Употребление глаголов в английском языке
Изучение и отработка использования английских глаголов в нужной форме в активном и пассивном залоге. Определение прошедшего, настоящего и будущего времен (Present Perfect, Past Simple, Future Perfect) в предложении. Использование предлогов for и since.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | контрольная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 19.02.2014 |
Размер файла | 39,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Контрольная работа
по английскому языку
для студентов экономического факультета
2 курс, 3 семестр
Часть 1
The Sole Proprietor -Частный предприниматель
Many businesses are sole proprietorships, the firms owned and operated by a single person. (Многие фирмы являются собственностью,этими фирмами обладает и управляет человек,который является единственным владельцем).When a person decides to open an independent business, that person is then entirely responsible for its success or failure.(Когда кто решает открыть независимый бизнес, то успех или провал этого дела будет завить всецело от того кто решился на это), Any profits go to the owner(любая прибыль зависит от владельца); any losses are his or her responsibility as well(ответственность за любые убытки как правило владелец берет на себя) . If the losses prove to be greater than the investment, the individual is responsible for paying them, even if this depletes his personal assets. (Если убытки превышают вложения, индивидуальная ответственность за их возмещение лежит на владельце, даже если основной капитал исчерпан.).
One of the advantages of a sole proprietorship is that an owner can make decisions quickly and decisively without having to consult others.( Одно из преимуществ частного предпринимательства это то, что решение по управлению имуществом владелец может принять быстро и решительно, без необходимости консультации с другими) And an individual proprietor by law, pays fewer taxes and at a lower rate than a corporation does(Так же индивидуальный предприниматель по закону платит меньше налогов и по более низкой ставке, чем это делают большие корпорации).
There are disadvantages of this form of the business organization, however.(Тем не менее есть и недостатки, ведения такого рода бизнеса).A sole proprietorship ends with the incapacity or death of the owner.(Частное предпринимательство заканчивается в случае смерти или недееспособности его владельца) The assets can be inherited by a person who may then become an operator, but legally the business dies with its owner.(Активы могут быть унаследованы лицом ,который может стать новым управленцем, но легально бизнес умирает вместе с его владельцем). Also, since it is dependent upon the amount of money the owner has saved or can borrow, usually it does not develop into a large-scale enterprise. (Кроме того, в отличии от развития крупномасштабных предприятий, частное предпринимательство зависит от того какое количество денег владелец накопил или взял взаймы).
In spite of its limitations, the sole proprietorship is well adapted to many kinds of small businesses and suits the temperament of many persons who like to exercise initiative and be their own bosses. (Не смотря на все эти недостатки, частное предпринимательство успешно развивается в многих видах малого бизнеса и удовлетворяет характеру многих людей, которым нравится осуществлять инициативу и быть собственным владельцем)
Some economic contributions of a small business are: (Некоторые экономические вклады малого бизнеса):
- a small business is often the starting point for development a new product or service. One person tries out an idea. If it is successful, the business grows, or the product may be bought by a larger firm;(Малый бизнес часто является точкой опоры для развития нового продукта или услуги. Человек испытывает идею. Если все проходит с успехом, бизнес растет или продукт может быть куплен более крупной фирмой ).
- the small business can give an individual a chance to gain experience, which the person may use later on a large scale;(Малый бизнес может дать индивидуальную возможность развития опыта, который можно потом позже использовать в крупномасштабных проектах).
- small businesses are particularly well suited for meeting specialized local needs;(малый бизнес особенно хорошо подходит для удовлетворения потребностей местного значения).
- artisans can provide individualized products for customers who have grown weary of mass-produced goods;(ремесленные предприятия могут обеспечить идивидуализированными продуктами для покупателей которые уже устали от продуктов массового производства).
- small businesses provide a service where knowing one's customers is important;(малый бизнес предоставляет услуги, там где важно знать своих клиентов).
- sole proprietors are reassuring to customers who believe an individual who is accountable will do a good job.( Индивидуальные предприниматели убеждают клиентов, чтобы они верили в то, что человек который несет ответственность будет делать хорошо свою работу).
