Следы языческих верований в современном русском языке

Исследование влияния языческих верований древних славян на лексику современного русского языка. Связь между словами, не являющимися однокоренными (родственными). Имена славянских языческих богов в современной лексике. Анализ русского народного творчества.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.04.2014
Размер файла 29,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Следы языческих верований в современном русском языке

Аннотация

Тема моей работы "Следы языческих верований в современном русском языке". Исходя из темы, я сформулировала цель работы: исследовать влияние языческих верований древних славян на лексику современного русского языка.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) Исследовать литературу по данной теме.

2) Провести словообразовательную цепочку.

Для того, чтобы обеспечить глубокое понимание изученного материала, использовала методы наблюдения (наглядный), объяснения (словесный) и метод творческой работы (творческий).

Мною была предпринята попытка самостоятельного решения проблемы влияния языческих верований славян на современный русский язык, для этого я использовала частично - поисковый (эвистический) метод, а также метод проблемного изложения, включающий активную работу над проблемой. В своей работе я опиралась на исторические и языковедческие знания о пантеоне славянских богов, проанализировала роль традиции в обогащении лексики.

В процессе выполнения работы мною были получены следующие данные:

1) Раскрыты знания многих непонятных до начала работы слов.

2) Выявлена связь между словами, не являющимися однокоренными (родственными) в современном русском языке.

Вывод: языческие традиции и верования древних славян оказали существенное влияние на лексику современного русского языка. Язычество как древняя религия исчезло около 1000 лет назад, но отголоски языческих верований слышны в нашей культуре.

Следы языческих верований в современном русском языке.

План исследования.

Я выдвинула такую проблему исследования: как влияют языческие верования древних славян на лексику современного языка.

Чтобы решить проблему, выдвинула гипотезу: отголоски верований древних славян есть в современной лексике русского языка.

При написании научной работы мною были использованы следующие методы научного исследования:

1) Сравнительный метод.

2) Изучение монографических публикаций и статей.

3) Аналитический метод.

4) Метод структурно-системного анализа.

Для получения достоверного результата исследования использовала данные из книги Марии Семеновой "Мы - славяне!" (Сведения о пантеоне славянских языческих богов, легенды). Также рассмотрены известные результаты и научные факты по проблеме. Я познакомилась с современным состоянием проблемы, читая работы Аничкова Е.В. "Язычество и древняя Русь", Гаврилова Д.А. "Боги славян. Язычество. Традиция", Даля В. И." Русский народ: поверья, суеверья и предрассудки" и Дудко Д. "Матерь Лада. Божественное родословие славян. Языческий пантеон".

Область использования результатов данной работы весьма обширна. Помимо использования материалов работы на уроках русского языка и литературы, истории, МХК, на уроках по изучению языческой культуры в курсе "Основы духовно - нравственного воспитания" в начальной школе, сведения из исследования будут интересны широкому кругу читателей.

Введение

Из глубины веков дошли до нас языческие верования. Постепенно развиваясь, они достигли высокого уровня, многопланового понимания мироздания. С подъемом хозяйства и развитием общественной жизни населения произошел расцвет языческой религии. Помимо родовых божеств у древних славян существовали и главные боги.

Вот имена славянских богов: Перун, Лада, Стрибог, Даждьбог, Макошь. Мало людей слышало о них, а те, кто слышал, мало кто догадался бы, что произошли эти имена от наших русских слов.

В прежние времена некоторые современные слова имели другое значение или образовались от тех слов, которые мы бы не объединили в группу однокоренных слов или синонимов.

Основная часть

Давайте рассмотрим, как повлияли имена славянских языческих богов на современную лексику.

Перун - славянский Бог Грозы, Бог грома и молнии. Имя Перуна очень древнее. В переводе на современный русский язык оно означает "Тот, кто сильно бьет", "Разящий". Также рассматривается связь имени Бога Грозы с такими словами, как "первый", "правый". В обоих случаях не лишено смысла сближение его имени с этими словами, т.к. Перун действительно был главнейшим Богом в языческом пантеоне Киевской Руси и наши предки считали его учредителем нравственного закона и самым первым защитником Правды. Между прочим, есть цветок, который в Болгарии зовут перуникой в честь этого бога. Дело в том, что у него шесть лилово-голубых лепестков (громовой знак!), поросших золотистыми волосками (молния!). Он расцветает весной, когда гремят первые грозы. Этот цветок очень красив, и зовем мы его ирисом. (У нас в Забайкалье у этого цветка другое название: кукушкины слезки).

