Засоби реалізації комунікативності у науково-технічних текстах (на матеріалі текстів технічної реклами і анотацій науково-експериментальних статей)
Виявлення способів і засобів реалізації комунікативності у текстах технічної реклами та текстах анотацій науково-експериментальних статей. Загальна модель науково-технічного тексту. Лінгвістичні, структурні та змістовні особливості ТТР і ТА, їх показники.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 20.04.2014 |
Размер файла | 48,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В первом разделе выясняется роль научно-технических текстов как универсального средства передачи информации в научной коммуникации; дается определение научно-технического текста как коммуникативной единицы языка; предлагается классификация научно-технических текстов и определяется статус ТТР и ТА научно-экспериментальных статей среди научно-технических текстов.
Во втором разделе рассматриваются основные категории научно-технических текстов; определяются средства, выражающие присутствие автора и направленность на адресата в исследуемых текстах; анализируются средства выражения связности, способы и средства убеждения читателей, используемые в ТТР и ТА научно-экспериментальных статей.
В третьем разделе анализируются лексические, синтаксические и структурно-содержательные особенности ТТР и ТА научно-экспериментальных статей как средства реализации коммуникативности в текстах этих жанров; рассматривается проблема взаимодействия функций сообщения и воздействия в ТТР; систематизируется классификация средств выражения эмоциональности и экспрессивности в этих текстах.
Исследуемые в данной работе ТТР относятся к инструктирующему типу текстов информирующего характера; ТА научно-экспериментальных статей - к информирующему типу текстов. Коммуникативные функции текстов ТТР и ТА определяют набор лингвистических средств, оказывающих воздействие на адресата, и их структурно-композиционную организацию.
В ТТР функция воздействия превалирует над функцией сообщения. Предоставление подробной технической информации является средством достижения доминирующей цели текстов данного жанра. Лингвистические средства, реализующие функцию воздействия, нетипичны для технического подстиля; эмоциональность и экспрессивность в ТТР представляют собой контрастные явления, способствующие более эффективной передаче интеллективного сообщения.
Информативность - доминирующая категория в текстах указанных жанров - характеризуется смысловой информацией, которая стала достоянием адресата и интерпретация которой соответствует коммуникативному намерению автора. Преобладающая в исследуемых текстах эксплицитная фактуальная информация выступает одновременно средством формирования концептуальной информации и средством воздействия на интеллект адресата, обладающего специальными фоновыми знаниями.
Имплицитно и эксплицитно выраженное вовлечение адресата в систему авторских аргументов позволяет отправителю сообщения оказывать воздействие на интеллект и чувства читателя. Обращение к интеллекту осуществляется путем логической аргументации и построения причинно-следственных связей. Примеры, свидетельствующие об адекватной профессиональной эрудиции, глубоком знании предмета, оказывают воздействие на чувства читателя.
На лексическом уровне средствами реализации коммуникативности в исследуемых текстах являются многокомпонентные терминологические словосочетания, фирменные сокращения, термины-символо-слова, термины-метафоры и термины-зоонимы, эмоционально-экспрессивно-оценочные средства. Точность и логичность, которые в ТТР и ТА являются средствами достижения прагматического эффекта, реализуются использованием предложений средней длины, конструкций с именным перечислением, сложными синтаксическими структурами с эксплицитно выраженными средствами связности.
Каждый элемент композиции текста способствуют реализации его прагматической направленности. Фактический материал в ТТР располагается по степени важности информации для реализации коммуникативной функции всего текста. Выводы в указанных текстах содержат наиболее весомый аргумент автора и размещаются в самой сильной позиции текста - финальной. Композиционная структура ТА научно-экспериментальных статей представлена ключевым предложением и комментирующими предложениями, что соответствует дедуктивному принципу изложения.
Ключевые слова: коммуникативность, тексты технической рекламы, тексты аннотаций научно-экспериментальных статей, коммуникативное намерение, эпистемические средства, эксплицитная фактуальная информация, коммуникативная функция, прагматическая установка.
ABSTRACT
Podolkova S.V. Realization of means of communicativity in scientific-technical texts (on the material of technical advertisements and abstracts of scientific-experimental articles). - Manuscript.
Thesis for the candidate of philology degree (specialization 10.02. 04 - Germanic languages). - Vasyl Karazin National University, Kharkiv, 2001.
In the present thesis that deals with the study of lexical, syntactical and structural means of texts of technical advertisements and abstracts of scientific-experimental articles, communicativity is understood as the ability of the text to transmit information which makes possible the most effective realization of author's communicative intention. The choice of linguistic means and the structural organization of these texts are determined by their main communicative functions: function of influence in technical advertisements and an informative function in abstracts. The leading communicative function in technical advertisements is performed both through epistemic and linguistic means. Expressive-emotional language units in technical advertisements stimulate effective transmission of technical information. Abstracts influence their readers through explicit factual information, its truthfulness. Each element of advertisement composition has its pragmatic aim, its performance makes the realization of pragmatic purport of the text possible.
Key words: communicativity, technical advertisement texts, abstracts, science-experimental articles, communicative intention, epistemic means, explicit factual information, communicative function, pragmatic purport.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Визначення та характеристика прецизійної і термінологічної лексики, як провідної особливості науково-публіцистичних текстів. Ознайомлення зі способами перекладу термінів у науково-публіцистичних текстах. Аналіз сутності науково-популярного викладу.
