Комунікативно-прагматичні аспекти текстотворення

Розуміння процесу текстотворення, як особливого виду мовної діяльності, що описує комунікативні стратегії. Обґрунтування засобів культурно-лінгвістичного і соціолінгвістичного рівнів опису тексту. Семантична та прагматична підсистеми у лінгвістиці.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 11.11.2013
Размер файла 45,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Розгляд випадків використання моделі довідково-інформаційного тексту для створення інших типів текстів, зокрема астрологічних (гороскопів), текстів науково-популярної спрямованості, а також гібридних (Музыкальный словарь в рассказах. М., 1988, Популярная библиотека химических элементов. М., 1977, Вітаміни на грядці. К., 1989) дозволяє твердити про активізацію моделі довідково-інформаційного тексту в сучасній комунікації: факт її використання у нестандартній ситуації побудови тексту є ознакою того, що носій мови розцінює її як комунікативно ефективну.

Аналіз процесу формування довідково-інформаційного тексту в аспекті виявлення кореляцій між комунікативною інтенцією тексту та його прагмастилістичними й семантико-синтаксичними ознаками свідчить, що одне з центральних понять лінгвістики тексту - поняття текстуальності у свідомості носія мови співвідноситься з оповідністю, наративними структурами, зв'язністю, послідовністю викладу. Завдання створення тексту з домінуючою інформаційною функцією розв'язується комунікативним суб'єктом як елімінація оповідності, зв'язності, як побудова тексту за моделлю списку (реєстру).

ВИСНОВКИ

Комплексне дослідження комунікативних особливостей текстів, належних різним соціокомунікативним сферам, в аспекті їх текстотворення дозволяє зробити висновки і щодо специфіки цього різновиду мовно-мисленнєвої діяльності, і щодо її результатів - текстових творів.

1. Текстовий тип, як наслідок модельного процесу текстотворення формується дією текстотворчих чинників, закладених у структурі модельної комунікативно-прагматичної ситуації, та залежить від організації тієї соціокомунікативної сфери (дискурсу), яку він представляє, а знання про нього і його “врахування” в позитивному або негативному плані належать до необхідних умов побудови тексту. Розглянутий матеріал показує, що значимість облігаторних чинників у різних процесах текстотворення неоднакова: так, при створенні мемуарів, щоденників провідним виступає фактор суб'єкта, при побудові науково-популярного або довідково-інформаційного тексту - комунікативна мета. Конкретний текстовий твір або конкретний корпус текстів “означений” також дією суб'єктивних факторів та позамовних обставин. Без їх урахування неможливе вивчення конкретного текстового корпусу в соціолінгвістичному дослідженні мовної ситуації.

Факторний аналіз текстотворення дозволив виявити антиномії, що виникають у цьому різновиді мовної діяльності, а також пояснювати наслідки їх невирішення. Так, у процесі створення науково-популярного тексту виникає антиномія, пов'язана з суперечливим характером відношення між комунікативною метою та іншими компонентами структури прагматичної ситуації. Нерозв'язання цього протиріччя призводить, як правило, до виникнення текстового твору, адресованого спеціалістам, з усіма ознаками наукового викладу (домінування логічних зв'язків, похідні семантико-синтаксичні конструкції, номіналізації) і тому не придатного виконувати функцію популяризації, позбавленого комунікативної ефективності.

