Функционирование англицизмов в русской речи

Рассмотрение сущности понятия "англицизм" и выявление его роли в современном русском языке. Определение причин заимствования английских слов и сфер их употребления. Анализ результатов анкетирования по употреблению англицизмов среди учащихся 9-11 классов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 22.04.2014
Размер файла 23,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

План исследований

Краткая аннотация

Введение

Теоретическая часть

Определение значения англицизмов

Причины появления англицизмов в русском языке

Способы образования англицизмов в русском языке

Сферы употребления англицизмов в русском языке

Практическая часть

Изучение материалов СМИ на предмет употребления англицизмов

Степень освоение англицизмов учащимися 9-11 классов СОШ №18 (анкетирование)

Результаты анкетирования

Заключение

Список литературы

План исследований

Вопрос: Какова же роль английских заимствований в современном русском языке; является ли «англицизация» естественным языковым процессом или же это процесс обусловлен социально-идеологическими причинами?

Гипотеза: современное общество широко использует заимствованные слова в различных сферах жизни.

Методы:

1) теоретический - изучение литературы, осмысление и обобщение результатов исследования;

2) социологический - проведение анкетирования среди учащихся 9-11классов на предмет употребления англицизмов в речи и знания значений отдельно взятых англицизмов;

3) статистический - обработка данных анкетирования.

Предмет исследования: англицизмы, функционирующие в современном русском языке.

Объект исследования: лексические единицы английского происхождения и их производные.

План теоритических исследований:

1) Найти в энциклопедической литературе, толковых словарях значение слова «англицизм»;

2) Изучить причины заимствований в русский язык, привести примеры;

3) Определить и описать способы образования англицизмов в русском языке;

4) Определить сферы жизнедеятельности человека, в которых употребляются англицизмы.

План практических исследований:

1) Составить и провести анкетирование среди учащихся 9-11 классов;

2) Обработать данные анкетирования, подвести итоги анкетирования, вывести результаты в виде диаграммы.

Краткая аннотация

англицизм русская речь

Употребление англицизмов в русском языке является достаточно актуальной темой на сегодняшний день. Современное общество все чаще заменяет русские слова, понятия иностранными аналогами. Данный процесс является закономерным, так как мы живем в XXI веке - веке высоких технологий, который является главной причиной массового внедрения англицизмов в речь людей.

Данная работа посвящена исследованию способов образования англицизмов; определению причин употребления англицизмов: является ли это необходимость или лишь веяние моды.

Цель работы: анализ специфики функционирования англицизмов в русской речи.

Усиление информационных потоков, появление глобальной компьютерной сети интернет развитие мирового экономического рынка, международного туризма, культурных связей - все это привело к внедрению англицизмов. С одной стороны, процесс заимствования расширяет словарный запас носителей русского языка, а с другой - родной язык засоряется ненужными, не имеющими конкретного значения словами.

Практическим результатом исследования является анкетирование школьников 9-11 классов. Результаты анкетирования обработаны и выведены в форме диаграммы. Анкетирование показало, школьники используют англицизмы в достаточно маленьком объеме. Особую озабоченность вызывает, то что школьники используют англицизмы, засоряющие речь.

Введение

«Латынь XXI века» так по праву мы можем называть английский язык. В каждом мировом языке есть заимствованные слова. И русский язык, отнюдь, не является исключением. Заимствования в русский язык начались еще с Петровской эпохи, то есть с момента «открытия окна в Европу». В конце XX века заимствования стремительно и в больших количествах проникли в русский язык; ѕ из которых пришлась на англо-американизмы.

Заимствование из других языков - это естественный и закономерный процесс, так как страны и государства в мире живут и развиваются не изолировано друг от друга.

Заимствования могут по-разному влиять на обогащение словарного запаса. В одном случае употребление иностранного слова без надобности приводит к засорению, а следовательно к ее неправильности. В другом - при правильном понимании иностранного слова и его уместном использовании обогащает язык и повышает культуру говорящего. Знание иностранных слов расширяет кругозор и помогает лучше ориентироваться в современной жизни.

Актуальность данной исследовательской работы является значимость английского языка в жизни русского общества. В качестве объекта исследования послужили лексические единицы английского происхождения.

Цель работы - анализ специфики функционирования англицизмов в русской речи.