Small businesses often grow into large ones, adding to the economic vitality of the nation.(Малые предприятия часто перерастают в крупные,тем самым повышая экономический рост нации) Small business advocates contend that 55 percent of American technical innovations comes from small - and medium-size business. (Сторонники малого бизнеса спорят о том, что 55 процентов американских технических инноваций пришли из малого и среднего бизнеса). Certainly, many of the creative innovations in the American computer industry, including those who built successful companies in what is now known as Silicon Valley, California, started out as outsiders working on hand-assembled machines in their garages. (Конечно, многие креативные инновации в Американской компьютерной индустрии включая те ,кто создал успешные компании известные под брендом Silicon Valley, California, начинали как аутсайдеры работая в своих гаражах собирали машины вручную). They have become part of American business lore. (Они становились частью Американского бизнес знания). By the measurement, small businesses are an important part of the creativity, and the competition that provides new strength to an American economy. (Излагая выше сказанное можно сказать, что малый бизнес это важная часть творчества и конкуренции, которые обеспечивает дополнительную силу Американской экономике)
Of course, it is true that small business venture does not carry with it the social stigma or opprobrium for the failed entrepreneur - that it does in some countries. (Конечно, это правда, что малый бизнес начинание которое не несет с собой социального клейма или позора для предпринимателя у которого не получилось вести дело, как это происходит в других странах). Often, failure of a small business venture turns out to be a valuable learning experience for the entrepreneur, who may be more successful the second or the third time. (Часто провал в малом бизнесе оборачивается для предпринимателя ценным жизненным опытом, который может быть более успешным при создании нового дела во второй или третий раз). Unsuccessful attempts to start a business become a part of the larger process of sorting out the market and making it more efficient, according to small business experts.( Согласно экспертам малого бизнеса, неудачные попытки начать новый бизнес становятся частью большого процесса сортировки рынка услуг и продукции, что делает малый бизнес еще более эффективным).
глагол активный залог предлог английский
Vocabulary
sole proprietor - собственник, владелец, частный предприниматель
sole proprietorships - собственность, частное предпринимательство
owned - владеть, иметь, обладать
operated - работать, действовать, управлять
failure - провал, крах, неудача
profit - прибыль
losses - убытки
to deplete - истощать, исчерпывать
personal assets - личный капитал
to pay taxes - платить налоги
to inherit - наследовать
legally - законно, легально
to save money - копить деньги
to borrow money - занимать деньги
enterprise - предприятие
adapt - приспосабливать, адаптировать
to exercise initiative - проявлять инициативу
to be one's own boss - быть самому себе хозяином, начальником
to meet needs - удовлетворять потребности
artisan - ремесленник, мастеровой
accountable - ответственный, подотчётный
venture - предприятие, начинание (часто рискованное)
valuable learning experience - ценный обучающий опыт
entrepreneur - предприниматель
sorting out - сортировать, разбирать, классифицировать
Упражнения к тексту
1. Write true (T) or false (F) next to the statements below. If the sentence is not right - correct it.(напишите П(правда) или Л (ложь) в следующих утверждения внизу. Если предложение неверно -исправьте его)
2. A sole proprietor is entirely responsible for his success or failure.(T)(правда)
(Частный предприниматель является несет полную ответственность за успех или провал своего бизнеса).
3. Even if the losses are greater than the investment, a sole proprietor will not deplete his personal assets.(F)(ложь)
(Даже если доход превышает расход, частный предприниматель не исчерпает свои личный капитал).
If the losses prove to be greater than the investment, the individual is responsible for paying them, even if this depletes his personal assets. (Если убытки превышают вложения, индивидуальная ответственность за их возмещение лежит на владельце, даже если основной капитал исчерпан.)
4. The people who like to exercise initiative and be own bosses choose sole proprietorships.(T)(правда)
(Люди которые любят проявлять инициативу и быть самому себе начальником выбирают частное предпринимательство)
5. Small businesses do not often grow into large ones.(F)(ложь)
(Не часто малый бизнес перерастает в большой).
Small businesses often grow into large ones, adding to the economic vitality of the nation.(Малые предприятия часто перерастают в крупные, тем самым повышая экономический рост нации)
6. Small businesses are particularly well suited for meeting specialized local needs.(T)
(Малый бизнес особенно хорошо подходит для удовлетворения потребностей местного значения).
Answer the following questions. (Ответь на следующие вопросы)
a) according to the text (согласно тексту)
1) what are sole proprietorships? (Что такое частное предпринимательство?)
Many businesses are sole proprietorships, the firms owned and operated by a single person. (Многие фирмы являются собственностью, этими фирмами обладает и управляет человек, который является единственным владельцем).
2) what are advantages of this form of business organization?
(Каковы преимущества этой формы организации бизнеса?)
One of the advantages of a sole proprietorship is that an owner can make decisions quickly and decisively without having to consult others.( Одно из преимуществ частного предпринимательства это то, что решение по управлению имуществом владелец может принять быстро и решительно, без необходимости консультации с другими) And an individual proprietor by law, pays fewer taxes and at a lower rate than a corporation does(Так же индивидуальный предприниматель по закону платит меньше налогов и по более низкой ставке, чем это делают большие корпорации).
