Определение, обстоятельство, глагол-сказуемое в английском языке

Существительное, обстоятельство и глагол-сказуемое в английском языке. Определение видо-временной формы и залога глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквиваленты. Перевод текста на русский язык. Подбор синонимов к словам, склонение глаголов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 26.10.2014
Размер файла 22,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

Кафедра «Иностранные языки»

Факультет учетно-статистический

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

по дисциплине «Английский язык»

Студент: Соловьева Т.Н.

Преподаватель: Кузьмина И.Н.

Новороссийск 2013

I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (a - j), соответствующие существительным

1) rise a) to increase in amount or number

2) target b) a return to a normal state of strength or economic activity

3) transaction с) a result that a business or an organization tries to achieve

4) withdraw d) the profit that a company makes

5) job application e) a piece of business that is done between two people , especially an act of buying or selling

6) purchase f) the activity of keeping an accurate record of the accounts of a business

7) recovery g) to take money out of a bank account

8) earnings h) the total value of all goods and services produced by a country in one year

9) bookkeeping i) formal request, usually in writing, for a job

10) gross domestic product j) to buy something

(GDP)

Перевод:

1) повышение; 2) цель; 3) операция (сделка); 4) снять; 5) заявление о приеме на работу; 6) покупка; 7) восстановление; 8) доход; 9) бухгалтерский учет; 10) валовой внутренний продукт.

Занесите свои ответы в таблицу:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

a

c

e

g

i

j

b

d

f

h

английский язык модальный глагол

II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык

1. The exchange rate is the amount of one currency needed to buy another currency.

2. A business plan should prove that your business will generate enough revenue to cover your expenses and make a satisfactory return for bankers and investors.

3. Sales promotion can be directed at the consumer, the trade purchaser or the company's sales force.

Перевод:

1) Валютный курс - это количество одной валюты, необходимой для покупки другой валюты.

2) Бизнес-план должен доказать, что ваш бизнес будет создавать достаточно дохода, чтобы покрыть свои расходы и сделать определенную прибыль для банков и инвесторов.

3) Стимулирование сбыта может быть направлено на потребителя, торгового покупателя или отдел продаж компании.

III. В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык

1. The IMF is based in Washington, DC, USA and is governed by the 185 countries that are members. (Present Simple Passive)

2. The market is rising at the moment. (Present Continuous Active)

3. These basic principles have been incorporated into national accounting standards in different ways in different countries. (Present Perfect Passive)

Перевод:

1) МВФ находится в Вашингтоне, округ Колумбия, США и управляется 185 странами, которые являются участниками.

2) Рынок развивается в настоящее время.

3) Эти основные принципы были включены в национальные бухгалтерские стандарты по-разному в различных странах.

IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык

1. People must choose how best to use their available resources to satisfy the greatest number of wants and needs.

2. Materials can be bought on credit to help finance current expenditure.

3. Business people may borrow money in order to expand their business.

Перевод:

1. Люди должны выбирать, как лучше использовать имеющиеся у них ресурсы, чтобы удовлетворить наибольшее количество желаний и потребностей.

2. Материалы можно купить в кредит, чтобы помочь финансировать текущие расходы.

3. Деловые люди могут занимать деньги для того, чтобы расширить свой бизнес.

V. В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2 и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык

1. When drawing up a contract for the sale of goods, it is necessary to give a

detailed description of the goods. (Participle 1, часть глагола-сказуемого)

2. Signing the letter the manager asked the secretary to send it off at once. (Participle 1, часть глагола-сказуемого)

3. Games and competitions are becoming commonplace in promoting sales of a

product or service. (Participle 1, часть глагола-сказуемого)

Перевод:

1. При составлении договора купли-продажи товаров, необходимо дать подробное описание товаров.

2. Подписывая письмо, менеджер попросил, чтобы секретарь отправил его сразу.

3. Игры и соревнования становятся привычным делом в продвижении продаж продукта или услуг.

