Концепти життя і смерть: лінгвокультурологічний аспект (на матеріалі паремійного фонду української та італійської мов)

Основні напрями вивчення концептів життя і смерті у пареміях української та італійської мов. Особливості семантичної їх реалізації. Лінгвосеміотична природа функціонування просторово-часових моделей зазначених концептів. Виокремлення гештальтних метафор.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 29.10.2013
Размер файла 51,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

У вербалізації концепту ЖИТТЯ суттєвим є чинник безпосереднього сприйняття часу. Абсолютна й відносна моделі часу опосередковано включені в перцептивний простір суб'єкта. У концептуалізації відбувається реїфікація абстрактної одиниці як відбиття причиново-наслідкових зв'язків. Розумовий досвід людини встановлює зв'язок між моделлю реальності, що представлена в членуванні простору, та виробленою моделлю ментального простору.

Інформаційні блоки архетипного символу “цей світ” - “той світ” у пареміях містять імпліцитну інформацію як вербалізовану форму субституційного жесту. Просторовий символ, побудований опозиційними детермінаторами двовимірного простору цей -той, фіксує ритуальний жест.

Концепт ЖИТТЯ зіставлюваних культур ґрунтується на архетипах води, землі, світла, вогню, втілених в архетипних мотивах течії, руху, змінювання. Витоками концепту СМЕРТЬ є архетипи води і землі, представлені в архетипних мотивах занурення у воду, темряви, розлуки, сну, спокою. Вербалізація архетипів у паремійному фонді української та італійської лінгвокультур здійснюється через метафори, а також евфемізми, які мають спільне генетичне коріння з метафорами.

На шляху інформації, здатної травмувати, стають захисні механізми. Якщо йдеться про вербалізацію концепту СМЕРТЬ, когнітивними захисними операціями є заперечення, переоцінка, відчуження, витіснення, заміщення. Домінантними в процесі метафоризації є два типи психологічного захисту: витіснення і заміщення. У пареміях заміщення створює новий образ ситуації, яка має іншу емоційну забарвленість, змінює суб'єктивну оцінку ситуації.

Особливості репрезентації евфемізмів паремійного фонду в українській та італійській мовах полягають у тому, що концепти ЖИТТЯ і СМЕРТЬ метафорично структуровані в термінах інших концептів. Італійська мовна культура містить переосмислення язичницького уявлення про смерть у зв'язку з християнською доктриною. За семантичною структурою евфемізм наближається до гештальтної метафори. Оскільки табу є підґрунтям метафори, евфемізм як динамічне семантичне утворення можна вважати прихованою метафорою.

Концепт СМЕРТЬ у пареміях за допомогою диференційних ознак вербалізовано в енігматичному коді. Когнітивне відбиття дійсності в енігматичному коді передбачає наявність певних знань у адресата комунікації. Криптологічність, вмотивована табуйованим компонентом, перешкоджає прямій номінації, заміщуючи її позначеннями домінантних рис, властивостей об'єкта.

Показовими для моделювання лінгвальних уявлень є ГМ, за допомогою яких реалізується концепт: у них поєднані досвід та світобачення етносу. Базовим джерелом для вербалізації розглянутих концептів як в українській, так і в італійській мовах є світ природи. Фрагмент знань про рослинний світ, наявний у мовних картинах світу обох етносів, відбиває міфологічні погляди їх носіїв.

Українська та італійська лінгвокультури розглядають концепт життя в бінарній опозиції через концепт смерть; концепт смерть, у свою чергу, репрезентований через концепт життя. Мовне втілення таких універсальних концептів демонструє національно-культурні відмінності й особливості картин світу кожного з цих етносів.

В українській картині світу досліджуваним концептам притаманний міцніший зв'язок з архетипами, ніж в італійській, що пояснюється язичництвом, традиції якого глибоко укорінені в українській мовній свідомості.

До перспективних напрямів подальших досліджень слід віднести розкриття та визначення обсягу й змісту концептів ЖИТТЯ і СМЕРТЬ в агіографічних текстах, що поєднують біблійну та фольклорну картини світу, встановлення ієрархії цих концептів у житійній літературі.

Список опублікованих автором праць

За темою дисертації

1. Просторова символіка концептів життя і смерть (зіставний аспект) // Проблеми зіставної семантики. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2005. - Випуск 7. - С. 57-61.

2. Концепти життя і смерть крізь призму флористичного коду // Проблеми семантики слова, речення та тексту. Зб. наук. пр. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2006. - Випуск 16. - С. 14-18.

3. Лінгвістичні гештальти абстрактних сутностей життя, смерть // Вісник Київського нац. лінгв. ун-ту. - Серія Філологія. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2006. - Том 9. №2. - С. 60-67.

4. Енігматичні риси метафори як вияв субституції концептів ЖИТТЯ і СМЕРТЬ // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: Зб. наук. пр. - К.: КНУ імені Тараса Шевченка, Логос, 2007. - Випуск 11. - С. 66-72.

5. Концепти ЖИТТЯ і СМЕРТЬ крізь призму української та італійської ментальності // Науковий часопис НПУ ім. М.П.Драгоманова. - Серія №9. Сучасні тенденції розвитку мов - К.: НПУ ім. М.П.Драгоманова, 2007. - Вип. 1. - С. 183-187.

6. Евфемізм як засіб вербалізації концепту смерть // Проблеми зіставної семантики. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2007. - Випуск 8. - С. 177-182.

7. Концептуальні основи та методологія дослідження в межах когнітивної та етнолінгвістичної парадигм // Лінгвістика та лінгводидактика у сучасному інформаційному суспільстві. Зб. наук. пр. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2007. - С. 24- 27.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.