3) what are the disadvantages of the sole proprietorship?
Каковы недостатки частного предпринимательства?
A sole proprietorship ends with the incapacity or death of the owner.(Частное предпринимательство заканчивается в случае смерти или недееспособности его владельца) The assets can be inherited by a person who may then become an operator, but legally the business dies with its owner.(Активы могут быть унаследованы лицом ,который может стать новым управленцем,но легально бизнес умирает вместе с его владельцем). Also, since it is dependent upon the amount of money the owner has saved or can borrow, usually it does not develop into a large-scale enterprise. (Кроме того, в отличии от развития крупномасштабных предприятий, частное предпринимательство зависит от того какое количество денег владелец накопил или взял взаймы).
4) what are economic contributions of small business?
Каков экономический вклад малого бизнеса?
- a small business is often the starting point for development a new product or service. One person tries out an idea. If it is successful, the business grows, or the product may be bought by a larger firm;(Малый бизнес часто является точкой опоры для развития нового продукта или услуги. Человек испытывает идею. Если все проходит с успехом, бизнес растет или продукт может быть куплен более крупной фирмой ).
- the small business can give an individual a chance to gain experience, which the person may use later on a large scale;(Малый бизнес может дать индивидуальную возможность развития опыта, который можно потом позже использовать в крупномасштабных проектах).
- small businesses are particularly well suited for meeting specialized local needs;(малый бизнес особенно хорошо подходит для удовлетворения потребностей местного значения).
- small businesses provide a service where knowing one's customers is important;(малый бизнес предоставляет услуги, там где важно знать своих клиентов).
5) why do some people prefer goods produced by small businesses to mass-produced goods? Почему некоторые люди предпочитают товары, произведенные предприятиями малого бизнеса, товарам массового производства?
Small business can provide individualized products for customers who have grown weary of mass-produced goods(малый бизнес может обеспечить идивидуализированными продуктами покупателей которые уже устали от продуктов массового производств)
b) give your own opinion(дайте свое собственное мнение)
6) What example of the successful sole proprietorship do you know?
Какой пример частного предпринимательства ты знаешь?
In my country are opened many different businesses such as shops, pharmacy, barbershop, restaurant ,even plant. I think today we can see that almost all became sole proprietorships. There are even private banks.
В моем районе есть много различных частных фирм такие как магазины аптека, парикмахерская, ресторан и даже завод. Я думаю что сегодня почти все организации становится частной собственностью. Существуют даже частные банки.
7) if you inherited a business, what would you do with it? Если бы вы унаследовали бизнес, что бы вы с ним сделали?
I think, I would like to develop into a large-scale enterprise.
Я думаю. Мне бы хотелось сделать из него большую частную компанию
8) what kind of person would be a good sole proprietor? Give your own reasons.
Какого типа человек может быть хорошим частным предпринимателем. Выскажите свое мнение.
Smart, honest, person who likes to exercise initiative and be their own bosses, have an economic education that would know the market, person who doesn't be afraid to lose everything.
Умный, честный , который имеет собственную инициативу, хочет быть сам себе хозяином ,иметь экономическое образование что бы знать рынок, человек который не боится потерять все.
9) why do small - and medium-size businesses play such an important role in the economy of a country? Почему малый и средний бизнес играет важную роль в экономике страны?
Because small - and medium-size businesses are source of workplaces and economic growth. Потому что малый и средний бизнес является источником рабочих мест и экономического роста.
They play an important role in economic development of the country at the expense of their contribution to the following branches:
- industrialization of rural areas;
- rural development and industry decentralization;
- creation of workplaces;
- more equitable distribution of the income;
Они играют важную роль в экономическом развитии страны за счет их вклада в следующие отрасли:
- индустриализация сельских районов;
- развитие сельских районов и децентрализация промышленности;
- создание рабочих мест;
- более справедливое распределение доходов;
- использование местных ресурсов.
- use of local resources.
10) what do you know about the development of the small business in our country?
Что ты знаешь о развитии малого бизнеса в нашей стране?
Activity of subjects and development of small business in Russia is regulated by the Federal law adopted on July 24, 2007 209-FZ "About development of small and average business in the Russian Federation" in which criteria of reference of the enterprise to small and medium business are specified.
Business development in Russia is slowed down by official obstacles therefore the decision which allowed reducing sharply number of checks of the enterprises various control authorities was one of the major decisions.
