Становлення й розвиток терміносистеми художнього розпису в українській мові

З’ясування впливу мовних і позамовних чинників на формування термінології мистецтва художнього розпису. Визначення структури терміносистеми, продуктивних та регулярних словотвірних й структурних типів і моделей. Виявлення їх частиномовних особливостей.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 22.07.2014
Размер файла 44,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Специфічні риси терміносистеми художнього розпису як конкретногалузевої у складі української національної термінології висвітлено через з'ясування лексико-семантичних, словотвірних, граматичних особливостей її структурної організації, унаочнення спектра семантико-парадигматичних зв'язків між її складниками, функціонально-стилістичного потенціалу термінів.

Ключові слова: мистецтво художнього розпису, терміносистема художнього розпису, конкретногалузева термінологія, термін, терміногрупа.

АННОТАЦИЯ

Рысич Ю.И. Становление и развитие терминосистемы художественной росписи в украинском языке. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Днепропетровский национальный университет, Днепропетровск, 2003.

Диссертация посвящена изучению современной украинской терминосистемы художественной росписи с точки зрения ее становления и развития. В работе отображено поэтапное формирование и развитие терминологии искусства художественной росписи (далее - ИХР). Составлена ее периодизация с учетом влияния внеязыковых и языковых факторов на формирование данной терминосистемы.

Под воздействием этих факторов ИХР как самостоятельная научная дисциплина окончательно сформировалась во второй половине 80-х гг. ХХ в., в то время как отдельные техники росписи возникли еще в период до нашей эры. Вследствие изучения истории развития художественной росписи как технологической системы констатируем на современном этапе развитие в первую очередь техник росписи ткани (в данном случае - их модернизация), писанок и декоративной росписи (здесь - возрождение и обновление давних традиционных техник).

В экстралингвистической сфере выделяем также межъязыковые интерференции украинского и других народов, определяющие пополнение терминофонда ИХР заимствованными из других языков элементами. В результате проведенного анализа установлено, что наибольшее количество отраслевых терминов было заимствовано украинским языком непосредственно из греческого, польского и русского языков, опосредованно последними двумя - из латинского, немецкого, французского, итальянского, голландского языков.

Выявленная в плоскости науки, техники и межъязыковых контактов системность ИХР обуславливает внутриязыковую организованность данной терминологии. Собственно как терминосистема она обозначивается в середине прошлого века и на современном этапе представляет сформированную, но требующую упорядочения систему терминов. Среди основополагающих интралингвистических факторов, повлиявших на системно-структурную ее организацию, выделяем спецификацию способов терминообразования, имплементацию, семантизацию и дефинирование слов-терминов в специальной сфере, также вовлечение терминов из прилегающих терминологий и т.д.

Определяющую роль в обеспечении структурно-парадигматической целостности терминологии ИХР играют логико-семантические связи и обусловленные ими корреляции между элементами данной терминологической системы. Диапазон этих связей рассматривается в работе путем выделения макро- и микротерминогруп. Первые состоят из терминологических единиц, систематизирующих понятия из отдельных видов росписи (например, росписи ткани, керамики, стекла, дерева, стенописи и т.п.). Вторые включают термины, называющие объекты и предметы росписи, технологические процессы и приемы, виды орнаментации, мотивы и элементы орнаментов, инструменты, материалы росписи и т.д.

Семантические корреляции между составляющими данной терминосистемы конкретизированы относительно терминологической полисемии, терминологической вариантности и гиперо-гипонимии. Терминологическая полисемия представлена в терминологии ИХР явлениями метафоризации, метонимизации и расширения значения однопланового знака. Терминологическая вариантность характеризуется с помощью группирования единиц терминосистемы в терминологические ряды, которые иллюстрируют спектр модификаций - от фонетических до синтаксических - терминов, обозначающих одно понятие. Гиперо-гипонимия обозначена в свою очередь как универсальный способ парадигматической организованности изучаемой терминосистемы, что подтверждают выявленные структурные типы родо-видовых груп, а также многочисленные терминологические гнезда.

