Номінативна та комунікативна природа українських паремій

Виділення лінгвістичних критеріїв ідентифікації паремій, їх відмежування від суміжних одиниць. Процес фразеологізації паремійних одиниць, системні парадигматичні зв’язки між пареміями. Номінативна природа та особливості паремій, їх функціонування.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 27.04.2014
Размер файла 52,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

6. Дуденко О. Українські паремії як автосемантеми народного дискурсивного мовлення // Лінгвістичні дослідження: Зб. наук. праць / За ред. проф. Л.Л.Лисиченко. - Харків: ХДПУ, 2001. - Вип. 6. - С. 67-72.

7. Дуденко О.В. Інтертекстове функціонування українських паремій у художніх текстах // Вісник Харківського національного університету. № 520. Серія: Філологія. Вип. 33. Філологічні аспекти дослідження дискурсу. - Харків, 2001. - С. 181-184.

8. Дуденко О.В. Паремійні автосемантеми у текстологічному аспекті // Вісник Черкаського університету. Вип. 24. Серія: Філологічні науки. - Черкаси, 2001. - С.73-76.

9. Дуденко О.В. Особливості комунікативної природи паремій // Вивчення мови на комунікативній основі. - Полтава: Полтавський державний педуніверситет

10. ім. В.Г. Короленка, 2000. - С. 65-67.

11. Дуденко О.В. Сутність номінації в українських пареміях // Актуальні проблеми лінгвістики і лінгводидактики. Зб. матеріалів загальноуніверситетської звітно-наукової конференції викладачів, аспірантів і студентів Уманського державного педагогічного університету ім. Павла Тичини. Вип. 2.- К.: Тов. “Знання” України, 2001. - С. 68-69.

АНОТАЦІЯ

Дуденко О.В. Номінативна та комунікативна природа українських паремій. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.01 - українська мова. - Київський національний університет імені Тараса Шевченка. - Київ, 2002.

Дисертація присвячена дослідженню українських паремій як лінгвоментальних, символіко-семіотичних та комунікативних одиниць. Застосовано комплексний лінгвістичний підхід до розгляду природи паремій як одиниць мови і мовлення. Розкрито особливості та механізми паремійної номінації; деталізовано специфіку паремій як знаків-символів типових ситуацій. Описано функціонування паремій як автосемантем, непрямих мовленнєвих актів та їхні можливі трансформації при актуалізації. Обґрунтовано доцільність кваліфікації паремій як комунікативно нерозчленованих висловлень. У роботі доводиться необхідність розгляду паремійних одиниць як фразеологізованих речень “ідеальної” структури.

Ключові слова: паремія, знак-символ типової ситуації, лінгвоментальні, символіко-семіотичні одиниці, паремійна номінація, автосемантема, непрямий мовленнєвий акт, комунікативно нерозчленоване висловлення, фразеологізоване речення.

ANNOTATION

O. Dudenko. Nominative and communicative nature of Ukrainian proverbs. - Manuscript.

Dissertation for a scientific degree of Candidate of Philological sciences, speciality 10.02.01 - Ukrainian Language. - Kyiv, Taras Shevchenko National University. - Kyiv, 2002.

The dissertation is devoted to the research of Ukrainian proverbs as lingual-mental, symbolic- semiotic and communicative units. The complex linguistic analysis of the nature of proverbs as units of language and speech is applied. The peculiarities and mechanisms of proverbial nomination are revealed. The specific features of proverbs as symbolic signs of typical situations are detailed. The functioning of proverbs as auto-semantemes, indirect speech acts and their possible transformations in the process of actualization are described. The expediency of classifying proverbs as communicatively indivisible statements is grounded. The necessity of considering proverbs as phraseologized sentences of “ideal” structure is proved.

Key words: proverb, symbolic sign of a typical situation, lingual-mental, symbolic-semiotic units, proverbial nomination, auto-semanteme, indirect speech act, communicatively indivisible statements, phraseologized sentence.

АННОТАЦИЯ

Дуденко Е.В. Номинативная и коммуникативная природа украинских паремий.- Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко.- Киев, 2002.

В диссертации исследуются общие лингвистические особенности украинских пословиц, номинативные и коммуникативные в частности. В результате паремии рассматриваются как

(1) языковые и речевые знаки; (2) номинанты и знаки-символы типичных ситуаций;

(3) статические минитексты автосемантического характера; (4) косвенные речевые акты и динамические коммуникативные единицы, допускающие определенные трансформации.

В работе прослеживается процесс фразеологизации паремий, вследствие которого они стали целостными, устойчивыми, легко запоминающимися и воспроизводимыми. Эти существенные свойства паремийных единиц дают основания считать их объектом изучения фразеологии, а не синтаксиса, и относить к фразеологизованным предложениям. Поддаётся сомнению целесообразность традиционного определения части пословиц как обобщенно-личных предложений; на лингводидактическом уровне предлагается квалифицировать паремийные единицы исходя из состава предложения, дополняя словами “с обобщенным значением”.