Also development of medium business and development small business avatars of Russia in many respects depends on existing system of the taxation. Therefore the decision of the Government of the Russian Federation on increase in a threshold of the income upon transition to the simplified system of the taxation with 45 to 60 million rubles became good news. It really solves many problems of development of business in Russia.
Positively the course of the Government of the Russian Federation and the Ministry of Economic Development of the Russian Federation on reduction of the list of production which is subject to obligatory certification effects on development of small business and on development of medium business.
Considerably I facilitated business development in Russia the law 294 which has allowed at least by half to cut number of checks of the enterprise. It is very important also that this law provides protection of the businessman: results of check are considered invalid if at its carrying out the rights of the businessman were violated.
Development of small business and development of medium business in Russia is defined still by the total size of taxes. For small business there are two special tax modes: agricultural tax and the simplified system of the taxation. The number of the taxpayers applying "simplified tax system", increased by 10 times. And it cleaned many problems of development of business Russia. Is much made to lower load of the enterprises which use this mode: transition to it is carried out in a voluntary order, opportunity of a choice of object of the taxation and annual change of this object is given, the tax declaration moves once a year. Maintaining and business development in Russia became reality.
Деятельность субъектов и развитие малого бизнеса в России регулируется принятым 24 июля 2007 года Федеральным законом 209-ФЗ «О развитии малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации», в котором указаны критерии отнесения предприятия к малому и среднему бизнесу.
Развитие бизнеса в России тормозят чиновничьи препоны, поэтому одним из важнейших решений было решение, которое позволило резко сократить число проверок предприятий различными органами контроля.
Также развитие среднего бизнеса и развитие малого бизнеса в России во многом зависит от существующей системы налогообложения. Поэтому хорошей новостью стало решение Правительства РФ об увеличении порога дохода при переходе на упрощенную систему налогообложения с 45 до 60 млн. рублей. Этим действительно решаются многие проблемы развития бизнеса в России.
Положительно сказывается на развитие малого бизнеса и на развитие среднего бизнеса курс Правительства РФ и Минэкономразвития России на сокращение перечня продукции, подлежащей обязательной сертификации.
Значительно облегчил развитие бизнеса в России закон 294, позволивший как минимум вдвое сократить число проверок предприятия. Очень важно также, что этот закон обеспечивает защиту предпринимателя: результаты проверки считаются недействительными, если при ее проведении были нарушены права предпринимателя.
Развитие малого бизнеса и развитие среднего бизнеса в России определяется еще суммарной величиной налогов. Для малого бизнеса существует два специальных налоговых режима: сельхозналог и упрощенная система налогообложения. Количество налогоплательщиков, применяющих "упрощенку", возросло в 10 раз. И этим убраны многие проблемы развития бизнеса в России. Много сделано для того, чтобы снизить нагрузку на предприятия, которые используют этот режим: переход на него осуществляется в добровольном порядке, предоставляется возможность выбора объекта налогообложения и ежегодной смены этого объекта, налоговая декларация подается раз в год. Ведение и развитие бизнеса в России стало реальностью.
Fill the blanks with the word combinations from the box(Заполните пропуски словосочетаниями из таблицы)
1. The sole proprietor should be a responsible person and exercise initiative.(Частный предприниматель должен быть ответственным человеком и проявлять инициативу).
2. I saved up money and invested my into business.(Я накопил деньги и вложил их в соц. бизнес.)
3. I have my business now. I like to be my own boss. Теперь у меня свой бизнес .Мне нравится быть самому себе начальником.)
4. Two weeks ago, tax administration found out, that I hadn't pay taxes. (Две недели назад налоговая инспекция обнаружила. что я не заплатил налоги).
5. When I understood, that the losses had become greater than the investment, I went out of business.Когда я обнаружил, что расходы превысили доходы я вышел из бизнеса).
Paraphrase the underlined words using words from the box: Перефразируйте выделенные слова используя слова из таблицы.
1. According to the law, you should pay taxes.(По закону ты должен платить налоги).
2. It's important to have personal assets if you want to start your own business.(Это важно иметь личные активы,если вы хотите начать собственный бизнес).
3. Sole proprietor is wholly responsible for his decisions.(Частный предприниматель полностью отвечает за свои решения)
4. His dream was to open sole proprietorship.(Его мечтой было открыть частное предприятие).
5. The profit of the company has increased since previous year.( Начиная с прошлого года прибыль компании увеличилась).
Часть 2.
1. Поставьте глаголы в нужную форму, используя пассивный залог.
