Модальность и модальные слова

Понятие модальности, ее виды, лексико-грамматическая особенность. Модальные слова как языковое явление. Трактовка выдающихся лингвистов: П.А. Леканта, Д.Э. Розенталя, В.В. Виноградова, А.Н. Гвоздева. Отличие модальных слов от омонимичных им слов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 03.12.2013
Размер файла 39,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Содержание

Введение

Глава I. История изучения модальных слов

1.1 Понятие модальности

1.2 Виды модальности

1.3 Лексико-грамматическая особенность

1.4 Выводы

Глава II. Модальные слова как языковое явление

2.1 Трактовка выдающихся лингвистов: П.А. Леканта, Д.Э. Розенталя

В.В. Виноградова, А.Н. Гвоздева

2.2 Отличие модальных слов от омонимичных им слов

2.3 Функции модальных слов

2.4 Разряды

2.5 Выводы

Заключение

Список использованной литературы

омонимичное модальное слово

?

Введение

Модальность и модальные слова- являются сложным явлением в русском языке. Это связано с представлением трудности разграничений модальных слов с вводными словами и частицами, которые тоже вносят дополнительный оттенок высказыванию. Если же модальность - это общее понятие, характеризующее отношение говорящего к действительности, то модальные слова - является отдельным понятием, одним из средств выражения модальности. Еще в истории изучения модальных слов представляла трудность названия данного языкового явления: А.Х. Востоков называл их наречиями, определяющими подлинность действия и состояния, Н.И. Греч выделял их как наречия, определяющие свойство и образ бытия. Постепенно исследуя модальность и средства ее выражения, исследователи выделили модальные слова, как самостоятельную категорию. Но все же модальные слова являются еще до конца неразъясненным явлением в русском языке - этим и определяется актуальность данной темы. В исследовании данного вопроса была поставлена цель: определить роль модальности и модальных слов в русской лингвистике.

Для достижения цели поставлены следующие задачи:

1.Исследовать научную литературу по данной теме;

2.Дать определение модальности и модальным словам;

3.Выявить функции и виды, представленные в языке;

4.Определить значение языковых явлений, сделать выводы.

Объект исследования - модальность как грамматическая категория. Предметом исследования являются модальные слова. Практическая значимость работы заключается в возможности использования данного исследования на уроках русского языка в школе. Научная новизна состоит в систематизации научных взглядов выдающихся лингвистов и в попытке прояснить сущность модальных слов в русской лингвистике.

Работа состоит из введения, из двух глав, заключения и списка использованной литературы.

?

Глава I. История изучения модальных слов

Особую категорию в русском языке составляют модальные слова. Эта категория известна в русском языке тем, что нет полной ясности в вопросе их изучения, также как и в словах категориях состояния. Своеобразное положение модальных слов в ряду других грамматических категорий отмечалось в руководствах по русскому языку с начала XIX в. Но четкой грамматической характеристики этого типа слов там найти невозможно. Модальные слова долго не выделялись как самостоятельная категория. Они смешивались с наречиями. Это естественно. Недаром в славяно-русских грамматиках до конца XVII в. даже междометия включались в класс наречий. Категория наречий исстари являлась свалочным местом для всех так называемых "неизменяемых" слов. Однако для отнесения модальных слов к наречиям были и другие, более близкие исторические причины: многие модальные слова образовались из наречий. Грамматическое своеобразие модальных слов давно бросалось в глаза. Но скованные теорией античной грамматики, русские лингвисты XIX в. рассматривали их в составе наречий как особый разряд. Так, А.Х. Востоков [8; c.139-140] называет модальные слова наречиями, "определяющими подлинность действия и состояния". Смешивая их с наречиями и частицами, он различает пять групп "наречий" с модальными оттенками.

"1. Вопросительные; разве, неужели, ужели.

2. Утвердительные: подлинно, истинно, в самом деле, действительно

3. Предположительные: авось, может быть, никак, едва ли, чуть ли, вряд

4. Отрицательные: не, ни.

5. Ограничительные: токмо, только, единственно, лишь"

Н. И. Греч [7; c.209] также выделил в особый разряд "наречия, определяющие свойство и образ бытия, существования предмета, а именно:

а) с утверждением: подлинно, истинно, неоспоримо, точно, непременно;

б) с показанием возможности: может быть, авось, вероятно, чуть ли, едва ли, вряд ли;

в) с отрицанием: не, отнюдь не, никак, нимало;

г) с выражением вопроса: разве, неужели"

В последующих грамматических описаниях русского языка модальные оттенки этих слов и частиц очерчиваются еще ярче. В центре внимания оказывается вопрос об отношении их к другим формам выражения модальности суждения в русском языке. Так, отмечается тесная связь "вводных слов" с категорией наклонения (т. е. категорией глагольной модальности). Например, в "Опыте общесравнительной грамматики" И. И. Давыдова [10; 282] читаем: "Кроме наклонений, к тому же служат некоторые наречия, придаваемые сказуемому для действительности: точно, подлинно, действительно; для возможности: может быть, ведь, авось, едва ли, вероятно; для необходимости: непременно, должно быть, знать, видно, стало быть".

Русистика постепенно приходит к сознанию необходимости рассматривать модальные слова как особую категорию. Синтаксико-генетическая точка зрения на эту категорию, выдвинутая А.А. Потебней (ср. хотя бы его анализ слова знать во втором томе "Из записок по русской грамматике"), оказала решающее влияние на современное грамматическое учение об этих словах. А.А Потебня доказывал происхождение модальных слов из вводных предложений и подчеркивал их независимое положение среди других членов предложения. Самое название модальных слов "вводными" только внешне обозначало их место в связной речи, но не определяло их внутренней грамматической природы в современном языке. Впрочем, отголоски старого смешения модальных слов с наречиями очень заметны в "Общем курсе русской грамматики" В. А. Богородицкого и в "Синтаксисе русского языка" А. А. Шахматова. В. А. Богородицкий целиком сливает вводные слова с категорией наречия. А. А. Шахматов во втором (необработанном) выпуске "Синтаксиса", излагающем теорию частей речи, распределял модальные слова без всякой системы по разным грамматическим категориям, руководствуясь внешними и разнородными признаками. Большая часть модальных слов им присоединяется к наречиям и -- что не совсем обычно -- к союзам.

В категорию наречия Шахматов зачисляет такие слова, как небось, мол, знать [11; с. 94-96, 502 - 503]. Однако некоторые из тех же модальных слов попадают и в союзы. Так, А.А. Шахматов называет союзами "видите ли, так сказать и тому подобные выражения, означающие переход от одной мысли к другой или просто средства возбудить внимание собеседника" [11; с. 99, 506]. Кроме того, вскользь А. А. Шахматовым отмечается разряд "союзов, обнаруживающих ту или иную мысль, ту или иную цель говорящего (гыт, мол, с)" [11; с. 99, 506]. Как и во многих других случаях, А. А. Шахматов и тут находит пути глубокого синтеза разных взглядов.