Терминосистема художественной росписи стратифицирована в работе и на словообразовательном и функционально-семантическом уровнях. Так, первый уровень изучен с помощью выделения продуктивных и регулярных словообразовательных типов, установления частотных и менее частотных способов афиксального терминообразования, выявления грамматических особенностей структурных типов поликомпонентных наименований. Второй уровень проанализирован на основе стратов “микроязык теории”, “микроязык технологии” и выяснения функционально-стилистического потенциала составляющих эти страты терминов в специальной и неспециальной коммуникативной сфере.

Ключевые слова: искусство художественной росписи, терминосистема художественной росписи, узкоотраслевая терминология, термин, терминогруппа.

ANNOTATION

Rysich J.J. Becoming and development of the terminological system of artistic painting in Ukrainian. - Manuscript.

Thesis for the Candidate of Philology degree in the field of Linguistics. Specialization 10.02.01 - Ukrainian Language. - Dniepropetrovsk National university, Dniepropetrovsk, 2003.

The dissertation is dedicated to investigation of artistic painting system of terms from the point of view of its becoming and development. Gradual formation and development of artistic painting terminology is produced, the terminology periodization is compiled. The whole complex of extralinguistic factors which were conditioned by the terminological system formation particularly in the sphere of religious, trade, economical, cultural and political relations between Ukrainian and other peoples in the aspect of development in science and technique of painting is shown. It is proved that artistic panting achieved organization on the extra-language level which defines the intra-language organization of this art.

The specific features of terminological system of artistic painting as specific branch of terminology in Ukrainian national terminology are determined by means of clearing up lexic-semantic, word-forming, grammar pecularities of its structural organization and by means of using the visual method spectrum of semantic-paradigmatical links between its component and functіanal-stylistic potential of terms.

Key words: artistic painting, terminological system of artistic painting, specific branch terminology, term, terminological group.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Окреслення семантичних процесів, які відбуваються в сучасній технічній термінології української мови. Висвітлення конструктивної ролі метафори як чинника становлення і розвитку геологічної термінології. Визначення функціонального навантаження метафори.

    статья [28,9 K], добавлен 24.04.2018

  • Поняття та функції термінологічної лексики. Історія становлення і розвитку українського, англійського юридичного термінознавства. Тремінологічні словосполучення в мові юридичної терміносистеми. Види юридичних термінів за словобудовою в українській мові.

    дипломная работа [158,3 K], добавлен 12.09.2010

  • Розвиток української лінгвостилістики. Характеристика взаємовідношень художнього мовлення із загальнолітературною мовою. Визначення та аналіз народнорозмовних словотвірних моделей. Дослідження індивідуального стилю та мови повістей Григора Тютюнника.

    эссе [16,4 K], добавлен 27.03.2014

  • Композиційно-структурний аналіз терміносистем, принципи та сутність компаративного аналізу. Методика проведення компаративного аналізу військово-політичної терміносистеми англійської та української мов на термінологічному та словотворчому рівнях.

    дипломная работа [295,4 K], добавлен 17.06.2014

  • Прислівник у сучасній українській мові на прикладі художнього твору Р. Бредбері "Вино з кульбаб". Типи афіксального словотвору. Прислівники займенникового походження. Вживання прислівника англійською мовою на прикладі художнього твору "Dandelion Wine".

    курсовая работа [373,2 K], добавлен 30.09.2016

  • Виявлення спільних та відмінних рис при перекладі фразеологічних одиниць в різних мовах. Класифікація фразеологізмів за видом стійких сполук і за формою граматичної структури. Проблематика художнього перекладу фразеологізмів: прислів’їв, приказок, ідіом.

    курсовая работа [54,4 K], добавлен 18.01.2012

  • Систематизування комбінованої варіанти слова, що існують в українській мові. Опис структурних типів комбінованих варіантів з урахуванням специфіки рівнів, на яких виявляється їх варіантність. Аналіз стилістичних можливостей варіантів змішаного типу.

