Фонетика русского и английского языков
Предмет фонетики как раздела языкознания, её прикладное значение и связь с другими лингвистическими науками. Классификация звуков по артикуляционным и акустическим параметрам. Сопоставление русских и английских систем вокализма и консонантизма.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | методичка |
Язык | русский |
Дата добавления | 31.01.2014 |
Размер файла | 30,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Seminar Class 1
Introduction to Phonetics
Topics for oral presentations:
Phonetics as a science. Its object, branches and methods of investigation.
Articulatory Phonetics.
Connection of Phonetics with other sciences.
Phonetics and Social Sciences. Sociophonetics.
Topics for essays:
1. Acoustic phonetics.
2. Auditory phonetics.
Предмет фонетики. Компоненты звукового строя языка
Фонетика -- это отрасль языкознания, которая изучает звуковой строй языка. Само слово «фонетика» образовано от греческого phonetikos, что означает «звуковой», «голосовой» (“phona” - голос, звук). Поэтому в начальные периоды развития этой дисциплины она определялась исключительно как учение о звуках речи. С тех пор границы ее сильно расширились, и сейчас под фонетикой понимается отрасль языкознания, изучающая всю звуковую сторону языка: не только собственно звуки и их поведение в речевом потоке, но и другие фонетические явления, такие как слог, его структура, особенности слогообразования и слогоделения; акцентная структура слов, степени словесного ударения, выделяемые в языке, тенденции, регулирующие размещение ударения в многосложных словах, акустическая природа словесного ударения; интонация, ее компоненты, функции, акустические корреляты.
Все перечисленные явления, а именно звук, слог, акцентуация, интонация, входят в состав фонетической системы языка и являются компонентами его звукового строя.
Артикуляторная фонетика. Проблема определения гласных и согласных звуков
Органы речи могут образовывать большое количество различных звуков. Традиционно их делят на две группы: гласные и согласные. С артикуляционной точки зрения гласные отличаются от согласных по следующим параметрам.
1. По положению органов речи. При произнесении гласных звуков речевой канал открыт, и струя воздуха свободно выходит наружу, не встречая на своем пути никакой преграды, способной создать шум. При произнесении согласных звуков на пути воздушной струи всегда образуется преграда. Это могут быть как полная смычка органов речи, так и щель. Воздушная струя, стремясь выйти наружу, преодолевает преграду и при этом производит шум, который мы воспринимаем как согласный звук.
2. По напряженности органов речи. При образовании гласных мышечное напряжение ровно распределяется по всему речевому тракту. При произнесении согласных напряжение сосредоточено лишь в месте образования преграды во время ее преодоления.
3. По силе воздушной струи. При образовании гласных воздушная струя слабая, так как проход для воздуха широкий, а при образовании согласных, в особенности глухих, -- сильная.
4. По степени раствора рта. Гласные звуки, как правило, произносятся с широким раствором рта, а согласные -- с узким.
С точки зрения фонологии гласные отличаются от согласных тем, что находятся преимущественно в середине слога, в то время как согласные -- на периферии.
Акустическое различие между гласными и согласными заключается в том, что гласные -- это звуки, состоящие исключительно из голоса (или тона), в то время как согласные могут состоять из шума (турбулентного или импульсного происхождения) и голоса или только шума. По соотношению тона и шума согласные подразделяются на шумные, в которых шум преобладает над тоном, и на нешумные, в которых тон преобладает над шумом. В русской фонетической традиции последние принято называть сонорными согласными, а в зарубежной фонетике такие звуки называются аппроксимантами.
Артикуляция любого звука складывается из трех фаз (русская фонетическая школа):
1) приступ, или экскурсия (от лат. excursio -- выход) -- переход артикуляторов из состояния покоя в положение, необходимое для произнесения данного звука;
2) выдержка -- фаза, при которой артикуляторы занимают положение для определенной артикуляции и некоторое время удерживаются в этом положении;фонетика английский звук
3) отступ, или рекурсия (от лат. recursus -- возвращение) -- движение артикуляторов в тот момент, когда после прохождения струи воздуха они возвращаются в состояние покоя или переходят к артикуляции другого звука.