1) TV was invented by Baird. (ТВ было изобретено Байрдом)
2) Pyramids were built by Egyptians. (Пирамиды были построены египтянами)
3) His hat is being blown away away by the wind now. (Сейчас его шляпа сдуется далеко ветром)
4) Coffee is grown in Brazil. (Кофе выращен в Бразилии)
5) Chopsticks are used in China. (Палочки для еды используют в Китае )
6) The plants being watered by water at the moment. (Растения, поливаются водой настоящий момент)
7) The thief was chased yesterday. (Вчера преследовали вора)
8) The robber was arrested last week. (На прошлой неделе был арестован грабитель)
9) The injured man is being taken to hospital now. ( Сейчас пострадавшего заберут больницу)
10) The car will be repaired tomorrow. (Завтра автомобиль будет отремонтирован)
11) The vase is being just broken (Ваза сейчас просто ломается)
12) The dishes have not been washed yet. (Посуда еще не была помыта)
13) The long dresses were worn in 1890. (Длинные платья носили в 1890)
14) Dinner will be served in ten minutes. (Через десять минут будет подан обед)
15) The letters are being typed at the moment. (Письма в данный момент печатаются)
16) Guernica was painted by Picasso. (Герника была написана Пикассо)
17) The parcel has not been delivered yet. (Пакет еще не был доставлен)
18) Alpha Romeo cars are made in Italy. (Автомобили Альфы Ромео сделаны в Италии )
19) The thief was arrested late last night. (Вчера поздно вечером был арестован вор)
20) The letter will be delivered next week. (На следующей неделе письмо будет доставлено)
2.Переведите глаголы в предложениях из активного залога в пассивный.
1) The gardener has planted some trees. Садовник посадил некоторые деревья.
Some trees has been planted by the gardener. Некоторые деревья были посажены садовником
2) Doctor Brown will give you some advice. Доктор Браун даст Вам некоторый совет.
You will be given some advice by Doctor Brown. Вам даст некоторый совет доктор Браун
3) A famous designer will redecorate the hotel. Известный проектировщик будет ремонтировать отель.
The hotel will be redecorated by a famous designer.
Отель будет ремонтироваться известным проектировщиком.
4) Steven Spielberg directed “E.T.” Стивен Спилберг направил “E.T”.
“E.T.” is directed by Steven Spielberg. “E.T”. направлен Стивеном Спилбергом
5) Someone has broken the crystal vase. Кто-то сломал кристаллическую вазу.
The crystal vase has been broken by someone. Кристаллическая ваза сломана кем-то.
6) His parents have brought him up to be polite. Его родители воспитали его, чтобы быть вежливыми.
He has been brought by his parents to be polite. Он был воспитан свими родителями, чтобы быть вежливым.
7) Fleming discovered penicillin. Флеминг обнаружил пенициллин.
Penicillin was discovered by Fleming. Пенициллин был обнаружен фламандцем
8) They will advertise the product on television. Они будут рекламировать продукт по телевидению.
The product will be advertised on television by them. Продукт будет рекламироваться по телевидению ими
9) Someone is remaking that film. Кто-то переделывает тот фильм
That film is being remade by someone. Тот фильм переделывается кем-то
10) The police arrested him. Полиция арестовала его
He was arrested by the police. Он был арестован полицией.
11) Ready given him a ticket for illegal parking. Ему готова для выдачи квитанция о неправильной парковке.
His ticket ready is given for illegal parking. Его квитанция о неправильной парковке готова для выдачи.
12) People must obey the law. Люди должны повиноваться закону
The law must is obeyed by people. Закон должен соблюдаться людьми
13) Someone had broken our door down. Кто-то сломал нашу дверь
Our door had been broken down by someone. Наша дверь была сломана кем-то.
14) They chose him as the best actor of the year. Они выбрали его в качестве лучшего актера года.
He is chosen as the best actor of the year. Он выбран в качестве лучшего актера года.
15) Somebody has stolen a bus from outside the school. Кто-то украл автобус снаружи школы.
A bus has been stolen from outside the school by somebody. Автобус был украден снаружи школы кем-то.
3. Переведите глаголы в предложениях из активного залога в пассивный.
1) He gave me a present. Он сделал мне подарок.
A present have been given to me by him. Подарок был подарен мне им.
2) The waiter will bring us the bill. Официант принесет нам счет
The bill will be brought for us by the waiter. Счет будет принесен для нас официантом.
3) The Queen presented him with a medal. Королева подарила ему медаль.
A medal was presented to him by the Queen. Медаль была представлена ему Королевой.
