мовах є гомогенність негативних перепонних кінакем непроточність / непроточність (КМК 2, 4, 13, 14, 19, 27, 28) в усіх досліджуваних нами давньогерманських мовах, що становить понад 32,1 % від сумарної частоти зареєстрованих у давньоанглійській, давньосаксонській і давньоісландській мовах двофонемних фінальних консонантних групах, напр., двн. -англ. wlanc "гордий", un-gelimp "нещастя, лиха доля", bзcn "провідна зірка, сигнальний вогонь, маяк"; двн. -сакс. ant "прийм., що керує знахідн. відм. у значенні "аж до якогось певного часу", drank "напій"; двн. -ісл. gest-kv?mt "прикм. часто відвідуваний мандрівниками, прочанами", mynt "монетний двір", stank "метушня".

Найменш продуктивним є модальний перепонний контраст непроточність / проточність (КМК 1, 3, 9, 15, 16, 17), що становить 9,8 % від сумарної частоти, напр., двн. -англ. trymq "сила, підтримка", hynq "образа, шкода", ge-swins "мелодія"; двн. -сакс. tins "прибуток, податок"; двн. -ісл. grun-sem? "підозра", gems "насмішка, знущання, сарказм", glens "жарт, забава, розвага".

Сполучуваність модальних звукових кінакем у двофонемних фінальних консонантних групах характеризується звуковими контрастами шумність / сонорність, сонорність / шумність і звуковими гомогенностями шумність / шумність, сонорність / сонорність.

Найпродуктивнішим у фінальній позиції в окремих давньогермагських мовах є контраст сонорність / шумність у давньоанглійській, давньосаксонській і давньоісландській мовах (КМК 10-15), що становить 46,2 %, і 76,5 % від загальної частоти двофонемних ФКГ (у давньосаксонській мові така синтагматика кінакем є непродуктивною), зареєстрованих відповідно у давньоанглійській і давньосаксонській мовах, напр., двн. -англ. brim-wylf "вовчиця", hвls "здоров'я", eolh "лось"; двн. -сакс. hwarf "купа, груда, зграя, натовп", norр "у північному напрямку", wirs "порівн. ступінь присл. "гірше", ferh "світ, життя"; двн. -ісл. fors "водоспад", golf "підлога", frjals "вільний".

Таблиця 4.

Кінакемні модальні комплекси двофонемних фінальних консонантних груп давньоанглійської, давньосаксонської і давньоісландської мов

m

n

b d

g

p t

k

w l

r j

_

q

s

Фонеми

_

_

_

+

+

+

проточності

Кінакеми

_

+

+

_

+

+

шумності

+

+

_

+

+

_

сонорності

№ КМК

m n

_

_

+

19

14

13

9 i/e

23

g

15

b d g

_

+

+

4

e/i/g

28

e/i/s

21

i/g

3

e/i/g

17

e/i/g

p t k

_

+

_

2

e/i/g

27

e

1

e/i/g

16

e/i/g

w l

r j

+

_

+

20

10

11

8

12

_

+

+

+

22

g

25

g

24

g

q s

+

+

_

6

e/i/g

26

e

7

5

18

Фонеми

проточності

шумності

сонорності

Кінакеми

Найменшою продуктивністю характеризується кінакемний контраст шумність / сонорність (КМК 1-6) у давньоанглійській і давньосаксонській мові, що становить 2,5 % і 0,8 % від загальної частоти двофонемних фінальних консонантних груп, зареєстрованих відповідно у давньоанглійській і давньосаксонській мовах, напр., двн. -англ. seрl "лавка, стілець", hrзofl "прокажений", f?sl "потомство"; двн. -сакс. wesl "обмін, мінова торгівля, крамарство"; гомогенність шумність / шумність у давньоісландській мові (КМК 7, 16, 27), що становить 12,6 % від загальної частоти двофонемних ФКГ, зареєстрованих у давньоісландській мові, напр., двн. -ісл. ups "повіки, вії", hogg-eyx "сокира, томагавк, тесак", eng "лука".