2. Однією з особливостей мовної діяльності при побудові тексту є прагматичне розшарування суб'єкта текстотворення, який в процесі побудови тексту виконує певний набір ролей. Прагматичне розшарування властиве всім розглянутим у роботі текстовим класам. Так, суб'єкт мемуарного тексту має дві прагматичні ролі (“згадувач” та “оповідач”), ведення щоденника відбиває чотири ролі. Виконання цих ролей є обов'язковою умовою для побудови текстів певних жанрів, хоча їх реалізації властива неоднакова інтенсивність та співвіднесеність з іншими. Представленість цих ролей у текстовому творі не завжди рівнозначна, деякі з них можуть бути репрезентовані виразніше, інші - менш відчутно. Проте невиконання хоча б однієї з них призводить до створення неповноцінного у функціональному відношенні тексту чи тексту іншого (гібридного) типу. Так, непредставленість ролі “згадувача” у мемуарах перетворює спогади на текст так званої автобіографічної прози;невиконання референтом ролі “редуктора” створює реферат, який неповно відображає зміст первинного документа, залишає суттєву для реципієнта інформацію поза текстом, непредставленість у щоденникових записах ролі “носія психологічного стану” із властивими цій ролі засобами вираження веде до відхилення від текстотипу щоденника, внаслідок чого виникають або літературний щоденник, або текст типу записної книжки, суднового журналу.

3. Проаналізовані класи текстів дозволяють визначити типові комунікативні стратегії як види мовно-мисленнєвої діяльності, притаманні саме сфері побудови тексту. До найпоширеніших у текстовій комунікації стратегій належать конструктивно-генеративна стратегія, за якою побудову тексту визначає комунікативна мета, завдяки чому діяльність суб'єкта спрямована на створення текстової конструкції, яка б стала найефективнішим засобом для її досягнення (науково-популярні тексти), транспозитивна, що ґрунтується на феномені “переведення” форм безпосереднього спілкування у писемний регістр (епістолярні, розповідні тексти), аналогійна, що передбачає побудову тексту за певним взірцем (афористичні тексти, щоденникові записи), трансформуюча, яка втілюється у переробленні тексту певного типу для створення тексту іншого типу (реферат, довідкова або енциклопедична стаття), автокомунікативна, за якою здійснюється відображення певних внутрішніх, емоційних та інтелектуальних, станів комуніканта (щоденникові записи).

4. За співвідношенням між семантичною (референційною) та прагматичною підсистемами в процесі текстотворення в текстовій комунікації виявляються тексти двох прагмасемантичних (або функціонально-семантичних) типів організації - аналітичної та синтетичної. Аналітичну прагмасемантичну організацію має текст, який тяжіє до автономізації семантичної і прагматичної підсистем, що співвідносяться з різними одиницями плану вираження. Такий текст розвиває у собі потужний прагматичний механізм контакту з адресатом, що має окрему мовну репрезентацію на поверхневому рівні. Аналітичну прагмасемантичну організацію мають науково-популярні тексти, мемуари, щоденникові записи. Текстам із синтетичном типом прагмасемантичної організації властива інкорпорація прагматичної підсистеми у семантичну, маніфестованість цих систем в одних дискурсивних формах. Цей тип організації представляють афоризми, довідково-інформаційні та реферативні тексти. Якщо текст аналітичної організації намагається, як правило, відбити певні аспекти текстотворчого процесу, то текст синтетичної організації, навпаки, позбавляється слідів прагматичної ситуації і процесу текстотворення, що визначили його остаточний вигляд.

5. Запропонований нами метод опису й моделювання текстотворчого процесу дозволив уточнити уявлення щодо одного з головних понять лінгвістики тексту - текстуальності. Аналіз діяльності суб'єкта текстотворення при побудові реферату та довідково-інформаційного тексту, а також деякою мірою аналіз мемуарного тексту в аспекті його комунікативних властивостей засвідчує, що комунікативне завдання побудови текстового твору, в якому зростає інформаційна функція за “редукції” комунікативної функції, вирішується через елімінацію оповідності, зв'язності, розгорнутості, докладності викладу. Тому текст як концепт мовної діяльності і текстуальність у свідомості носія мови корелює з оповідними структурами, послідовністю та докладністю викладу - процесуально-динамічними ознаками текстотворення.