Сварогом называли бога неба, кузнечного дела и семейного очага. Его имя связывают со словом "свар" - небо, а также "свет". По преданиям, он помог людям выплавлять медь и железо. Вполне возможно, что слова "сварка" и "сварщик" связаны с именем бога. Даже по смыслу эти слова похожи, ведь все-таки Сварог был кузнецом.

Близким богом Сварогу является Стрибог - Бог ветра. Почему-то их путают или даже принимают за одного бога. Само же имя Стрибог восходит к древнему слову "стрег", означающему "старший". У слова "Стрибог" есть много однокоренных (родственных) слов в современном русском языке. Это слова: "стрела", "быстрый", "стремление" и "страх". С этим богом связывают и птицу стрижа, назвали её так, потому что она прилетала на Русь вместе с теплыми ветрами. Итак, он управлял ветрами. Их было очень много, и большинство имен затерялось. Но названия двух ветров дошли до нас. Это Погода и Посвист. Погода - это легкий, приятный западный ветерок. Недаром все остальные состояния атмосферы мы называем непогодой.

Даждьбог. Наверное, у многих появилась мысль, что это бог дождя, но это ошибочное суждение. На самом же деле часть слова "даждь" означает "дающий бог", "Податель всех благ", поэтому однокоренными словами будут являться слова: "дать" и "дождь", несмотря на то, что имя происходит не от него.

Коляда - уменьшительно - ласкательное от "коло", солнце-младенец. Это божество возникло из праздника зимнего солнцеворота. Именно поэтому произошло от "коло", что означает круг, колесо. Для "коло" существует похожий корень "хоро", обладающий таким же значением. С последним можно связать слова "хоровод" (круговой народный танец) и "хоромы" (круговая застройка двора). Ну, а с самим богом связаны колядки - песни, прославляющие коляду. Раз разговор зашел о святках, то не забуду упомянуть Сречу. Среча - ночная богиня, богиня встреч (собственно, так и появилось слово "встреча"). Поэтому появилось в языке слово "сретенье" (день встречи зимы с весной). По преданиям она плела нить судьбы. И во время святок невесты хотели пообщаться с ней, с целью узнать свою судьбу. Предполагается, что обязанности богини судьбы у других восточнославянских племен выполняет Макошь.

Мать Земли называли Макошь. Существует много версий происхождения этого слова. Одна из версий говорит, что "МА-" - мама. Но что же значит "кошь"? Давайте вспомним: кошелек, где хранится богатство, кошара, куда загоняют живое богатство - овец. "Кошевым" называется предводитель казаков, "кошем" называли жребий, судьбу, счастье, а еще называли большую корзину, короб, куда складывают собранный урожай, а ведь именно он и составлял богатство, судьбу и счастье наших предков. Вот и получается: Макошь - дарительница урожая или Земля.

Желя. Об этой богини мало кто слышал. Она богиня смертной печали, жалости и скорби, предвестница смерти. Отсюда и появились наши слова: "жалеть", "жалость". Первоначально слово "жалеть" писали, как "желеть" (так до сих пор частенько пишут, делая ошибку. А может, они просто помнят, как писали это слово раньше).

Ярила… Для начала приведу несколько слов с их значением. Яростный - значит неукротимый, озверелый. Яровать - неистовствовать, забываясь. Ярун - глухарь во время тока, не видящий и не слышащий ничего, не помнящий ни о чем, кроме подруги и ревнивых соперников, которых надо прогнать… Есть еще много родственных слов, и все они рассказывают о сильных эмоциях, неподконтрольных рассудку и часто связанных с идеей плодородия, размножения, физической любви. Вот эта сторона любви, которую поэты называют "страстью кипучей", и находилась " в ведении" славянского Бога Ярилы. Отсюда и пошло название самого бога. Но Ярила был богом не только своего рода любви. Сюда относятся и плодородие ("ярь"), и пробуждающаяся материя ("ярость"), и сила, и молодость ("ярка", "переярок"), и вешний свет ("яркий"). Так как он был богом плодородия, с ним связаны яровые культуры. Мне кажется, про них все должны были слышать. Яровые растения высеивают весной, за летние месяцы они проходят полный цикл развития и осенью дают урожай. Хочется упомянуть еще об одном обряде. Он заключался в следующем. Девушку переодевали Ярилой, сажали её на белого коня и водили по полям, приговаривая: "Куда ногою, там жито копною, а куда глянет, там колос зацветает".