Свойство паремийных единиц быть названиями литературных произведений, художественных фильмов и других произведений искусства противоречит утверждениям тех лингвистов, которые поддают сомнению номинативность паремий.

Исследование паремийной номинативности показало, что паремии есть устойчивыми стереотипными высказываниями, которые обозначают не единичные события, а обобщенные типические микроситуации. Одна и та же паремия может использоваться для называния многих конситуаций, в основе которых лежит одна модель типичной ситуации. Различие таких речевых актов состоит в разной интенциональной направлености, чем определяется степень влияния на адресата.

Номинативность паремий вторична: они служат не для первичного называния, а для эмоционально-оценочной характеризации типичных явлений и ситуаций, которые можно обозначить дескриптивно. Это дает основание с полным правом относить их к номинативно-характеризующим единицам. Они не прямо называют, а фигурально характеризуют сложный денотат, оценивая его по степени положительности/отрицательности на основании моральных стереотипов. Каждое паремийное выражение оценочно по семантике, причем оценка эта социально обусловлена.

Паремийные единицы можно считать не просто лингвистическими знаками, а знаками-символами типичных ситуаций. Отражая сущность обозначаемых явлений, часто в образной форме, паремии в качестве символов становятся воплощениями определенных идей. Символизация паремий подтверждается и выполняемыми функциями: познавательно-мировоззренческой, регулятивно-адаптивной.

Наблюдение за функционированием паремий в дискурсе свидетельствует о том, что они отличаются относительной самостоятельностью, фокусируя в себе самую существенную информацию об определяемом. Это дает основание считать их автосемантическими минитекстами. Круг исполняемых ими функций широк: они констатируют, обобщают, подтверждают, оценивают, наставляют, предостерегают. Обобщенность суждения детерминирует общереферентность паремийного высказывания, для которого характерны панхронизм и пантопология. По результативности большая часть паремий относится к перформативам, хотя часть анализируемых единиц можно вполне считать констативами.

Текстологическое рассмотрение пословиц показало, что доминирующей информацией в этих единицах является содержательно-подтекстовая. В осмыслении подтекста определенную роль играют пресуппозиции и импликатуры дискурса. Континуальное “торможение”, которое вносят паремии в развитие контекста, способствует осуществлению ретроспекциии к предыдущему опыту. Проспективность паремий проявляется в прогнозировании ими развития ситуации и хода событий. В исследовании высказывается мысль об относительности автосемантизма паремий: хотя формальное сцепление высказывания с дискурсом слабое или нулевое, доминирует сильная логическая и ассоциативная когезия, которая способствует интеграции с контекстом. Устойчивый порядок слов, неподвижность фразового ударения, автосемантические свойства и глобальное обозначение микроситуаций позволили квалифицировать паремийные высказывания в качестве рематизированных.

При актуализации в дискурсе паремии могут трансформироваться: усекаться, дополняться, иметь подстановку или перестановку тех или иных элементов. Несмотря на возможные значительные изменения, все трансформации так или иначе сохраняют ключевой образ, который возвращает адресата к исходному паремийному высказыванию. Последнее помогает интерпретировать смысл актуализированного выражения, чем способствует осуществлению авторской интенциональности.

Таким образом, в качестве лингвоментальных, символико-семиотических и коммуникативных единиц украинские паремии особенно активно проявляют себя на уровне текстообразования и дискурсивного использования.

Ключевые слова: паремия, знак-символ типической ситуации, лингвоментальные, символико-семиотические единицы, паремийная номинация, автосемантема, косвенный речевой акт, рематизированное высказывание, фразеологизованное предложение.

Размещено на Аllbest.ru

...

Подобные документы

  • Основні принципи класифікації паремій. Життя та смерть у мовній культурі світу українців. Особливості розгортання простору й часу. Структурний аспект пареміологічних одиниць української мови на позначення бінарної опозиції концептів життя/смерть.

    курсовая работа [62,3 K], добавлен 23.10.2015

  • Сутність та значення в мові фразеології. Паремологія як наука про прислів’я та приказки, її місце в фразеології. Методи відтворення прислів’їв та приказок з української мови на англійську. Лексичні одиниці паремій, що мають у своєму складі зоонім.

    курсовая работа [32,7 K], добавлен 16.10.2009

  • Пареміологія як наука, що вивчає, досліджує та пояснює паремії: прислів’я як об’єкт фразеології та його розмежування із приказкою. Функціонально-семантичний аспект: синтаксичні особливості паремій та їх мовна побудова. Тематичні групи прислів’їв.

    курсовая работа [57,0 K], добавлен 23.05.2009

  • Семантика й деякі структурні особливості фразеологічних одиниць, що характеризують особливості характеру українців. Характеристика та систематизація уявлень про основні риси національного характеру людини, представлених в українських фразеологізмах.

