Звуковой символизм

Определение понятия звукового символизма, его изучение. Описание основного элемента Фоники (эвфонии) - звукового повтора. Вторичный звуковой символизм, его отражение в современном русском стихотворном языке. Анализ звуковой формы поэтических произведений.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 27.03.2014
Размер файла 17,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Звуковой символизм - малоизвестная тема. И хотя она не нова, но нигде не была выведена для подробного изучения. Интересные соображения о звуковом символизме в своё время высказали: М.В. Ломоносов, И.Р. Гальперин, Ю.М. Лотман, Л.Г. Барлас, С.И.Львова, Л.В. Щерба.

Звуковой символизм - это связь между звуками и образными представлениями или ощущениями, которые они вызывают у говорящих.

Давно уже было замечено, что некоторые слова своими звуками как бы изображают то, что называют.

Случайна или закономерна связь между звукосочетанием, составляющим слово, и понятием, которое оно обозначает? Споры об этом ведутся со времен античности до наших дней. По мере того как изучению языка стали помогать смежные науки (физика, физиология, психология, социология), появились и новые ответы на этот вопрос.

Наш ротовой резонатор, подобно музыкальному инструменту, неоднороден по своему тональному настрою: передняя его часть настроена на низкие тоны, задняя -- на высокие. Когда язык во время образования звука приближен к зубам, задняя часть ротовой полости остается свободной и в ней рождаются высокие звуки. Из гласных это [и, э], а из согласных -- все зубные: [с, з, т, д, ц, л, н] -- также передне- и средненёбные: [ч, ж, ш, р]. Когда, наоборот, свободна передняя часть резонатора, а язык во время артикуляции звука оттянут назад, происходит образование низких звуков. Это гласные: [а, о, у] и согласные -- задненёбные: [г, к, х] и губные: [б, п, в, ф]. При образовании их язык занимает заднее положение. Таким образом, все звуки можно разделить на высокие и низкие. Исследования в области звукового символизма показали, что высокие звуки у большинства говорящих вызывают ощущение светлого, а низкие -- темного. Например, такие слова, как свет, жизнь, день, снег, солнце, весна, сень, лес, сирень, сердце, счастье, дети, истина и другие, состоят преимущественно из высоких, а слова омут, боль, шум, мука, кровь, глух, груб, обман, мрак, оковы -- из низких звуков. Лексическое их значение как бы поддержано, подчеркнуто их звучанием. звуковой символизм эвфония поэтический

Этим свойством звука -- вызывать у большинства людей одинаковые ощущения и образные представления, издавна интуитивно пользуются поэты. В обычной, нейтральной русской речи низкие и высокие, мягкие и твердые звуки встречаются примерно с одинаковой частотой; в поэтических текстах это равновесие нередко сознательно нарушается. Перевес согласных над гласными может вызвать ощущение темноты и тяжести, и, наоборот, скопление гласных при малом количестве согласных -- ощущение света и радости. Эти явления носят названия «аллитерация» и «ассонанс». Аллитерация - (ср.век. лат. «к» и «буква») - элемент фоники, повторение согласных звуков. Ассонанс - (фр. - созвучие, от лат. Откликаюсь) - основной элемент фоники, повторение гласных звуков, в основном ударных.

Из этих определений неясным становиться только одно - что же такое фоника? (от греч. phone - звук) - звуковая организация художественной речи, а также отрасль поэтики, её изучающая. Звуковой материал, которым располагает художественная речь, задан ей самим языком; он всегда ограничен (например, в рус. языке всего 41 фонема), поэтому случайное повторение тех или иных звуковых явлений естественно происходит во всякой речи. Речь художественная упорядочивает эти повторения, используя их для эстетического воздействия. Упорядоченность частично канонизируется, превращаясь в твёрдые нормы (область стихосложения ), частично остаётся более свободной (область Фоники, в узком смысле слова - она же эвфония, инструментовка). В разных литературах и в разные эпохи внимание к фонической организации текста было различно (в рус. поэзии - в 20 в. больше, чем в 19 в.), но всегда в поэзии проявлялось больше, чем в прозе.

