Способы образования наименований растений и насекомых в русском языке

Описание наименований насекомых и растений со словообразовательной и семантической точек зрения. Фитонимы, образованные способом сложения с дополнительной суффиксацией. Наименования растений, образовавшиеся в результате метафорического переноса.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 07.11.2013
Размер файла 75,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

а) «качественное прилагательное + существительное»: темные моли, темные моли, блестянка голубая;

б) «относительное прилагательное + существительное»: мясные мухи, постельные клопы;

в) «притяжательное прилагательное + существительное»: блоха собачья, вошь заячья.

Рассмотрим это на примерах:

Водяные клещи - экологическая группа клещей, обитающих в воде;

Водяные скорпионы - семейство насекомых отряда клопов;

Волосяные клещи - семейство акариформных клещей;

Грибные комарики - семейство насекомых отряда двукрылых;

Злаковые моли-минеры - семейство бабочек:

Злаковые мухи - семейство насекомых отряда двукрылых;

Зубатые первичные моли - семейство бабочек;

Колорадский картофельный жук - насекомое семейства листоедов;

Крестоцветные клопы - род насекомых семейства щитников отряда полужесткокрылых;

Темные моли - семейство бабочек;

Мясные мухи - семейство насекомых отряда двукрылых;

Навозные мухи - семейство насекомых отряда двукрылых;

Паутинные клещи - семейство акариформных клещей;

Постельные клопы - семейство насекомых отряда полужесткокрылых;

Трубковые пауки - семейство пауков:

Пилильщики стеблевые - отряд перепончатокрылые;

Пилильщики хлебные - отряд перепончатокрылые;

Пилильщики зеленые - отряд перепончатокрылые;

Пилильщики паутинные - отряд перепончатокрылые;

Темные моли - отряд перепончатокрылые;

Пилильщики грушевые - отряд перепончатокрылые;

Пилильщики яблонные - отряд перепончатокрылые;

Пилильщики вишневые - отряд перепончатокрылые;

Пилильщики слизистые - отряд перепончатокрылые;

Пилильщики крыжовниковые - отряд перепончатокрылые;

Пилильщики сосновые - отряд перепончатокрылые;

Пилильщики рыжие - отряд перепончатокрылые;

Бабочки дневные - семейство бабочек;

Бабочки равнокрылые - семейство бабочек;

Бабочки разнокрылые - семейство бабочек;

Бабочки челюстные - семейство бабочек;

Блестянка голубая - семейство жуков

Блестянка зеленоватая - семейство жуков

Блестянка красивая - семейство жуков

Блестянка шанхайская - семейство жуков

Блестянка двухцветная - семейство жуков

Блоха бобровая - отряд блохи;

Блоха кошачья - отряд блохи;

Блоха собачья - отряд блохи;

Блоха сусличья - отряд блохи;

Блоха человечья - отряд блохи;

Вошь бычья - отряд вши;

Вошь головная - отряд вши;

Вошь заячья - отряд вши;

Вошь книжная - отряд вши;

Вошь лобковая - отряд вши;

Вошь оленья - отряд вши;

Вошь платяная - отряд вши;

Вошь пчелиная - отряд вши;

Вошь пыльная - отряд вши;

Вошь свиная - отряд вши;

Вошь слоновая - отряд вши;

Вошь тюленья - отряд вши;

Клещ винный - отряд акариформных клещей;

Клещ виноградный - отряд акариформных клещей

Клещ воробьиный - отряд акариформных клещей;

Клещ грушевый - отряд акариформных клещей;

Клещ злаковый - отряд акариформных клещей;

Клещ змеиный - отряд акариформных клещей

Клещ красный плодовый - отряд акариформных клещей;

Клещ крысиный - отряд акариформных клещей;

Клещ куриный - отряд акариформных клещей;

Клещ липовый - отряд акариформных клещей;

Клещ луковичный - отряд акариформных клещей;

Клещ мучной - отряд акариформных клещей;

Клещ мышиный - отряд акариформных клещей;

Клещ ольховый - отряд акариформных клещей;

Клещ паутинный - отряд акариформных клещей;

Клещ птичий - отряд акариформных клещей;