Исходя из цели работы, были поставлены следующие исследовательские задачи:

· Проанализировать теоретические материалы, связанные с заимствованиями;

· Определить причины заимствования английских слов в русском языке;

· Рассмотреть способы образования англицизмов;

· Определить сферы употребления англицизмов;

· Изучить материалы СМИ (газета «Комсомольская правда» на предмет употребления англицизмов);

· Провести анкетирование по употреблению англицизмов и проанализировать его результаты.

Теоретическая часть

Определение англицизмов

Англицизм -- заимствование из английского языка в каком-либо другом языке.

Толковый словарь Ефремовой [3, с.11] дает следующее определение: англицизм - это слово, выражение, заимствованное из английского языка, или оборот речи, построенный на модели, характерной для английского языка.

Толковый словарь Ожегова [5, с. 21] определяет англицизм, как слово или оборот речи в каком-нибудь языке, заимствованные из английского языка или построенные по английскому образцу.

В толковом словаре Ушакова [6, с.14] даны такие определения: англицизм - вид варваризма - оборот речи, выражение в каком-нибудь языке, составленное по образцу английского языка. Заимствование из английского языка.

Из выше сказанного можно сделать следующий вывод, англицизмы это заимствования. В данной исследовательской работе найдутся ответы на вопросы: каким образом англицизмы появляются в русском языке, для чего, и как влияют на речь современного общества.

Причины появления англицизмов в русском языке

XXI век - век научно-технического прогресса, который создает тенденции к созданию международной терминологии, единых наименований, понятий, явлений современной науки и производства. Многие иностранные слова быстро и прочно закрепились в русской речи. Все это стало последствием усиления информационных потоков, появления мировой сети Интернет, расширения международных отношений, развитие мирового рынка, экономики, участие в олимпиадах, международных фестивалях, показах мод.

Существует несколько причин использования иностранных слов в русском языке. Они различаются по своему характеру: языковые, социальные, психологические, эстетические и др.

Причины появления англицизмов:

· Потребность в наименовании новых предметов, понятий, явлений: пейджер, органайзер, таймер;

· Отсутствие соответствующего слова в русском языке: инвестор, спрей, спонсор;

· Необходимость выразить с помощью англицизмов многозначные описательные обороты: шоп-тур - поездка заграницу в целях закупа товара, термопот - термос и чайник в одном, пиллинг - процедура для удаления верхнего слоя кожи;

· Пополнение языка более выразительными средствами: прайс-лист - вместо прейскуранта, тинейджер - вместо подросток, имидж - вместо образ;

· Восприятие иноязычного слова, как более престижного и «красиво звучащего»: презентация - вместо представление, гламурный - вместо модный, эксклюзивный - вместо индивидуальный, креативный - вместо творческий;

Способы образования англицизмов в русском языке

Круг новых понятий и явлений, имеющих русское происхождение ограничен. Поэтому более престижным и эффективным является заимствование уже существующего слова из иностранного языка.

Выделяют следующие способы образования англицизмов:

· Прямые заимствования. Слова, встречающиеся в русском языке в том же виде и в том же значении, что и в языке оригинале: уик-энд - выходной;

· Гибриды. Слова, образованные путем присоединения к иностранному корню русского суффикса, приставки, окончания: кликнуть (to click) - нажимать кнопкой (мыши);

· Калька. Употребление иностранного слова с сохранением его фонетического и графического облика: меню - menu, диск - disk, клуб - club;

· Полукалька. Иностранные слова, которые при грамматическом освоении подчиняются правилам русской грамматики (прибавляется суффикс): drive - «это был такое драйв» (запал, энергия);

· Экзотизмы. Слова, характеризующие специфические национальные обычаи других народом и не имеют русских синонимов: chips - чипсы, hot-dog - хот дог.

· Иноязычные вкрапления. Слова, имеющие лексические эквиваленты, но синтаксически от них отличаются, закрепляются в языке, как выразительное средство, придающее речи особую экспрессию: о'кей (OK), вау (WOW);

· Композиты. Слова, состоящие из двух английских слов: секонд-хэнд (магазин, торгующий одеждой бывшей в употреблении), хэнд-мэйд (что-то сделанное своими руками);

· Жаргонизмы. Слова, появившиеся вследствие искажения каких-либо звуков: пиплы (people) - люди

Сферы употребления англицизмов в русском языке

Большое количество англицизмов вошло в русскую речь и прочно закрепилось в ней. Употребление англицизмов является привычным делом не только в речи людей, но и в терминологии отдельных сфер человеческой жизни. Сейчас очень трудно представить какую-либо сферу жизнедеятельности человека, в которой бы англицизмы не употреблялись.