В первом выпуске "Синтаксиса" он устанавливает взаимодействие между "вводными предложениями" и категорией наречий-обстоятельств. В специальном разряде, посвященном "вводным словам" в составе предложения, А. А. Шахматов пишет: "В значительном числе случаев значение и грамматическую функцию таких слов можно сравнить со значением и функцией обстоятельств, следовательно, наречий, но связь вводных слов со сказуемым (или главным членом предложения) гораздо слабее, чем связь с ним обстоятельств; они представляются устранимыми без нарушения смысла предложения, а формальным их отличием является возможность быть замененными полным предложением. Это обстоятельство стоит в связи с самим происхождением вводных слов. Они являются редуцированными по своему смыслу предложениями" [12; с. 258, 265]

А. А. Шахматов тонко описывает синтаксические процессы сближения и смешения модальных слов с наречиями.

Он выделил особую категорию "сопутствующего обстоятельства", которое выражается "наречием: 1) не зависящим от того или другого слова

в предложении, но занимающим тем не менее второстепенное место, зависимое от всего предложения в его совокупности; 2) зависящим от отдельного слова". Эту группу наречий А. А. Шахматов тесно связывает с вводными словами [11; с. 417-422]. И действительно, в большей своей части разряд шахматовских "сопутствующих обстоятельств" состоит из модальных слов.

Например: "А мне, никак, опять есть хочется"; "Вам теперь есть, поди, нечего, а она в колясках разъезжает"; "Делать ей нечего -- вот она хвост и треплет... Хвостотрепка! Право, хвостотрепка!"; "Он, видно, замученный пирушкой или делом, сидел на свернутой постели и дремал"; "Чай-то

от хозяйку что-ль? -- спросил он... Она поставила перед ним свой собственный, надтреснутый чайник".

Ученый первый указал пути и возможности перехода наречий в модальные слова. Так как модальность предложения, помимо вводных слов, выражается формами наклонения, то лингвист стремился точнее определить отношения между вводными словами и формами наклонения. Выделяя особое "недействительное наклонение" (форму прошедшего времени с частицей было), он отмечает частое "сопровождение" его модальными словами чуть, едва (Она чуть было не заплакала с досады; Он едва не ударил меня). "Предположительное наклонение", морфологически обнаруживающееся лишь в употреблении будет со значением настоящего времени (Он будет дома; Вы будете такой-то), чаще всего, по А.А. Шахматову, аналитически выражается словами: кажется, вероятно, едва ли, чуть ли не, может быть в сочетании с формами изъявительного наклонения [13; с. 73, 486].

После работ А.А. Шахматова близкая связь модальных слов с наречиями и частицами, а также тесное взаимодействие их с категорией наклонения стали очевидны для многих. Грамматики учили: "К частицам, обозначающим косвенные наклонения, близки по значению такие частицы, как будто, словно, дескать, де, указывающие на отношение говорящего к высказыванию, как к чужому, а также частицы вопросительные: разве, неужели, ли ". С этими частицами сопоставлялись слова, "выражающие субъективную оценку, сомнение или уверенность: авось, будто, вряд ли, именно, как-нибудь, как раз, конечно, наверняка, небось, никак, поди, право, просто, разумеется, словно, так (не смешивать с союзами будто, словно, так и с наречиями определительными: никак, просто, так)". Например: "Как никак, а если ехать, то уже пора"; "Никак ты пьян?"; "Просто беда моя"; "Она просто никто... Человек без прошлого".

В предшествующей грамматической традиции отмечены такие черты в строе и составе модальных слов:

1. Тесная связь многих разрядов модальных слов с наречиями. Наречия легко переходят в модальные слова или сближаются с ними по синтаксической функции. Ослабление синтаксической связи между наречием и тем словом, к которому оно примыкает, способствует этому переходу .

2. Наличие, наряду с модальными словами, большого количества модальных частиц. Граница между модальными словами и частицами оказывается очень подвижной. Многие модальные частицы являются результатом семантического "усыхания", или опустошения, слов. Модальные частицы отличаются от других разрядов частиц тем, что они относятся не к какому-нибудь отдельному слову предложения, а к предложению в целом, например, частицы мол, де, дескать

3. Однородность функций модальных слов и частиц с функциями глагольного наклонения. Относясь ко всему предложению и выражая возможность, нереальность, достоверность модальные слова и частицы оттеняют значения глагольного наклонения. Чем менее полновесно модальное слово, тем более его лексическое значение растворяется в общем модальном значении высказывания (например: Я едва ли завтра уеду).

4. Широкое распространение модальных значений и оттенков в кругу других типов частиц, кроме предлогов. А. А. Шахматовым была высказана, но не развита мысль о глубоком влиянии модальных слов и частиц на союзы.

5. Функциональная близость модальных слов и частиц к вводным предложениям (и вводным синтагмам).

Эту последнюю мысль поддерживал и А.А. Шахматов. Идет же она

от А.А. Потебни. А дальнейшее развитие она получила в синтаксических трудах Д. Н. Овсянико-Куликовского и А. М. Пешковского.

1.1 Понятие модамльности

1.В гуманитарном словаре дается такое определение модальности:

«МОДАмЛЬНОСТЬ -- выражение разл. лекс., морфолог., синтакс. и интонационными ср-ми отношения говорящего к сообщаемому или сообщаемого к действительности. Обычно различают две осн. разновидности М.: объективную и субъективную. Сферу объект. М. составляет хар-ка содержания предложения с т. зр. его реальности или ирреальности (возможности, необходимости, желательности и т. п.). Объект. М., присутствующая в кажд. предложении, может передаваться грамматич. (формами наклонений) или лексич. ср-ми: с пом. разл. частей речи, выражающ. возможность, желание, долженствование и т. п. (мочь, хотеть, должен, можно, нельзя, надо и др.); ср.: Не ходи туда! Ты не должен ходить туда; Тебе не надо ходить туда; Я не хочу, чтобы ты ходил туда. К субъект. М. относят прежде всего оценку говорящим степени его уверенности в достоверности высказывания; осн. ср-м ее выражения являются вводно-модальные слова; ср.: Он, может быть, придет. При б. шир. понимании М. сюда включают также эмоц.-экспрессивное выражение согласия или несогласия, одобрения, предостережения, угрозы, удивления и т. п. с пом. частиц, особых синтакс. конструкций, порядка слов, интонации и др.; ср.: Отвечай же! Стану я его слушать! Так я ему и поверил! Наличие в предложении показателей субъект. М. не обязательно» [9].