Аналіз комбінаторики локальних кінакем у двофонемних фінальних консонантних групах давньогерманських мов показав, що для фінальної позиції слова характерні кінакемні локальні комплекси, які були реалізовані на початку слова (КЛК 1-9 у давньоанглійській і давньосаксонській ідавньоісландській мовах), а також КЛК, які не могли бути реалізовані в кінці слова (КЛК 13, 15-18 у давньоанглійській, КЛК 10, 15-18 у давньосаксонській і давньоісландській мовах). Дослідження комбінаторики локальних кінакем у двофонемних фінальних консонантних групах давньоанглійської, давньосаксонської й давньоісландської мов дозволило виявити найбільш продуктивні кінакемні локальні комплекси, серед яких переважну більшість (67,9 % від сумарної частоти всіх зареєстрованих у давньоанглійській, давньосаксонській і давньоісландській мовах ФКГ) складають рівнознакові й різнознакові контрасти активнолокальних і пасивнолокальних кінакем (табл. 5).

Найпродуктивнішим комплексом локальних кінакем у давньоанглійській, давньосаксонській і давньоісландській мовах є локальна гомогенність негативних кінакем (КЛК 10), що становить 22,3 % від сумарної частоти всіх зареєстрованих у давньоанглійській, давньосаксонській і давньоісландській мовах фінальних консонантних груп. Цей синтагматичний тип локальних кінакем представлений такими словами, як двн. -англ. qыsend-eoldormann "тисячник, начальник тисячі воїнів", mealt "солод", eln "лікоть (міра довжини)"; двн. -сакс. leriand "субстант. дієприкм. теперішн. часу учитель", werold "світ, земля", god-spell "Євангеліє"; двн. -ісл. jokul-vatn "крижана вода з лідника", i?n "заняття, професія", fjolq "багато".

Найменшу продуктивність мають локальна гомогенність позитивних кінакем палатоальвеолярності (КЛК 15), що становить 0,7 % від сумарної частоти ФКГ. Указана кінакемна синтагматиа притаманна для таких слів, як, напр,. двн. -англ. pocc "виразка, гнійник, прищ", зagen-bregh "повіка", crohh "глечик, кувшин"; двн. -сакс. wigg "кінь"; двн. -ісл. jukk "суміш, змішування, усяка всячина", hregg "буря, дощ".

Під час дослідження зареєстровано 50 трифонемних ФКГ давньоанглійської мови, 7 ФКГ давньосаксонської мови, 96 ФКГ давньоісландської мови, що представлені такими групами: а) ФКГ, складені за моделями комплексів модальних і локальних кінакем двофонемних ФКГ, до яких додається третій сегмент - проточнi (щілиннi) /q/, /s/; сонорні /r/, /l/, /m/, /n/; проривні (зімкнені) /t/, /k/, /d/; б) ФКГ, у яких другий та третій сегменти зареєстровані як такі, що реально існували у двофонемних ФКГ. Продуктивність трифонемних ФКГ набагато нижча в порівнянні з двофонемними ФКГ: у давньоанглійській мові вони закінчують - 287, у давньосаксонській - 19, у давньоісландській мові - 2620 слів.

Таблиця 5.

Кінакемні локальні комплекси двофонемних фінальних консонантних груп давньоанглійської, давньосаксонської і давньоісландської мов

kw

_

k g

X j

p b

m f

w

_

t d

n q

l

_

_

_

s z r

_

_

Фонеми

+

_

_

+

+

_

_

+

+

_

_

+

лабіальності

Кінакеми

+

_

+

_

+

_

+

_

+

_

+

_

палатоаль-

веолярності

0

0

0

0

_

_

_

_

+

+

+

+

задентальності

№ КЛК

kw

+

+

0

11g

_

_

_

0

k g

X j

_

+

0

19g

15 i/s

12 e/i

9

5

p b

m f

w

+

_

0

13i

16

2

1 e/i/g

_

+

+

_

t d

n q

l

_

_

_

14i

4

10

3

_

_

+

_

_

+

_

_

_

+

+

+

s z r

_

_

+

8

7

6

18

_

_

+

+

_

+

_

+

Фонеми

лабіальності

палатоаль- веолярності

заденталь-ності

Кінакеми

У дослідженні синтагматики модальних і локальних кінакем виявлено 8 чотирифонемних ФКГ у давньоанглійській мові, які закінчують десять слів; 24 ФКГ у давньоісландській мові, які зустрічаються у 102 словах. Низька продуктивність не применшує їх ролі як конструктивних елементів побудови слів у цих мовах.