6. Комунікативна компетенція автора як суб'єктивний чинник текстотворчої діяльності може виявляти відцентровий щодо текстотипу потенціал. Цей чинник найвиразніше виявляється при створенні мемуарів, приватних листів, щоденникових записів - у ситуаціях, де закладено передумови для використання автором різних шарів комунікативної компетенції. Варіативність цих текстів у межах одного функціонального класу пояснюється активізацією комунікативної компетенції суб'єкта текстотворення. текстотворення мовний лінгвістика

Аналіз текстотворчого процесу на матеріалі конкретних корпусів мемуарів і рецензій розкриває обмеженість тлумачення комунікативної компетенції як здатності породжувати доречні висловлення, що відповідають умовам соціокомунікативної ситуації. Можна стверджувати, що комунікативна компетенція відіграє роль механізму адаптації у складній для автора ситуації текстотворення.

ПУБЛІКАЦІЇ

1. Текст як засіб комунікації. К.: Інститут української мови, 1993. - 194 с. 2-е вид. стер. - 1998 (рецензія: Ю.С. Лазебник. Радзієвська Т.В. Текст як засіб комунікації. - Мовознавство. - 1995, №1. - С. 78-79).

2. Лингвистические пресуппозиции рассказывания. // Известия АН СССР. - Сер. лит. и яз. - Т. 42. - 1983. - №5. - С. 475-480.

3. Научный текст как представитель особого типа коммуникации // Научно-техническая информация. - Сер. 2. - 1984. - №4. - С. 1-6.

4. Семантика і прагматика речень із зв'язковими предикатами типу “означает” // Мовознавство. - 1986. - №1. - С. 31-36.

5. Реферативный текст в лингвопрагматическом аспекте // Научно-техническая информация. - Сер. 2. - 1986. - №8. - С. 1-5.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Прагматичні проблеми перекладу, причині та передумови їх виникнення та розвитку. Типи адаптації та закономірності її реалізації. Загальна характеристика україномовного публіцистичного дискурсу та прагматичні особливості перекладу відповідного тексту.

    курсовая работа [56,2 K], добавлен 02.07.2014

  • Принципи вибору перекладацьких стратегій при перекладі текстів типу інструкцій до технічного обладнання. Сучасний стан лінгвістичного та перекладацького аналізу в галузі дослідження перекладу тексту-інструкції як особливого виду міжнародного документу.

    курсовая работа [66,0 K], добавлен 29.11.2009

  • Основні аспекти лінгвістичного тексту, його структура, категорії та складові. Ступінь уніфікації текстів службових документів, що залежить від міри вияву в них постійної та змінної інформації. Оформлення табличних форм, опрацювання повідомлення.

    статья [20,8 K], добавлен 24.11.2017

  • Основні характеристики казки та значення цього виду літературного твору. "Морфологія казки" Проппа. Надсинтаксичні рівні одиниць тексту: супрасинтаксичний, комунікативний. Закони компресії тексту. Переклад як складова частина утворення вторинних текстів.

    дипломная работа [104,3 K], добавлен 06.12.2015

  • Характеристика принципів формування фонетичних, графічних, морфологічних, словотворчих прийомів мовної гри в рекламних текстах. Дослідження поняття рекламного тексту, його структури. Розкриття текстоутворюючого і прагматичного потенціалу мовної гри.

    курсовая работа [60,0 K], добавлен 21.11.2012

  • Теоретичні засади дослідження компресії як лінгвістичного явища при перекладі публіцистичного тексту. Механізм стиснення тексту на синтаксичному рівні. Єдність компресії та декомпресії під час перекладу газетних текстів з англійської мови українською.

    курсовая работа [63,8 K], добавлен 21.06.2013

  • Прикметник як категорія означуваних слів, особливості його параметричної форми. Типи лексичного значення слова та семантична деривація. Поняття валентності в лінгвістиці. Семантична структура параметричних прикметників в англійській і українській мовах.