VI. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3

The UK Economy

1. In the UK, the primary sector is made up of farming and energy-related activities. Farming is very mechanized and uses a lot of machinery, producing about 60% of food needs although it employs only 1% of workforce. But many small farms are no longer profitable on global markets with low-cost world producers.

2. Primary energy accounts for about 10% of GDP, one of the highest figures for a developed economy. The UK also has important reserves of oil, gas, and coal. However, this sector is now declining and oil and gas production will fall sharply in the next ten years, making the economy dependent on foreign imports of energy.

3. The secondary sector has continued to suffer from the decline of old heavy industries, like steel, and the closing of mass manufacturing like the car industry. This has created big job losses especially in the north. Despite government support, the sector has decreased from 20% to 15% of GDP over the past twenty years.

4. By contrast, the service sector is booming, benefiting from its highly qualified workforce and the concentration of expertise in the south -east. It now represents over 70% of the total economy with financial services, computing and marketing contributing 30% to GDP. But the success is very dependent on financial markets, and the recent growth has put great pressure on road and retail infrastructure in the south east.

Перевод:

1) В Великобритании, первичный сектор состоит из сельскохозяйственной и энергетической деятельности. Сельское хозяйство очень механизировано и использует много оборудования, производя приблизительно 60% потребностей в продовольствии, хотя используется только 1% рабочей силы. Но многие мелкие хозяйства не перестают быть эффективными на мировых рынках с низкой стоимостью мировых производителей.

3) Вторичный сектор продолжает страдать от упадка старых отраслей тяжелой промышленности, как сталь и закрытие массового производства, такого как автомобильная промышленность.

Это создало большие потери рабочих мест, особенно на севере. Несмотря на государственную поддержку, сектор снизился с 20% до 15% ВВП в течение последних двадцати лет.

VII. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3)

a) истинными (true)

b) ложными (false)

c) в тексте нет информации (no information)

1. The energy sector is booming.

2. The service sector is very developed. However it is very dependent on financial markets.

3. Future growth will be limited in the short to medium-term.

Занесите свои ответы в таблицу:

1

2

3

false

true

no information

VIII. Прочитайте абзац 1 (см. задание VI) и ответьте письменно на следующий вопрос

What are the key industries in the UK primary sector?

Ответ:

In the UK, the primary sector is made up of farming and energy-related activities.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Определение в английском тексте глагола-сказуемого, его формы и залога. Функции причастий в предложении, их использование в качестве определения, обстоятельства, части глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквивалент. Перевод текста на русский язык.

    контрольная работа [12,8 K], добавлен 09.11.2011

  • Использование множественного числа в английском языке. Определение части речи в английском тексте. Особенности перевода существительных в роли определения на русский язык. Перевод форм сравнения. Временные формы глаголов, определение их инфинитива.

    контрольная работа [12,9 K], добавлен 09.11.2011

  • Обобщение правил употребления артиклей в английском языке: склонение, отсутствие артикля. Особые случаи образования множественного числа существительных. Употребление грамматических предлогов, местоимений, глаголов и числительных в английском языке.

    реферат [3,8 M], добавлен 19.02.2011

  • Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая движение, его использование в качестве сказуемого. Серии глагольных форм, выполняющих другие функции. Описание деепричастия, причастия, инфинитива. Супин - одна из именных форм глагола в латинском языке.

    презентация [347,4 K], добавлен 23.02.2013

  • Личные или притяжательные местоимения. Глагол в форме настоящего и прошедшего времени. Письменный перевод английского текста на русский язык. Использование падежей имени существительного и их перевод. Определение функций грамматики в английском языке.

    контрольная работа [19,3 K], добавлен 04.11.2013

  • Опеределние глагола-сказуемого и его видовременной формы и залога. Герундий и инфинитив в предложениях. Определение истинных и ложных утверждений. Ответ на вопрос - "What does the economic governance study?". Перевод существительных в письменной форме.