Структурно чотирифонемні ФКГ можна поділити на послідовність двох двофонемних фінальних або ініціальних консонантних груп. Зареєстровано також три п'ятифонемні фінальні консонантні групи давньоісландської мови, які закінчують по одному слову кожна. Це такі консонантні групи, як /rnskr/ - bernskr "дитячий", /nnstr/- synnstr "найвищ. ступінь порівн. прикметн. найпівденніший", /nnskr/- mennskr "людський".

У давньоанглійській мові з вісімнадцяти приголосних фонем не беруть участі в ІКГ лише три фонеми: палатальні /k'/ i /g'/ і /j/; у давньоісландській мові всі шістнадцять приголосних беруть участь у формуванні ініціальних консонантних груп. Чотири фонеми /m/, /n/, /r/, /l/ у давньосаксонській мові i давньоанглійській мовах не займають першу позицію в двофонемних ІКГ; у давньоісландській мові фонеми /m/, /n/, /r/, /l/ можуть виступати першими сегментами консонантних сполук лише за умови входження другим сегментом сонорної фонеми /j/; сім фонем в усіх досліджуваних нами давньогерманських мовах /f/, /q/, /s/, /h/, /b/, /d/, /g/ не виступають другим сегментом сполучення.

Дослідження синтагматики модальних і локальних кінакем у двофонемних ФКГ виявило факти несполучуваності приголосних фонем у давньоанглйській, давньосаксонській і давньоісландській мовах. Дві давньоанглійської фонеми /k'/, /j/, дві фонеми /j/, /w/ давньосаксонської мови, три фонеми давньоісландської мови /h/, /v/, /j/ взагалі не сполучаються з іншими приголосними фонемами в двофонемних ФКГ; давньоанглійська фонема /w/ може займати лише другу позицію, а давньосаксонські фонеми /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /q/ можуть займати лише другу позицію у двофонемних ФКГ. Решта фонем у всіх досліджуваних нами мовах можуть виступати як першими, так і другими сегментами ФКГ. Таким чином, приголосні фонеми давньоанглійської, давньосаксонської й давньоісландської мов мають більшу "дистрибуційну свободу" у заповненні позицій у двофонемних ФКГ у порівнянні з ІКГ, де така "свобода" обмежується законами побудови складу.

ВИСНОВКИ

Матеріал давньогерманських мов засвідчує, що спільногерманська система приголосних фонем є якісно новим явищем порівняно зі спільноіндоєвропейською, оскільки в її основу покладено інший набір первинних фонологічних одиниць - кінакем, комбінації яких відповідно дають інші фонеми, що відрізняються своїм фонологічним змістом (внутрішньою структурою) від фонетично однотипних їм спільноіндоєвропейських фонем.

Процеси поповнення інвентарів фонем та первинних фонологічних одиниць інтенсивно розгорнулися в фонемній еволюції окремих германських мов. Конкретні шляхи вирішення проблем, які виділилися в спільногерманську епоху, виявилися різними в окремих мовах германської мовної групи. Фонологічна еволюція германських мов із самого початку визначалася спільністю її субстантної бази. Проте по-різному вирішувалися структурні завдання, що нагромадилися в різних давньогерманських мовах. Дивергенція еволюційних ліній неминуче призводила до збільшення субстантних відмінностей між фонологічними системами германських мов, а відмінності в темпах і конкретних реалізаціях типологічних процесів у мовних макросистемах зумовили висунення перед фонологічними системами неоднакових функціональних завдань.

Шляхи фонемної еволюції виявилися неоднаковими в східно-, західно- і північногерманській підгрупах германської групи мов. Своєрідність цих шляхів є результатом взаємодії функціональних, структурних і субстантних факторів на кожному історичному етапі розвитку давньогерманських мов у період етнічного розходження їх носіїв.

Закономірності кінакемної синтагматики в групах приголосних фонем на початку й у кінці слова в давньоанглійській, давньосаксонській і давньоісландській мовах пов'язані із законами побудови складу.

Конструктивною основою двофонемних ініціальних консонантних груп слугують модальні перепонні контрасти непроточність / проточність, проточність / непроточність, а також перепонні гомогенності проточність / проточність, непроточність / непроточність.