Зачем же я вас посвящаю в эти ритуалы? Чтобы познакомить еще с одним словом и его происхождением. Это жито. Житом называли основную злаковую культуру. Ибо жито - это от слова жить: то, от чего зависела жизнь. Раньше "гоить" - "жить, пользоваться уходом". Так произошло слово "изгой", а не от слова "изгонять", как кажется на первый взгляд. Само же слово "изгой" означает человека, ушедшего от родни человека. Тогда получается, что былинное приветствие: "Ах ты гой еси…" - является пожеланием: "Будь здоров!".

Самой же богиней жизни является Жива. В её обязанности входило оживлять природу после зимы. В славянской мифологии она играла не последнюю роль. Она также появляется в мифах и легендах у греков, немцев и других народов. От имени богини появились слова "жизнь", "жито", "жатва" и "живот". Не удивляйтесь, что здесь упоминается слово "живот". Исходное значение этого слова - жизнь. Не зря много пословиц и поговорок связано с животом. Например, всякий живот боится смерти; либо живот, либо смерть. В древних пословицах слово "живот" приравнивается к слову "жизнь", люди же за жизнь боялись, а не за живот!

А теперь самое интересное - богиня Лада. С ней вы знакомы всю вашу сознательную и несознательную жизнь. Ладой называлась Рожаница - мать. С этой богиней связано много слов и понятий. Все они имеют отношение к установлению порядка, который в первую очередь мыслился, как семейный. Например, ладить, налаживать; лада и ладо - ласковые обращения к любимому супругу, мужу или жене. Ладины - свадебный сговор. Болгарское ладуванье - гадание о женихах. Как видите, все на семейный лад. Я упоминала, что знакомимся мы с ней даже в несознательном возрасте. Вспомните, наверное, каждый играл с маленьким ребенком в "ладушки". Это тоже идет обращение к нашей языческой богине. Но вариантов этой потешки в настоящее время много. Вот один вариант:

Ладушки, ладушки.

Где жили? - У бабушки.

Что ели? - Кашку.

Что пили? - Бражку.

Ладушки, ладушки!

Снова едем к бабушке.

2) Ладушки, ладушки.

Испечем оладушки.

На окно поставим.

Остывать заставим.

3) Ладушки, ладушки.

Не политы грядушки,

Неохота поливать,

Нужно в ладушки играть.

А другой гласит:

Ладушки, ладушки,

испечем оладушки.

Ладушки-ладушки,

для любимой бабушки.

Кстати, оладушки здесь упомянуты не просто так. Они считались едой Лады. Именно поэтому оЛАДушки. Но на этом влияние Лады не заканчивается! У нее есть дочь - Леля. Все вспомнили слова люлька, лелеять, лялечка. Все это недаром. Леля тоже является рожаницей, поэтому эти слова будут иметь прямое отношение к детям. Вот еще вам один пример: аист, приносящий детей, по-украински - лелека. Опять же видна связь. При упоминании Лады и Лели я упоминала слово рожаница. Большинство подумает, что я совершила ошибку в написании слова, могу вас заверить - это не так. Рожаница и роженица. В чем же разница? Рожаница - богиня, ответственная за преумножение рода людского, а роженица - женщина, рожающая ребенка. Также есть еще один бог - Род. Именно от корня род, созвучного имени этого бога, происходит много важнейших слов: родня, урожай, родина, природа, а также рдеть. Даже английское слово red, означающее красный. Во многих европейских языках род обозначается словами, происходящими от древнего корня "ген" - "рождать". В словарях русского языка можно найти немало заимствованных слов, между которыми ясно прослеживается связь. Например, ген, генеалогия, генератор, генетика, гениталии, геноцид. Все эти слова своим смыслом касаются рода, размножения.