    контрольная работа [17,1 K], добавлен 26.04.2012

  • Грамматические категории времени и вида в современном английском языке. Видо-временная форма английского глагола. Категориальная форма будущего времени. Сравнение видо-временных форм глагола и случаев их употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [508,7 K], добавлен 11.02.2011

  • Понятие сказуемого - глагола в личной форме, обозначающего действие или состояние субъекта, названного подлежащим. Характеристика сказуемого в трудах лингвистов. Простое, составное глагольное и именное сказуемое на материале рассказа И.С. Тургенева.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 21.04.2011

  • Лексический состав и классификация модальных слов в английском языке, их семантические и синтаксические признаки. Модальные слова как средство выражения достоверности или желательности, их употребление с перфектным и с неперфектным инфинитивом глагола.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 17.08.2014

  • Трактовка изъявительного и сослагательного наклонения. Функционирование в английском языке "будущего в прошедшем". Дополнительные формы наклонения глаголов: повелительное предположительное, условное. Принципы формирования данных грамматических категорий.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 13.08.2015

  • Основные функции инфинитива. Особенности написания резюме на английском языке. Употребление глагола в правильной видовременной форме. Особенности применения модальных глаголов и их эквивалентов. Правила пересказа и перевода текста на английский язык.

    контрольная работа [11,7 K], добавлен 13.12.2009

  • Широкое употребление фразовых глаголов в разговорной речи. Устойчивая связка из глагола и предлога. Как выучить фразовые глаголы в английском языке. Слова латинского и германского происхождения. Непереходные и переходные глаголы, их видо-временные формы.

    презентация [55,1 K], добавлен 25.05.2015

  • Развитие видовременных форм сопоставляемых языков. Грамматическая категория вида. Семный состав глаголов русского языка. Значение совершенного и несовершенного вида в английском языке. Выражение сопутствующих значений аффиксов в английском языке.

    курсовая работа [95,4 K], добавлен 27.07.2017

  • Грамматическое описание наклонения как особой формы глагола, отражающей отношения действия к реальности. Правила употребления изъявительного, повелительного и сослагательного наклонений в английском языке. Модальные глаголы в сослагательных наклонениях.

    презентация [73,7 K], добавлен 27.10.2013

  • Правильная расстановка ударений в словах и их варианты, допустимые нормой русского языка. Поиск синонимов к словам. Определение рода существительных, подбор к ним прилагательного или глагола в форме прошедшего времени. Выявление ошибок в предложениях.

    контрольная работа [16,3 K], добавлен 11.03.2014

  • Определение частей речи по грамматическим признакам. Определение видовременной формы и залога глагола-сказуемого, его неопределенной формы. Перевод пассивных конструкций английского языка. Модальный глагол и его эквивалент. Падежи имени существительного.

    контрольная работа [17,6 K], добавлен 10.03.2014

  • Глагол-сказуемое и его видо-временные формы и залог. Предложения с разными формами сравнения. Предложения с модальными глаголами или их эквивалентами. Предложения с причастиями (РI или PII) или сложными формами причастия. Особенности перевода текстов.

    контрольная работа [16,0 K], добавлен 20.05.2008

  • Перевод предложений с употреблением модальных глаголов и их эквивалентов. Перевод предложений в пассивном залоге на русский язык, определение видовременной формы сказуемого. Грамматическая основа предложения. Функции глаголов to be, to have, to do.

    контрольная работа [26,5 K], добавлен 16.09.2013

  • Внешний вид и применение государственной печати, описание Национального Флага и история создания Национального Гимна Соединенных Штатов Америки. Перевод текста с английского языка на русский, особенности формирования времен глаголов в английском языке.

    контрольная работа [22,6 K], добавлен 17.12.2010

  • Семантический анализ глаголов говорения. Глаголы говорения и подходы к их изучению в современном английском языке. Прагматический аспект английских глаголов говорения speak, talk,say, tell. Синтагматические и перформативные характеристики глаголов.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.