Анализ стихотворений (петраркизм)
Биография итальянских поэтов Пьетро Бэмбо и Гаспары Стампо. Их достижения в создании теоретической основы для итальянского литературного языка и издательской деятельности. Канонизация классицистического идеала в поэзии (канцоньера и петраркизм).
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | контрольная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.10.2014 |
Размер файла | 17,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Министерство образования Республики Беларусь
Белорусский государственный университет
Филологический факультет
Контрольная работа
Анализ стихотворений (петраркизм)
Минск, 2013
1. PIETRO BEMBO - ПЬЕТРО БЕМБО (1470-1547)
Итальянский писатель и поэт. Его творчество оказало очень значительное влияние на итальянскую литературу первой половины 16 века. Его трактат «Азоланские беседы», о теории любви и придворной жизни, и в еще большей степени «Рассуждения в прозе о народном языке», в котором Бембо определяет каноны итальянского классицизма, стали основой и сводом правил, которые впоследствии применялись как в поэзии, так и в прозе.
Основные этапы биографии писателя отражают его прочную связь с самыми значительными дворами Италии начала Чинквеченто с городами, в которых были написаны его основные произведения и завязаны наиболее значимые связи и знакомства с другими литераторами.
Бембо создал прочную теоретическую основу для итальянского литературного языка, и вместе с тем активно занимался издательским делом, советчиком и консультантом выдающегося книгоиздателя того времени Альдо Мануцио, для которого Бембо подготовил к изданию стихотворения на итальянском языке Франческо Петрарки (1501) и «Комедию» Данте (1502).
В этом плане Бембо способствовал канонизации классицистического идеала, добиваясь того, чтобы поэзия достигла формального равновесия между «основательностью» (gravitа) (цицероновской по своему происхождению) и «приятностью» (piacevolezza),- эти два качества он применил к поэтическому слову и в собственном «канцоньере».
Crin d'oro crespo e d'ambra tersa e pura, ch'a l'aura su la neve ondeggi e vole, occhi soavi e piщ chiari che 'l sole, da far giorno seren la notte oscura, riso, ch'acqueta ogni aspra pena e dura, rubini e perle, ond'escono parole sм dolci, ch'altro ben l'alma non vтle, man d'avorio, che i cor distringe e fura, cantar, che sembra d'armonia divina, senno maturo a la piщ verde etade, leggiadria non veduta unqua fra noi, giunta a somma beltа somma onestade, fur l'esca del mio foco, e sono in voi grazie, ch'a poche il ciel largo destina.
Модель Петрарки оказывает на Бембо очень значительное влияние. В его собрании стихотворений («Rime») прослеживаются поиски собственного стиля, который ориентирован на подражание Петрарке. Структура данного стихотворения типична для петраркизма, одним из основных жанров которого является сонет.
Основной темой сонета является описание возлюбленной, восхваление ее красоты и добродетели. Условно его можно разделить на две смысловые части: в первой идет описание внешности возлюбленной. Автор прибегает к сравнениям , метафорам, замене одного плана другим:
« Crin d'oro crespo e d'ambra tersa e pura» («Золотые волосы словно ясный и чистый янтарь»);
«su la neve» («на снегу», т.е. на коже);
«occhi soavi e piщ chiari che 'l sole da far giorno seren la notte oscura »
(«Нежные глаза ярче солнца делают темную ночь ясным днем»);
«rubini e perle, ond'escono parole»
(«рубины и жемчуг рождают слова» т.е. губы и белоснежные зубы);
«man d'avorio» (руки цвета слоновой кости).
Во второй части, наоборот, описывается ее внутренний мир, красота души, личностные качества:
«senno maturo a la piщ verde etade» («зрелый разум - диво в деве нежной»);
«e sono in voi, grazie, ch a poche il ciel largo destina» ( «Подобной благодатью небеса награждают емногих»).
Стихотворение наполнено всеми характерными чертами петраркизма: изысканные и деликатные чувства к возлюбленной, ее возвышение, восхваление ее добродетелей.