Эти три фазы последовательно реализуются лишь при произнесении изолированных звуков. В потоке речи артикуляции соседних звуков частично перекрываются и обычно нельзя определить четкой границы между рекурсией предыдущего звука и экскурсией последующего, так как их рекурсия и экскурсия могут совпадать, сливаться.
В зарубежной фонетике стадии артикуляторного процесса определяют следующим образом:
1) Начальная стадия (набор воздуха в легкие)
2) Стадия фонации (вибрация голосовых связок под напором струи воздуха, выходящей из легких)
3) Рото-носовая стадия (направление струи воздуха в ротовую или в носовую полость)
4) Артикуляторная стадия (органы речи принимают определенное положение, создавая преграду и влияя на качество сегментов).
Последняя схема артиуляторного процесса представляется более иллюстративной и удобной.
Классификации звуков речи
Принципы классификации звуков речи могут быть различными. Во-первых, в современной лингвистике существует артикуляционно-ориентированная классификация, т.е. классификация, описывающая положение органов речи при произнесении звуков; во-вторых -- акустическая, учитывающая физические свойства звуков речи. При изучении иностранного языка предпочтительной является артикуляционная классификация, так как при обучении произношению работа преподавателя ведется по линии артикуляционной отработки звуков. Именно поэтому в учебниках по теоретической и практической фонетике, адресованных будущим специалистам по иностранным языкам, за основу берется артикуляционный анализ звуков изучаемого языка, который иногда дополняется акустическими характеристиками. Одни термины, такие как губной, смычный, зубной, относятся к артикуляционным характеристикам, другие, такие как шумный, фрикативный, -- к акустическим, третьи -- шипящий, свистящий -- к уровню восприятия.
Английская система консонантизма в сопоставлении с русской
Образование любого согласного звука связано с созданием преграды в определенном месте речевого тракта, начиная с губ и кончая голосовой щелью. Поэтому при описании согласных звуков английского языка необходимо ответить на следующие вопросы:
1. Каков способ образования преграды, т.е. определить тип преграды и способ образования шума?
2. В какой именно части речевого тракта образована, т.е. описать место артикуляции и определить между какими органами она формируется?
3. В каком положении находятся в этот момент голосовые связки и какова сила артикуляции согласного?
Английский и русский языки относятся к одной языковой семье -- к семье индоевропейских языков. Однако английский язык принадлежит к группе германских языков, входящей в индо-европейскую семью, а русский -- к восточнославянской группе, также входящей в эту семью. Принадлежность к одной языковой семье объясняет большое сходство между этими языками как в системе вокализма (гласных), так и в системе консонантизма (согласных).
Русский язык относится к ярко выраженному консонантному типу, так как основу его звукового строя составляют согласные: 36 согласных и только 6 гласных звуков.
В английском языке согласных и гласных звуков приблизительно поровну: 24 и 20.
Проанализируем, в чем выражаются сходство и различие между системами согласных звуков в английском и русском языках.
1. Различия по типу преграды и способу образования шума
Классификация согласных звуков с учетом типа преграды и способа образования шума в основном совпадает в обоих языках. Основное отличие русского консонантизма от английского по этому пункту классификации заключается в существовании разряда дрожащих согласных. В нормативном варианте английского языка дрожащих согласных нет.
В английском языке по сравнению с русским наблюдается более многочисленная группа щелевых сонантов разного места образования.
2. Различия по месту артикуляции
В русском языке присутствуют все группы согласных по месту артикуляции, выделенные для английского языка, за исключением глотальных.
В русском языке по сравнению с английским наблюдается более представительная группа зубных согласных и относительно малочисленная группа альвеолярных. В английском языке, наоборот, группа зубных согласных весьма малочисленна.
Особенностью системы согласных звуков в русском языке является их противопоставление по признаку твердости/мягкости; иными словами, твердость/мягкость для русского языка в отличие от большинства европейских языков является дистинктивным признаком. Этот признак охватывает 30 согласных, которые образуют 15 коррелирующих пар. Различие между твердыми и мягкими согласными основано на дополнительных артикуляциях: веляризации и палатализации. Твердые согласные кроме основной артикуляции характеризуются подъемом задней части языка к мягкому нёбу (веляризация), а мягкие -- подъемом передней части языка твердому нёбу (палатализация).
