Русский язык

Ознакомление с основными функциями языка. Рассмотрение основных признаков устной и письменной речи. Определение сущности рассуждения, как типа монолога. Характеристика официально-делового стиля речи. Исследование особенностей лексики научного стиля.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курс лекций
Язык русский
Дата добавления 04.11.2014
Размер файла 176,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Хотя в публицистическом стиле довольно полно отражается современный русский литературный язык, все же есть и такие языковые средства, которые можно назвать специфичными для данного стиля. Например, на лексическом уровне:

1) широкое употребление общественно-политической лексики: прогрессивный, реакционный, тоталитарный, президент, парламент, конституция, спикер, депутат, общество, альтернатива, мировая общественность, политическая партия, избирательная кампания, активизация торгово-экономических отношений;

2) частое переосмысление общеупотребительной лексики, терминов: арена политической борьбы, национальные квартиры, близорукая политика, дикий рынок, инвестиционный климат;

3) использование речевых стереотипов: люди в белых халатах, черное золото, труженики полей, живой отклик, горячая поддержка, коренные преобразования, обострение обстановки, живая легенда, кузница кадров, дипломатические каналы и т. д. (необходимо отметить, что речевые стереотипы характерны для определенного времени и постоянно обновляются);

4) употребление слов, имеющих как книжную (высокую), так и разговорную (сниженную) окраску (благоговение, ореол, Отчизна; тусовка, фанат и т. д.): Впервые огонь от Гроба Господнего, зажженный в Иерусалиме, был принесен белорусскими паломниками в Минск более десяти лет назад. Тогда же и возникла мысль о том, чтобы совместно с представителями Православной церкви, искусства, науки, образования донести этот огонь в самые отдаленные места, чтобы в каждом храме горела лампада, перенявшая чудодейственное светло (Е. Песецкий);

5) наличие неологизмов, в том числе авторских): Пультомания (зиппинг) -- одна из самых распространенных болезней Западной Европы (М. Дубовик).

На морфологическом уровне:

1) высокая частотность форм родительного падежа имен существительных: В ирландском городке Корке состоялся восьмой европейский «Круглый стол» центров чистого производства. На нем рассмотрены вопросы оценки природоохранной эффективности и эффективности

чистого производства на промышленных предприятиях европейских стран (Е. Конышева);

2) употребление форм единственного числа в значении множественного: Белорусский потребитель импортной бытовой техники, наверно, хорошо знает, что такое подпольная продукция с маркой известной фирмы (В. Зданович);

3) доминирование форм настоящего и прошедшего времени глагола: Западная мода на исследование генеалогического дерева докатилась и до наших широт. Знание своей родословной постепенно становится хорошим тоном, интерес к истории собственной семьи растет. А вместе с ним растет и очередь любознательных в Национальном историческом архиве -- месте, где стопки бумаг хранят стертую с памяти вечность (О. Балашевич);

4) частотность глаголов в форме повелительного наклонения: Представьте себе на минуту, что в мире живут разумные люди, искренно озабоченные благоустройством жизни, уверенные в своих творческих силах (М. Горький).

На синтаксическом уровне:

1) большое количество осложненных предложений, способствующих информативной насыщенности текста: Около Комаровского рынка внимание людей привлекают, кроме уже известного многим фонтана, установленные тут скульптурные композиции: дама с собачкой у декоративной ограды, фотограф с аппаратом образца начала прошлого века, конь и торговка с мешком семечек, «присевшая» прямо на крыльце крытого павильона (С. Расолько);

2) наличие вопросительных предложений (в том числе риторических вопросов), восклицательных предложений: Что больше объединяет людей -- любовь или искусство? Не синонимы ли это? (Ю. Бондарев);

3) расчленение синтаксических конструкций: И опять, в который уже раз за десятилетия своей журналистской работы, убеждаюсь в том, как нужна газете правда. Потому что хотят ее читатели, наши люди. Особенно когда речь идет о явлении, которое не то что волнует, а крайне беспокоит общество (М. Шиманский);