Визначальним моментом лінійної синтагматики консонантних кінакем в ініціальній позиції, що зумовлює реалізації модальних кінакем перепонної підкатегорії, є спосіб об'єднання кінакем звукової підкатегорії. Наслідком такої жорсткої регламентації послідовності звукових кінакем є найменший порівняно з фінальними консонантними групами інвентар двофонемних ініціальних консонантних груп.

Позиція кінця слова представлена такими синтагматичними типами модальних кінакем, які не були й не могли бути реалізованими на початку слова. Конструктивну основу двофонемних фінальних консонантних груп складають усі можливі комбінаторні типи перепонних кінакемних об'єднань: контрасти непроточність / проточність і проточність / непроточність; гомогенності проточність / проточність і непроточність / непроточність.

Найбільш продуктивними способами лінійної синтагматики модальних кінакем перепонної підкатегорії у фінальній позиції є перепонний контраст непроточність / проточність і перепонна гомогенність проточність / проточність. Такі об'єднання перепонних кінакем, як контраст проточність / непроточність і гомогенність непроточність / непроточність значного поширення в давньоанглійській, давньосаксонській і давньоісландській мовах не отримали. парадигматика синтагматика фонологічна одиниця

Комбінаторика модальних кінакем звукової підкатегорії в двофонемних фінальних консонантних групах характеризується звуковими контрастами шумність / сонорність, сонорність / шумність і звуковими гомогенностями шумність / шумність, сонорність / сонорність. Поширеними серед сполучень приголосних у цій позиції є звукові контрасти сонорність / шумність і гомогенність шумність / шумність.

У три-, чотири-, а також у п'ятифонемних сполученнях приголосних давньогерманських мов реалізуються модальні й локальні контрасти кінакем, характерні для двофонемних консонантних груп, що надає можливість виділити в їх структурі дві або більше консонантних груп.

Перспективи проведеного дослідження ми вбачаємо в подальших теоретичних розробках не лише з діахронічної й синхронічної фонології, а й у дослідженнях типологічних рис функціонування фонологічних систем як у споріднених, так і в генетично віддалених мовах, а також у роботах із проблематики мовної еволюції й механізмів розвитку мовних систем. Досконале вивчення еволюції фонемних систем споріднених мов дозволить визначити, яким чином єдина система фонем мови-основи розвивається у фонемні системи окремих мов та в який спосіб генетична спорідненість мов впливає на розвиток їхніх фонемних систем.

ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВИСВІТЛЕНО В ПУБЛІКАЦІЯХ АВТОРА

1. Васько Р.В. Давньогерманський консонантизм: парадигматика і синтагматика. Монографія. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2006. - 304 с.

2. Васько Р.В. Принципи побудови парадигматичних систем первинних фонологічних одиниць // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО КНЛУ. Філологія. Педагогіка. Психологія. - Вип. 8. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2003. - С. 52-63.

3. Васько Р.В. Комбінаторика локальних первинних фонологічних одиниць в ініціальних консонантних групах готської мови // Вісник Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна. 200-річчя харківської мовознавчої школи. - №635. - Харків, 2004. - С. 13-17.

4. Васько Р.В. Комбінаторика модальних первинних фонологічних одиниць в ініціальних консонантних групах готської мови // Проблеми семантики слова, речення та тексту. Зб. наук. пр. - Вип. 12. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2004. - С. 24-33.

5. Васько Р.В. Про статус первинних фонологічних одиниць у системі мови // Вісник КНЛУ. Серія Філологія. - Т. 7. - №2. - 2004. - С. 154-160.

6. Васько Р.В. Синтагматика модальних первинних фонологічних одиниць в ініціальних консонантних групах давньоанглійської мови // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО КНЛУ. Філологія. Педагогіка. Психологія. - Вип. 9. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2004. - С. 42-49.

7. Васько Р.В. У пошуках первинних фонологічних одиниць // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. Зб. наук. пр. - Вип. 5. - К.: Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2004. - С. 16-22.

8. Васько Р.В. Внутрішня (нелінійна) та міжфонемна (лінійна) синтагматика первинних фонологічних одиниць // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. Зб. наук. пр. - Вип. 8. - К.: Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2005. - С. 39-47.

9. Васько Р.В. Еволюція системи консонантних кінакем сучасної ісландської мови // Проблеми семантики слова, речення та тексту. Зб. наук. пр. - Вип. 14. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2005. - С. 35-40.