4) Her mother bought Mary some sweets. Мама купила Мэри немного конфет.
Some sweets were bought to Mary by her mother. Немного конфет были куплены Мэри ее мамой.
5) Bob has sold Ted a second-hand car. Боб продал Теду подержанный автомобиль
A second-hand car has been sold to Ted by Bob. Подержанный автомобиль был продан, Теду Бобом.
6) Larry is going to send a letter to Tom. Ларри собирается послать письмо Тому.
A letter will be sent from Larry to Tom. Письмо будет послано от Ларри Тому.
7) Someone is helping her with the housework. Кто-то помогает ей с работой по дому.
The housework is helped to her by someone. Работе по дому помогает ей кто-то.
8) A pickpocket robbed me.) Карманник ограбил меня.
I was robbed by a pickpocket. Я был ограблен карманником.
9) The mail-order company sent Mrs Green a parcel. Компания заказа по почте послала г-же Грин пакет.
A parcel was sent to Mrs Green from the mail-order company. Пакет послали г-же Грин из компании заказа по почте.
10) Someone will pay you within the next few days. Вам заплатят в течение нескольких дней
I will be paid within the next few days. Мне заплатят в течение нескольких дней
11) You can improve your health with more exercise. Вы можете поправить свое здоровье больше занимаясь физкультурой.
Your health will be improved with more exercise. Ваше здоровье будет улучшено с увеличением физических упражнений..
12) A dog is chasing the child. Собака гонится за ребенком.
The child is being chased by a dog. Ребенок преследуется собакой.
13) My friend sent me an invitation. Мой друг прислал мне приглашение.
An invitation was sent me by my friend. Приглашение прислал мне мой друг.
14) The farmer is building a new barn. Фермер строит новый сарай
A new barn is being built by the farmer. Новый сарай строится фермером.
15) The secretary has given Mrs Jones some letters. Секретарь дал г-же Джонс несколько писем
Some letters has been given to Mrs Jones by the secretary. Несколько писем были даны г-же Джонс секретарем
4. Поставьте глаголы в скобках в Present Perfect.
1. The train to Moscow has left.. Поезд в Москву уехал
2. Michael has been to my home town twice. Майкл был моем городе дважды.
3. I have broken my leg once. . Однажды я сломал свою ногу.
4. We have lived here for a year. Мы жили здесь в течение года.
5. I have watched the film twice. Я посмотрел этот фильм дважды.
6. My sister has read the book. Моя сестра прочитала эту книгу.
7. We have never been to London. Мы никогда не были в Лондоне.
8. Mary has just seen her friend. Мэри только что видела своего друга.
9. My friends have never swum in the Atlantic Ocean. Мои друзья никогда не плавали в Атлантическом океане
10. I think I have not seen her before. Я думаю, что не видел ее прежде.
11. She has not had a holiday this year. В этом году у нее не было отпуска.
12. The shop has not opened yet. Магазин еще не открылся
13. John has never ridden a bicycle. Джон никогда не ездил на велосипеде.
14. We have not done our homework yet. . Мы еще не сделали нашей домашней работы.
15. I have not been to the cinema for ages. Я не был к кино целую вечность
16. Our letter have arrived yet. . Наше письмо уже пришло.
17. My parents have lived in the same city all their lives. Мои родители жили в том же самом городе всю свою жизнь.
18. The Smiths have moved шт a house. Смиты поменяли дом.
5. Поставьте глаголы в скобках в Present Perfect.
1. What organisations has he worked for? На какие организации он работал?
2. How many flowers have we sold? Сколько цветов мы продали?
3. Have you ever broken an arm? Вы когда-нибудь ломали руку?
4. Has the post arrived? Почта прибыла?
5. Has Ms Smith worked here longer than you? . Г-жа Смит работала здесь дольше, чем Вы?
6. Has your daughter ever slept in a tent? Ваша дочь когда-либо спала в палатке?
7. Where have you been? Где Вы были?
8. How long have they had their house? . Сколько времени у них был свой дом?
9. How many books has Michael written? Сколько книг написал Майкл?
10. What cities have you ever been to? В каких городах Вы когда-либо были?
6. Заполните пропуски в предложениях используя for или since.