Это все, что касается добрых богов. А злые боги? У западных славян воплощением зла считался Чернобог. Его имя говорит само за себя. Черный бог, т.е. темный. Также была злая богиня Морана. Её связывают с темнотой, морозом и смертью. Действительно, её имя родственно таким словам, как "мор", "мрак", "сумрак", "марево", "морок", "морочить", "смерть" и ещё многим столь же недобрым. Во многих иноязычных верованиях есть отрицательные герои, чьи имена включают этот корень "мор". Вспомним сказания о короле Артуре. Ему противостояли Моргана, Моргауза, Мордред. В знаменитых романах Дж.Р. Р. Толкина "Властелин колец" врага зовут Моргот и у Джоан Роулинг в серии книг о Гарри Поттере противника звали Волан де Морт. Этим героям не просто так дают такие имена. Все это родственные слова. Вспомним ту же нашу девку Маринку, которая околдовала Добрыню Никитича. Но он все равно убил её, за что ему были благодарны киевляне. Окружающие не скрывали радости по поводу такого исхода дела. Все наперебой благодарили богатыря, избавившего город от злой и коварной колдуньи. Получается, в нашем языке роль той же Морганы занимала Марина. Но есть и еще одно слово, употребляющееся преимущественно в нашем Забайкалье. Это "морошно". Морошно - пасмурная, дождливая погода. Связано с темнотой, солнышко не светит. Такова отличительная черта этих слов.

А кто-нибудь слышал выражение: "Венчаться вокруг ракитового куста"? Оно обозначает "гражданский", то есть не оформленный официально брак между мужчиной и женщиной. Таким образом, русский язык сохранил воспоминание о древнейших языческих браках, заключавшихся у воды, возле священных ракит. Также здесь стоит упомянуть о словах "чары", "чародейство" и "чародей". Ведь они прямым образом связаны с водой. "Как такое может быть?" - спросит любой из вас. Оказывается, эти слова происходят от древнейшего обряда вызывания дождя, когда женщины-жрицы поднимали к небу и выливали на землю воду из больших "чар" - сосудов. "Чародейство", таким образом, оказывается просто "действием с сосудом, полным воды".

языческое верование русский язык

Теперь давайте поговорим о простых словах, которые мы используем каждый день. Ведь мы же не упоминаем каждый день имена славянских богов? Возьмем слова, которые употребляем в нашей повседневной речи, не догадываясь о многозначности слова. Под словом "старый" мы понимаем "дряхлый", "пожилой", "человек преклонного возраста". В прежние же времена основным смыслом этого слова было "крепкий", "матерый", "зрелый". Например, в былине про Илью Муромца встречается выражение:

"старый казак Илья Муромец". Имеется в виду крепкий мужчина Илья Муромец, а не дряхлый старичок Илья Муромец. А наше слово "блин". Языковеды утверждают, что изначально слово произносили по-другому - "млин" и происходит от того же корня, что "молоть" и "мелкий", обозначая, таким образом, пищу из размолотого зерна.

А что такое коровай? Да-да, это слово правильнее писать так, а не "каравай", как мы привыкли. Дело в том, что язычники в необходимых случаях приносили в жертву животных, в частности, коров и быков. Однако бывало и так, что нужно умилостивить богов, а жизнь не позволяла расстаться с коровой-кормилицей. Вот тогда и лепили из теста изображение коровы, а позже - хлеб, увенчанный рожками, т.е. "коровай". Сейчас все знают, что такое каравай. Так мы поздравляем с именинами. Эта игра так и вошла с названием "каравай":

Как на (имя виновника торжества)

Испекли мы каравай.

Вот такой вышины,

Вот такой нижины,

Вот такой ширины,

Вот такой ужины.

Каравай, каравай,

Кого хочешь, выбирай.

И по сей день мы пользуемся этим словом, правда, сам вид "коровая" изменился, как и само написание слова (современное написание - каравай).

Заключение

Огромный пласт языческой культуры не мог не оставить в памяти народной никаких сведений о себе. Сведения эти дошли до нас в огромном количестве разновидностей: приметы, пословицы, поговорки, потешки и т.д. Нашей же задачей, как потомков, является, прежде всего, изучение, накопление и сохранение наследия предков.

Вывод: языческие верования древних славян оказали существенное влияние на лексику современного русского языка. Просто часто мы не видим связи между современными словами и верованиями славян.

Список литературы

1. Семенова М. Мы - славяне! СПб., Азбука. 1998.

2. Аничков Е. В, Язычество и древняя Русь. СПб, М., 2003.

3. Гаврилов Д.А., Наговицын А.Е. Боги славян. Язычество. Традиция.М., Рефл-бук. 2002.

4. Даль В.И. Русский народ: поверья, суеверья и предрассудки.М., Эскмо. 2005.