Например:

Экономика. Бартер, дефолт, саммит, промоутер;

Мода: кардиган, стрейтч, топ, свитер;

Медицина: эмбрион, имплантат, кардиостимулятор, инъекция;

Искусство: боди-арт, триллер, трек, флоризм;

Информатика: сайт, гигабайт, онлайн, ноутбук;

Спорт: армрестлинг, пауэрлифтинг, скейтборд, кикбоксинг;

Политика: спикер, премьер, вице;

Средства массовой информации: мониторинг, скрининг;

Бытовая сфера:

· Кухня: тостер, миксер;

· Дом, жилище: апартаменты, пентхауз;

· Индустрия красоты: дресс-код, топ, мэйк-ап.

Другие сферы: бой-френд, аквапарк, пазл, тинэйджер.

Практическая часть

Изучение материалов СМИ на предмет употребления англицизмов

При работе над данной исследовательской работой, автором работы были изучены статьи газеты «Комсомольская правда» на предмет употребления англицизмов них.

При изучении материалов газеты, было выявлено, что авторы статей довольно часто используют англицизмы в своих текстах.

Автором работы была проведена выборка предложений с использованием англицизмов из разного рода статей.

· Интернет взбудоражился: привидение вышло на контакт!

· Например, один умник создал сайт, на котором собирают последние новости о «Любови Орловой»

· И правда, чего мудрить. Цена - 16 баксов.

· Такими заголовками пугает свой пипл английская пресса

· В последние дни девальвация ускорилась.

· Развитые экономики начали восстанавливаться после и кризиса, и инвесторы хотят на этом заработать

· А вот компьютеры и телефоны сплошь импортные

· Обычно гиками называют компьютерщиков, повернутых на своей виртуальной реальности.

· Но гикнуться можно на чем угодно - сериалах, гаджетах, моде, комиксах.

· Где про погоду с утра рассказывает домашний робот, завтрак - и посуду для него печатает 3D принтер, на прогулку идешь с квадрокоптером.

· Роботы соревновались в борьбе, пускали пузыри в бассейне, обнимались с девушками, играли в шахматы.

· Но это все же шоу, пусть и супертехнологичное.

· Попросите - свет включит или кондиционер.

· Ему можно из другой комнаты крикнуть: «Эй, жарко, кондишен вруби».

· Или трехмерная рука, управляемая дистанционно с помощью сенсорной перчатки.

· Можно печатать украшения, посуду, новый корпус для мобильника.

· Продаются такие принтеры в обычных техномаркетах.

· Однако в интернете набирает популярность рассказ украинского блогера Павла Скурского, где он расписывает схему, по которой работают штурмовики.

· Кроме того, местный оргкомитет организует штурмовиков из местных пэтэушников и футбольных фанов.

· Один руководитель завода выделил нам целый рефрижератор.

· Наконец-то изобретена удивительная маска для ныряльщиков, способная заменить акваланг.

Степень освоения англицизмов учащимися СОШ №18 г. Тобольска

Чтобы понять, как процесс заимствования англицизмов проходит в социальной среде, насколько усвоены современные английские слова в русском языке, было проведено анкетирование среди учащихся 9-11 классов школы № 18 г.Тобольска.

Опрос проводился без использования словарей и подсказок. Анкета состояла из разделов:

1) общие сведения об информанте (пол, возраст, знание английского языка);

2) таблица с набором слов (роуминг, инаугурация, дайвинг, шейкер, сингл, лифтинг, бестселлер, прайслист, бренд) для проверки ассоциаций, связанных с этим словом, толкований лексического значения, возможности употребления в той или иной сфере жизни;

3) таблица с набором слов (дисплей, имидж, йес, кастинг, киллер, окей, шоу-мэн) для подбора синонимов;

4) вопрос о том, как часто (регулярно, иногда, редко, никогда) употребляют слово в речи и как реагируют на употребление английских слов в современном русском языке (положительно, отрицательно, безразлично, иное мнение) и почему так.

Чтобы оценить результаты процесса усвоения или не усвоения англицизмов в русском языке, была разработана анкета, опрос по которой проводился у 10-ти учащихся 9-11 классов № 18 г. Тобольска.