В сонете присутствует много метафор, сравнений и аллегорий:
“crin d'oro”, “riso ch'acqueta ogni aspra pena e dura”, “occhi piщ chiari che l sole”, “man d'avorio”, “rubini e perle”.
Также следует отметить, что Бэмбо употребляет слово «l aura», которое встречается в сонете Петрарки “Erano i capei d'oro a l'aura sparsi”, что является неоспоримым доказательством его приверженности петраркизму.
Сонет начинается двумя четверостишьями (катренами) и заканчивается двумя трехстишьями (терцетами), и состоит из 14 строк, размер - одиннадцатисложный стих. В первых двух четверостишьях рифма идет по следующей схеме - ABBA, ABBA, в третьем и четвертом - АВС, ВСА.
2. GASPARA STAMPA - ГАСПАРА СТАМПА (1523 - 1554)
Итальянская поэтесса. Родилась в Падуе в 1523 г. в семье миланской знати, занявшейся торговлей. В 1531 г., после смерти отца, переезжает в Венецию вместе с матерью и другими детьми. Становится высокосветской куртизанкой, вращается в изысканном обществе знатных людей, художников, которое ценит ее за редкую красоту и способность «очаровывать» окружающих. Ее краткая жизнь свободной раскованной женщины проходит чередой мимолетных и страстных романов, из которой выделяются драматические отношения с графом Коллатино ди Коллальто на протяжении 1548-1551 гг., прерванные с его стороны. Умирает Гаспара Стампа в 1554 г. в Венеции, а вскоре после этого сестра Кассандра публикует ее стихотворения.
Cборник Гаспары Стампа «Стихотворения» («Rime») состоит из 311 поэтических композиций, в число которых входят сонеты, мадригалы, канцоны, секстины, капитулы, и в основном повествует о любовной истории к Коллатино ди Коллальто. Поэтесса рассказывает о моментах счастья, тревогах и переживаниях, ревности и подозрениях, превращающихся в конечном итоге в мучительную уверенность одиночества и покинутости. Общая схема этого поэтического любовного дневника опирается на поэзию Петрарки: книга открывается вступительным сонетом «О вы, кто слушает эти тихие строки…» («Voi, ch'ascoltate in queste meste rime…» - ср. у Петрарки: « Voi, ch'ascoltate in rime sparse il suono...») и завершается стихотворением, тема которого - раскаяние в том, что было.
Цитаты из Петрарки в стихах Гаспары Стампа очень многочисленны, но поэтессе не удается в полной мере придерживаться необходимой стилистики, и она использует лексику и схемы Петрарки достаточно поверхностно и упрощенно.
Ее стихам придает очарование искренность вдохновения, которая проявляется прежде всего в силе и переживаниях страсти,- тогда ее тексты достигают настоящего драматизма. Человечность ее поэзии возникает и из осознания своего положения куртизанки, которая не защищена институтом брака или же приемлемыми социальными условиями, но при этом исповедальность порывов души, весьма интересная с точки зрения человеческой и психологической, мешает достичь стилистического совершенства, поскольку препятствует полному контролю над средствами поэтической выразительности и нарушает равновесие формы стиха.
Dura и la stella mia, maggior durezza
и quella del mio conte: egli mi fugge,
i' seguo lui; altri per me si strugge,
i' non posso mirar altra bellezza.
Odio chi m'ama, ed amo chi mi sprezza;
verso chi m'и umмle il mio cor rugge,
e son umмl con chi mia speme adugge;
a cosм stranio cibo ho l'alma avezza.
Egli ognor dа cagione a novo sdegno,
essi mi cercan dar conforto e pace:
i' lasso questi, ed a quell'un m'attegno.
Cosм ne la tua scola, Amor, si face
sempre il contrario di quel ch'egli и degno:
l'umмl si sprezza, e l'empio si compiace
Этот стих посвящен возлюбленному Гаспары Стампы.
