Игровые ситуации как один из способов введения лексических единиц на младшей ступени обучения

Психофизиологические особенности обучения младших школьников. Особенности лексической стороны иноязычной речи. Технологии формирования и обогащения иноязычного лексикона школьников на младшей ступени обучения. Примеры игровой деятельности при обучении.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 10.09.2014
Размер файла 33,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего профессионального образования

«Томский государственный педагогический университет»

Курсовая работа

Игровые ситуации как один из способов введения лексических единиц на младшей ступени обучения

Автор работы:

студентка 91н группы

Пономарева Маргарита Степановна

Научный руководитель:

канд. филолог. наук, доцент

Сусеков Василий Андреевич

Томск 2014

  • Оглавление
  • Введение
  • Глава 1. Особенности формирования навыков говорения на начальном этапе обучения немецкому языку
    • 1.1 Психофизиологические особенности обучения младших школьников
    • 1.2 Особенности лексической стороны иноязычной речи
    • 1.3 Технологии формирования и обогащения иноязычного лексикона школьников на младшей ступени обучения
    • 1.4 Игровая деятельность при обучении иностранному языку
  • Глава 2. Особенности использования игровых упражнений и ролевых игр на уроках немецкого языка во втором классе
    • 2.1 Способы отбора и систематизации лексического материала для игровых упражнений и ролевых игр
    • 2.2 Особенности формирования игровых упражнений для учащихся второго класса (на уроках немецкого языка)
  • Глава 3. Экспериментальное исследование эффективности предлагаемой методики формирования лексических навыков у учащихся второго класса
    • 3.1 Характеристика методики проведения эксперимента
    • 3.2 Описание этапов эксперимента и его эффективности
  • Литература

Введение

Выбор темы для написания данной работы обусловлен ее актуальностью при обучении младших школьников иностранному языку, в частности, лексике немецкого языка.

Целью данного исследования является анализ формирование лексических навыков у младших школьников на уроках немецкого языка.

Гипотеза исследования: процесс обучения немецкому языку на младшей ступени обучения будет более эффективным, если методика обучения строится с учетом таких факторов как:

- психолого-физиологические особенности детей младшего школьного возраста

- мотивация детей к обучению

- соответствие комплекса упражнений целям и задачам обучения

Глава 1. Особенности формирования навыков говорения на начальном этапе обучения немецкому языку

1.1 Психофизиологические особенности обучения младших школьников

Специфика обучения иностранному языку на начальном этапе определяется характерными для данного возраста особенностями психического и физиологического развития. При разработке или выборе методики обучения языку необходимо руководствоваться рядом факторов, обуславливающих готовность воспринять, запомнить и применить языковой материал. лексический игровой обучение иноязычный

Младший школьный возраст приходится на период 6 - 11 лет, что соответствует периоду обучения в начальной школе. В этом возрасте ведущей деятельностью детей является игровая деятельность, имеющая немаловажное значение для формирования и гармоничного развития ребенка как личности. Основной формой игры на данном этапе развития является ролевая игра, выступающая «как деятельность, в которой происходит ориентация ребенка в самых общих, в самых фундаментальных смыслах человеческой деятельности. На этой основе у ребенка формируется стремление к общественно значимой и общественно оцениваемой деятельности, которое является основным моментом готовности к школьному обучению» [Д.Б. Эльконин 2006:299].

О готовности к школьному обучению говорит степень сформированности у ребенка определенных черт характера, проявляющихся в процессе познавательной и учебной деятельности, в общении, в отношении к самому себе, в отношении к вещам.

Нервная система у детей этого возраста еще не достаточно сформирована, поведение носит импульсивный характер, что является причиной резких смен настроения, неустойчивости внимания. Поэтому технологии обучения иностранному языку должны учитывать не только умственные способности учащихся, но и темперамент каждого из них, отражая темп, ритм, скорость и интенсивность психических процессов, и предопределять динамику и способы овладения языком.