Цель анкетирования: исследование процесса усвоения новейших англицизмов в современном русском языке. Задачи также заключались в том, чтобы выяснить степень освоенности нескольких неологизмов в современной речи, проверить, употребляют или нет учащиеся-старшеклассники определенные пласты англицизмов.

Материалом для анкеты послужили несколько слов (английского происхождения, которые встречаются в российских средствах массовой информации, рекламе, в повседневной речи, заведомо разной степени освоенности, принадлежащие различным сферам употребления экономика, политика, спорт, музыка, компьютерная техника, мода).

Результаты исследования

Главной задачей обработки анкетирования было уточнение степени ошибочных ответов, правильности подбора синонимов, определение уровня экспрессивности исходных слов и частотности употребления их в речи.

В первой группе слов было 9 наименований: роуминг, инаугурация, дайвинг, шейкер, сингл, лифтинг, бестселлер, прайслист, бренд.

Возьмем для анализа некоторые из них. Довольно распространенное слово роуминг (предоставление пользователю соединения с абонентами других сетей, других городов) ассоциируется у участников анкетирования со словами телефон, связь, путешествие, межгород, страны. Толкование было следующим: оплата за междугороднюю связь (1), междугородняя связь (4), другая зона доступа (3), нет ответа (2). Все ответы были близки верному толкованию.

Распространенное в политических кругах слово инаугурация (церемония вступления в должность главы государства) вызвало такие ассоциации: вступление в должность президента (3), нет ответа (7).

Ко второй группе слов (дисплей, имидж, кастинг, киллер, окей, онлайн, шоу-мэн) необходимо было подобрать синонимы. Среди освоенных оказались слова дисплей (устройство визуального отображения на экране монитора ПК информации) - экран (10); кастинг (предварительный подбор исполнителей, участников какого-либо шоу) -отбор (5), конкурс (1), пробы (1), выбор (3); киллер (наемный убийца) - (10); окей - хорошо (8), да (2); имидж (целенаправленно формируемый образ лица, предмета, явления, призванного оказать эмоциональное и психологическое воздействие с целью рекламы, популяризации) - стиль (5/9), индивидуальность (1); онлайн (быть в сети) - быть в сети (9), быть на связи (1); шоумен (Специалист в области проведения праздников) - ведущий шоу (7), комик (2), продюсер (1)

В последнем разделе анкеты содержался вопрос о том, насколько часто информанты используют англицизмы в речи. (5) человек ответили «редко», (3) - «иногда», (2) - «постоянно». Свое отношение к англицизмам информанты определили так: «отрицательно» - (0), «положительно» - (3), «безразлично» - (7).

Обобщая данные, можно сделать вывод, что англицизмы и американизмы, вошедшие в русский язык, - явление закономерное. С другой стороны, в стремлении перенять западные образцы, мы все больше теряем свою самобытность, это проявляется и в языке, ибо язык отражает образ жизни и образ мыслей. Итог всего этого - потеря интереса к родному (русскому) языку, русской культуре, косноязычие, снижение языковой грамотности.

Заключение

В новых исторических условиях возникает вопрос о том, в каких пределах допустимо использование иноязычной лексики. Всё же заимствование иноязычной лексики является одним из способов обозначения новых реалий и понятий, возникающих в условиях политических, экономических и культурных связей между народами.

Несомненно, процесс освоения иноязычных слов русским языком обогащает наш родной язык, делает его еще более ёмким, выразительным и развитым. Это не только восприятие слов из других языков, а их творческое освоение на всех уровнях языковой системы, преобразование в соответствии с самобытными, исконными особенностями русского языка и высокой степенью его развития.

В.Г. Белинский говорил: «Кроме духа, постоянный правил, у языка есть еще и прихоти, которым смешно противиться… употребление иноязычных слов имеет права, совершенно равные с грамматикою, и нередко побеждает ее вопреки всякой разумной очевидности».

Список литературы

1. Дьяков А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке. «Язык и культура» Новосибирск, 2003;

2. Ефремова И.А. Толковый словарь современного русского языка.- онлайн;

3. Ожегов. Толковый словарь современного русского языка. - онлайн;

4. Ушаков В.Н. Современный словарь иностранных слов.- "Русский язык", онлайн.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Анализ специфики функционирования англицизмов в речи населения, причины и способы заимствования английских слов; признаки англицизмов, сферы употребления. Особенности употребления англицизмов в Интернет-сленге, отношение общества к их использованию.