1. I haven't been at home since Christmas. Я не был дома с Рождества
2. We've been here for ten o'clock. Мы были здесь с десяти часов
3. I have worked for this company for more than eight years. Я работал на эту компанию болee восьми лет.
4. I haven't been to the theatre for ages. Я не был в театр целую вечность.
5. I have studied for the exam for 9.15. Я готовился к экзамену на 9.15
6. I have had this toy since I was eight. У меня была эта игрушка, с восеми лет
7. She hasn't had a day off since 2007. У нее не было выходного с 2007
8. John has been in France for more than three weeks now. Теперь Джон был во Франции больше трех недель
7. Раскройте скобки, поставив глаголы в скобках в Present Perfect или Past Simple.
1. I have run just 10 km. Я пробежал всего 10 км
2. I run 20 km last week. На прошлой неделе я пробежал 20 км.
3. I wrote a composition two days ago. Я написал композицию два дня назад
4. I have already written two compositions this month. В этом месяце я уже написал две композиции
5. I just rang my friend. Я просто позвонил моему другу
6. I have rung my friend 10 minutes ago. Я звонил моему другу 10 минут назад.
7. Two days ago, I watched a Madonna concert on TV. Два дня назад я смотрел концерт Мадонны по телевизору
8. I have already seen Madonna live in concert. Я уже видел живой концерт Мадонны
9. I spent my summer holiday in Sochi last year. Я провел свой летний отпуск в Сочи в прошлом году
10. I havent been to Sochi yet. Я еще не был, в Сочи.
8.Ознакомьтесь с ситуациями и составьте предложения из слов в скобках, используя Past Perfect:
1) You went to Jill's house, but she wasn't there. She had gone out. Вы пришли в дом Джилл, но её там не было. Она вышла.
2) You went back to your home town after many years. It was not the same as before. It had changed a lot. Вы вернулись в свой родной город после долгих лет. Он не был таким как раньше. Он намного изменился.
3) I invited Rachel to the party but she couldn't come. She had arranged to do something else. Я пригласил Рэйчел на вечеринку, но она не смогла приехать. Она договорилась о чем то другом.
4) You went to the cinema last night. You arrived to the cinema late. The film had already begun. Вы ходили в кино вчера вечером. Вы прибыли в кино поздно. Фильм уже начался.
5) I was very pleased to see Tim again after such a long time. I had not seen him for five years. Я был очень рад видеть Тима снова, после такого долгого времени. Я не видел его в течение пяти лет
6) I offered Sue something to eat but she wasn't hungry. She had just had breakfast. Я предложил Сью что ни будь поесть, но она не была голодна. Она только что позавтракала
Поставьте глаголы в скобках в Past Perfect или Past Simple:
1) John had lighted the candles when she arrived., Когда она приехала Джон зажег свечи
2) She had cooked lunch before the children came home. Она приготовила обед, до прихода детей.
3) When she arrived at the theatre he had bought the tickets. Когда она прибыла в театр, он купил билеты.
4) After Jim and Terry had finished their breakfast, they went to fish. После того, как Джим и Терри позавтракали, они пошли рыбачить.
5) The party had already started by the time I arrived. Вечеринка уже началась к тому времени, когда я прибыл
6) She sealed the letter, put a stamp on it and had posted it. Она запечатала письмо, наклеила марку и отправила его.
9. Поставьте глаголы в скобках в Future Perfect:
1) She will have finished by 8 o'clock. Она закончит к 8 часам
2) I shall have read this book by next week. К следующей неделе я прочитаю эту книгу.
3) They will have built a new school by the end of this year. Они построят новую школу к концу этого года.
4) He will have graduated from University by 2009. в 2009 он закончит университет.
5) She will have finished doing her homework when her mother comes home. Когда ее мама придет домой, она закончит делать свою домашнюю работу.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Применение глаголов в Present Simple, Past Simple Tense и Future Simple Tense. Образование повествовательных и вопросительных предложений. Формы настоящего времени глагола to do. Редуцированные (сокращённые) формы вспомогательных глаголов с частицей not.
контрольная работа [16,7 K], добавлен 16.06.2010The future perfect tense is an easy tense to understand. The future perfect tense talks about the past in the future. The Future Perfect is used for an action which will be finished before a stated future time. Usage of Future Perfect Continuous Tense.
презентация [136,1 K], добавлен 05.03.2011Определение видовременной формы предложений. Использование глаголов в Present, Pastили Future Simple Passive. Правила постановки предложений в PassiveVoice. Функция причастия прошедшего времени в предложении. Многозначность слов "that", "it", "one".
контрольная работа [21,1 K], добавлен 06.02.2014Письменный и устный перевод английских текстов на русский язык. Образование множественного числа существительных. Указательные, неопределенные и притяжательные местоимения. Применение форм глаголов во временах Present Simple, Continuous, Perfect.