    статья [22,2 K], добавлен 18.12.2017

  • Класифікації фразеологічних одиниць німецької мови. Особливості значення й переосмислення слів з рослинним компонентом у складі фразеологічних одиниць. Аналіз фразеологічних одиниць із рослинним компонентом Baum із семантичної й структурної точок зору.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 29.07.2015

  • Аналіз фразеологічних одиниць та їх класифікації відповідно до різних підходів. Вивчення ознак та функцій фразеологізмів. Своєрідність фразеологічних одиниць англійської мови. З’ясування відсотку запозичених і власно англійських фразеологічних одиниць.

    курсовая работа [86,8 K], добавлен 08.10.2013

  • Лінгвістичні та екстралінгвістичні основи дослідження пареміології. Способи й засоби, лінгвокультурологічні особливості семантичної репрезентації опозиції життя/смерть у пареміях української мови. Лексеми часових параметрів як складники паремій.

    курсовая работа [84,0 K], добавлен 23.10.2015

  • Фразеологія як лінгвістична дисципліна. Поняття, класифікація та внутрішня форма фразеологічних одиниць. Види перекладів фразеологізмів. Національно-культурна специфіка у фразеології і перекладі. Класифікація прийомів перекладу фразеологічних одиниць.

    дипломная работа [58,3 K], добавлен 17.05.2013

  • Історія розвитку фразеології як науки про стійкі поєднання слів. Класифікація фразеологічних одиниць. Опрацювання фразеологічних одиниць, що супроводжують студентське життя, з допомогою німецько-російського фразеологічного словника Л.Е. Бинович.

    курсовая работа [38,4 K], добавлен 19.05.2014

  • Поняття "концепт" в різних мовах світу. Компоненти концепту "кохання". Концепт "кохання", що вербалізований засобами англійських паремій. Поняття "паремії" в англійській мові. Метафорична репрезентація концепту "кохання" та процес його вербалізації.

    курсовая работа [90,4 K], добавлен 07.12.2010

  • Традиційний підхід до лексики. Складність лексичної системи, пошуки підходів та критеріїв її аналізу. Шляхи вивчення системних зв’язків лексичних одиниць є виділення семантичних полів і визначення їх смислової структури. Інтенсифікатори та інтенсиви.

    реферат [12,5 K], добавлен 21.10.2008

  • Теоретичне обґрунтування фразеології як лінгвістичної дисципліни, поняття про ідіоматичність фразеологічних одиниць. Практичне дослідження граматичних особливостей фразеологічних одиниць із структурою словосполучення та речення в італійській мові.

    курсовая работа [107,6 K], добавлен 19.09.2012

  • Лінгвістичне дослідження і переклад фразеологічних одиниць сучасної літературної німецької мови. Класифікація фразеологізмів, перекладацькі трансформації при перекладі українською мовою. Семантика німецькомовних фразеологічних одиниць у романі Г. Фаллади.

    курсовая работа [73,8 K], добавлен 07.03.2011

  • Вивчення засобів увиразнення ідеї державотворення за допомогою фразеологічної семантики. Особливості функціонування фразеологічних одиниць офіційно-ділового стилю. Мовні картини світу: принципи утворення та складові. Проблеми семантики речення та тексту.

    статья [22,4 K], добавлен 18.12.2017

  • Загальна характеристика ідіоматичних одиниць. Розмежовування понять "однослівні ідіоми" та "фразеологізми", а також "прислів'я". Публіцистичний дискурс як контекст функціонування однослівних ідіом. Функції експресивних одиниць вторинної номінації.

    курсовая работа [57,7 K], добавлен 19.04.2011

  • Аналіз функціонування полісемічних одиниць в українській гомеопатичній термінології. Огляд основних різновидів багатозначних термінологічних одиниць гомеопатичної галузі. Рухомість семантики мовного знаку як підстава для розвитку багатозначності термінів.

    статья [22,4 K], добавлен 18.12.2017

  • Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.

    статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017

  • Поняття фразеологізмів. Принципи класифікації фразеологічних одиниць. Місце компаративних фразеологізмів в системі фразеологічних одиниць мови. Структурно-семантичні особливості компаративних фразеологізмів в англійській мові. Особливості дієслівних форм.

    дипломная работа [112,1 K], добавлен 25.08.2010

  • Загальна характеристика ідіом, їх місце в сучасній системі фразеологічних одиниць мови. Особливості, види, типи, форми, методи та практичні аспекти перекладу художнього тексту. Аналіз перекладу мовних конструкцій та ідіоматичних одиниць в художніх творах.

    дипломная работа [137,2 K], добавлен 13.09.2010

  • Основні критерії класифікації фразеологічних одиниць. Системні зв’язки механізмів утворення фразеологічних неологізмів. Основні способи поповнення фразеологічного фонду сучасної англійської мови. Структурні моделі формування фразеологічних інновацій.

    магистерская работа [133,9 K], добавлен 30.09.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.