Клещ персидский - отряд акариформных клещей;

Клещ пузатый - отряд акариформных клещей;

Клещ пчелиный - отряд акариформных клещей;

Клещ собачий - отряд акариформных клещей;

Клещ сосновый - отряд акариформных клещей;

Клещ сырный - отряд акариформных клещей;

Клещ таёжный - отряд акариформных клещей;

Клещ трупный - отряд акариформных клещей;

Клещ удлиненный - отряд акариформных клещей;

Клоп горный - отряд полужесткокрылые

Клоп горчичный - отряд полужесткокрылые

Клоп зеленый - отряд полужесткокрылые

Клоп полосатый - отряд полужесткокрылые

Клоп постельный - отряд полужесткокрыл

Клоп щавелевый - отряд полужесткокрылые

В такого рода наименованиях насекомых имена прилагательные имеют разные значения, В связи с этим мы выделили следующие группы названий насекомых:

1) в зависимости от цвета, обозначенного именем прилагательным (такой цвет, видимо имеет насекомое): клоп зеленый, клоп полосатый, клещ красный, блестянка голубая, блестянка двухцветная, блестянка зеленоватая, пилильщики рыжие, темные моли, клещ красный, пилильщики зелёные;

2) в зависимости от места обитания, обозначенного именем прилагательным: клоп щавелевый, клоп постельный, клоп горный, клещ трупный, клещ таёжный, клещ сырный, клещ сосновый, клещ собачий, клещ куриный, клещ пчелиный, клещ мучной, клещ птичий, клещ паутинный, клещ ольховый, клещ мышиный, клещ луковичный, клещ липовый, клещ крысиный, клещ змеиный, клещ злаковый, клещ грушевый, клещ виноградный, клещ винный , клещ воробьиный, вошь слоновая, вошь заячья, вошь тюленья, вошь свиная, блоха бобровая, пилильщики яблонные, мясные мухи, грибные комарики, навозные мухи, водяные клещи, блоха сусличья;

3) в зависимости от присущих свойств, обозначенных именем прилагательным (форма, красота, внешний вид и т.д.): клещ удлиненный (имеет удлинённое тело), блестянка красивая (немногие могут сравниться по красоте со сверкающими, как драгоценные камни блестянками), бабочки челюстные, бабочки разнокрылые (форма передних и задних крыльев различны), бабочки равнокрылые (форма передних и задних крыльев одинаковая), зубатые первичные моли (грызут пыльцу жвалами, как жуки или тараканы. Поэтому они названы зубатыми - в их ротовом аппарате
сохранились уменьшенные жвалы), трубковые пауки (плетут паутину в форме трубочек), пилильщики слизистые.

4.2 Названия насекомых, образованные путем метафорического переноса

В настоящее время продолжает действовать тенденция метафорических наименований, Наметившееся еще в глубокой древности стремление к метафорическому называнию продолжает усиливаться. Наименования насекомых, образовавшиеся в результате метафорического переноса, мы разделили на несколько групп в зависимости от того, какой частью речи является метафоризируемый компонент.

Группы мы выделили следующие:

- метафоризируемый компонент - существительное. Например: коромысло, кобылка, конек, коровка, черепашка, красотка, апполон, майки, шашечница, медведица, совки, крыска, слоники, кавалеры, медляк, пискунья, подушечницы, полоскун, зорька;

- метафоризируемый компонент - прилагательное. Например: бумажные осы, привиденьевые;

- оба компонента подвергаются метафорическому переосмыслению. Например: пчелиный волк, павлиний глаз, божьи коровки, мертвая голова, медляк-вещатель.

При метафорическом переносе новое значение появляется у слова на основе сходства двух предметов. Основания для метафорического переноса могут быть разными. Для того чтобы определить, на каких основаниях образованы названия насекомых на основе метафоры, мы обратимся к «Словарю русского языка» С.И. Ожегова.