В обучении иностранному языку принципиально важным является развитие и взаимодействие полушарий головного мозга в определенном возрасте. Левое полушарие мозга ориентировано на абстрактное мышление, отвечает за обобщение, построение суждений и анализ информации. Правое же полушарие направлено на конкретику и образность восприятия, на чувственные, эмоциональные впечатления. Структура мышления младших школьников ориентирована на наглядно-образное восприятие, то есть в этом возрасте доминирует правое полушарие мозга, но в этот же возрастной период начинает свое развитие способность к абстрактному мышлению. Межполушарная асимметрия, характерная для данного возрастного периода, а так же когнитивные системы восприятия определяют в значительной степени способ познания окружающего мира, а в частности, усвоения иностранного языка. Для эффективного усвоения и запоминания информации учебный материал должен быть наглядно-образного, иллюстративно-графического и знаково-символьного содержания. Запоминание материала происходит продуктивнее, если он включен в упражнения, проведенные в игровой форме или в форме совместной деятельности. Такого рода практические упражнения помогают не только запомнить, но и осмыслить материал. Кроме того, разнообразие ситуаций общения на уроке помогает удержать концентрацию внимания младших школьников на высоком уровне. Таким образом, опираясь на наглядно-действенное и наглядно-образное мышление учеников данного возраста, учитель получает возможность не только эффективно использовать особенности их психики, но и целенаправленно развивать словесно-логическое мышление. Такой подход к обучению создает благоприятные предпосылки для дальнейшего изучения языка.

По вопросу о том, каким образом обучение влияет на умственное развитие, психологами проведено большое количество исследований. <…> Большинство исследователей, как бы они ни представляли внутренний механизм такого влияния, какое бы значение ни приписывали разным ступеням обучения (содержанию, методике, организации), сходятся на признании ведущей роли обучения в умственном развитии детей младшего школьного возраста. [Д.Б. Эльконин 2006: 300]

У детей младшего школьного возраста при небольшом объеме материала, который нужно запомнить, и при отсутствии его осмысления, формируется привычка механического запоминания, что облегчает впоследствии обогащение лексического запаса. Так же большую роль играет непроизвольное запоминание, которое развивается в процессе активной деятельности (особенно игры), при условии включения материала в содержание этой деятельности.

При работе с учениками важно учитывать уровень умственных способностей, степень эмоциональной и социальной зрелости каждого из них. Профессиональная психолого-педагогическая компетенция преподавателя заключается в умении адаптироваться к особенностям конкретного ребенка и в умении решать педагогические ситуации. Такой подход к обучению иностранному языку является главной предпосылкой формирования правильных мотиваций, а значит, способствует формированию прочного фундамента для изучения языка на последующих этапах.

1.2 Особенности лексической стороны иноязычной речи

Целью обучения иностранному языку на первых ступенях является формирование базовых речевых навыков и развитие умений прямыми средствами передачи понятий, мысли в целом. В современной методике преподавания иностранных языков внимание уделяется, прежде всего, формированию лексической основы, так как именно лексика является главной составляющей коммуникации. Без знания лексической базы становится невозможным дальнейшее изучение языка в других его аспектах. На начальном этапе важно изучение активного лексического запаса, так как именно он формирует речь, с помощью него развивается навык говорения. Овладеть словом - значит знать его значение, звуковую и зрительную формы, а так же уметь использовать его в связях с другими словами.

Для успешного использования лексической единицы в речи нужно «во-первых, вспомнить ее, вызвать в памяти соответственно задаче, замыслу, что происходит, конечно, подсознательно. Во - вторых, мгновенно сочетать данную лексическую единицу с предыдущей или/и последующей, причем сочетание это должно быть не просто правильным лингвистически, но и адекватным речевой задаче в данной ситуации. <…> Если автоматически вызванное слово не подходит ситуации, то «включается» уже сознательный выбор лексической единицы или сознательный подбор сочетаний». [Е.И. Пассов, Е.С. Кузнецова 2002:23]

Наиболее распространенной трудностью на практике употребления лексики является умение подобрать и употребить слово адекватно коммуникативной ситуации, так как «лексика изучаемого языка может прийти в противоречие с лексикой родного языка, ибо лексическая валентность в родном и иностранном языках часто не совпадает».

Обучение лексике на начальном этапе основывается на формировании базовых навыков и умений говорения, на формировании базового словарного запаса путем постоянного употребления элементарных слов, заучивания клишированных фраз и выражений посредством заучивания стихов, песен, а так же путем применения таковых в ходе игрового процесса. Слова, изучаемые на иностранном языке должны соответствовать словам, знакомым ученику на родном языке и обладать высокой сочетаемостью, для успешного использования их в речи.