В английском языке веляризация и палатализация согласных носят не самостоятельный, а позиционный характер, так как зависят от фонетического окружения и не влияют на смыслоразличение.
В английском языке отсутствуют характерные для русского языка фрикативные велярные согласные.
3. Различия по поведению голосовых связок
В английском языке дистинктивным признаком для шумных согласных является сила артикуляции. Напомним, что английские звонкие согласные можно считать таковыми только в интервокальном положении, так как в других фонетических контекстах они частично или полностью оглушаются.
В русском языке дистинктивным признаком для шумных согласных является поведение голосовых связок, и русские звонкие согласные всегда полнозвонкие, т.е. голос участвует в их образовании на протяжении всего звучания звука.
Так же как и в английском языке, русские глухие согласные артикулируются более напряженно, чем звонкие, и характеризуются более сильной воздушной струей. Однако напряженность/ненапряженность согласных для русского языка является сопутствующим признаком и в какой-то мере факультативным.
Система английского вокализма в сопоставлении с русским
Рассмотрим, в чем заключается различие между системами гласных звуков в английском и русском языках.
1. Стабильность артикуляции. В английском языке систему вокализма образуют два класса гласных звуков: дифтонги и монофтонги. В русском языке дифтонгов нет.
В английском языке существуют трифтонги -- гласные комплексы, более сложные, чем дифтонги. В русском языке трифтонгов нет.
2. Положение языка. Напомним, что в английском языке насчитывается 12 монофтонгов, а в русском -- только 6 (5).
Следствием большего числа монофтонгов в английском языке по сравнению с русским является большее количество позиций, которые может занимать основная масса языка при артикуляции гласных. Так, в русском языке достаточно различать три степени подъема языка, а для английского языка современные исследователи выделяют четыре степени. Кроме того, русские англисты выделяют пять позиций для положения языка по ряду. В русском языке их три.
Можно также отметить и другие различия, которые, однако, не носят системного характера, а касаются особенностей реализа-ции какого-либо признака.
3. Долгота. Английские монофтонги подразделяются на долгие и краткие, хотя различия между ними проявляются лишь в аналогичных фонетических контекстах. В русском языке подразделения гласных на долгие и краткие нет. Длительность гласного звука зависит от его положения в слове: все ударные гласные звучат дольше безударных.
4. Напряженность. Английские гласные подразделяются на напряженные и ненапряженные. В русском языке напряженность гласного зависит от его положения в слове: ударный гласный характеризуется большей степенью напряженности по сравнению с безударным.
Заметная черта русского вокализма -- неоднородный, дифтонгоидный характер гласных на протяжении их звучания. Проявляется эта черта, как правило, в ударном положении. Так, к примеру, гласный [о] начинается с краткого [у] и произносится как [уо].
Фонемный статус дифтонгов и трифтонгов в английском языке
В зависимости от количества скольжений гласные звуки в английском языке можно разделить на монофтонги (monophthongs), дифтонги (diphthongs) и трифтонги (triphthongs).
Для монофтонгов характерно устойчивое, стабильное положение артикуляторов во время фазы выдержки. В английском языке 12 монофтонгов. В англоязычной литературе их часто называют чистыми (pure) гласными.
Особенности артикуляции двух из вышеозначенных монофтонгов нуждаются в дополнительном комментарии. Гласные [i:] и [u:] имеют вначале незначительный элемент другого, близкого им по качеству гласного, а именно: [i:] начинается с уклада, близкого к звуку [i], а [u:] -- к звуку [u.]. В практической фонетике такие звуки называются дифтонгоидами. Начальный элемент дифтонгоидов можно рассматривать как призвук, очень краткий по длительности и незначительный по качественным изменениям; его наличие, однако, придает звучанию [i:] и [u:] неоднородный характер.
Дифтонг -- это сложный звук, характеризующийся скользящей артикуляцией от одного гласного к другому, и это движение значительно изменяет качество гласного. В английском языке 8 дифтонгов. Все они относятся к так называемым нисходящим дифтонгам, у которых более выражен начальный элемент, т.е. он звучит более напряженно, отчетливо и громко по сравнению со вторым и занимает почти 3/4 от длительности всего гласного звука. Дифтонг произносится одним артикуляторным усилием, и переход ко второму элементу осуществляется постепенно, однако второй элемент настолько слабо выражен, что его качество трудно определить.