Проведенный анализ биологической терминологии позволяет нам сделать вывод, что семантические сдвиги при появлении того или иного наименования происходят при наличии сходства между объектами по следующим признакам:

1) характерные особенности внешности, формы:

Коромысло - отряд стрекозы; коромысло [2, с. 290] - деревянная дуга с крючками или выемками на концах для носки ведер на плече;

Кобылка - подотряд короткоусые прямокрылые; кобыла [2, с. 273] - самка лошади;

Конек - подотряд короткоусые прямокрылые; конь [2, с. 282] - лошадь;

Коровка - семейство жуков; корова [2, с. 289] - домашнее молочное животное, самка крупного рогатого скота, а также некоторых других рогатых животных, например лося, оленя (данный вид жуков имеет окрас, схожий с коровьим);

Крыска - подотряд короткоусые круглошовные; крыса [2, с. 302] - вредный грызун из группы мышиных (тело с «ложными ножками». Три сегмента брюшка образуют характерный «хвост»);

Слоники - семейство жуков; слон [2, с. 721] - крупное млекопитающее с длинным хоботом и двумя бивнями (у данного вида жуков усы напоминают слоновые бивни);

Совки - разнокрылые бабочки; сова [2, с. 730] - хищная ночная птица с большими глазами и крючковатым клювом (похожи на лесную большеголовую сову);

Стрелки - отряд стрекозы; стрелка [2, с. 762] - тонкая и узкая, вращающаяся на оси пластинка, служащая указателем в различных измерительных приборах, часах;

Черепашка - отряд полужесткокрылые; черепаха [2, с. 866] - медленно двигающееся на коротких конечностях пресмыкающееся, покрытое костным панцирем (на крыльях имеется покрытие, напоминающее панцирь черепахи);

Медведица - разнокрылые бабочки; медведица [2, с. 335] - самка медведя;

Красотка - отряд стрекозы; красотка [2, с. 296] - миловидная девушка, красавица;

Павлиний глаз - дневные бабочки; глаз [2, с. 128] - орган зрения, а также само зрение; павлин [2, с. 478] - птица из семейства фазановых с нарядным оперением (у данного вида бабочек на крыльях изображен павлиний глаз).

2) цвет или особенности окраски:

Шашечница - разнокрылые бабочки; шашечница [2, с. 877] - доска с клетками для игры в шашки и шахматы (у этих бабочек крылья в разноцветных шашечках);

Божьи коровки - семейство жуков; бог [2, с. 50] - по религиозно-мистическим представлениям: верховное существо, управляющее миром; корова [2, с. 289] -домашнее молочное животное, самка крупного рогатого скота, а также некоторых других рогатых животных, например лося, оленя; жуки имеют округлые пятна, рассеянные по яркому, хорошо гармонирующему с ними фону (данный вид насекомых имеет такой же окрас, как и у коровы, т.е. в горошек);

Мертвая голова - дневные бабочки: мертвый [2, с. 338] - умерший, лишенный жизни; голова [2, с. 132] - часть тела человека, состоящая из черепной коробки и лица (бабочка имеет тело желтое с черным, на грудке рисунок, напоминающий череп);

3) характерные особенности жизнедеятельности, поведения:

Пчелиный волк - подотряд стебельчатобрюхие перепончатокрылые; волк [2, с. 90] - хищное животное, родственное собаке; пчела [2, с. 626] - летающее насекомое, перерабатывающее цветочные соки в мед (он убивает пчелу одним ударом жала в мозг. Убив пчелу, начинает сдавливать челюстями брюшко и грудь пчелы для того, чтобы выдавить мед. Выступающие изо рта убитой жертвы капельки меда он с жадностью слизывает);

Бумажные осы - семейство насекомых отряда двукрылых; бумага [2, с. 60] - хлопок и изделия из него (строят себе гнёзда из бумаги);

Медляк-вещатель - семейство жуков; вещать [2, с.74] - передавать для слушания; медленный [2, с. 335] - совершающийся с небольшой скоростью, неторопливо протекающий (данный вид жуков имеет особенность очень медленно передвигаться и при надвигающейся опасности издавать определённый сигнал);

Зорька - разнокрылые бабочки; заря [2, с. 214] - яркое освещение горизонта перед восходом или заходом солнца;

Привиденьевые - отряд палочники; привидение [2, с. 578] - призрак умершего или отсутствующего существа (имеют едва заметный окрас, что помогает им легко замаскироваться при опасности);