    реферат [560,9 K], добавлен 07.03.2012

  • Причины заимствований английских элементов в русском языке. Способы и методы образования англицизмов. Классификация наиболее употребляемых англицизмов по сферам деятельности людей. Основные угрозы для русского языка в результате засилья англицизмов.

    научная работа [22,1 K], добавлен 20.04.2012

  • Классификация заимствований и их исторические сферы употребления. Функциональные особенности англицизмов в русском языке. Модные слова: содержание и лексический состав. Языковые факторы, определяющие развитие словарного состава языка путем заимствования.

    курсовая работа [101,8 K], добавлен 05.12.2016

  • Проблемы выявления особенностей английской по происхождению спортивной терминологии. Заимствование слов как естественный и необходимый процесс языкового развития. Характеристика причин интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке.

    курсовая работа [62,6 K], добавлен 29.01.2014

  • Основные теоретические вопросы изучения заимствованных слов. Причины, условия появления англицизмов в современном польском языке. Классификация заимствований в польской и русской лексикологии. Характеристика английских заимствований в названиях профессий.

    курсовая работа [64,3 K], добавлен 09.12.2016

  • Применение английских слов в японском языке, создание алфавита "катакана" для написания заимствованных слов. Возникновение неологизмов на основе английской лексики. Использование структурных моделей англицизмов и распространенные способы словообразования.

    статья [21,2 K], добавлен 19.12.2010

  • Теоретические основы освоения английских заимствований в немецком языке. Различия в понимании лексического заимствования. Причины заимствования англицизмов в немецкий язык. Особенности фонетической ассимиляции английских заимствований в немецком языке.

    курсовая работа [60,8 K], добавлен 26.06.2012

  • Нахождение в газетах Троицка заимствованных лексических выражений по технической, бытовой, музыкальной тематикам. Анкетирование жителей города с целью проверки понимания значения данных слов. Анализ целесообразности употребления англицизмов в прессе.

    реферат [37,2 K], добавлен 05.08.2010

  • Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменения различного характера. Стилистические особенности средств массовой информации, анализ употребления в них англоязычных заимствований.

    дипломная работа [62,6 K], добавлен 23.07.2009

  • Заимствование как один из видов обогащения словарного запаса. Заимствования в немецком языке и их количество, причины и пути проникновения англицизмов, сферы распространения. Морфологическая трансформация на примере имен существительных в немецком языке.

    курсовая работа [86,6 K], добавлен 26.06.2012

  • Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.

    дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015

  • Проблема заимствований в синтаксической парадигматике. Понятие и характеристика синтаксических структур. Актуальные вопросы лексических заимствований. Особенности проникновения англицизмов в язык масс-медиа. Экспансия англицизмов в русский язык.

    курсовая работа [54,3 K], добавлен 21.09.2006

  • Причины заимствования в языке и этапы освоения иноязычной лексики. Анализ состава лексики общеупотребляемых слов и их классификация. Иноязычные неологизмы, ограниченные сферой своего употребления. Разработка урока "Заимствованные слова в русском языке".

    дипломная работа [158,0 K], добавлен 18.08.2011

  • Исследование правил в русском языке по теме исследования и проверка, насколько они соблюдаются в устной и письменной речи. Основные различия в употреблении слов с флексией и без флексии. Факторы, повлиявшие на изменение форм употребления изучаемых слов.

    дипломная работа [146,5 K], добавлен 25.04.2015

  • Причины и условия активизации употребления и заимствования иноязычной лексики. Особенности функционирования иностранного словарного запаса в современной русской речи. Использование контекста или внеязыковой действительности для идентификации калек.

    реферат [25,6 K], добавлен 08.07.2011

  • Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.

    презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014

  • Выявление основных признаков иноязычных слов. История распространения модных английских, французских и тюркских терминов, обозначающих предметы одежды в русском языке. Классификация заимствованных лексических единиц по степени их освоенности в языке.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 20.04.2011

  • Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.

    реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010

  • Сленг как вариант диалекта субэтноса, особенности развития русской лексикологии. Этимология слова "сленг", англицизмы и причины их появления. Интернет чаты и социальные сети как источник англицизмов. Китайский язык и его фонемы в современном сленге.

    курсовая работа [51,2 K], добавлен 13.06.2012

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.