Основным элементом Фоники, (эвфонии) является звуковой повтор. Среди звуковых повторов различаются:

а) по характеру звуков - аллитерации и ассонансы;

б) по количеству звуков - двойные, тройные и т.д. (А... А... и А... А... А...), простые и сложные (А... А... и ABC... ABC...), полные и неполные (ABC... ABC... и ABC... AC... BC...);

в) по расположению звуков в повторе (ABC... BCA... AC... и пр.)

г) по расположению повторов в словах, в стихах и т.д. - анафора (А... - А...), эпифора (... A -... A), стык (... A - А...), кольцо (А... -... A) и их комбинации. Некоторые из этих повторов могут быть канонизированы и стать элементом стихосложения (аллитерация в анафоре стиха канонизирована в герм. и тюрк. аллитерационном стихе, сложная аллитерация с ассонансом в эпифоре стиха канонизирована в рифме

Повторы превращаются в систему:

а) подбором присутствующих в тексте звуков (обычно) или отсутствующих (липо-грамматические стихи, как в древнеиндийской поэтике или в стихотворениях Г. Р. Державина, без звука "р");

б) расположением отобранных звуков по сходству (обычно) или по контрасту (в строках А. С. Пушкина "Пора, перо покоя просит, я девять песен написал" центральное слово "девять" контрастно выделяется на фоне аллитерации на "п");

в) сходством располагаемых звуков вполне точным (аллитерация на "и", ассонанс на "у") или приблизительным (аллитерация на губные согласные, ассонанс на закрытые гласные).

Осмысление получающихся таким образом фонических систем (связь "звук и смысл") происходит с различной степенью конкретности:

а) звукоподражание или ономатопея ("Знакомым шумом шорох их вершин..." - Пушкин);

б) "звуковой символизм" (так, для пушкинских строк "Брожу ли я вдоль улиц шумных..." небезразлично, что по данным психологии звук "у" независимо от смысла слов обычно воспринимается как "тёмный", "тяжёлый", "грустный" и др.);

в) звуковые ассоциации (аллитерирующие звуки напоминают о каком-то названном или неназванном "ключевом слове" - такова теория анаграмм разработанная Ф. де Соссюром). Но и независимо от такого прямого осмысления сам факт наличия звуковых перекличек в стихе обогащает текст внутритекстовыми связями и тем делает его потенциально более выразительным художественно.

Вторичный звуковой символизм - явление более сложное, чем звукоподражание. Так называют способность звуков вызывать не только слуховые, но и вкусовые, осязательные, обонятельные, зрительные представления, а также многочисленные ассоциации, даже с цветом: «А» - чёрный, «Е» - белый, «И» - красный, «У» - зелёный, «О» - голубой.

В «Кратком руководстве к красноречию» М.В. Ломоносов писал о тех эмоциях, которые могут вызывать звуки русского языка: «… [а] может способствовать к изображению великого пространства, глубины и вершины, также и внезапного страха… [е], [и]. [ю] - к изображению нежности, ласки… чрез [я], показать можно приятность, увеселение, нежность; чрез [о], [у], [ы],- страшные, сильные вещи: гнев, зависть, боязнь, печаль». Согласные [к], [п], [т], [б], [г] «имеют произношение тупое, и нет в них ни сладости, ни силы»; [с], [ф], [х] [ц], [ш], [р] «имеют произношение звонкое и стремительное», могут представлять вещи и действия сильные, великие, громкие, страшные и великолепные; [ж], [з], [в], [л], [м], [н] «имеют произношение нежное и потому пристойны к изображению нежных и мягких вещей и действий».

Не только в разговорно-обиходном стиле, но и в устной форме других стилей звуковая символика не проявляется. Лишь в стихотворном языке (а также в некоторых элементах прозы) при целенаправленной концентрации и сочетании определённых звуков они становятся одним из выразительных средств. Но и при этих условиях не каждый читатель или слушатель способен воспринимать звуковую символику. Она просто «не доходит» до тех, кто не обладает навыками эстетического восприятия формы поэтического произведения. Для того, чтобы звуки в поэтическом произведении становились одним из художественно-изобразительных средств, они должны определённым образом повторятся и группироваться.