Полоскун - плотоядные жуки; полоскать [2, с. 546] - промывать после стирки, погружая в свежую воду (данный вид жуков часто можно увидеть в воде);

Медляки - жуки-чернотелки; медленный [2, с. 335] - совершающийся с небольшой скоростью, неторопливо протекающий (имеют особенность очень медленно передвигаться);

Майки - семейство жуков; майка [2, с. 326] - летняя трикотажная, обычно нижняя, рубашка без рукавов и воротника (данный вид жуков встречается только в мае);

Кавалеры - дневные бабочки; кавалер [2, с. 254] - мужчина, танцующий в паре с дамой, а также занимающий ее в обществе, на прогулке, ухаживающий за ней (изящество этой бабочки и эффектная окраска никого не оставят равнодушным).

4) характерный звук:

Пискунья - семейство насекомых отряда двукрылых; пискун [2, с. 509] - тот, кто постоянно пищит.

Таким образом, проанализированный материал позволяет сделать вывод, что метафоры в субъязыке биологической науки реализуют универсальные метафорические модели - те, по которым образуются метафоры языковые и художественные.

Заключение

В ходе данной дипломной работы было выяснено, что фитозоонимы образованы следующими способами:

- суффиксация

- сложение

- сложение с дополнительной суффиксацией

- путем метафорического переноса

- по модели прилагательное + существительное.

1. Самой многочисленной является фитозоонимов, образованных суффиксальным способом.

В фитонимах, образованных суффиксальным способом, наиболее продуктивными являются суффиксы -ник- (ваточник), -ик- (боровик). Менее продуктивными являются суффиксы -ниц- (чесночница), -як- (синяк), -ок- (вьюнок), -ец-(чистец).

В наименованиях насекомых, образованных суффиксальным способом, наиболее продуктивными являются суффиксы -ниц- (болотницы), -ник- (булавники), -к- (мохнатки). Менее продуктивными являются такие суффиксы, как -ец- (мокрецы), -овк- (зерновки), -евк- (огневки),-щик-(пилильщики), -ушк- (зеленушки).

2. Менее многочисленной является группа фитозоонимов, образованных способом сложения с дополнительной суффиксацией.

Среди фитонимов участвуют следующие суффиксы: -ник- (двулепестник), -к-(многоножка), нулевой суффикс (телорез).

При сложении с суффиксацией у наименований насекомых участвуют следующие суффиксы: нулевой суффикс (бокоходы), -к- (белокрылки), -ниц-(длиннохоботницы), -н- (открыточелюстные).

При образовании фитонимов и зоонимов путём сложения с дополнительной суффиксацией происходит усечение производящей основы (водосбор, кровососки).

3. Группа фитозоонимов, образованных способом сложения, самая незначительная (солнцецвет, пчеложук).

4. Продуктивна группа фитозоонимов, образованных по модели имя прилагательное + имя существительное. Причём имена прилагательные имеют разные значения.

У фитонимов мы выделили следующие группы прилагательных:

в зависимости от цвета, обозначенного именем прилагательным (тополь черный);

в зависимости от места произрастания (капуста полевая);

в зависимости от присущих свойств (тополь дрожащий).

У наименований насекомых мы выделили следующие группы прилагательных:

1. в зависимости от цвета, обозначенного именем прилагательным (клоп зеленый);

2. в зависимости от места обитания, обозначенного именем прилагательным (клещ собачий);

3. в зависимости от присущих свойств, обозначенных именем прилагательным (трубковые пауки).

Большая часть фитозоонимов представлена двусоставными субстантивными словосочетаниями, построенными по схеме:

а) «качественное прилагательное + существительное» (блестянка голубая);

б) «относительное прилагательное + существительное» (мясные мухи);

в) «притяжательное прилагательное + существительное» (блоха собачья).

5. Фитозоонимы, образовавшиеся в результате метафорического переноса, мы разделили на группы в зависимости от того, какой частью речи является метафоризируемый компонент. Группы следующие:

1. метафоризируемый компонент - существительное (совки);

2. метафоризируемый компонент - прилагательное (привиденьевые);

3. оба компонента подвергаются метафорическому переосмыслению (мертвая голова).