1.3 Технологии формирования и обогащения иноязычного лексикона школьников на младшей ступени обучения

Формирование и развитие коммуникативных навыков носят не только лингвистический характер, но и имеют педагогическую и психологическую направленность, в частности, в организации языкового материала для младших школьников. Овладение иноязычной лексикой - поэтапный процесс, в основе которого лежат определенные принципы и закономерности, следование которым повышает эффективность обучения. В основе формирования лексических навыков лежат такие принципы, как поэтапность формирования навыка, адекватность упражнений формируемым действиям, учет взаимодействия устно-речевых форм лексического материала с развитием чтения и письма, взаимодействия всех видов речевой деятельности.

«К основным этапам работы над лексикой относятся: ознакомление с новым материалом; первичное закрепление; развитие умений и навыков использования лексики в различных видах речевой деятельности.

Все перечисленные стороны работы над лексикой представляют собой единое целое и вычленение каждой из них проводится в чисто методических целях для того, чтобы предусмотреть основные трудности в упражнениях» [Н. И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов и др. - М.: Высш. Школа, 1982:37].

На этапе первого предъявления лексической единицы, то есть на этапе ознакомления, существует несколько методических способов подачи материала, которые делятся на две категории: беспереводные и переводные способы.

Беспереводные способы толкования более эффективны, так как развивают мышление и языковую догадку, способность логически рассуждать, усиливают ассоциативные связи, хотя не всегда дают точное определение понятия. Высокая эффективность данного способа объясняется тем, что учитель не дает точного определения слову или выражению, а визуальными (при помощи наглядного материала, такого как фотографии, изображения или предметы и т.п.) или вербальными методами (сопоставление синонимов, противопоставление антонимов, приведение примеров составляющих в обобщающих понятиях, использование различных ситуаций) побуждает обучаемых самим определить значение слова или выражения.

Переводные способы хоть и привносят конкретику и экономят время, вместе с тем не способствуют запоминанию и творческой деятельности детей. Учитель сам переводит слово, затем дает ему четкое толкование. Однако без переводных способов не обойтись при толковании абстрактных понятий, понятий, не имеющих знакомого ученикам эквивалента в родном языке.

У каждого из способов есть свои преимущества и недостатки, поэтому, наиболее удачным является применение обоих способов в совокупности: сначала ученики пробуют растолковать слово самостоятельно, при помощи подсказок учителя, а затем учитель подытоживает версии детей и определяет понятие более точно.

На этапе первичного закрепления материала происходит процесс запоминания нового понятия при помощи воспроизведения, чтения и письма. Такие упражнения помогают запомнить артикуляцию слова, его звучание, графический облик, а так же его применение в контекстах.

И, на заключительном этапе - этапе развития умений и навыков использования лексики, обучаемые учатся правильно и уместно применять материал, а так же владеть умениями и навыками словообразования. Целью развития умений и навыков владения языком является знание слов, умение манипулировать своим словарным запасом, способность понимания слов в речи других.

Для формирования лексических навыков подбирается комплекс упражнений, заданий, развивающих речевую деятельность, и способность свободно применять изученный материал.

1.4 Игровая деятельность при обучении иностранному языку

При современной интенсификации учебного процесса возникают новые задачи, направленные на поиск наиболее действенных методов в обучении, поддерживающих интерес учащихся к предмету и активизации их деятельности в процессе обучения.

В реальной педагогической действительности методы обучения так же, как и приемы, осуществляются с помощью различных средств обучения, к которым относятся как материальные, так и идеальные объекты, помещаемые между учителем и учащимися и используемые для эффективной организации учебной деятельности учащихся. Этими средствами являются различные виды деятельности (учебная, игровая, трудовая), предметы произведений материальной и духовной культуры, слово, речь и др. [Пидкасистый П.И. 2006:191]

Игра, как дидактический метод обучения относится к практическим методам обучения, однако некоторые ученые выделяют игру в отдельную группу. Обусловлено это тем, что игра, как метод, имеет свои особенности, а так же собирает в себе элементы других методов: словестных, наглядных, практических. Предметом игры является человеческая деятельность, что отличает ее от других видов деятельности. Учебная игра направлена на объединение ее участников для решения поставленных задач, то есть, по сути, представляет собой коллективную, целенаправленную учебную деятельность. Важным свойством игровой учебной деятельности является то, что информация приобретается в результате работы самого ученика, а не поступает извне. Это свойство побуждает обучаемых решать все новые и новые задачи для достижения цели, получая все новую информацию, анализируя ее и, в результате, достигая конечный результат обучения. Важной функцией игры на уроках иностранного языка является коммуникативная функция. В процессе игры учащиеся вовлекаются в процесс устной коммуникации, приобретая навыки устной речи и развивая навыки говорения.