Несмотря на слабо выраженный характер второго элемента, двусоставность дифтонга хорошо замечается слушающим и обладает смыслоразличительной функцией. Так, слова типа men--main, laugh --life, tore-- toy различаются благодаря скользящей артикуля-ции во втором слове в каждой паре.
Помимо дифтонгов в английском языке существуют трифтонги. Это еще более сложные образования гласного типа, при произнесении которых происходит скольжение от одного элемента к другому, а затем к третьему. Такая последовательность гласных элементов произносится быстро и слитно. Трифтонги в английском языке не являются отдельными фонемами, а представляют собой сочетания дифтонга и нейтрального гласного (fire, liar, power, hour).
Существует мнение, что в английском языке можно выделить 5 трифтонгов, которые можно проследить в словах: layer, player; fire, liar; loyal, royal; lower, mower; power, hour.
Современные фонетисты отмечают нестабильный характер трифтонгов, так как все три компонента выявляются только при очень тщательной артикуляции. В обычной речи трифтонг, как правило, стягивается в дифтонг (выпадает средняя часть трифтонга), а иногда и в монофтонг (с удлинением первого элемента), поэтому не всегда бывает легко различить слова tire, tower и tar, каждое из которых в быстрой речи может произноситься как [ta:]. Теле- и радиокомментаторы часто произносят слово Ireland [a:], особенно в сочетании Northern Ireland.
Не вполне ясным остается вопрос о количестве слогов, которые образуют трифтонги. В отличие от дифтонгов, составляющих один слог, трифтонги могут распадаться на два слога. Так, слова типа lower и player содержат две морфемы: корни low- и play- и суффикс -еr, поэтому они состоят из двух слогов. Напротив, слова tower и fire являются одноморфемными и воспринимаются носителями нормативного британского произношения как состоящие из одного слога (Е.А. Бурая). С.Ф. Леонтьева полагает, что в таких словах необходимо выделять два слога.
Объясните артикуляционную разницу между гласными звуками [i:]-[i], [u:]-[u].
Связь фонетики с другими лингвистическими науками
Будучи одним из разделов науки о языке, фонетика очень тесно связана с другими ее разделами.
Связь с грамматикой. Многие отечественные лингвисты прошлых лет рассматривали фонетику как составную часть грамматики наряду с морфологией и синтаксисом, и учебники грамматики в те годы нередко содержали главу по фонетике.
Связь фонетики с морфологией проявляется в том, что, устанавливая правила образования грамматических категорий, морфология очень часто обращается к фонетическим правилам. Сюда относятся:
1) случаи чередования гласных при образовании:
а) нерегулярных форм множественного числа имен существительных: foot --feet;
б) форм неправильных глаголов: swim -- swam -- swum;
2) правила, регулирующие чтение окончаний некоторых грамматических категорий:
а) форм прошедшего времени правильных глаголов: played, worked, wanted;
б) форм множественного числа и притяжательного падежа имен существительных: tables, books, boxes; boy's, cat's, Alice's;
в) форм 3-го лица единственного числа глаголов настоящего времени: reads, takes, crosses.
Фонетика связана также и с другим разделом грамматики -- синтаксисом. Эта связь проявляется в том, что любое предложение, будучи прочитанным, всегда имеет некую просодическую оболочку. Существуют определенные тенденции в интонационном оформлении таких синтаксических структур, как вопросительные предложения разных типов, прямые обращения, слова автора, перечисления, приветствия, прощания, вводные слова.
При помощи интонационных средств определяется коммуникативный тип высказываний. Например, предложение You've lost it, произнесенное с нисходящим тоном является повествовательным, а с восходящим тоном -- вопросительным предложением.
От интонационного оформления предложения может зависеть его смысл. Так, фраза I have plans to leave, произнесенная с ядерным тоном на слове leave, означает, что говорящий планирует уехать, в то время как эта фраз, произнесенная с ядерным тоном на слове plans, означает, что говорящий должен оставить планы, а не схемы или карты. Таким образом, правильное размещение терминального тона во фразе позволяет говорящему адекватно выразить мысль и избежать разночтения.