Семантические сдвиги при появлении того или иного наименования происходят при наличии сходства между объектами по следующим признакам (у наименований насекомых):

1. характерные особенности внешности, формы (крыска);

2. цвет или особенности окраски (шашечница);

3. характерные особенности жизнедеятельности, поведения (пчелиный волк);

4. характерный звук (пискунья).

Семантические сдвиги при появлении того или иного наименования происходят при наличии сходства между объектами по следующим признакам (у фитонимов):

характерные особенности внешности, формы (денежка);

цвет или особенности окраски (зеленка);

характерные особенности жизнедеятельности (птичий клей);

характерный звук (хлопушка);

характерные особенности в условиях произрастания (навозник).

Список использованных источников

1. Меркулова, В.А. Очерки по русской народной номенклатуре растений / В.А. Меркулова. - М.: Наука, 1967. - 258 с.

2. Меркулова, В.А. Несколько диалектных названий растений / В.А. Меркулова // Этимология. - М.: Наука. - 1967. - С. 153-160.

3. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов; под ред. Н.Ю. Шведовой. - 20-е изд. - М.: Русский язык, 1988.

4. Природа Беларуси. - Мн.: Белорусская советская энциклопедия им. Петруся Бровки, 1986.

5. Жизнь животных. - М.: «Просвещение», 1984.

6. Боброва, Т.А. Из истории кодификации русских фитонимов / Т.А. Бобровa // Терминология и культура речи. - М., 1981. - С. 207 - 231.

7. Боброва, Т.А. Колокольчики, колокольчики и колокольчики / Т.А. Боброва // Русский язык в школе. - 1977. - № 4. - С. 113.

8. Боброва, Т.А. Медуница и повилика / Т.А. Боброва // Русский язык в школе. - 1971. - № 5. - С. 101-102.

9. Боброва, Т.А. «Шиповник» и другие / Т.А. Боброва // Русский язык в школе. - 1974. - № 3. - С. 98-100.

10. Боброва, Т.А. О природе названия и принципах номинации / Т.А. Боброва // Русский язык в школе. - 1974. - № 4. - С. 73-79.

11. Боброва, Т.А. О некоторых названиях деревьев / Т.А. Боброва // Русский язык в школе. - 1988. - № 4. - С. 93-99.

12. Боброва, Т.А. Фитонимы на -ик(а), -иц(а) : дисс…. канд. филол. наук: 330559. - М, 1976. - 266 с.

13. Дубровина, С.Ю. Русская ботаническая терминология в этнолингвистическом освещении (на материале названий растений, образованных от названий животных и птиц): дисс…. канд. филол. наук: 100201. - Саратов, 1991. - 385 с.

14. Дубровина, С.Ю. Заячья капуста, ушки и лапки / С.Ю. Дубровина // Русская речь. - 1990. - №6. - С. 113-119.

15. Дубровина, С.Ю. Кукушкины слёзки / С.Ю. Дубровина // Русская речь. - 1990. - № 4. - С. 135-141.

16. Колосова, В.Б. Зверобой / В.Б. Колосова // Вестник молодых учёных. - 2001. - № 4. - С. 17-20.

17. Кузнецова, Е.В. Международные наименования цветковых растений в аспекте номенклатурной номинации: дисс…. канд. филол. наук: 280110. - Саратов, 2004. - 258 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Классификация онимов в соответствии с объектом наименования. Особенности наименований, образованных по ономастической модели. Тематическая принадлежность антропонима, участвующего в наименовании. Анализ ономастических наименований предметов одежды.

    дипломная работа [67,8 K], добавлен 05.03.2011

  • Определение основных лингвистических понятий сферы дипломатии. Пути и основные способы формирования наименований письменных дипломатических актов, регулируемых международным правом, и особенности функционирования данных наименований в русском языке.

    курсовая работа [45,8 K], добавлен 31.03.2013

  • Понятие о внутренней форме слова. Определение характера исконных и заимствованных наименований блюд и напитков с ясной и затемнённой внутренней формой. Анализ словообразовательной структуры лексических единиц с синхронной и диахронической точек зрения.