Использование игровых ситуаций на уроках иностранного языка полностью отвечает возрастным особенностям младших школьников, и создают благоприятные условия для общения на иностранном языке. Игры на уроках носят методическую цель и побуждают учеников говорить, рассуждать и действовать на заданную тему и следовать правилам игры.

Однозначной классификации обучающих игр в педагогической литературе нет, однако условно можно разделить их на несколько типов:

1. Деловые игры

2. Ролевые игры

3. Организационно-деятельностные игры

Что касается игр на уроках иностранного языка, в свою очередь они подразделяются на несколько типов:

1.фонетические

2.грамматические

3.лексические

4.орфографические

5.для работы с алфавитом

6.для обучения чтению

7.для обучения монологической/диалогической речи

8.для обучения аудированию

Для эффективно проведенного урока, основанного на игровой ситуации, необходимо составить план мероприятия, определить цели и задачи, функции каждого этапа, подготовить соответствующий дидактический материал, а так же определить познавательные и межличностные интересы участников игры.

На этапе проведения игры учитель знакомит учеников с правилами игры, распределяет обязанности и роли, ставит задачи перед учениками. При формировании игровых коллективов важно учитывать межличностные отношения учеников, чтобы предупредить возникновение конфликтных ситуаций, в противном случае могут возникнуть трудности с установлением порядка, обеспечивающего принятие и соблюдение участниками правил игры, что негативно скажется на эффективности занятия.

Особое внимание необходимо обратить на завершающую стадию игры. Выход из игры является таким же важным этапом, как и ее подготовка и проведение. Порой вывести участников игры бывает значительно сложнее, чем создать игровую атмосферу. Это объясняется тем, что игра увлекает учащихся как некое особое событие, выходящее за рамки привычных учебных занятий. Поэтому завершение игры целесообразно проводить как в содержательном (инструментальном), так и в эмоциональном плане. [Панина Т.С., Вавилова Л.Н. 2006:87]

От того, насколько правильно организована игра на уроке, зависит ее эффективность в обучении иностранному языку, а так же достижение воспитательных целей, направленных на культуру поведения и общения в игровых и речевых ситуациях.

В данной главе были рассмотрены основные идеи по вопросам формирования лексических навыков у младших школьников. На пути к поставленным целям в обучении языку на первых этапах учебный процесс тесно сопряжен с воспитательным, поскольку именно на этом этапе формируется интерес и любовь учеников к предмету, формируются навыки учения и взаимодействия с окружающим социумом. Поэтому, при выборе методики работы с учениками важно учитывать их возрастные и индивидуальные особенности: умственные способности и особенности течения психических процессов, физиологическое развитие и степень готовности к учебному процессу. При этом отмечалось, что безусловное влияние на эффективность обучения оказывают физиологические, психологические и лингвистические факторы. Использование игр на уроках способствует созданию благоприятной атмосферы, мотивации, развитию творческих способностей, умению работать в коллективе, а так же полностью отвечает возрастным потребностям и является основным видом деятельности школьников младшей ступени.

Глава 2. Особенности использования игровых упражнений и ролевых игр на уроках немецкого языка во втором классе

Успех в обучении иностранному языку может быть обеспечен такой методической системой, в основе которой лежит интерес детей к предмету. Проведение урока в игровой форме является эффективным методом при изучении языка, и представляет собой наиболее действенный способ для развития у учеников мотивации к обучению. Урок игрового содержания требует предварительной подготовки со стороны учителя и определенной степени готовности со стороны учеников, иначе занятие не оправдает ожидаемых результатов и окажется неэффективным. По своему содержанию и языковому материалу игра должна органически вписываться в урок, соответствуя целям, задачам, теме и ситуации общения. То есть, подбор игры осуществляется учителем, следуя учебно-воспитательным целям. Кроме того, содержание игры составляется в соответствии с потребностями и интересами учащихся данного возраста, успеваемостью и объемом знаний.

2.1 Способы отбора и систематизации лексического материала для игровых упражнений и ролевых игр

Проведение уроков иностранного языка в игровой форме можно использовать как средство обучения всем аспектам языка, формирования и развития всех видов умений и навыков. Исходя из этого, учитель формулирует цель и задачи конкретного урока и, опираясь на план, осуществляет тщательный подбор лексического содержания.