При помощи мелодических средств, логического ударения, паузации происходит членение предложений на смысловые группы (синтагмы). Иногда интерпретация предложения может зависеть от локализации паузы. Например, предложение Those who sold quickly made a profit можно прочитать как Those who sold quickly / made a profit; и тогда оно будет означать «Прибыль была получена теми, кто быстро продавал». Если паузу сделать после слова sold: Those who sold | quickly made a profit, то смысл предложения будет иным, а именно: «Прибыль была быстро получена теми, кто продавал».
Связь с лексикологией, точнее, со словарным составом языка. Прежде всего, она проявляется в том, что любое слово немыслимо вне его звукового облика. Кроме того, при помощи чередования гласных и согласных происходит образование других частей речи: breath -- breathe, separate (adj) -- separate (v).
Переход слова из одной части речи в другую иногда возможен при помощи изменения акцентной модели слова: contest (n) -- contest (v), import (n) -- import (v).
При помощи фонетических средств различаются сложные сло-ва и свободные словосочетания, например: a 'moving-van (с од-ним сильным ударением) -- фургон для перевозки мебели и a 'moving 'van (с двумя сильными ударениями) -- любой движущийся фургон.
Фонетика связана с лексикологией еще и тем, что она определяет звуковой облик заимствованных слов: их акцентную структуру и звуковой состав. Так, например, русское название Бородино произносится в русском языке с ударением на последнем слоге и с гласным звуком [о] в ударной позиции. В английском языке оно произносится с двумя ударениями, главным и второстепенным, согласно ритмической тенденции в акцентуации многосложных английских слов, и с дифтонгом на конце слова, так как буква о в конечной позиции в английском языке не редуцируется.
Связь со стилистикой. В поэтической речи широко известен такой стилистический прием, как звуковой параллелизм. Этот термин объединяет несколько приемов, в основе которых лежит повторение звуков. Это рифма -- повтор конечных звуков слога: trees -- breeze, аллитерация -- повторение отдельных согласных звуков или их сочетаний: great -- grow, ассонанс -- повторение гласных звуков: great -- fail.
Звуковой параллелизм используется и в прозе. Лозунги, новые слова и словосочетания лучше запоминаются и обладают более сильным воздействующим эффектом, если содержат повторяющиеся звуки: bigwig, brain drain.
При образовании слов, условно передающих природные звуки или крики животных, нередко используется звуковой символизм: to hiss, to bang, bow-wow, mew. Это явление называется в лингвистике ономатопеей. Сюда же относятся слова, в которых определенные звукосочетания могут ассоциироваться в сознании говорящего с каким-либо значением. Например, начальное сочетание согласных [fl] может быть связано с быстрым движением: fly, flee, flood, flow, flop, а сочетание [sk] -- передавать скрипучие звуки: squeak, squeal, scratch, scrap, squelch, squawk, screech, scream.
Однако наиболее тесная связь фонетики со стилистикой проявляется на уровне интонации. При помощи интонационных средств говорящий передает свои эмоции, свое отношение к ситуации или предмету разговора. Чтобы убедиться в этом, достаточно произнести самые короткие фразы Yes или No с различными тонами. В зависимости от конкретных речевых ситуаций они могут звучать следующим образом:
Yes. No -- сдержанно, беспристрастно;
Yes. No -- приветливо, весело;
Yes. No -- с одобрением;
Yes. No -- вопросительно;
Yes. No -- с сомнением;
Yes. No -- вызывающе.
Прикладное значение фонетики
Результаты многих фонетических исследований имеют прикладное значение и используются в различных областях. Самое древнее и, возможно, самое важное из них -- это создание письменности для бесписьменных народов и ее совершенствование. Обучение письму всегда идет с опорой на фонетику. Очевидной сферой приложения фонетики является обучение произношению на иностранном языке. Интересно высказывание выдающегося русского ученого-лингвиста Л.В. Щербы о значении правильного произношения: «В прежнее время к ошибкам выговора относились снисходительно, ошибки же грамматические считались очень грубыми. Сейчас в практике живого языка ошибки должны расцениваться совершенно иначе: те ошибки будут грубыми, которые мешают взаимопониманию, а это гораздо чаще будут ошибки произношения, нежели ошибки грамматические».