курсовая работа [82,8 K], добавлен 20.03.2019Лінгвістичні ознаки науково-технічних текстів у німецькій мові. Особливості текстів науково-технічного стилю у перекладацькому аспекті. Проблеми перекладу науково-технічних текстів. Синтаксичні особливості речень та їх відтворення при перекладі.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 21.06.2013Аналіз семантико-граматичних значень присудків та особливості їх передачі з англійської мови на українську в науково-технічній галузі. Труднощі під час перекладу. Способи передачі модальних присудків у текстах з інженерії. Складні модальні присудки.
курсовая работа [70,1 K], добавлен 26.03.2013Основні класифікації текстів і методи перекладу. Дослідження термінології в науково технічному стилі. Стилістика-граматичні особливості англійського тексту. Особливості використання інформаційних технологій при перекладі науково-технічних текстів.
курсовая работа [103,8 K], добавлен 29.05.2014Розповсюдження інформації в світовому співтоваристві. Стилістичні особливості науково-технічних текстів. Лексико-граматичні особливості перекладу, синтаксис, граматика і морфологія. Експресивність і образність в науково-технічному стилі англійської мови.
курсовая работа [169,7 K], добавлен 21.05.2014Визначення поняття науково-технічного тексту. Характеристика лінгвістичних особливостей НТТ. Аналіз граматичних та синтаксичних особливостей перекладу з німецької на українську мову. Виявлення особливостей поняття науково-технічного тексту та дискурсу.
статья [23,2 K], добавлен 06.09.2017Публіцистичний стиль у системі функціонально–стильової диференціації мови. Особливості реалій як інтегральної частини безеквівалентної лексики. Вибір засобів перекладу реалій. Основні засоби перекладу реалій у публіцистичних німецькомовних текстах.
курсовая работа [63,3 K], добавлен 13.12.2011Теоретичні засади дослідження гіпотаксису в контексті німецько-українського перекладу науково-публіцистичних текстів. Граматична специфіка, морфологічні та синтаксичні особливості перекладу. Принципи класифікації складнопідрядних речень у німецький мові.
курсовая работа [94,3 K], добавлен 07.04.2013Дослідження авторства і варіативності місця розташування анотацій й текстів-відгуків. Порівняльний аналіз синтаксичних конструкцій, що є типовими для даних текстів. Зв’язок засобів, що використовуються в анотаціях із функціональною навантаженістю текстів.
статья [19,7 K], добавлен 18.08.2017Пошукові системи Інтернет-мережі. Популярні он-лайн перекладачі, переваги електронних словників. Використання ресурсів Інтернету при перекладі науково-технічної літератури. Помилки і неточності, що виникають в процесі комп’ютерного перекладу текстів.
курсовая работа [46,3 K], добавлен 09.02.2013Неологізми і способи їх творення у сучасній англійській мові. Інноваційні мовні одиниці науково-технічної сфери англійської мови. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови та особливості функціонування науково-технічних неологізмів.
курсовая работа [54,2 K], добавлен 02.07.2013Дослідження загальних закономірностей перекладацької діяльності у сфері науково-технічних матеріалів і зокрема у сфері матеріалів на тему альтернативних видів енергії. Роль мовного засобу спеціального поняття і досягнення еквівалентності переведення.
дипломная работа [120,0 K], добавлен 18.12.2010Морфологічні елементи та синтаксичні конструкції, що піддаються певним трансформаціям під час перекладу з англійської мови українською, та їхні українські відповідники. Аналіз трансформацій, застосованих до науково-технічних текстів, досвід використання.
курсовая работа [51,6 K], добавлен 04.01.2014Характеристика прикметників у французькій мові та їхня структура. Аналіз якісно-оцінних прикметників у науково-популярному дискурсі на матеріалі статей з журналів "Sсience et Vie" та "La Recherche". Роль якісних прикметників у французькому реченні.
курсовая работа [142,2 K], добавлен 27.02.2014Метод виділення епоніма-терміна. Параметри наукового тексту, як засобу міжкультурної комунікації у сфері науки. Лексичні особливості англійських науково-технічних текстів. Переклад епонімів на прикладі медичних текстів іноземних компаній British Medicine.
курсовая работа [86,0 K], добавлен 17.01.2011Теоретичні аспекти огляду мовно-стилістичних особливостей науково-популярних видань. Морфологічні, фразеологічні, граматичні, синтаксичні та стилістичні особливості оформлення тексту в процесі редакторської підготовки науково-популярного видання.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 04.09.2008Текст, категорії тексту у процесі комунікації та їх класифікація, лінгвістичний аналіз категорій тексту, виявлення його специфічних ознак. Особливості реалізації категорії ретроспекції, семантичні типи та функції ретроспекції, засоби мовного вираження.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 14.09.2010Основні прийоми термінотворення. Принципи передачі іншомовних науково-технічних термінів засобами української мови. Джерела формування, лексико-семантичні особливості, класифікація і детермінізація сучасної технічної термінології в китайській лінгвістиці.
дипломная работа [158,9 K], добавлен 25.09.2014Розгляд фонових знань необхідних для перекладу текстів в галузі психології. Ознайомлення з положеннями перекладу та визначення особливостей перекладу текстів науково-технічної літератури. Систематизація і класифікація труднощів з метою їхнього подолання.
курсовая работа [67,5 K], добавлен 26.02.2012Сутність, характерні ознаки та класифікація термінів. Основні види, компоненти та функції метафор. Особливості метафоризації в науково-технічній літературі. Утворення метафоричних термінів на прикладі англійської та української комп'ютерної термінології.
курсовая работа [50,7 K], добавлен 11.10.2012