Целесообразно включать игровые ситуации в процесс обучения языку на заключительном этапе работы над лексикой, поскольку у учеников на данном этапе работы сформирован определенный лексический запас, который возможно использовать в ситуации общения. Однако существует ряд игр, применение на уроке которых способствует овладению новой лексикой и делает процесс ознакомления с новым материалом увлекательным занятием.

При отборе лексического материала для проведения урока иностранного языка учитель должен руководствоваться рядом принципов:

1. Принцип тематического отбора представляет собой подбор слов и выражений, способствующих общению и рассуждению на тему данного урока.

Например,

2. Принцип словообразовательной ценности. Этот принцип подразумевает отбор слов, которые наиболее функциональны с точки зрения образования новых слов при помощи морфем.

3. Принцип сочетаемости предполагает отбор слов, способных или неспособных сочетаться с другими словами.

4. Опираясь на семантический принцип, учитель приводит примеры контекстов, в которых слово или выражение наиболее часто употребляется.

5. Принцип стилистической неограниченности. Слова, принадлежащие к определенному стилю, весьма ограниченны в области своего применения. Поэтому, чем младше ученик, тем нейтральнее должно быть слово.

От того, насколько учитель учтет особенности каждой лексической единицы, зависит правильный выбор методически целесообразных действий и разъяснений для формирования лексических механизмов.

2.2 Особенности формирования игровых упражнений для учащихся второго класса (на уроках немецкого языка)

Правильно проведенная игра - ценное средство повышения эффективности обучения иностранному языку. Любые виды игровых упражнений на уроке немецкого языка способствуют развитию навыков речи, повышают активность учащихся и оживляют урок. При правильной организации, занятия побуждают учеников к изучению языка, и способствует улучшению дисциплины.

Применение игровых упражнений на уроках иностранного языка не должно быть чрезмерным, так как в этом случае занятия приобретут обыденный характер, потеряют свою привлекательность, следовательно, и эффективность. Из вышесказанного следует, что упражнения в игровой форме нужно сочетать и чередовать с другими видами деятельности.

Рассматривая игру с точки зрения целевой ориентации, можно разделить игры на несколько типов:

1. Дидактические

2. Воспитывающие

3. Развивающие

4. Социализирующие

Наиболее уместными при изучении немецкого языка во втором классе являются дидактические игры.

Дидактическая игра - это активная учебная деятельность по имитационному моделированию изучаемых систем, явлений, процессов. <…> В дидактической игре основным типом деятельности является учебная деятельность, которая вплетается в игровую и приобретает черты совместной игровой учебной деятельности. [Пидкасистый П.И. 2006:202]

В свою очередь, отвечая целям и задачам обучения младших школьников, а так же соответствуя уровню владения иностранной лексикой, наиболее эффективными являются ролевые игры.

Ролевая игра имитирует реальную ситуацию практической деятельности людей и создает условия реального общения. В ситуации ролевой игры школьники учатся использовать язык как средство общения, так как в ходе выполнения заданий создается потребность что-либо сказать, спросить, выяснить, проанализировать и поделиться с собеседником. Кроме того, ролевая игра предполагает собой участия в ней каждого ученика, каждый становится активным партнером в речевой ситуации, что дает возможность уровнять по степени задействованности как активных учеников, так и учеников с барьером неуверенности, застенчивости.

Требования к проведению ролевой игры:

1. Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьника интерес и желание хорошо выполнить задание, ее следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения.

2. Ролевую игру нужно хорошо подготовить с точки зрения как содержания, так и формы, четко организовать. Важно, чтобы учащиеся были убеждены в необходимости хорошо исполнить ту или иную роль. Только при этом условии их речь будет естественной и убедительной.

3. Ролевая игра должна быть принята всей группой.

4. Она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере, вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости. Чем свободнее чувствует себя ученик в ролевой игре, тем инициативнее он будет в общении. Со временем у него появится чувство уверенности в своих силах, в том, что он может исполнять разные роли.

5. Игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал.

6. Учитель непременно сам верит в ролевую игру, в ее эффективность. Только при этом условии он сможет добиться хороших результатов.