Знание фонетики необходимо в логопедии, занимающейся исправлением недостатков произношения на родном языке. На основе фонетики строится сурдопедагогика, занимающаяся развитием слуха у слабослышащих и формированием артикуляционных навыков у глухонемых. Именно потребности обучения глухонемых положили в XVII в. начало изучению механизмов образования звуков речи. Фонетика используется в медицине, при лечении различных форм потери и расстройства речи. Данные фонетики применяются для проверки средств связи и повышения их эффективности. Специалисты в области прикладной лингвистики сотрудничают с криминалистами, разрабатывая программы идентификации лич-ности по голосу. Существует мнение, что голосовые спектрограммы могут быть столь же индивидуальны, как и отпечатки пальцев.
Появление компьютеров открывает новые возможности в создании и развитии особых направлений, связанных со звуковой речью, в частности с автоматическим синтезом и автоматическим распознаванием речи. За последние 10--15 лет в мире произошли заметные изменения в компьютерных технологиях синтеза и распознавания речи. Это объясняется постоянно растущими возможностями компьютерной техники, совершенствованием математического аппарата и более глубоким пониманием реальных процессов порождения и понимания речи человеком. В настоящее время разработан синтезатор, способный озвучить любой материал, который вводится в компьютер в виде письменного текста. Программы по автоматическому распознаванию речи находят применение во всевозможных сферах деятельности человека, например при организации информационно-справочной системы, способной получать и выдавать раз-личную информацию по голосовому запросу. Это оказывается полезным при заказе билетов, в медицине, банковской службе. Возможно применение таких программ при обеспечении речевого управления техническими устройствами в условиях, опасных для человека; при создании «автоматической машинистки»; при осуществлении автоматического перевода и т.д.
На лабораторно-практических занятиях студентам предлагается комплекс упражнений для практического закрепления теоретических положений.
На лабораторно-практических занятиях разбираются теоретические вопросы, а также обсуждаются выводы, к которым студенты пришли в результате выполнения практического задания.
При подготовке к лабораторно-практическому занятию рекомендуется использовать следующий дополнительный материал.
Обязательная литература
Шевченко Т. И. Теоретическая фонетика английского языка: Учебник/Т. И. Шевченко. - 2-е изд. стер. - М.: Высшая школа, 2009. - 191 с. (на англ. яз)
Соколова М.А. Теоретическая фонетика английского языка. - М., 2007
Leontyeva S.F. A Theoretical Course of English Phonetics. - M., 2002
Роlyakova N.M. English Sound Phonemes and Intonation in the Context of a General Theory. - Новосибирск, 2002
Дополнительная литература
Златоустова Л. В. и др. Общая и прикладная фонетика. М.: Издательство Московского университета, 1997.
Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. М.: МГУ, 2001.
Gimson A.C. An Introduction to the Pronunciation of English. - London, 1972
Johnson K. Acoustic and Auditory Phonetics. Blackwell Publishers, 1999.
Jones D. English Pronouncing Dictionary. 15th ed. - Cambridge, 1997
O'Connor J.D. Better English Pronunciation. - Cambridge University Press, 1995
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Рассмотрение предмета изучения фонетики как научной дисциплины. Изучение классификации звуков речи в зависимости от акустических характеристик, гласных (по артикуляционным особенностям) и согласных (по месту образования и активному органу) звуков.
контрольная работа [23,3 K], добавлен 29.01.2010Предмет и объект, основные направления фонетики, ее разделы и их задачи. Место дисциплины в общей системе языка, связь с другими науками. Устройство речевого аппарата. Артикуляционные механизмы речи. Особенности артикуляции гласных и согласных звуков.
контрольная работа [37,6 K], добавлен 28.03.2015Предмет и виды фонетики. Классификация гласных и согласных звуков. Понятие и типы слога, основной закон слогоделения в русском языке. Особенности русского ударения. Фонетическое членение речевого потока, расстановка фразовых и тактовых ударений.