Общая тематика стихотворения любовная. В самом начале стихотворения автор говорит о безответной любви, о том, что ее судьба жестокая, но господин (возлюбленный) еще более жестокий по отношению к ней и ее чувствам:
«Dura и la stella mia, maggior durezza и quella del mio conte»
Особенность данного стихотворения заключается в форме изложения. Стампа сопоставляет возлюбленного и влюбленных :
«…egli mi fugge, i' seguo lui; altri per me si strugge…» («…он от меня бежит…другие пытаются меня пленить…»)
Гаспара говорит о ненависти ко всем, кроме одного, кто ее презирает, передавая таким образом читателю всю полноту страдания:
«Odio chi m'ama, ed amo chi mi sprezza» («Ненавижу того, кто меня любит, и люблю того, кто меня презирает»).
Поэтесса изливает в сонете свои переживания и искренние чувства. В последних строках она говорит о несправедливости того, что происходит «l'umмl si sprezza, e l'empio si compiace» («Смиренный - плачет, злобный - веселится»).
Deh lasciate, signor, le maggior cure
d'ir procacciando in questa etа fiorita
con fatiche e periglio de la vita
alti pregi, alti onori, alte venture;
e in questi colli, in queste alme e sicure
valli e campagne, dove Amor n'invita,
viviamo insieme vita alma e gradita,
fin che 'l sol de' nostr'occhi alfin s'oscure.
Perchй tante fatiche e tanti stenti
fan la vita piщ dura, e tanti onori
restan per morte poi subito spenti.
Qui coglieremo a tempo e rose e fiori,
ed erbe e frutti, e con dolci concenti
canterem con gli uccelli i nostri amori.
Данный стих, так же как и предыдущий, посвящен Коллатино ди Коллальто.
Основная тема - любовь.
В стихотворении чередуются переживания автора за возлюбленного с призывом оставить высокие почести и дела взамен на счастливую жизнь в деревне. Эти темы перекликаются в 1 катрене и 1 терцете и 2 катрене и 2 терцете соответственно. Стихотворение перекликается с темами буколистических стихов:
«in questi colli ... valle e compagne, dove Amor n'invita, viviamo insieme vita alma e gradita»
(«среди этих холмов…полей и деревень, куда нас приглашает Амор, будем вместе проживать прекрасную жизнь»)
Оба выше проанализированных стихотворений Гаспары Стампы имеют классическую структуру сонета - два катрена и два терцета.
В катренах и терцетах рифма кольцевая, строится по модели АВВА и АВА соответственно. канцоньера петраркизм бэмбо стампо
Поэзия Гаспары Стампа будет особенно популярна в эпоху романтизма, и даже в начале 20 века одна из ее знаменитых строк - «жить пылая и не чувствовать боли» (“viver ardendo e non sentire il male” ) изберет своим жизненным принципом один из автобиографических персонажей Габриэле Д'Аннунцио, Стелио Эффрена, главный герой романа «Огонь» («Il fuoco»), чтобы подчеркнуть свое особенное отношение к жизни.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Процесс образования национального литературного языка. Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка, влияние поэзии на его развитие. Возникновение "нового слога", неисчерпаемое богатство идиом и русизмов в произведениях А.С. Пушкина.
презентация [608,2 K], добавлен 26.09.2014Характерные черты итальянского языка, периоды его формирования, развитие грамматики. Особенности фонетики и фонологии. Формы глагола. Становление итальянского языка и фонетические описания в грамматиках первой половины XVI века. Труд по физиологии речи.
курсовая работа [1,1 M], добавлен 23.06.2015Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.
курс лекций [150,1 K], добавлен 21.12.2009Характеристика творчества Александра Башлачева, одного из представителей позднего постмодернистского периода. Фразеологический анализ стихотворений-текстов и их характерные черты. Анализ песен "Ванюша", "На жизнь поэтов" и "Некому березу заломати".
дипломная работа [38,0 K], добавлен 02.03.2011Наследие прошлого в языке пушкинских произведений. Стилистические задачи языка. Завершение закрепления русского народно-разговорного языка в литературе. Простонародность и фольклор в сказках Пушкина. Глагольная стихия пушкинской прозы и поэзии.
реферат [30,9 K], добавлен 06.11.2012Проблемы территориальной дифференциации языка. Территориальная дифференциация лексики с точки зрения этнолингвистической географии. Дифференциация итальянского языка по территориальному признаку. Причины возникновения диалектов итальянского языка.