10. Васько Р.В. Закономірності синтагматики локальних первинних фонологічних одиниць в ініціальних консонантних групах давньоанглійської мови // Проблеми семантики слова, речення та тексту. Зб. наук. пр. - Вип. 13. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2005. - С. 65-72.

11. Васько Р.В. Закономірності сполучуваності локальних первинних фонологічних одиниць в ініціальних консонантних групах давньоісландської мови // Мовні і концептуальні картини світу. Бібліотека Інституту філології КНУ ім. Тараса Шевченка. - Вип. 16. - Кн. 1. - К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2005. - С. 48-55.

12. Васько Р.В. Консонантні кінакеми у давньоісландській мові // Вісник КНЛУ. Серія Філологія. - Т. 8. - №1. - 2005. - С. 15-21.

13. Васько Р.В. Особливості комбінаторики модальних кінакем в ініціальних групах давньоверхньонімецької мови // Вісник КНЛУ. Серія Філологія. - Т. 8. - №2. - 2005. - С. 103-110.

14. Васько Р.В. Специфічність синтагматики консонантних локальних первинних фонологічних одиниць давньоверхньонімецької мови // Проблеми семантики слова, речення та тексту. Зб. наук. пр. - Вип. 15. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2005. - С. 47-54.

15. Васько Р.В. Становлення парадигматичної системи консонантних кінакем від спільноіндоєвропейської прамови до сучасної німецької мови // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО КНЛУ. Філологія. Педагогіка. Психологія. - Вип. 10. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2005. - С. 32-37.

16. Васько Р.В. Становлення системи приголосних фонем данської мови // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО КНЛУ. Філологія. Педагогіка. Психологія. - Вип. 11. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2005. - С. 41-44.

17. Васько Р.В. Фонемна структура односкладових словоформ готської мови // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. Зб. наук. пр. - Вип. 7. - К.: Київський національний ун-тет імені Тараса Шевченка, 2005. - С. 35-41.

18. Vasko R.V. Development of the Consonantal System from Proto-Scandsnavian to Old West Scandinavian and Old East Scandinavian // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. Зб. наук. пр. - Вип. 6. - К.: Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2005. - С. 50-55.

19. Васько Р.В. Проблема первинних фонологічних одиниць у теоріях Петербурзької і Мoсковської фонологічних шкіл // Проблеми семантики слова, речення та тексту. Зб. наук. пр. - Вип. 17. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2006. - С. 54-63.

20. Васько Р.В. Рефлекси спільногерманської фонеми / ч/у давньогерманських мовах // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО КНЛУ. Філологія. Педагогіка. Психологія. - Вип. 12. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2006. - С. 48-51.

21. Васько Р.В. Становлення системи приголосних фонем і системи консонантних фонематичних опозицій в історії англійської мови // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: Зб. наук. пр. - Вип. 10. - К.: Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2006. - С. 39-45.

22. Васько Р.В. Фонологічна опозиція stod vs. no- stod в історії данської мови // Вісник КНЛУ. Серія Філологія. - Т. 9. - №1. - 2006. - С. 103-110.

23. Vasko R.V. Diachronic Phonology as a Core Course in the University English Language Training // IATEFL Newsletter. - Issue №12. - 1998. - P. 18-19.

24. Vasko R.V. Factors in the Evolution of the Old Germanic Consonantism // 37th Poznaс Linguistic Meeting. Book of Abstracts. - Poznaс: Adam Mickiewicz University, 2006. - P. 79.

АНОТАЦІЯ

Васько Р.В. Первинні фонологічні одиниці в системі консонантизму давньогерманьких мов. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 - германські мови. - Київський національний лінгвістичний університет. - Київ, 2007.

Дослідження присвячено питанням парадигматики й синтагматики первинних фонологічних одиниць у системі давньогерманського консонантизму. Реконструкція звукових змін ґрунтується на розумінні еволюції фонологічної системи мови як єдиного динамічного процесу.

Окремі звукові зміни в давньогерманській фонемній історії розглядаються як ланки в перебудові системи фонем і системи фонематичних опозицій готської, давньоісландської, давньоданської, давньоанглійської, давньосаксонської й давньоверхньонімецької мов. Доведено, що складна взаємодія мовних підсистем (фонемної, граматичної, лексичної), а також функціональних, структурних і субстантних факторів фонологічної еволюції визначають шляхи й результати діахронічних процесів.