7. Большую значимость приобретает умение учителя установить контакт с ребятами[Калимулина О.В. 2003:17]

Для направления учеников в ходе игры, учитель может принимать участие, взять себе роль, важно, чтобы она была не главная, поскольку есть вероятность превращения ролевой игры в традиционную форму работы под руководством.

Во второй главе рассматривались методические особенности, которые необходимо учитывать при организации урока немецкого языка в игровой форме. Выбор типа и формы проведения игры зависит от целей и задач, поставленных учителем как результат процесса обучения. Кроме того, учитель должен учитывать уровень и объем знаний, степень подготовленности и особенности дисциплины школьников, поскольку игра в обучении выполняет учебно-воспитательную функцию. Для урока в игровой форме особое значение имеет отбор и систематизация лексического материала, осуществляемые на основе ряда принципов: принцип тематического отбора, принцип словообразовательной ценности, принцип сочетаемости, семантический принцип и принцип стилистической неограниченности. Среди ряда типов игр, наиболее уместными для формирования лексических навыков у учеников второго класса являются дидактические игры, а именно ролевые игры, соответствуя целям и задачам обучения и уровню знаний на данном этапе.

Глава 3. Экспериментальное исследование эффективности предлагаемой методики формирования лексических навыков у учащихся второго класса

3.1 Характеристика методики проведения эксперимента

Исследование по эффективности методики введения лексических единиц на уроках немецкого языка проводилось во вторых классах во время прохождения педагогической практики.

Эксперимент был построен на основе выдвинутой гипотезы: если в процессе формирования навыков устной речи использовать игровые ситуации (ролевые игры), процесс овладения лексикой будет эффективнее.

Естественный эксперимент был проведен в двух группах (экспериментальной и контрольной) одного возраста, с одинаковым уровнем владения немецким языком.

Прежде чем была проведена проверка эффективности предлагаемой методики, было осуществлено психолого-педагогическое исследование, с целью составления характеристики групп, принимавших участие в исследовании. В качестве контрольной группы выступала группа немецкого языка 2 «б» класса. Группа состоит из 12 человек (2005 - 2006 гг. рождения), из которых 7 девочек и 5 мальчиков. Дети проявляют интерес к учебе, многие из них успевают по всем предметам. Детский коллектив в основном доброжелательный, отвергаемых детей в группе нет, однако есть ученики, проявляющие застенчивость, которые не особо активны на уроках. Дисциплина на уроках не стабильна, особенно это проявляется при выполнении однообразных заданий. Выполнение же заданий творческого характера вызывает у учеников оживление и интерес. В качестве экспериментальной группы выступала группа немецкого языка из 2 «а» класса, состоящая из 14 учеников, среди которых 9 девочек и 5 мальчиков 2005 - 2006 гг. рождения. Ребята любознательны и мотивированны, что отражается на успеваемости большинства из них. Классный коллектив сплоченный, изолируемых детей нет, однако среди учеников наблюдаются как наиболее активные на уроках ребята, так и ребята с пассивным поведением. В группе есть неусидчивые ребята, которые оказывают влияние на дисциплину остальных. Ребятам интересны творческие задания, их занимают задания, разнообразные по характеру и виду деятельности. Составление психолого-педагогической характеристики классов выполнено на основе личных наблюдений, а так же на основе характеристик классных руководителей и учителей. Психолого-педагогические характеристики языковых групп способствовали впоследствии организации уроков немецкого языка, отвечающих целям и задачам исследования.

Эксперимент проводился во вторых классах в период с 3.09.13 по 25.09.13 и пришелся на этап знакомства с немецким языком. Соответственно, языковыми знаниями, навыками и умениями испытуемые не обладали.

Целью эксперимента является повышение эффективности обучения лексике немецкого языка посредством введения игровых ситуаций на уроках немецкого языка во втором классе.

Задачи эксперимента:

- сформировать и развить интерес к изучению языка

- создать положительную мотивацию при обучении немецкому языку

- разнообразить виды деятельности на уроках немецкого языка

- создать благоприятную атмосферу на уроках

- сформировать и развить навыки применения лексического материала в ходе общения

Методика формирования лексических навыков во втором классе на уроках немецкого языка заключалась во введении игровых упражнений и ролевых игр на разных этапах работы над лексикой: на этапе ознакомления, первичного закрепления, на этапе развития умений и навыков использования лексики и на этапе контроля уровня их сформированности.