    дипломная работа [174,8 K], добавлен 18.08.2011

  • Понятие тюркизмов в русской лингвистике. Предпосылки проникновения тюркской лексики в русский язык. Анализ русских говоров в Башкортостане. Характеристика тюркизмов с фонетической, лексико-семантической, словообразовательной и синтаксической точек зрения.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 21.03.2010

  • Исследование происхождения наиболее популярных названий цветов. Частота использования этих названий растений в текстах разного характера и жанра. Хронология их употребления. Выявление синтагматических связей исследуемых названий с разными частями речи.

    курсовая работа [74,9 K], добавлен 16.06.2016

  • Существительные и прилагательные, образованные от географических названий: нормы, закономерности, трудные случаи употребления. Названия жителей, образованные от различных нерусских наименований, а также образование оттопонимических прилагательных.

    курсовая работа [2,4 M], добавлен 12.02.2014

  • Лексические эллиптизмы. Слова, образованные с помощью суффиксов, имеющих окраску разговорности. Слова, образованные способом усечения. Переносные значения общеупотребительных слов. Традиционная лексикографическая классификация лексики.

    реферат [12,8 K], добавлен 24.01.2007

  • Смысловые отношения, возникающие при сопоставлении этимологии названий некоторых лекарственных растений. Определение основных принципов, согласно которым давались в древности названия лекарственным растениям в латинском, русском и английском языках.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 12.06.2014

  • Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.

    курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012

  • Фразеология и этнический менталитет. Зоонимы и фитонимы: классификация и доминанты. Зоонимы и фитонимы: структурный анализ. Зоонимы и фитонимы: педагогический аспект изучения. Роль языкового образования в освоении иноязычной культуры.

    дипломная работа [165,5 K], добавлен 07.07.2003

  • Основные характеристики и способы описания лексико-семантической группы. Структурно-семантические особенности концепта "жилище" в русском и в казахском языках, описание каждой группы с точки зрения её системной организации. Сравнительные анализ лексем.

    дипломная работа [993,3 K], добавлен 15.10.2010

  • Место профессиональной лексики в научно-технической сфере общения. Отличия профессионализмов от терминов, способы образования жаргонной лексики и номенов. Сравнительно-сопоставительный анализ текстов нефтегазовой тематики на английском и русском языках.

    курсовая работа [33,7 K], добавлен 03.10.2011

  • Изучение эмоций с точки зрения зарубежного и отечественного опыта. Уровни эмоциональной интенсивности. Взаимоотношение эмотивности и экспрессивности в языке. Лексико-семантические особенности и связи английских слов – наименований отрицательных эмоций.

    дипломная работа [861,8 K], добавлен 22.08.2015

  • Семантика как раздел языкознания. Лексическое значение слова, его смысловая структура и элементарные семантические компоненты. Анализ и исследование отобранных лексико-семантических групп наименований транспортных средств, их классификация по архисемам.

    курсовая работа [60,6 K], добавлен 18.05.2013

  • Заимствование антропономинантов как активный процесс в русском и чешском языках. Основные способы словообразования в языках. Номинации человека по роду деятельности, профессии, по его внешним и внутренним качествам, образованные суффиксальным способом.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 24.11.2014

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Составные наименования как отдельный разряд устойчивых словосочетаний, способы перехода в отдельные цельнооформленные слова и отграничение их от свободных соединений и фразеологических единиц. Функционирование новых образований в современной прессе.

    дипломная работа [53,4 K], добавлен 07.11.2010

  • Понятие эргонима и его лингвистический статус в языке и в ономастике. Разработка классификации, учитывающей семантические, структурные и функциональные особенности эргонимов региона. Типология наименований с точки зрения выполнения ими основных функций.

    дипломная работа [243,2 K], добавлен 11.10.2014

  • Объекты изучения в словообразовании. Сущность словообразовательной мотивации. Понятие и пример словообразовательного гнезда. Отличительные черты и особенности словообразования существительных, прилагательных и глаголов в болгарском и русском языке.

    презентация [68,5 K], добавлен 18.01.2011

  • Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.