    дипломная работа [149,2 K], добавлен 12.06.2015

  • Поняття концепту в мовознавстві. Семантична і структурна будова прислів’їв і приказок та їх репрезентація у мові. Сутність паремії в лінгвістиці. Представлення концепту "життя" у словниках, його істинна (пропозиційна) частина та семантичне наповнення.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 03.05.2014

  • Функціональна лінгвістика, або функціоналізм - вивчення функціонування мови як засобу спілкування. Функціонально-семантичне поле: центр і периферія. Лінгвістика тексту - дослідження та правила побудови зв'язного тексту. Комунікативна лінгвістика.

    реферат [16,5 K], добавлен 14.08.2008

  • Поняття розуміння та нерозуміння у сучасній лінгвістиці; роль комунікантів у забезпеченні успішного протікання процесу сприйняття мовлення. Моделювання комунікативних невдач мовного, мовленнєвого і паралінгвістичного характеру в американській літературі.

    дипломная работа [142,4 K], добавлен 05.08.2013

  • Визначення поняття синтаксичної трансформації як особливого виду міжмовного перетворення та невід’ємної частини процесу перекладу. Характеристика основних типів синтаксичних трансформацій та аналіз їх використання під час перекладу різних текстів.

    статья [24,1 K], добавлен 24.11.2017

  • Рекламний дискурс як складова частина мовної картини світу людини. Вторинний дискурс рекламного тексту як визначальний чинник міжкультурної комунікації. Особливості відтворення і характеристика рекламного тексту. Класифікації перекладацьких трансформацій.

    курсовая работа [35,5 K], добавлен 26.10.2011

  • Лінгвістичні аспекти міжмовної мовленнєвої діяльності. Історія і сучасний розвиток перекладознавства, значення; денотативна, трансформаційна і семантична теорії. Перекладацькі трансформації: типи і аналіз при перекладі с французької мови на українську.

    курсовая работа [80,6 K], добавлен 12.07.2011

  • Проблеми лінгвістичного аналізу художніх творів. Мета лінгвостилістичного тлумачення - вивчення засобів мови у тексті. Методи проведення лінгвістичного аналізу на прикладі оповідання класика американської літератури XX ст. Дж. Стейнбека "The Pearl".

    курсовая работа [74,4 K], добавлен 28.10.2014

  • Текст як добуток мовотворчого процесу, що володіє завершеністю. Історія формування лінгвістики тексту. Лінгвістичний аналіз художнього тексту. Інформаційна самодостатність як критерій тексту. Матеріальна довжина текстів. Поняття прототипових текстів.

    реферат [25,1 K], добавлен 30.01.2010

  • Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Методи дослідження дискурсу. Визначення поняття "текст". Аспекти створення образності і виразності. Аналіз використання стилістичних засобів у романі Джерома К. Джерома "Троє в одному човні (не рахуючи собаки)".

    курсовая работа [456,2 K], добавлен 07.11.2013

  • Проблема адекватності перекладу художнього тексту. Розкриття суті терміну "контрастивна лінгвістика" та виявлення специфіки перекладу художніх творів. Практичне застосування поняття "одиниці перекладу". Авторське бачення картини світу під час перекладу.

    статья [26,9 K], добавлен 24.04.2018

  • Базові категорії комунікативної лінгвістики: мовленнєвий жанр та акт. Перлокутивний ефект як вплив на адресата. Дискурс спілкування дітей та батьків. Утішання як жанр спілкування лікаря та пацієнта. Головні моделі "мовленнєвого жанру" за Т.В. Шмельовою.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 04.12.2014

  • Дослідження лінгвістичного явища синонімії в термінології. Сутність і передумови виникнення термінологічної дублетності. Засоби вираження економічного поняття в синтаксичному аспекті, форму субстанції: морфологічна, семантична й денотативна (ситуативна).

    статья [22,3 K], добавлен 18.12.2017

  • Етнопсихолінгвістика як лінгвістична дисципліна на межі психолінгвістики, етнолінгвістики та етнології та напрям мовознавства, що вивчає мову в її відроджені до культури, що досліджує взаємодію етнокультури в еволюції і реалізації мовної діяльності.

    реферат [18,8 K], добавлен 12.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.