У дисертації здійснено аналіз синтагматичних відношень первинних фонологічних одиниць у ініціальних і фінальних консонантних групах приголосних фонем давньоанглійської, давньосаксонської й давньоісландської мов, установлено комплекси модальних і локальних кінакем двофонемних ініціальних і фінальних консонантних груп, визначено їх частоту й продуктивність у формуванні звукових оболонок морфем і слів. Kонструктивною основою консонантних груп слугують модальні перепонні, модальні тональні й локальні контрасти, а також модальні й локальні гомогенності позитивних і негативних кінакем.

Ключові слова: давньогерманські мови, кінакема, опозиція, комплекс модальних (локальних) кінакем, парадигматика, синтагматика, консонантна група, кінакемний контраст, кінакемна гомогенність, продуктивність.

АННОТАЦИЯ

Васько Р.В. Первичные фонологические единицы в системе консонантизма древнегерманских языков. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки. - Киевский национальный лингвистический университет. - Киев, 2007.

В диссертации в контексте кинакемной теории предложен новый подход к рассмотрению процесса интеграции общеиндоевропейской фонематической системы в общегерманскую, в результате которого общегерманская система согласных фонем качественно отличалась от общеиндоевропейской. В основу возникшей системы фонем положен иной набор первичных фонологических единиц - кинакем, синтагматика которых порождала новые фонемы, которые отличались своей внутренней структурой от однотипных им общеиндоевропейских фонем.

Исследование сосредоточено на изучении причин, механизмов и путей формирования парадигматических систем первичных фонологических единиц древнегерманских языков, фонологическая эволюция которых в ранний период их развития отличалась общностью субстантной базы. В структурном плане решение накопившихся проблем в отдельных древнегерманских языках было неодинаковым.

Установлены тенденции развития ситемы древнегерманского консонантизма. Доказано, что в период самостоятельного существования древнегерманских языков дивергенция эволюционных линий приводила к накоплению субстантных отличий между фонематическими системами этих языков. Отличия в темпах и отдельных реализациях диахронических процессов в языковых системах обусловили выдвижение перед фонологическими системами отдельных древнегерманских языков неодинаковых функциональных задач.

Своеобразие путей развития парадигматических систем первичных фонологических единиц является результатом взаимодействия языковых подсистем (фонологической, грамматической, лексической) на каждом историческом этапе развития древнегерманских языков в период этнического размежевания их носителей.

Прослежены закономерности линейной сочетаемости кинакем в группах согласных фонем в начале и конце древнегерманского слова. В диссертации проведен анализ синтагматики первичных фонологических единиц в консонантных группах древнеанглийского, древнесаконского и древнеисландского языков. Доказано, что конструктивную основу инициальных и финальных консонантных групп в исследуемых древнегерманских языках составляют преимущественно кинакемные комплексы модальных преградных, модальных тональных, активнолокальных и пассивнолокальных положительных и отрицательных кинакем, в которых реализованы фонологические контрасты. Гомогенные объединения модальных и локальных кинакем возможны, их продуктивность чрезвычайно низка.

Закономерности линейной (межфонемной) сочетаемости модальных кинакем в инициальной позиции допускают возможность реализации тональной гомогенности шумность / шумность и не допускают использование тонального контраста сонорность / шумность. Такая особенность объединения модальных тональных кинакем объясняется тем, что в результате реализации позитивной кинакемы тона в первом сегменте сочетания согласных, после которой следует еще одна реализация позитивной тональной кинакемы шумности во втором сегменте сочетания согласных, неминуемо приводит к затуханию сонорности перед ударной гласной, что недопустимо.

Позиция конца слова представлена такими синтагматическими типами модальных кинакем, которые не были и не могли быть реализованы в начале слова. Конструктивную основу двухфонемных финальных консонантных групп составляют все возможные комбинаторные типы модальных преградных кинакемных объединений: контрасты непроточность / проточность и проточность / непроточность, гомогенности проточность / проточность и непроточность / непроточность. Наиболее продуктивными способами линейной синтагматики модальных преградных кинакем в финальной позиции является преградный контраст непроточность / проточность и гомогенность преградных модальных кинакем проточность / проточность. Такие объединения преградных кинакем, как контраст проточность / непроточность и гомогенность отрицательных преградных кинакем непроточность / непроточность в древнегерманских языках значительного распространения не получили.