Русская поэзия накопила богатейший опыт художественного исполнения звуковой стороны языка. Звуковая форма поэтических произведений содержательна. Есть все основания говорить о поэтической функции звуков, которая исполняет так называемый звуковой символизм, однако оказывается значительно шире его.

Звуковой символизм в своём творчестве использовали многие поэты. Я бы хотела рассмотреть с этой стороны творчество Ахматовой, Бельмонта и Цветаевой. (Цветаева). Также пример бельмонтовского:

Свирель - лазурь, разъятая борьбой,

Кристалл разбитый, утра ход росистый,

и ахматовскую дудочку:

Потускнел на небе синий лак,

И слышнее песня окарины,

Это только дудочка из глины,

Не на что ей жаловаться так.

Обратите внимание на резкость звуков [л], [р], [з], [к], [т]. Каждый из них добавляет стихотворению резкости, жесткости и усиливает восприятие. Они добавляют произведению «отголосок» обречённости.

У Ахматовой звуки выстраиваются не по иерархической схеме, где музыке отдавалось бы предпочтение перед другими звучаниями, а скорее по горизонтальной, где каждое из них выявляет свою индивидуальность:

Как журавли курлыкают в небе,

Как беспокойно трещат цикады,

Как о печали поёт солдатка -

Всё я запомнила чутким слухом.

В приведённом фрагменте поэмы «У самого моря» крики птиц, треск цикад и пение кажется, равно важны авторскому слуху. Так и позднее, в стихотворении «Сон» перечислительная интонация не даёт преимущества музыке Баха перед церковным колоколом и обоим звучаниям перед беззвучным цветением роз и осенней природой. Исследования этой грани творчества А. Ахматовой можно продолжить ещё не в одном направлении, каждое их которых не менее интересно, чем вышеописанное. Это могло бы стать следующим этапом моей работы по изучению творчества русских поэтов XX века. Кроме того, возможно исследование этого аспекта в творчестве других представителей поэтического искусства

Боже мой! вчера -- ненастье, А сегодня -- что за день! Солнце, птицы! блеск и счастье! Луг росист, цветет сирень...

(А. Н. Майков)

В этом четверостишии много высоких звуков, они преобладают.

Но поэты в большинстве своем не создают новые слова, а пользуются готовыми, уже созданными народом словами-самоцветами, передающими разные оттенки чувств. Вот почему В. Маяковский написал о С. Есенине: «У народа, у языкотворца, Умер звонкий забулдыга-подмастерье».

Как бы ни был велик поэт, он только подмастерье у мастера, создавшего язык. И не только в отдельных словах, но и в целых устойчивых словосочетаниях можно подметить эту тысяче* летнюю работу мастера-языкотворца. Так, преимущественно из высоких, диезных и неогубленных состоит фразеологическое выражение: «Ни свет, ни заря», а на низких, несмягченных и бемольных --« комок в горле», «опустить голову», «как обухом по голове». В пословице «День меркнет ночью, а человек печалью» от первого слова к последнему меняется соотношение высоких -- низких в пользу низких (в первом слове 3:0, во втором 5:2, в третьем 3:2, в четвертом и пятом 4:3), и над всем выражением словно прокатывается волна печали.

Связи звука и цвета не всегда индивидуальны; они часто закономерны. Так, установлено, что хроматическая цветовая гамма связана с гласными звуками, они -- цветные. Согласные располагаются по черно-белой оси: от светлых зубных, таких, как [с, з, ц], к темным губным: [п, б, м]. '

Очень вероятно, что оценки звуков языка, их образное восприятие, различны у представителей разных языковых групп.

Хотя вопросы, связанные со звуковым символизмом, имеют давнюю историю, эта область лингвистики остается по-прежнему малоизученной.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Изучение звукового строя немецких говоров Кировской области. Описание случаев взаимодействия фонем в речевой цепи, анализ контекстов их взаимовлияния. Основные фонетические процессы в немецких говорах, отпадение начального звука или группы звуков.

    статья [20,2 K], добавлен 20.08.2013

  • Изучение звуковой стороны художественного текста. Обзор проблемных аспектов эвфонии применительно к художественной прозе. Анализ ритмомелодической организации повествования в сказках английского писателя Р. Киплинга. Фонетические средства выразительности.