контрольная работа [25,6 K], добавлен 19.09.2014Expressions of future tense. The absolute and relative value of the future tense. Expressing future in time clause or value. Adverb replacement in the future perfect tense. Forming the future perfect continuous with "Will". Future perfect continuous.
контрольная работа [23,3 K], добавлен 16.12.2011Развитие чувства бережного отношения к окружающему миру, сознательного, ответственного понимания своей роли в отношении к окружающей среду. Обучение использованию времен Future Perfect и Future Continuous в высказываниях на английском языке о будущем.
конспект урока [1,1 M], добавлен 23.03.2014Исследование английских фразовых глаголов, критерии их классификации. Особенности использования конструкций с фразовыми глаголами to keep, to get, to give, to look. Употребление фразовых глаголов в языке средств массовой информации как обычное явление.
курсовая работа [95,9 K], добавлен 26.04.2017Семантический анализ глаголов говорения. Глаголы говорения и подходы к их изучению в современном английском языке. Прагматический аспект английских глаголов говорения speak, talk,say, tell. Синтагматические и перформативные характеристики глаголов.
курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2011Эволюция глаголов в английском языке, системы сильных и слабых глаголов. Претерито-презентные, неправильные и супплетивные глаголы. Морфологическая классификация английских глаголов. Анализ древнеанглийских глаголов на примере памятников письменности.
курсовая работа [52,6 K], добавлен 14.11.2012Трактовка переходности в концепциях отечественных и зарубежных лингвистов. Семантико-синтаксический анализ переходных глаголов, употребляющихся безобъектно. Классификация переходных глаголов. Факторы, влияющие на употребление переходных глаголов.
дипломная работа [117,0 K], добавлен 15.11.2009The usage of the Perfect Tenses in different original texts. Investigation of the functioning of the Perfect Tenses in the works of English and American writers. The formation and application of the Perfect Tenses. Analyze the Perfect Continuous forms.
курсовая работа [262,9 K], добавлен 14.10.2014Обобщение правил употребления артиклей в английском языке: склонение, отсутствие артикля. Особые случаи образования множественного числа существительных. Употребление грамматических предлогов, местоимений, глаголов и числительных в английском языке.
реферат [3,8 M], добавлен 19.02.2011Фразовые глаголы в английском языке, роль адвербиального послелога в их составе. Фразовые глаголы в юридических документах, в языке средств массовой информации. Классификация фразовых глаголов и их семантика. Разряды и употребление фразовых глаголов.
курсовая работа [27,4 K], добавлен 27.10.2009Глагол как часть речи в современном русском языке. Грамматические категории глагола. Способы словообразования глаголов. Употребление глаголов в рассказах В.М. Шукшина. "Деревенская проза" как литературный жанр.
курсовая работа [36,9 K], добавлен 30.11.2006Спряжение глагола "to have". Образование и употребление времени Present Simple. Употребление безличных глаголов. Неопределенные и количественные местоимения. Употребление артиклей и местоимений. Оборот "to be able". Развитие коммуникативных способностей.
конспект урока [35,0 K], добавлен 23.03.2014Глаголы, с помощью которых образуются сложные глагольные формы. Выбор формы глаголов "to be", "to have", "to do", "shall" и "should", "would". Место и роль вспомогательных глаголов в английском предложении. Образование видовременных и залоговых форм.
курсовая работа [909,6 K], добавлен 22.05.2014Реалізація категорії минулого доконаного граматичного часу дієслова в залежності від його різнопланової семантики у функціональних стилях сучасної англійської мови. Вживання the Past Perfect Tense у часових та причинно-наслідкових підрядних реченнях.
курсовая работа [38,1 K], добавлен 05.01.2013Многозначность английских модальных глаголов. Значения возможности и необходимости. Степень вероятности сообщаемого, зона неопределенности. Связь модальности и времени. Эвиденциальная поддержка, обоснование вывода. Отрицательные формы модальных глаголов.
статья [21,5 K], добавлен 29.06.2013Перевод предложений с употреблением модальных глаголов и их эквивалентов. Перевод предложений в пассивном залоге на русский язык, определение видовременной формы сказуемого. Грамматическая основа предложения. Функции глаголов to be, to have, to do.
контрольная работа [26,5 K], добавлен 16.09.2013Правило согласования времен глаголов-сказуемых, употребляемых в главном и придаточном предложениях, в английском языке. Сущность прямой речи. Особенности воспроизведения повествовательного, вопросительного и повелительного предложений в косвенной речи.
презентация [205,6 K], добавлен 27.10.2013