3.2 Описание этапов эксперимента и его эффективности

За период прохождения практики в обеих группах (контрольной и экспериментальной) было проведено по 5 уроков немецкого языка. Для экспериментальной группы был разработан комплекс упражнений, основанных на игровой деятельности, направленный на формирование лексических навыков на тему «Deutsche Sprache» в ситуациях общения «Deutsche Sprache», «Bekanntschaft», «Das ABC», «Freut mich!» с учетом психолого-физиологических особенностей и потребностей данной возрастной группы, а так же с учетом целей и задач обучения на этом этапе.

Для экспериментальной группы были составлены поурочные планы и подобраны упражнения для каждого занятия. В процессе подготовки использовался учебник и книга для учителя «Deutsch. Die ersten Schritte». Помимо стандартных упражнений (работа с учебником, заучивание рифмовок, фронтальная работа и т.п.), разрабатывались и вводились игровые упражнения, направленные на достижение поставленной цели и задач, то есть, на повышение эффективности при формировании речевых навыков и умений. Формирование игровых упражнений производилось с учетом темы урока, его цели и задач. Игры построены таким образом, чтобы ученики в процессе использовали как уже имеющийся лексический запас, так и новые лексические единицы.

На первом (вводном) уроке (см. Приложение 1) дети знакомились с немецким языком. Посредством игры было достигнуты практическая, воспитательная и развивающая цели: дети учились здороваться и прощаться на немецком языке(введение лексических единиц посредством игры и формирование диалогической формы общения), игра способствовала развитию мотивации к изучению немецкого языка, посредством игры осуществлялось развитие внимания учеников.

На втором уроке была введена игра «Кукольный театр» с целью развития навыков общения, формирования социокультурной компетенции (ознакомление с некоторыми нормами при знакомстве), развития мотивации, формирования навыков работы в паре и в коллективе. Кроме того, посредством игры были введены новые лексические единицы - имена игрушек (немецкие имена) и новые выражения в диалоге знакомства.

На третьем уроке посредством игры «Я - буква» производилось повторение изученной лексики, алфавита и введение новых лексических единиц (карточки с новыми словами). Процесс игры способствовал развитию внимания, памяти, формированию навыков работы в коллективе, развитию мотивации и созданию благоприятной атмосферы на уроке.

На четвертом уроке посредством игры «Путешествие» у детей развивались навыки работы с алфавитом (составление слов из букв), производилось повторение изученной лексики. Как продолжение этой игры следовала игра «Знакомство с инопланетянами», где дети учились применять новую лексику (вежливые формы общения), тем самым не только формировались новые лексические навыки, но и воспитывался этикет общения (в употреблении фраз вежливости при знакомстве на немецком языке). Так же развивались навыки работы в коллективе и в паре, навыки диалогической формы общения, память, внимание и была создана благоприятная атмосфера на уроке, способствующая развитию мотивации к изучению немецкого языка.

Пятый урок проводился с целью подведения итогов и проведения контрольного среза по изученному материалу. Ученики переводили слова, написанные в карточках, составляли слова при помощи карточек с цифрами и алфавита.

По результатам контрольного среза, оценку «5» получили 7 человек, оценку «4» - 5 человек, оценку «3» - 2 человека. Средний балл - 4.35. Неудовлетворительных оценок не получил ни один ученик, что говорит о усвоенности материала и сформированности навыков по теме.

Параллельно с экспериментальной группой, лексика вводилась в контрольной группе. Темы и ситуации общения в контрольной группе соответствовали таковым в экспериментальной. Были разработаны планы уроков, упражнения и задания без включения элементов игры: работа с учебником, фронтальная работа, работа с разрезной азбукой, выполнение заданий «по цепочке», выполнение упражнений на доске, чтение диалогов по ролям, заучивание рифмовок. Контрольный срез проводился таким же образом, как и в экспериментальной группе. По итогам контрольного среза, оценку «5» получили 4 человек, оценку «4» - 6 человек, оценку «3» - 2 человека. Средний балл - 4.16. Неудовлетворительных оценок не получил никто, что говорит о достаточной сформированности навыков и усвоенности материала.