    статья [25,6 K], добавлен 06.09.2017

  • Восточные диалекты индоевропейского языка, лексикографические работы, описания звукового состава и грамматического строя языка. Санскрит как литературный язык, история его изучения в Европе. Звуковой состав санскрита. Написание сочетаний согласных.

    реферат [38,0 K], добавлен 13.01.2013

  • Процесс совпадения орфографической формы и звуковой оболочки слова. Определение частотности употребления омонимов в английском языке на примере лексического контекста. Построение каламбуров на полисемии, омонимии, омографах, шуточной этимологизации слов.

    дипломная работа [689,4 K], добавлен 04.01.2014

  • Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.

    дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015

  • Исследование лингвостилистических особенностей повтора в художественном тексте. Изучение специфики функционирования повтора в диалогическом дискурсе. Анализ дискурсивно-регулятивной роли диалогического повтора. Классификация повторов у различных авторов.

    курсовая работа [79,1 K], добавлен 26.09.2014

  • История индоевропейского языкознания, сходство санскрита с греческим и латинским. Масштабный сдвиг согласных в германском языке, выводы лингвистов в индоевропейском языкознании. Язык древних индоевропейцев в контексте материальной и духовной культуры.

    реферат [26,6 K], добавлен 29.06.2010

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Язык, как стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных звуковых знаков, предназначенная для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. Соотношение языка и мышления.

    реферат [25,4 K], добавлен 12.07.2011

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Изучение фонетических явлений, характеризующих морфему и связанных с морфологическими грамматическими категориями. Анализ звуковых средств языка во всех их проявлениях и функциях, связи между звуковой стороной языка и письмом, акустики и физиологии речи.

    конспект произведения [31,7 K], добавлен 06.04.2012

  • Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.

    курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012

  • Теоретические положения процесса заимствования в английском языке. Понятие "заимствование" и классификация заимствованных единиц в отечественной и зарубежной лингвистике. Лексикографическое описание русицизмов, ассимиляция в современном английском языке.

    дипломная работа [100,8 K], добавлен 25.07.2017

  • Особенность звуковой передачи имен и названий на другом языке. Принципы перевода имен собственных путем транслитерации, транскрипции и транскрипции с элементами транслитерации. Анализ данных методов на примере перевода научной статьи Франсуа Грожана.

    курсовая работа [47,0 K], добавлен 19.11.2014

  • Особенности английской фонетики. Звуковой и буквенный состав слова. Классификация гласных и согласных звуков. Транскрипционные значки и их произношение. Основные типы слогов. Постановка ударений в словах. Правила чтения гласных и согласных буквосочетаний.

    курсовая работа [33,6 K], добавлен 09.06.2014

  • Связь между типом звука и смыслом слова. Главные особенности перевода ономатопов. Сущность звукоподражания в английском языке. Сравнение текстов стихотворного произведения "How the water comes down at Lodore" английского оригинала и русского перевода.

    контрольная работа [28,0 K], добавлен 01.11.2013

  • Заимствования как отражение языковых изменений в условиях глобализации. Понятие, сущность и природа образования аббревиатуры в русском и английском языках. Анализ английских аббревиатурных заимствований в русском языке и сферы их распространения.

    курсовая работа [64,8 K], добавлен 03.12.2013

  • Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменения различного характера. Стилистические особенности средств массовой информации, анализ употребления в них англоязычных заимствований.

    дипломная работа [62,6 K], добавлен 23.07.2009

  • Иноязычные аффиксы, их значение в современном русском языке и способы их перевода на арабский язык. Связь словообразования с лексикой и грамматикой. Морфемный и словообразовательный анализ. Словообразовательное, лексическое, грамматическое значение слова.

    дипломная работа [73,6 K], добавлен 06.06.2010

  • Аббревиация как способ словообразования. Причины и особенности возникновения сокращенных лексических единиц. Аббревиация в разноструктурных языках. Акронимы как разновидность аббревиации. Формальные особенности акронимов в современном русском языке.

    дипломная работа [143,0 K], добавлен 23.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.