А в толковом словаре С.И.Ожегова и Н.Ю. Шведова под модальностью понимается:

МОДАмЛЬНОСТЬ, -и, ж.1. В теории познания: статус явления с точки зрения его отношения к действительности, а также сама возможность познания такого отношения. 2. В языкознании: категория, обозначающая отношение говорящего к содержанию высказывания (к действительности) и выражающаяся категориями наклонения глагола, интонацией, модальными словами (напр. должен, возможно, необходимо). Субъективная м. (выражающая отношение говорящего). Объективная м. (выражающая отношение сообщения к действительности) [6].

Ученый-лингвист Д.Э. Розенталь говорит о том, что модальность-это грамматическая категория [1; c.339], выражающая точку зрения говорящего на отношение содержания действительности. То, что сообщается в предложении, может утверждаться или отрицаться, оцениваться как истинное или ложное, реальное или нереальное, желательное или нежелательное, как вероятное, необходимое, возможное, достоверное. В любом предложении выражается отношение содержания сообщаемого к действительности, оценка этого отношения говорящим.

1.2 Виды модальности

Ученый выделяет виды отношения модальности в разделе о модальных словах. Во-первых, если отношение содержания высказываемого к действительности не зависит от говорящего, то оно будет объективно-модальным. Объективная модальность (здесь он поясняет - это то же самое что и объективное значение) присуща любому предложению, выражаться может в двух формах - синтаксических наклонений и времени, относящих высказывание в план реальности или нереальности в настоящем, прошлом или будущем. Например: 1) Ночь тиха.2) Вчера сдали последний экзамен. 3) Размахнись, рука, разбудись плечо! 4) Если бы можно было вернуть прошлое! Во всех примерах выражено значение объективной модальности, т.к. высказываемое в приведенных примерах относится к действительности во 1-ом и 2-ом случаях как реальное; как желательное действие, протекающее в настоящем в 3-ем и как действие, которое могло бы произойти или уже произошло в 4-ом.

Д.Э. Розенталь говорит о том, что для каждого предложения обязательным является объективно - модальное значение, т.е. это постоянное значение для каждого предложения, и это высказывание является справедливым, т.к. это собственное существование значения предложения без вмешательства мнения кого-либо. Н.М. Шанский и Н.А. Тихонов говорят о том, что отношение вводных слов и частиц к модальным словам выражается через модальность. По мнению ученых, модальность грамматически выражается посредством форм наклонений, в отличие от Д.Э. Розенталя, лингвисты формы наклонений сделали постоянным признаком модальности, у Д.Э. Розенталя формы наклонения входят в первый рассмотренный вид модальности - в объективно-модальный. Исследователи выделяют по значению средства выражения модальности, Д,Э. Розенталь делит по значению отношения - объективно-модальное и субъективно-модальное. Затем, внутри этих групп он вводит средства выражения. Так, в объективно-модальной группе относятся формы наклонения, которые относят план в реальности или нереальности, как уже было сказано выше, а в группе субъективно-модальной гораздо шире средства выражения, т.к. здесь отношение субъекта к действительности. Субъективно-модальное значение - отношение говорящего ко всему высказыванию или к его части. Дитмар Эльяшевич приводит пример «Картина хороша», где такого значения не наблюдается. Но в других приводимых примерах: «Картина, несомненно, хороша; Хороша картина! Ох и хороша картина! появляются субъективно-модальные значения, лингвист указывает, что это значение передано с помощью языковых средств (вводного слова, знака препинания междометия). Ученый отмечает, что у субъективного значения наблюдается очень широкий диапазон оттенков, в который окрашивается высказывание: Значения уверенности, неуверенности, определенности или неопределенности, экспрессивной оценки, усиления (подчеркивания, акцентирования). Как было затронуто выше, средствами выражения субъективной оценки выступают интонация, вводные предложения, междометия, вместе с тем также могут быть некоторые специализированные конструкции (Веселиться так веселиться), повторы, обозначающие интенсивность, длительность (Везде поля, поля), частицы, модальные слова. Среди всех этих разнообразных средств особое место занимают модальные слова, основное значение в речи - выражение субъективно-модальных значений [1; с. 340]. Н.М. Шанский и Н.А. Тихонов не рассматривают вида отношений, как Д.Э.Розенталь, но они подразделяют на виды средств выражения, исходя из языковых особенностей: морфологически (формы наклонения, которые передают самые разнообразные модальные значения и оттенки). В предложении получает выражение в качестве вводных предложений и вводных слов, вставных слов, конструкций (полагаю, поверь, как видим, по правде говоря, уверяю вас, известное дело, вне (без всякого сомнения, сколько помню, мы все глубоко убеждены, давно пора признать). Примечательно, что лингвисты говорят о разнообразных значений модальности - присущи повествовательным, утвердительным, отрицательным, восклицательным, побудительным и вопросительным предложениям. Ученые в отличие от других лингвистов выделяет также выражение модальности - лексически [3; с. 230-231]. Это выражение входит в семантическое содержание многих знаменательных слов, относящихся к различным частям речи. Таковы, например:1) имена существительные: истина, ложь, (не)правда, сомнение, предположение, возможность. 2) имена прилагательные: (не)правильный, (не)ложный, (не)возможный, (не)обязательный, сомнительный; уверен, должен; 3)наречия: (не)правильно, (не)возможно,(не)обязательно, сомнительно, уверенно; 4) глаголы: утверждать, отрицать, сомневаться, предполагать, уверять. И поясняют далее, что эти слова объединяет в одну лексико-семантическую группу общий тип лексического значения - обозначение модальности. Но в то же время каждое из них обладает всеми грамматическими признаками своей части речи. Научные взгляды Д.Э.Розенталя и Н.М. Шанского, Н.А. Тихонова сошлись на том, что из всех слов выражающих отношения (а именно, У Д.Э. Розенталя из субъективно-модальных, у Н.М. Шанского, Н.А. Тихонова из лексически выражающих средств) особливо выделяются модальные слова. В.В. Виноградов [4; с. 576], более раскрыл роль фразеологических сочетаний. «Все шире и шире в категорию модальности вовлекаются целые фразеологические сочетания, фразеологические единства и фразеологические сращения. Ученый выделяет два основных типа их: глагольный и именной.

В глагольном типе намечается несколько разновидностей:

1) деепричастные словосочетания (обычно включающие в себя формы глагола говорить): собственно говоря, коротко говоря, откровенно говоря, вообще говоря, иначе говоря;

2) инфинитивные словосочетания: так сказать, признаться сказать и некоторые другие; шутка сказать;

3) лично-глагольные словосочетания, например: бог знает, кто его знает и другие подобные: «Лежит, как пласт, а жар от него, боже ты мой! Я подумал, кто его знает, умрет того и гляди".

Состав таких модальных фраз очень разнообразен, и многие из них представляют собой свободные сочетания слов. Изучение типов свободно формируемых синтагм, которые способны выполнять в той или иной системе языка модальную функцию, -- задача исторического синтаксиса русского языка;

4) безлично-глагольные словосочетания: стало быть, должно быть: не в обиду будь сказано.