контрольная работа [18,6 K], добавлен 20.05.2010Фонетика как наука. классификация звуков (согласных и гласных). Согласные: основные признаки; первое передвижение; нейтрализация; геминация. Гласные: древнеанглийские дифтонги; велярная перегласовка; развитие безударного вокализма; изменение гласных.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 03.01.2008Язык как важнейшее средство человеческого общения. Языкознание - наука о языке, его природе и функциях, его внутренней структуре, закономерностях развития. Связь языкознания с гуманитарными, медицинскими, физико-математическими и техническими науками.
презентация [369,8 K], добавлен 19.01.2013Рассмотрение интонации с точки зрения общей фонетики как просодической характеристики языка. Типы русской интонации по Боянусу: низкое падение, высокий подъем, низкий подъем, восходяще-нисходящий тон. Особенности фразового ударения в английском языке.
курсовая работа [576,7 K], добавлен 20.03.2014Фонетика как раздел языкознания. Характеристика звуков, фонетические процессы, фонетическое членение речи. Фонология как научная дисциплина. Понятие фонемы. Морфология как раздел грамматики. Генеалогическая классификация языков.
шпаргалка [41,6 K], добавлен 15.01.2007Классификация гласных звуков английского языка по различным признакам. Правила артикуляции сочетаний звуков. Принципы классификации английских согласных. Сочетание взрывных согласных звуков с боковым сонантом. Сочетание согласных звуков с гласными.
лекция [6,6 M], добавлен 07.04.2009Понятие "термин" и "терминосистема". Способы терминообразования в английском и русском языках: линейные и нелинейные модели. Заимствования в терминологии этих языков. Классификация терминов по содержанию, объекту названия, авторству, формальной структуре.
дипломная работа [112,3 K], добавлен 26.04.2012Статус консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Этимологический анализ как важная составляющая изучения специальных лексем. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц.
диссертация [509,9 K], добавлен 01.04.2011Порядок системы годзюон. Сравнительный анализ фонетического строя и звукового состава японского и русского языков. Характеристика гласных и согласных, полузвонких и звонких звуков, их произношение. Долгота (количество) звуков, ее обозначение и значение.
курсовая работа [28,8 K], добавлен 27.03.2011Явление взаимовлияния китайского и английского языков на примере сети Интернет, где широко распространено присоединение английских суффиксов к китайским словам. Его прослеживание в лексическом составе обоих языков. Использование английских аббревиатур.
реферат [17,2 K], добавлен 21.06.2016Становления романских языков в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. Зоны распространения и основные изменения в области фонетики. Возникновение наддиалектных литературных языков. Современная классификация романских языков.
реферат [17,6 K], добавлен 16.05.2015Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013Фонетика, как раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка. История изучения механизма образования звуков речи. Четыре аспекта фонетических исследований. Сегментные и суперсегментные единицы фонетики: ударение, тон, синтагма, слог.
разработка урока [2,2 M], добавлен 24.09.2015Стилистика как наука, ее объект, предмет, цели и задачи. Направления современной стилистики, лингвистические и экстралингвистические факторы. Связь стилистики с другими лингвистическими дисциплинами. Экспрессивность, эмоциональность и оценочность.
шпаргалка [84,5 K], добавлен 21.06.2011Зарождение языкознания как науки о естественном человеческом языке. Подходы к изучению языка до XVII-XVIII вв. Связь важнейших функций языка с основными операциями над информацией. Формы существования конкретных языков и членения языкознания на разделы.
презентация [1,1 M], добавлен 13.09.2014Понятие перевода как вида языковой коммуникативной творческой деятельности человека. Предмет и методы исследования теории перевода, история ее становления и развития, современные тенденции и перспективы, взаимосвязь с другими науками на сегодняшний день.
презентация [767,5 K], добавлен 22.12.2013Конверсия как способ словообразования; конверсионные синтаксические структуры во фразеологии русского и английского языков. Типологические сходства и различия русских и английских конверсивов на лексико-семантическом и фразеологическом уровнях языка.
дипломная работа [83,8 K], добавлен 26.01.2013Происхождение языка, его генеалогическая и типологическая классификация. Предмет и задачи фонетики, теории слога. Системные отношения в лексике, типы синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, онимов. Понятие о фразеологии, лексикографии, орфоэпии.
шпаргалка [26,4 K], добавлен 24.06.2009