курсовая работа [58,6 K], добавлен 06.08.2010Разновидности литературного языка в Древней Руси. Происхождение русского литературного языка. Литературный язык: его основные признаки и функции. Понятие нормы литературного языка как правил произношения, образования и употребления языковых единиц в речи.
реферат [18,7 K], добавлен 06.08.2014Основные проблемы художественного перевода. Критерии адекватности поэтического перевода. Особенности и достижения поэзии Роберта Фроста. Трудности перевода стихотворений Фроста. Сопоставительный анализ переводов стихотворения Роберта Фроста "Come in".
курсовая работа [38,4 K], добавлен 09.04.2011Понятие и классификация перевода. История проблематики переводческой деятельности. Сравнительный анализ фонетического, лексического, морфологического, синтаксического уровней стихотворений англоязычных поэтов и их переводов, выполненных И.А. Бродским.
дипломная работа [116,0 K], добавлен 04.03.2015Характеристика основных функций литературного языка (коммуникативной, познавательной (когнитивной), аккумулятивной, эмоциональной, магической и поэтической), его функциональные стили. Анализ фигур речи - антитезы, риторических обращения и вопроса.
контрольная работа [18,3 K], добавлен 24.02.2012Проблемы функционально-стилистической дифференциации современного литературного языка, разновидности его стилей: разговорно-обиходный, официально–деловой, научный, газетно-публицистический. Использование в речи стилистически окрашенных средств языка.
контрольная работа [34,3 K], добавлен 10.06.2010Признаки русского литературного языка. Охрана литературного языка и его норм - одна из основных задач культуры речи. Характеристика письменно-книжной и устно-разговорной форм языка. Особенности научного, публицистического и официально-делового стилей.
презентация [1017,2 K], добавлен 06.08.2015Понятие о старославянском языке и старославянизмах, лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Старославянизмы в лексике русского языка, их признаки. Анализ фонетических и словообразовательных признаков старославянизмов в поэзии Пушкина.
курсовая работа [409,3 K], добавлен 15.04.2010Развитие русского литературного языка. Разновидности и ответвления национального языка. Функция литературного языка. Народно-разговорная речь. Устная и письменная форма. Территориальные и социальные диалекты. Жаргон и сленг.
доклад [9,1 K], добавлен 21.11.2006Характеристика языковых норм литературного языка, соотношение его с понятиями общенародного языка, литературного языка. Система коммуникативных качеств речи, требования к речи специалиста как профессиональной языковой личности юриста. Риторический канон.
контрольная работа [46,7 K], добавлен 21.07.2009Классификация стилей современного русского литературного языка. Функциональные разновидности языка: книжный и разговорный, их деление на функциональные стили. Книжная и разговорная речь. Основные черты газетного языка. Разновидности разговорного стиля.
контрольная работа [20,4 K], добавлен 18.08.2009Обеспечение единообразного понимания текста. Классификация общих и частных норм литературного языка по сфере действия. Их распространение на высказывания и произведения отдельных видов словесности. Понятие частоты и ясности, уместности и красоты слога.
презентация [1,2 M], добавлен 25.12.2013Сущность орфоэпических, лексических, грамматических, морфологических, синтаксических, словообразовательных, стилистических, орфографических норм литературного языка. Примеры ярких черт старомосковской речи. Направления в оценке роли русской пунктуации.
презентация [185,8 K], добавлен 22.10.2014Исследование и реализация подхода к анализу лексики немецкого литературного языка конца XVIII-начала XIX века на примере различных наименований феномена воспитания, входящих в состав соответствующего лексико-семантического поля (ЛСП) немецкого языка.
статья [21,4 K], добавлен 29.07.2013Концепт "любовь" с точки зрения гендерной репрезентации (на примере поэзии А. Ахматовой и Н. Гумилёва). Синтагматический аспект исследования лексемы "любовь" в контекстуально-предикативных сочетаниях. Тема эротики и сексуальности в творчестве поэтов.
дипломная работа [127,2 K], добавлен 04.10.2012