В кругу модальных словосочетаний именного типа особенно употребительны типизованные, но свободные сочетания слов двух разрядов:

1) выражения, состоящие из дательного падежа имени существительного с предлогом к: к моему несчастью, к сожалению, и нередко осложняемые формой прилагательного (в том числе и местоименного), формой родительного падежа существительного или личного местоимения: к изумлению (всех присутствовавших), к общему восхищению, к прискорбию;

2) словосочетания, состоящие из дательного падежа имени существительного с предлогом по, обычно с присоединением определения в форме согласуемого прилагательного или родительного падежа личного местоимения или имени существительного: по мнению, по словам, по выражению такого-то, по слухам, по преданию; фразеологические единства: по всей вероятности, по всей видимости, по крайней мере.

Кроме двух видов свободных словосочетаний к именному типу принадлежит небольшое количество неделимых фразовых единств:

1) словосочетания, состоящие из беспредложной формы имени существительного и определяющего слова: одним словом (словом);

2) обособленное: в самом деле;

3) изолированное: в конце концов;

4) также словосочетания из местоимения и прилагательного: чего доброго;

5) словосочетания местоименного характера: как-никак, всего-навсего, кроме того, сверх того, помимо того;

6) словосочетания междометного характера [4; с. 576, 580].

В тех же модальных функциях могут выступать и свободные словосочетания и вставные предложения, анализ которых далеко выходит за пределы грамматического учения о слове» [4; с. 576].

1.3 Лексико-грамматическая особенность модальности по В.В. Виноградову

Класс модальных слов и частиц в его современном виде представляет собою продукт сложных изменений грамматического строя русского языка. Он очень пестр по своему лексическому составу, по этимологической природе относящихся и тяготеющих к нему словесных элемент. Ведь и так называемые вводные слова включают в свой состав и фразеологические сочетания, и полновесные слова, и частицы. Кроме того, по общепринятому мнению, к ним примыкают, функционально с ними сближаются разнородные синтаксические конструкции, свободно разлагающиеся на разные части речи. Действительно, в категории модальности сближаются по функциям и объединяются слова и выражения разного строения и разного значения. Отделение модально-определительных частиц от вводных слов иногда в высшей степени затруднительно. К некоторым группам модальных частиц меньше всего подходит название "вводных слов" и связанное с ним понятие об интонационно-синтаксической обособленности вводного члена предложения [4; с. 573].

1.4 Выводы

Таким образом, изучение модальности, модальных слов представляло интерес для исследования. Изучением данного явления занимались выдающиеся лингвисты - А.Х.Востоков, А.А. Шахматов,

В.В. Виноградов, Д.Э. Розенталь, Н.М. Шанский, Н.А. Тихонов. Рассматривая с разных сторон языковых особенностей, ученые склонялись все же к одному определению понятия модальности. Модальность - это отношение говорящего к действительности. К средствам же выражения модальности ученые подходят по-разному. Д.Э. Розенталь, выделяя субъективную и объективную модальности, относит формы наклонения в объективную, а в субъективную - интонацию, вводные предложения, междометия, частицы, вводные и модальные слова; Н.М. Шанский и Н.А. Тихонов подразделяют средства выражения модальности на три вида: морфологически (формы наклонения), синтаксически (вставные конструкции, вводные слова и предложения) и лексически (слова разных частей речи и модальные слова). В.В. Виноградов в категорию модальности относит фразеологические сращения и сочетания, подразделяя их на 2 вида: глагольные (связанные с глаголом - коротко говоря, так сказать) и именные (состоящие из сочетания существительного в Дат.пад. и предлога- к общему восхищению.

Глава II. Модальные слова

2.1 Трактовка выдающихся лингвистов: П.А.Леканта, Д.Э. Розенталя,

В. В. Виноградова, А.Н. Гвоздева

1.В определениии модальных слов все ученые-лингвисты сходятся на мнении, что модальные слова являются особым средством выражения модальности. Общий смысл понятия «модальные слова, был дан учеными очень cхоже.Поэтому целесообразно выделить те места, где они совпали:

1.Каждый ученый выделяет особенность модальных слов - неизменяемость (Н.М. Шанский, Н.А. Тихонов добавляют : « в качестве модального слова в языке закрепляется лишь одна из грамматических форм изменяемого слова, например краткая форма с.р., ед.ч. прилагательного вероятный- вероятно,инфинитив глагола знать, формы И.п. ед числа существительных факт, правда. Единичны случаи перехода в модальные слова нескольких форм одного и того же слов, например: Я ее (осу) нечаянно придала. И, казалось, умерла она. Казалось бы,новое чувство не должно ни с кем считаться, а вышло наоборот [3; c. 231].

2.не являются членами предложения (причину объсняет А.Н. Гвоздев : «не находятся в грамматической связи с словами») [2; с. 409].

3. Интонационно выделяются в структуре предложения ( «Яков почему-то вспомнил, что за всю жизнь он, кажется,ни разу не приласкал ее» приводят пример Н.М.Шанский , Н.А.Тихонов [3; с. 231]. Д.Э.Розенталь уточняет, как именно интонационно выделяются модальные слова - изменением высоты, тембра голоса, темпом речи и паузами [1; с. 341].

4.Обычно относятся ко всему составу предложения.

Кроме этих общих мест, ученые вводили ясность в определение модальных слов своими наблюдениями. К примеру, А.Н. Гвоздев приводит такие интересные сведения:

« Отсутствие грамматической связи модальных слов с другими словами предложения обусловливают то, что они выполняют роль как цельные лексические единицы и отдельные морфологические элементы в них не играют роли и перестают выделяться. Это ведет к лексикализации, аналогично тому, что наблюдается в наречиях. Так, пожалуй, восходящее по происхождению к повелительному наклонению глагола пожаловать, в качестве модального слова выражает только вероятность, и в нем нельзя выделить отдельных морфологических частей, например приставку - по. Выражение может быть в качестве модального слова в разговорной речи нередко теряет второе слово и сохраняет одно может, так же передающее предположение, как и все это сочетание: Может, врут поверья, кто их знает? Может, еще будут чудеса…[2; с. 410]. Кроме того, в бытовой разговорной речи встречается замена этого сочетания одним словом можбыть: Он можбыть придет».И тут же поясняет: «Это особенно наглядно показывает, что такое сочетание перестает делиться на отдельные слова и что флексия -ет не имеет своего обычного значения поэтому отпала. Аналогично тому, как может заменяет может быть, по-нашему заменяет по нашему мнению: Он стоит, по-нашему, на настоящей правильной дороге. Он работает по-нашему = как мы, (нашими методами) в ряде случаев модальные слова отчетливо обособляются от других по значению от совпадающих с ними по произношению других частей речи; так, верно выражает предположение и сближается с вероятно: Он, верно, уехал (Он верно решил задачу).