Комбинаторика модальных тональных кинакем в двухфонемных финальных консонантных группах характеризуется тональными контрастами шумность / сонорность и сонорность / шумность, а также тональными гомогенностями шумность / шумность и сонорность / сонорность. Распространены среди консонантных групп в финальной позиции контрасты сонорность / шумность и гомогенность шумность / шумность.

Анализ синтагматики локальных (активных и пассивных) кинакем в двухфонемных инициальных и финальных консонантных группах древнеанглийского, древнесаксонского и древнеисландского языков определил наиболее продуктивные кинакемные локальные комплексы: равно- и разнознаковые контрасты активных и пассивных кинакем.

В трех-, четырех- и пятифонемных финальных консонантных грyппах реализованы модальные преградные, модальные тональные, активнолокальные и пассивнолокальные равно- и разнознаковые контрасты, гомогенности позитивных и негативных кинакем, характерные для двухфонемных кононантных групп, что дает возможность выделить в их структуре две и более консонантных групп.

Ключевые слова: древнегерманские языки, кинакема, оппозиция, комплекс модальных (локальных) кинакем, парадигматика, синтагматика, консонантная группа, кинакемный контраст, кинакемная гомогенность, продуктивность.

RESUME

Vasko R.V. The Ultimate Phonological Units in the Consonantal System of the Old Germanic Languages. - Manuscript.

Dissertation for a Doctoral degree in Philology: Specialty 10.02.04 - Germanic Languages. - Kyiv National Linguistic University. - Kyiv, 2007.

The research deals with the problems of the ultimate phonological units' paradigmatic and syntagmatic in the Old Germanic consonantal system. The reconstruction of the sound changes is based on understanding the phonological evolution of language as a dynamic process.

Particular sound changes in the Old Germanic phonological history are viewed as links in restructuring the system of phonemes and the system of phonological oppositions in Gothic, Old Icelandic, Old Danish, Old English, Old Saxon and Old High German. The complex interplay of the language subsystems (phonemic, grammatical, lexical) as well as functional, structural and anthropophagic factors of the phonological evolution are proved to determine the ways and results of diachronic processes.

The analysis of the ultimate phonological units' syntagmatic in the initial and final consonantal clusters in Old English, Old Saxon and Old Icelandic has been made. The complexes of modal and locational kinakems of biphonemic initial and final consonantal clusters have been established, their frequency and productivity in the sound shape formation of morphemes and words have been determined. The moda...


Подобные документы

  • Лексико-семантична система — одна з найскладніших мовних систем, що зумовлено багатовимірністю її структури, неоднорідністю її одиниць, різноманітністю відображень. Парадигматичні, синтагматичні, епідигматичні відношення лексико-семантичної системи.

    реферат [33,8 K], добавлен 15.08.2008

  • Проблема реальності фонеми. Функціональний аспект звуків мовлення. Поняття фонеми. Диференційні та інтегральні ознаки фонем. Універсальна система диференціальних ознак. Фонологічні опозиції в системі фонем. Фонематична підсистема мови.

    реферат [20,6 K], добавлен 17.01.2007

  • Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.

    статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017

  • Аналіз фразеологічних одиниць та їх класифікації відповідно до різних підходів. Вивчення ознак та функцій фразеологізмів. Своєрідність фразеологічних одиниць англійської мови. З’ясування відсотку запозичених і власно англійських фразеологічних одиниць.

    курсовая работа [86,8 K], добавлен 08.10.2013

  • Загальна характеристика ідіоматичних одиниць. Розмежовування понять "однослівні ідіоми" та "фразеологізми", а також "прислів'я". Публіцистичний дискурс як контекст функціонування однослівних ідіом. Функції експресивних одиниць вторинної номінації.

    курсовая работа [57,7 K], добавлен 19.04.2011

  • Класифікації фразеологічних одиниць німецької мови. Особливості значення й переосмислення слів з рослинним компонентом у складі фразеологічних одиниць. Аналіз фразеологічних одиниць із рослинним компонентом Baum із семантичної й структурної точок зору.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 29.07.2015

  • Функції фонеми. Теорія фонеми та фонологічні школи. Звуки мови як соціальне явище. Диференційні та інтегральні ознаки фонем. Позиції фонем, варіанти та варіації. Система фонем сучасної української літературної мови. Різниця між звуками і фонемами.