По результатам контрольного среза, в экспериментальной группе материал усвоен учениками на 87%, в контрольной на 83.2%, что говорит об эффективности введенных игровых упражнений. Таким образом, можно сделать вывод, что материал, изучаемый учениками второго класса на уроках немецкого языка, усваивается качественнее и эффективнее, если при разработке упражнений учитываются возрастные, физиологические и умственные способности, о чем говорилось в предыдущих главах. При правильном введении игровых ситуаций в ход урока, ученики получают возможность физической разрядки, при этом не теряется концентрация внимания на учителе и на выполнении заданий. Разнообразив уроки немецкого языка играми, учитель формирует у учеников любовь к языку, создает положительную мотивацию к дальнейшему его изучению, развивает творческие способности и самостоятельность, что положительно сказывается на процессе обучения, на развитии личности в ребенке.

Гипотеза, сформулированная в начале третьей главы подтверждена, цель эксперимента, заключавшаяся в повышении эффективности обучения лексике немецкого языка посредством введения игровых ситуаций во втором классе на разных этапах работы над лексикой, достигнута, о чем свидетельствуют данные, о процентных соотношениях степени усвоенности материала учениками обеих групп. При помощи игры были созданы ситуации общения, в которых ученики использовали новые лексические единицы, развивали навыки их использования и закрепляли изученный материал.

Задачи эксперимента можно считать выполненными: навыки применения лексики в ходе общения на данную тему сформированы, на уроках была создана благоприятная для учебного процесса атмосфера, традиционный ход урока разнообразили игровые упражнения, ученики мотивированы на изучение языка.

При разработке и применении игровых упражнений на уроках немецкого языка, важно адекватное их соответствие целям и задачам обучения, а так же психолого-педагогической картине обучаемой группы, кроме того, использовать их необходимо в совокупности с традиционными упражнениями и вводить их в ход урока, чтобы игра не потеряла для учеников свою привлекательность. На первых уроках возникали трудности в общении между учителем и учениками ввиду недостаточного опыта учителя в общении с детьми младшего школьного возраста, однако игровые ситуации способствовали снятию психологического напряжения и созданию непринужденной атмосферы на занятиях. В процессе эксперимента были учтены все условия создания игровых ситуаций, дети с удовольствием включались в процесс игры, проявляли инициативу, охотно выполняли предложенные упражнения, дисциплина практически не нарушалась и легко поддавалась корректировке учителя, что в совокупности положительно сказалось на результатах обучения.

Литература

1. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности № 2103 «Иностранные языки» - М.: Просвещение, 1988. - 256 с.

2. Бабинская П.К., Леонтьева Т.П., Андреасян И.М. [и др.].Практический курс методики преподавания иностранных языков: учеб. пособие для студентов специальности «Современные иностранные языки» высших учебных заведений - 4-е изд. - Минск: ТетраСистемс, 2006. - 288с.

3. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2004.

4. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник - М.: Высшая Школа, 1982. - 147 с.

5. Калимулина, О. В. Ролевые игры в обучении диалогической речи // Иностранные языки в школе. - 2003. - №3. - С.17-19

6. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей (Под ред. В.М. Филатова)/Серия «Среднее профессиональное образование». - Ростов-На-Дону: «Феникс», 2004.

7. Меньшикова Е.А. Психология: возрастная и педагогическая психология. Развитие активной познавательной позиции у младших школьников: учебно-методич. пособие/Е.А. Меньшикова; - Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2013. - 159 с.

8. Немецкий язык. 2 класс: система уроков по учебнику И.Л. Бим, Л.И. Рыжовой «Немецкий язык. Первые шаги. 2класс»/авт.-сост. Т.П. Сухова. - Волгоград: Учитель, 2012 - 147с.

9. Панина Т.С. Современные способы активизации обучения: учебное пособие для вузов/Т.С. Панина, Л.Н. Вавилова. - 4-е изд., стереотип. - М.: Академия, 2008. - 175 с.

10. Пассов Е.И., Кузнецова Е.С. Формирование лексических навыков: учебное пособие - Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. - 40с.

11. Педагогика. Учебное пособие/Под ред. П.И. Пидкасистого. - М.: Высшее образование, 2006. - 432 с.

12. Пидкасистый П.И., Технология игры в обучении и развитии: учебное пособие: в 2 ч./Пидкасистый П.И.,Хайдаров Ж.С., М.: Роспедагенство, 1996. - 269 с.

13. Современные способы активизации обучения: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Т.С. Панина, Л.Н. Вавилова; под ред. Т.С. Паниной. - 2-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 176 с.

14. Эльконин Д.Б. Детская психология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений; ред.-сост. Б. Д. Эльконин. - 3-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 384с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.