Обособление и отрыв модальных слов от слов, с которыми они связаны по происхождению, сказывается и в фонетической деформации. Это проявляется у таких слов, как говорит, значит, произносимых в качестве вводных, как гвър'т, знъч'ит; также небось обособилось от не бойся». [2; с. 410].

2.2 Отличие модальных слов от омонимичных им слов

Д.Э.Розенталь к вопросу о происхождении модальных слов:

«Морфологически модальные слова разнородны и соотносятся с многими частями речи: с существительными (право, факт, правда), с прилагательными к краткой форме (действительно, верно, очевидно) с глаголами (помилуй, кажется, разумеется) .Соотносительность модальных слов в другими частыми речи свидетельствует о том, что они образовались от этих частей речи. Многие модальные слова появились в результате семантико - грамматического переосмысления слов различных частей речи в иной стилистической функции». [3; с. 340-341].

В изучении модальных слов ученые с осторожностью выделяют определение, т.к. «вопрос о модальных словах как особой части речи является не вполне выясненным»- как сказал А.Н. Гвоздев. Он говорит о невыясненности отношения модальных слов к вводным словам и частицам. П.А. Лекант отметил, что модальные слова чаще всего выступают в качестве вводных слов: «Рыжиков ничего не сказал, но, видимо, обиделся» [5; с. 274]. О том, как именно вводные предложения реализуются в предложении и их различии с модальными словами писал А.Н. Гвоздев:

«Вводные предложения формируются, как предложения вообще, из слов, принадлежащих разным частям речи,- и приводит пример - Он, я знал это, выполнил работу. Вводное предложение я знал это. Включает местоимение и глагол в их обычной роли, со всеми их грамматическими категориями. Так же как и в сочетаниях слов и в отдельных словах, выступающих в качестве вводных могут сохраняться обычные их значения и их принадлежность той или другой части речи, например: Ремонт, по уверению, техника, сожалению - существительными, и их нет оснований включать в модальные слова как особую часть речи. «Таким образом, - делает выводы А.Н.Гвоздев - вводные слова являются синтаксическим разрядом слов и выражений, который шире по объему , чем модальные слова» [2; с.411]. Далее ученый очень четко пояснил, какие вводные конструкции следует отнести к модальным словам. К модальным словам нужно отнести те вводные слова, которые утратили связь с теми частями речи, от которых они образованы. Их нельзя причислить к тем частям речи, т.к. произошли сдвиги в грамматических функциях и в семантике. Но, ученый объясняет, что эти слова ограниченно используются. Это обусловлено тем, что «наиболее часто употребляемые модальные слова иногда становятся опустошенными лексически словами - паразитами, засоряющими устную речь, в связи, с чем они сильно деформируются фонетически; таковы значат (знъч'ит),говорит (гвър'т гвр'т).Это приводит к их превращению в частицы, произносимые как энклитики или проклитики: ведь из въди, мол из молви, просторечные вишь из видишь бишь предположительно из баишь чай из чаю - думаю, считаю [2; с. 411].

Очень детально рассмотрели омонимию различных слов и модальных слов Н.М. Шанский и Н.А.Тихонов, говоря сначала за счет каких частей речи пополняются модальные слова: 1) имен существительных 2) кратких форм прилагательных среднего рода на - о: истинно, подлинно, бесспорно, верно; 3) причастий: видимо, вестимо; 4) слов категории состояния: видно, слышно, очевидно, понятно; 5) наречий: никак; 6) глагольных форм: кажется, казалось, разумеется, знать, видать.

Широкую омонимию в сфере модальных слов обусловливает переход некоторых лексикализованных словосочетаний, таких как: само собою, разумеется, по всей видимости, в самом деле, должно быть, стало быть. «Омонимы модальных слов как отличаются по значению, так и по грамматическим свойствам. Например, существительное правда обозначает предмет, склоняется (правда, правды, правде и т.д.), с ним согласуется прилагательное (настоящая правда, сущая правда), оно является членом предложения (Правда глаза колет). Модальное слово правда выражает реальность высказываемого, не изменяется, не имеет форм согласования, не является членом предложения. Кажется как глагольная форма обозначает процесс, входит в состав других форм данного слова (казаться, кажусь, кажешься, казалось, будет казаться), является сказуемым (Он кажется старше своих лет). Модальное слово кажется обозначает неуверенность, сомнение говорящего в реальности высказываемого (в том же значении употребляется и в форме казалось), не входит в состав форм глагола (не имеет форм лица, видов), не является членом предложения, относится ко всему предложению или к его частям». О морфологических свойствах слов при переходе их в модальные слова ученые отмечают, что они выпадают из парадигмы склонения или спряжения поэтому «застывают в одной форме» [3; с.232-223].

Что же касается наречий и слов категорий состояния которые и сами являются неизменяемыми они так и остаются неизменяемыми но лишаются категориальных значений и типичных для своих частей речи синтаксических связей и функций. Например: Я никак (наречие) не могу разобраться в этом вопросе. Тебе никак (наречие) нельзя болеть и Никак (модальное слово), ты заболел? [3; с. 233].

2.3 Функции модальных слов

Модальные слова лишены номинативной функции[1; с.341] т.е. не называют никаких предметов, явлений, понятий. Д.Э. Розенталь говорит, что особое положение модальных слов подчеркивается интонационно,

Н.М. Шанский и Н.А.Тихонов дальше развивают эту мысль говоря о связи -только интонационной - модальных слов с высказыванием, модальность которого они выражают [3; с. 231]. Как и в определении модальных слов, в утверждениях ученых обнаруживаются общие места:

Во-первых, что самой часто встречающейся синтаксической функцией - является - выражение модальных слов в качестве вводных: «Но, может быть, вы ходите знать окончание истории Бэлы?»

Во-вторых, употребление в качестве слов-предложений.

Д.Э. Розенталь [3; с. 341] и П.А.Лекант [5; с.274] отмечают, что встречаются обычно в диалогической речи, а Н.М. Шанский и Н.А. Тихонов - в этом случае они обладают предикативными свойствами [3; с.232]. Например:

- Вам нравиться эта картина?

-Безусловно;

Очень целесообразно подошли далее к функции Н.А. Тихонов и Н.М. Шанский - они выявили функции, связыванные с модальностью:

«Находясь в начале предложения, модальные слова обычно выражают модальность всего высказывания. Когда употребляются в середине предложения, они подчеркивают главным образом модальность последующей части высказывания, например: «Правда, Касьян не велел появляться своей Натахе». «Мне же лично очень не нравилась эта улыбка ее и то, что она всегда, видимо, подделывала лицо».