5. Д. Дудко. Матерь Лада. Божественное родословие славян. Языческий пантеон. М.: Эскмо. 2002.

6. http://www.numama.ru

7. http://godsbay.ru

8. http: //.ru. wikipedia.org

9. http://www.slavyanskaya-kultura.ru

10. http://slavyans. narod.ru

11. http://www.iknowit.ru

12. http://lib.rus. Ec

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Основные группы исконных русских слов, объединенных по своему происхождению. Причины проникновения иноязычных слов в лексику русского языка. Заимствование слов старославянского и неславянского происхождения, примеры их использования в современной речи.

    доклад [33,0 K], добавлен 18.12.2011

  • Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.

    дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015

  • Положение русского языка в мире, популяризация русского языка и литературы. Положение ударения в фонетической структуре слова и развитая система словоизменения с помощью окончаний (флексий) и приставок. Лексические заимствования в современном языке.

    творческая работа [13,3 K], добавлен 02.04.2010

  • Славянские языки в индоевропейской семье языков. Особенности формирования русского языка. Праславянский язык как предок славянских языков. Стандартизация устной речи в России. Появление отдельных славянских языков. Территория образования славян.

    реферат [22,0 K], добавлен 29.01.2015

  • Процессы, происходящее в современном русском языке, их положительные и отрицательные стороны. Условия протекания метаморфизации в языке, образность и экспрессивность как основные черты метафор. Демократизация и интернационализация литературного языка.

    реферат [10,5 K], добавлен 06.06.2009

  • Омонимы в русском языке, их структура и созвучные формы. Характеристика, виды и признаки антонимов. Сущность и основные разряды синонимии. Синонимика современного литературного языка. Употребление паронимов в публицистике и использование в речи.

    контрольная работа [40,0 K], добавлен 15.01.2013

  • Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Стилистическая оценка групп заимствованных слов. Заимствованная лексика ограниченного употребления. Причины, признаки, классификация заимствований в русском языке.

    реферат [36,4 K], добавлен 11.11.2010

  • История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.

    реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012

  • Понятие о старославянском языке и старославянизмах, лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Старославянизмы в лексике русского языка, их признаки. Анализ фонетических и словообразовательных признаков старославянизмов в поэзии Пушкина.

    курсовая работа [409,3 K], добавлен 15.04.2010

  • Поуровневая классификация литературных норм. Классификация речевых ошибок как фактор отступления от языковых норм. Изменения в русском языке и отношение к ним разных групп населения. Речевая культура современного общества. Реформа русского языка 2009 г.

    курсовая работа [69,6 K], добавлен 05.11.2013

  • Смысловое и стилистическое сходство и различие между словами с помощью словарей русского языка. Нарушение языковых норм в речевой структуре. Функциональный стиль, реализованный в тексте. Служебный документ, относящийся к группе распорядительных.

    контрольная работа [15,5 K], добавлен 18.12.2009

  • Понятие "сленг" в современной лингвистке. Пути возникновения сленговых единиц в русском, английском языке. Анализ современных программ и учебников по русскому и английскому языку. Работа со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе.

    дипломная работа [3,0 M], добавлен 09.09.2017

  • Анализ типичных ошибок, допускаемых учащимися в процессе выполнения упражнений по русскому языку. Словообразовательные, морфологические, синтаксические и грамматические нормы употребления слов, словосочетаний и предложений в современном русском языке.

    реферат [22,9 K], добавлен 16.12.2011

  • Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015

  • Краткие сведения по некоторым теоретическим вопросам фразеологии русского языка. Новозаветные по происхождению фразеологизмы как элемент фразеологической системы русского языка. Современные тенденции в употреблении библейских фразеологизмов.

    дипломная работа [84,9 K], добавлен 28.11.2006

  • Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015

  • Методы лексико-семантического (компонентного) анализа фразеологических единиц, типология их компонентов в современном русском языке. Компоненты-символы в русской фразеологии. Типы образования фразеологических единиц современного русского языка.

    реферат [105,6 K], добавлен 20.08.2015

  • Анализ состояния современного русского языка в конце XX столетия. Исследование механизмов образования новой лексики на примерах 1990-2000-х годов. Лексико-грамматические изменения языка СМИ. Огрубление письменной и устной речи за счет жаргонной лексики.

    реферат [22,1 K], добавлен 02.06.2013

  • Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.

    дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.