    курсовая работа [196,3 K], добавлен 18.12.2007

  • Фразеологія як лінгвістична дисципліна. Поняття, класифікація та внутрішня форма фразеологічних одиниць. Види перекладів фразеологізмів. Національно-культурна специфіка у фразеології і перекладі. Класифікація прийомів перекладу фразеологічних одиниць.

    дипломная работа [58,3 K], добавлен 17.05.2013

  • Історія розвитку фразеології як науки про стійкі поєднання слів. Класифікація фразеологічних одиниць. Опрацювання фразеологічних одиниць, що супроводжують студентське життя, з допомогою німецько-російського фразеологічного словника Л.Е. Бинович.

    курсовая работа [38,4 K], добавлен 19.05.2014

  • Поняття про ідіоми в сучасному мовознавстві. Місце ідіом в системі фразеологічних одиниць мови. Аналіз структурно-семантичних особливостей та стилістичної функції ідіоматичних одиниць в художньому тексті. Практичні аспекти перекладу художніх творів.

    дипломная работа [168,3 K], добавлен 08.07.2016

  • Загальна характеристика ідіом, їх місце в сучасній системі фразеологічних одиниць мови. Особливості, види, типи, форми, методи та практичні аспекти перекладу художнього тексту. Аналіз перекладу мовних конструкцій та ідіоматичних одиниць в художніх творах.

    дипломная работа [137,2 K], добавлен 13.09.2010

  • Дослідження художньо-виразних засобів, що використовуються для залучення уваги читача до газетних заголовків. Фразеологічні одиниці у системі турецької мови, їх класифікація. Особливості вживання фразеологічних одиниць у турецькому газетному заголовку.

    дипломная работа [165,3 K], добавлен 23.05.2013

  • Загальне поняття про фразеологічні одиниці: їх лінгвістична природа та лексико-граматична структура сталих виразів. Сурядний сполучник як компонент структури фразеологічної одиниці англійської мови. Співставлення англійських та російських одиниць.

    дипломная работа [84,3 K], добавлен 08.01.2010

  • Аналіз розгляду експансіонізму, експланаторності, функціоналізму, антропоцентризму, діалогічності та етноцентризму при дослідженні фразеологічних одиниць з гастрономічним компонентом. Розгляд мови у тісному зв’язку зі свідомістю та мисленням людини.

    статья [22,5 K], добавлен 18.08.2017

  • Теоретичне обґрунтування фразеології як лінгвістичної дисципліни, поняття про ідіоматичність фразеологічних одиниць. Практичне дослідження граматичних особливостей фразеологічних одиниць із структурою словосполучення та речення в італійській мові.

    курсовая работа [107,6 K], добавлен 19.09.2012

  • Лінгвістичне дослідження і переклад фразеологічних одиниць сучасної літературної німецької мови. Класифікація фразеологізмів, перекладацькі трансформації при перекладі українською мовою. Семантика німецькомовних фразеологічних одиниць у романі Г. Фаллади.

    курсовая работа [73,8 K], добавлен 07.03.2011

  • Проблеми фразеології у світлі наукових парадигм. Аспекти лінгвістичного аналізу фразеологічних одиниць у мовознавстві. Класифікація фразеологічних одиниць. Культурологічний аспект аналізу фразем, які не мають лексичних відповідників, у системі слів.

    дипломная работа [105,4 K], добавлен 19.08.2011

  • Поняття фразеологізмів. Принципи класифікації фразеологічних одиниць. Місце компаративних фразеологізмів в системі фразеологічних одиниць мови. Структурно-семантичні особливості компаративних фразеологізмів в англійській мові. Особливості дієслівних форм.

    дипломная работа [112,1 K], добавлен 25.08.2010

  • Способи відтворення та структура реалій в перекладі. Шляхи та засоби перекладу національно-забарвлених лексичних одиниць, їх вимір. Труднощі при передачі власних назв та імен українською мовою. Правила практичної транскрипції з англомовних статей.

    курсовая работа [57,5 K], добавлен 20.09.2015

  • Семантичні, мовностилістичні особливості та структура фразових дієслів в англійській мові, їх переклад на основі повісті-казки. Визначення місця дієслів у системі лексичних одиниць сучасної англійської мови. Фразеологізми як одиниці міжмовної комунікації.

    курсовая работа [50,3 K], добавлен 28.10.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.