И следующая функция:

«Модальные слова могут подчеркивать модальность сказуемого.В этом случае они способствуют логическому выделению сказуемого и интонационно не обособляются.Такие модальные слова обычно находятся перед сказуемым или в составе сказуемого и предложении не выделяются запятыми: Непременно надо перенести (больного) на кровать.

Д.Э. Розенталь выделяет третью фукнкцию - важное средство организации синтаксиса целого предложения. Используются для связи между самостоятельными предложениями и группами предложений, для оформления тематических преходов, изменения субъективно-модального плана речи. В этой функции модальные слова сближаютс с союзами.

Также лингвист выдвигает стилистическую функцию: «В стилистическом отношении роль модальных слов весьма значительна. Модальные слова обогащают речь, окрашивая ее различными оттенками субъективного (авторского) отношения к содержанию высказывания» [1; с. 341].

Чтобы яснее показать в чем именно заключается эта функция, ученый просит сравнить два предложения:

Не смелый я совсем и «А правда, не смелый я совсем», - подумал Мечик. В первом случае предложение содержит простое утверждение; второе предложение благодаря модальному слову правда приобретает характер «внутреннего диалога»: в предложении содержится не простое утверждение, но спор, мысленный разговор с кем-то. Авторские слова подумал Мечик вводят в предложение «голос» рассказчика.

Д.Э. Розенталь также приводит сферы распространения - основная сфера - это разговорная речь, особенно диалогическая.

Также они могут употребляться «в языке художественной литературы для показа живой речи, для речевых и психологических характеристик героев, для придания рассказу непринужденно-разговорного характера.

Например: «-Значит, так...- ответил он, стоя перед высоким судейским столом, неторопливо и ровно» [1; с. 341].

В.В. Виноградов рассматривал различие между книжным и разговорным языком в употреблении модальных слов и частиц:

«Модальные слова и частицы в разговорной речи несут те же логические, экспрессивные и стилистические функции, что и в книжном языке. Но, кроме того, здесь они иногда служат своеобразной "алогической", экспрессивной приправой речи и даже ее орнаментацией. На комическом нагромождении и подчеркивании таких логически опустошенных модальных слов и частиц строил "уснащенную" речь своих косноязычных персонажей Н.В. Гоголь. Писатель подметил и юмористически использовал характерную особенность бытового просторечья. Классическим образцом такой уснащенной речи является "Повесть о капитане Копейкине". Например: "Вот мой капитан Копейкин решил отправиться, сударь мой, в Петербург, чтобы хлопотать по начальству, не будет ли какого вспоможения, что вот-де так и так, в некотором роде, так сказать, жизнью жертвовал, проливая кровь... Ну, можете представить себе: эдакий, какой-нибудь, то есть, капитан Копейкин, и очутился вдруг в столице, которой подобной, так сказать, нет в мире". После Н.В. Гоголя широкое, разнообразное, иногда очень тонко и индивидуально дифференцированное употребление модальных слов и частиц или разных других выражений в модальной функции стало характерным свойством реалистического диалога в языке русской художественной литературы второй половины XIX и начала XX в. Нередко это языковое явление становится источником тонких художественно-экспрессивных (например, комических) эффектов. Эта черта в бытовой речи не вымерла до настоящего времени [4; с. 581]. Так, А. Меромский указывал на то, что "вместе с рядом других ненужных слов и выражений в речевой обиход деревни проникли такие книжные вводные слова, как конечно или действительно, и употребляются нередко без прямой нужды и без всякого смысла".

Например: Она была, конечно, среднего росту; Мне, конечно, 37 лет; Проживаем мы, конечно, в Курской губернии... Занятие -- хлебороб; Схватил он ее, действительно, за вихор и ну таскать.

Далее А. Меромский говорит о "набившем оскомину" двусловии так сказать: "Это так сказать, засоряющее речь, свидетельствует о приближении крестьянского письма к (интеллигентной. -- В. В. Виноградов) разговорной речи, которая весьма густо уснащена пресловутым так... или как сказать" [16; с. 89].

Но вместе с тем в живой устной речи, в ее областных разветвлениях множество модальных слов сохранило всю свою экспрессивную остроту и свежесть. Так, А. Меромский писал о языке селькора: "Чего-чего, а вводных слов в селькоровской речи хоть отбавляй. Щедрое их изобилие служит обычно показателем живого, полноценного строя речи. Выкинуть их из языка -- значит обескровить его, иссушить, схематизировать... В селькоровском речевом обиходе с позволения сказать или по всей вероятности вы не встретите. Зато вас обдаст свежей струей совсем иных вводных слов". Далее указываются примеры на употребление таких модальных слов и частиц, как почитай, знать, чай, как водится, небось, видать и т. п. [17; с. 55-56].

Таким образом, устная речь обладает более красочными, лексически разнообразными и более экспрессивными видами модальных слов и частиц. Она непрестанно обогащается новыми их формами. Это понятно. Устная речь аффективнее и активнее, чем книжный язык. Поэтому в ней больше модальных оттенков, и они ярче. Но автоматизм приводит к засорению устной речи пустыми модальными частицами. Понятно, что модальные слова из живой устной речи проникают и в область литературно-книжного выражения. А здесь, со своей стороны, развиваются более сложные, синтаксически разнообразные, богатые экспрессивными и интеллектуальными оттенками способы и формы выражения модальностей речи» [4; с.581].

2.4 Разряды модальных слов

Выдвинутые положения Д.Э. Розенталя,Н.М. Шанского,

В.В. Виноградова, А.Н. Гвоздева говорят о необходимости подразделения модальных слов в группы. Группы по происхождению (А.Н. Гвоздев, В.В. Виноградов), группы по значению выделяемы всеми), группы по отношению к действительности, оценка сообщаемого.

По происхождению среди модальных слов есть наречия: верно, подлинно, по-видимому, просто, прямо, следовательно; глагольные формы: пожалуй, может быть (может), значит, говорит, небось ( из не бойся), слышь( из слышишь), знать, стало быт (сталбыт'); формы существительных, иногда перешедшие в наречия: правда, словом, наконец, кстати; иногда фразеологические обороты, имеющие тенденцию произноситься как одно целое: кто знает (просторечное ктознът), или включающие архаические элементы: Шутка сказать.

В.В. Виноградов очень широко раскрыл модальные слова по происхождению:

Граница между модальными частицами и модальными словами очень неопределенна и подвижна. В оценке выражения с этой точки зрения играют роль и его фонетические свойства, и его смысловой вес, и система разных его значений, и его функциональные связи с другими словами.

l. Среди модальных слов в современном языке преобладают слова наречного происхождения (а иногда и гибридного наречно-модального значения), однородные с качественными наречиями на -о. Например: действительно, буквально, нормально, решительно, собственно, верно, безусловно, подлинно.

2. Довольно многочислен разряд модальных слов, однотипных со словами категории состояния. Например: видно (видать), слышно, полно, должно, очевидно, вероятно, понятно.