    реферат [15,9 K], добавлен 01.12.2010

  • Композиція як засіб номінації медичних понять терміносистеми гастроентерології в сучасній німецькій мові. Поняття "термін-композит". Структурно-синтаксичний аналіз складних фахових термінів. Типи композитів, продуктивних в досліджуваній терміносистемі.

    статья [37,2 K], добавлен 18.08.2017

  • Аналіз словотвірної структури жіночих прізвищевих назв на Волині ХІХ ст. Лінгвальні особливості формування спадкових антропонімів. Встановлення міри впливу позамовних чинників на виникнення прізвищ. Загальні тенденції української антропонімної системи.

    статья [42,4 K], добавлен 31.08.2017

  • Норма художнього стилю, чим вона відрізняється від загальнолітературних мовних норм. Лексичні новотвори в тексті, основна функція художнього стилю. Слововживання в офіційно-діловому, науковому стилях. Як писати прізвища: загальні зауваження до тексту.

    реферат [15,3 K], добавлен 17.12.2010

  • Проблеми дослідження словотворчих моделей іменників в англійській мові. Творення нових іменників за словотворчими моделями як одне з джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Виявлення продуктивних словотворчих моделей іменників.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 18.01.2014

  • Термінологія та деривація в терміносистемі судочинства в англійській мові. Морфологічна класифікація юридичних термінів. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів торгівлі у авторському дискурсі. Поняття семантичного (термінологічного) поля.

    дипломная работа [57,5 K], добавлен 25.02.2010

  • Характеристика явища паронімії в українській мові. Розкриття суті стилістичного вживання паронімів. Аналіз їх відмінності від омонімів. Визначення структурно-семантичних ознак паронімів. З’ясування особливостей їх використання в журналістських текстах.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 18.02.2013

  • Лінгвопрагматичний аналіз іспанськомовного тексту художнього твору Карлоса Руіса Сафона за допомогою актуалізації емотивності. індивідуальні авторські прийоми вираження емотивності в тексті та їх роль у підвищенні прагматичного впливу на адресата.

    дипломная работа [112,4 K], добавлен 13.10.2014

  • Проблема адекватності перекладу художнього тексту. Розкриття суті терміну "контрастивна лінгвістика" та виявлення специфіки перекладу художніх творів. Практичне застосування поняття "одиниці перекладу". Авторське бачення картини світу під час перекладу.

    статья [26,9 K], добавлен 24.04.2018

  • Мова постійно змінюється. Історична змінність мови — її суттєва ознака, внутрішня властивість. Синхронія і діахронія. Зовнішні причини змін у мові як наслідок змін різних суспільних чинників. Внутрішні причини мовних змін. Темпи та динаміка мовних змін.

    реферат [38,3 K], добавлен 15.08.2008

  • Підходи до класифікації топонімічної лексики. Топоніми в англійській мові на прикладі топонімії Англії. Визначення особливих етимологічних, структурних та семантичних рис в топоніміці Англії та України. Визначення топоніму, топоніміки та ономастики.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 11.03.2015

  • Огляд новітньої української термінології. Розгляд проблем спадщини, запозичень, перекладу термінів. Особливості словотворення та правопису термінів; орфографічні рекомендації. Питання запису українських власних назв латинкою, культури наукової мови.

    реферат [35,0 K], добавлен 02.06.2015

  • Засади художнього перекладу та аналіз моделей перекладу з точки зору їх відповідності загальній меті художнього перекладу. Основні аспекти відтворення авторського стилю в романі "Друга стать". Лексико-стилістичні особливості перекладу даного твору.

    дипломная работа [95,6 K], добавлен 14.10.2014

  • Освоєння іншомовної лексики та особливості переймання її елементів під впливом зовнішніх чинників. Питома вага генетичних та історичних джерел слов'янських запозичень. Особливості функціонування іншомовних лексем у сучасній українській літературній мові.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 01.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.