3. После отнаречных образований самым продуктивным разрядом модальных слов являются отглагольные слова. По своему образованию они представляют собой личные или безличные формы настоящего - будущего времени или форму инфинитива. В некоторых случаях можно говорить о простом употреблении формы какого-нибудь глагола в функции модального слова, в других -- о превращении такой формы в отдельное слово с модальным значением. Таковы:

а) модальные слова, однородные с личными формами глагола, иногда осложненными - присоединением вопросительной частицы ли, например: признаюсь, видишь, веришь ли, видите, знаете ли, извините;

б) модальные слова, однородные с неопределенно-личными формами глагола: говорят, передают;

в) модальные слова, однородные с безличными формами глагола: разумеется, кажется, говорится, что называется, значит;

г) модальные слова инфинитивного типа: признаться, видать, знать.

4. Малопродуктивен тип модальных слов, представляющих собой изолированные формы имени существительного с предлогом и без предлога и иногда напоминающих наречия. Например: словом, кстати, в частности.

5. Единичны образования от членных прилагательных (с пропуском слова дело): главное, самое большее, самое меньшее [4; с. 575].

Н.М. Шанский и Н.А. Тихонов [3; с.231] делят модальные слова по значению - а именно с утвердительным значением: несомненно, истинно неоспоримо, конечно; сочетания само собой разумеется, в самом деле. Они обознают уверенность говорящего в реальности сообщаемого, т.е. выражают реальную модальность: «Действительно, он пробежал один только несколько шагов» Кроме этого значения есть и слова с предположительным значением: кажется, вероятно, по-видимому, знать право, наверно, наверное, ой ли, авось, небось; сочетания типа по всей видимости, по всей вероятности. Модальные слова этой группы обозначают гипотетическую модальность. Говорящий лишь предполагает, что сообщаемое возможно, однако он не уверен в реальности осуществления сообщаемого: Казалось - небо сожжено Червоннодымною зарею.

Близко к этому разделению обнаруживается у Д.Э. Розенталя:

«Основную группу составляют модальные слова, выражающие логическую (не эмоциональную) оценку сообщения и степень его достоверности: вероятно, понятно, несомненно, безусловно, очевидно, быть может, может, действительно. Значения, выражаемые этими словами весьма разнообразны: предположение, вероятность, возможность, уверенность, необходимость. Например: Кто знает, может быть, мой официант - это никому не ведомый Чаплин? Несомненно, все это сделано намеренно.

Этот разряд характерен для книжной речи. «Модальные слова действительно, подлинно, имеющие значение подтверждения, синонимичны; слово подлинно имеет архаичный оттенок. Слова наверно (наверное), верно, вероятно выражают отношение говорящего к достоверности предполагаемого. При этом наверно и вероятно характерны для письменной речи, а верно и наверное - для устно- разговорной. Модальное словосочетание может быть нейтрально в стилистическом отношении , а его варианты быть может и может носят разговорный характер, например: на вид, может, я крепкая, а ежели разобраться, так во мне ни одной жилочки нет здоровой. Большую группу образуют слова модальные, выражающие эмоциональное отношение к явлениям действительности, характеризующие форму и способы высказывания, обозначающие порядок изложения мыслей (в синтаксисе эти слова рассматриваются как вводные) [1; с.341-342].

А.Н. Гвоздев рассматривает модальные слова, характеризующие модальные отношения:

1) логического характера (порядок и взаимоотношения мыслей): во-первых, во - вторых, наконец, значит, следовательно, итак, например. У грамматиков 19в. включалась в союзы, т.к. близки к союзам;

2) выражающие степень уверенности говорящего в достоверности сообщения: очевидно, вероятно, верно, пожалуй;

3) модальные слова, выражающие оценку, связанную с волевым и эмоциональным отношением (удовлетворенность, надежда): так сказать, признаться, разумеется;

4)выражающие побуждения собеседника, чтобы вызвать то или иное отношение к сообщению: извините, знаете ли, видите ли [4; с.411-412].

Н.М. Шанский и Н.А. Тихонов писали о выделении разрядов модальных слов В.В. Виноградова слишком распространенным, что он отнес «кроме собственно модальных слов: 1) слова и обороты, выражающие чужую речь (по слухам); 2) содержащие оценку стиля, способ выражения (буквально, короче говоря);3) эмоциональная реакция на сообщение (не в обиду будет сказано); 4) связь мыслей и их последовательность (кроме того, во-вторых) [3; с.233].

2.5 Выводы

Модальные слова являются особым средством выражения модальности. В вопросах определения данного языкового явления ученые расходятся во мнении: Д.Э. Розенталь называет их частями речи; А.Н. Гвоздев не считает их частями речи; Н.М. Шанский и Н.А.Тихонов называют эти слова особой лексико-грамматической группой слов. Из всего выдвинутого следует, что дать точное определение модальным словам представляет трудность. Об их значении и роли в языке мы можем узнать исходя из функций и видов. В выделении разрядов модальных слов Н.М. Шанский, Н.А. Тихонов исходят из вида модальности: гипотетической (эмоционального, предположительного значения) и реальной (утвердительного значения). Близко к лингвистам выделяет виды Д.Э. Розенталь - выражающее логическое отношение (степень достоверности) и эмоциональное отношение (оценка). В.В. Виноградов подразделяя на виды, учитывает не только семантику, но и средства выражения; Н.А Гвоздев выделяет - логического характера, выражающие степень достоверности, выражающие оценку волевую и эмоциональную и выражающие побуждение.

Заключение

Роль модальности и модальных слов в русском языке велика. Это подтверждается стремлением лингвистов выяснить природу данных языковых явлений. Происхождением модальных слов и модальности занимались ученые А.Х. Востоков (впервые выделил наречия с модальными оттенками),

А.А. Потебня (подчеркнул независимое положение модальных слов среди других членов предложения, происхождение их из вводных предложений),

А.А. Шахматов (переход наречий в модальные слова, связь с частицами). В определении модальности становится ясным, что это - лексико - грамматическая категория, характеризующая отношение говорящего к действительности. Подразделение на виды можно сделать как на основе семантики, так и на основе языковых особенностей. Так, Д.Э. Розенталь, исходя из значения, выделяет субъективную (вводные слова и предложения, вставные конструкции, междометия, модальные слова) и объективную (формы наклонений и времени) модальности. Н.М. Шанский и Н.А. Тихонов подразделяют на виды средства выражения модальности, судя по языковым особенностям: морфологически (формы наклонения), синтаксически (вводные слова и предложения, вставные конструкции) и лексически (слова разных частей речи, модальные слова). В отношении модальных слов Д.Э. Розенталь и Н.М. Шанский и Н.А. Тихонов схоже делят на разряды: выражающие реальную модальность, логическую и выражающие гипотетическую (предполагающую) или эмоциональную (формы и способы высказывания, порядок изложения мыслей) модальность. В.В. Виноградов выделил 12 разрядов модальных слов, он учитывал не только значения, но и средства выражения модальности. Здесь можно согласиться с Н.М. Шанским и Н.А. Тихоновым, которые утверждали, что лингвист слишком широко очертил круг модальных слов. Разделение на виды целесообразнее подразделять исходя из семантики, а средства выражения относить в соответствующую группу выражающих модальность (морфологически, синтаксически или лексически).

Очень детально рассмотрел виды А.Н. Гвоздев, четко подразделяя на логическую (порядок изложения мыслей); степень уверенности говорящего в достоверности сообщения; модальные слова выражающие оценку, связанную с волевым и эмоциональным отношением; выражающие побуждение. В классификации А.Н. Гвоздева порядок мыслей отнесен в отдельную группу в отличие от Д.Э. Розенталя, Н.М. Шанского и Н.А. Тихонова, и это кажется более верным, т.к. порядок изложения мыслей нельзя отнести к словам, выражающим эмоциональное отношение, как было выделено у лингвистов, они лишь указывают на порядок и организацию мыслей.

Модальные слова обладают определенным значением, которое дополняет или придает определенный семантический оттенок высказыванию. Выяснилось, что они широко используются не только в разговорной, устной речи, но и в художественной письменной речи, являясь ярким средством характеристики персонажей.

Список использованной литературы

1. Розенталь Д.Э. Современный русский язык. Ч.1.-М. : Высш.школа,1979-317с.

2. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык: Фонетика и морфология. - М., Просвещение, 1973- 432c.

3. Шанский Н.М., Тихонов Н.А. Современный русский язык. Ч.2.- М.: 1981 и послед. изд.-270с.

...

Подобные документы

  • Рассмотрение понятия, лексико-семантических особенностей, путей формирования, функционально-стилистического потенциала модальных слов как особого лексико-грамматического разряда слов в русском языке в произведении И. Одоевцевой "На берегах Невы".

    курсовая работа [67,5 K], добавлен 21.05.2010

  • Изучение классификации модальности. Анализ употребления модальных слов в немецком языке. Описание грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в романе Макса Фриша "Хомо Фабер"; их роль в значении субъективной и объективной оценки.

    курсовая работа [433,2 K], добавлен 27.07.2015

  • Лексический состав и классификация модальных слов в английском языке, их семантические и синтаксические признаки. Модальные слова как средство выражения достоверности или желательности, их употребление с перфектным и с неперфектным инфинитивом глагола.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 17.08.2014

  • Понятие как основа формирования значения слова, его лексико-грамматические и лексико-понятийные категории. Соотношение между понятием и значением слов. Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Сущность процесса грамматикализации.

    реферат [34,2 K], добавлен 05.06.2011

  • Понятие модальности в современной лингвистике. Модальность предположения в английском языке. Глаголы английского языка, выражающие семантику предположения: to think, to believe, to suppose, to seem, to consider, to guess, to presume, to surmise.

    дипломная работа [96,7 K], добавлен 18.10.2011

  • Заимствование как языковое явление. Иноязычное происхождение слов, освоенных русским языком. Этапы процесса освоения иностранного слова. Роль и состав иноязычных заимствованных слов в современной прессе. Основные тенденции их употребления в печати.

    курсовая работа [26,0 K], добавлен 01.12.2012

  • Обзор понятия субъективной и объективной модальности. Характеристика особенностей употребления модальных слов. Анализ грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в немецком языке и их роли в значении субъективной и объективной оценки.

    курсовая работа [191,0 K], добавлен 28.07.2015

  • Характеристика глаголов must, may-might, should-ought, will-would, can-could, need. Ознакомление с семантическим и синтаксическим признаками, лексическим составом и классификацией (слова, выражающие утверждение или предположение) модальных слов.

    реферат [43,9 K], добавлен 07.06.2010

  • Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.

    презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012

  • Слово как номинативная единица языка, являющаяся строительным материалом для предложения или высказывания. Слова-сорняки - лингвистическое явление, употребление лишних и бессмысленных в данном контексте слов. Примеры слов-сорняков и способы борьбы с ними.

    реферат [25,1 K], добавлен 19.12.2010

  • Явление лексикализации внутренней формы слова. Лексикализация внутренней формы слова в текстах Цветаевой. Историзмы или устаревшие слова, неологизмы. Образование новых слов. Основной словарный фонд. Ядро словарного состава языка.

    реферат [19,5 K], добавлен 09.10.2006

  • Грамматическая категория как фундаментальное понятие грамматического строя языков. Оппозиционные отношения презенса, проблема его многозначности. Роль адвербов темпорального и нетемпорального значения. Модальные слова и футуральное значение презенса.

    курсовая работа [66,7 K], добавлен 22.06.2014

  • Теоретические сведения о модальности и переводе модальных конструкций. Модальные глаголы, употребляемые в тексте научно-популярной статьи. Обзор текстов англоязычных научно-популярных статей, выявление в них особенностей употребления модальных глаголов.

    курсовая работа [89,2 K], добавлен 09.10.2016

  • Категория модальности как языковой универсалии, ее значение в лингвистике, грамматико-лексические поля. Основные значения, словарные объяснения основных модальных глаголов русского языка. Формы модальных глаголов в немецком языке, их место в предложении.

    дипломная работа [269,5 K], добавлен 23.05.2010

  • Лингвистический статус категории модальности в современной лингвистике. Разграничение субъективной и объективной модальности и их связь с категорией оценки. Контекст и ситуация в выражении субъективной модальности со значением отрицательной оценки.

    дипломная работа [86,7 K], добавлен 14.06.2014

  • Слово как комплекс звуков речи. Видоизменение в части звуков одного и того же слова. Признаки предметов мысли по Фортунатову. Формы отдельных полных слов. Сущность понятия "основа слова". Классификация частичных отдельных слов. Междометия как знаки языка.

    статья [9,9 K], добавлен 17.12.2010

  • Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017

  • История вопроса о разграничении форм одного и того же слова и разных слов. Правила образования грамматических форм. Характеристика морфем, их классификация. Интерфиксы как особый вид служебных элементов слова. Классификация корней, их отличительные черты.

    реферат [28,8 K], добавлен 04.09.2009

  • Лексика как сложная система различных по происхождению, сфере употребления и стилистической значимости групп слов. Исследование семантики, звуковая и смысловая сторона языка, слова и морфемы. Лексико-семантическая группа слов со значением старость.

    курсовая работа [30,7 K], добавлен 14.04.2009

  • Понятие об активном и пассивном словарном составе языка. Устаревшие слова, отличие архаизмов от историзмов. Употребление устаревших слов в художественной литературе. Особая роль архаизмов, употребление которых не сводится к созданию исторического фона.

    реферат [26,3 K], добавлен 27.12.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.