4) использование конструкций, состоящих из двух частей, одна из которых (чаще всего первая) представляет собой существительное в именительном падеже либо словосочетание с данным существительным (именительный темы): Полесская Третьяковка. Именно так называют (неофициально) картинную галерею, находящуюся в поселке Криничный Мозырского района (Т. Подоляк);

5) частое использование инверсии (обратного порядка слов) для выдвижения на первый план логически выделяемых слов: Уникальную для Беларуси народную студию детского творчества «Свистелка» создал в Кричеве выпускник истфака Велгосуниверситета Вячеслав Яковенко (Ю. Бествицкий);

6) широкое распространение (особенно в заголовках) односоставных и неполных предложений: «Праздник на колесах», «Чистый четверг по-наровлянски», «Анатомия зообизнеса», «Пока работаешь -- живешь?», «За несвоевременный расчет -- к ответственности»;

7) широкое употребление вводных слов, словосочетаний и предложений (особенно указывающих на источник сообщения): Оказывается, ведомство, которое должно следить за охраной и реставрацией памятников, целое десятилетие, как говорится, спало в шапку (В. Корбут);

8) использование элементов синтаксиса разговорного стиля: Люди в Приболовичах живут добрые, труженики. Правда, в основном женщины. Мужчин совсем не осталось. Да и молодежь разъехалась кто куда (Е. Жукова).

Работа по тексту.

1. Прочитайте текст.

Общественно-политическое устройство Республики Казахстан

Казахстан - демократическое правовое унитарное государство, имеющее три независимые ветви власти: исполнительную, законодательную и судебную.

Исполнительную власть возглавляет президент, избираемый на пять лет из граждан в возрасте от 35 до 65 лет, проживающих в республике не менее 10 лет и свободно говорящих на государственном (т.е. казахском) языке. Законодательную власть осуществляет двухпалатный парламент (Сенат - 47 депутатов и Мажилис - 67 депутатов), судебную - Конституционный суд и система местных судов (все судьи назначаются президентом на десятилетний срок).

Президент Республики Казахстан является главой государства, его высшим должностным лицом, определяющим основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющим Казахстан внутри страны и в международных отношениях. Президент - символ и гарант единства народа и государственной власти, незыблемости Конституции, прав и свобод человека и гражданина

Правительство осуществляет исполнительную власть Республики Казахстан, возглавляет систему исполнительных органов и осуществляет руководство их деятельностью. Законодательные функции выполняет Парламент Республики Казахстан, который состоит из двух Палат - Сената и Мажилиса, действующих на постоянной основе.

Сенат образуют депутаты, представляющие в порядке, установленном конституционным законом, по два человека от каждой области, города республиканского значения и столицы Республики Казахстан. Пятнадцать депутатов Сената назначаются Президентом с учетом необходимости обеспечения представительства в Сенате национально-культурных и иных значимых интересов общества. Мажилис состоит из ста семи депутатов, избираемых в порядке, установленном конституционным законом. Девять депутатов Мажилиса избираются Ассамблеей народа Казахстана. Срок полномочий депутатов Сената - шесть лет, срок полномочий депутатов Мажилиса - пять лет. В настоящее время в Мажилисе представлены три партии - Народно-демократическая партия «Нур Отан», Демократическая партия Казахстана «Ак жол» и Коммунистическая народная партия Казахстана.

Высшими органами судебной власти являются Верховный суд и Конституционный совет. В Казахстане действуют Верховный суд и местные (областные, районные и городские) суды. Могут создаваться также специальные суды (военные, налоговые). Судьи назначаются президентом (в областных и местных судах - по представлению уполномоченного органа, согласованному с председателем Верховного суда. Финансирование всех судов осуществляется из республиканского бюджета. В Казахстане имеется Конституционный суд, который состоит из 15 членов (по 5 назначаются президентом и обеими палатами парламента), чьи полномочия длятся 13 лет.

Единственным источником государственной власти является народ.

Основополагающими принципами деятельности республики являются общественное согласие и политическая стабильность, экономическое развитие на благо всего народа, патриотизм, решение наиболее важных вопросов государственной жизни демократическими методами, включая голосование на республиканском референдуме или в Парламенте.

В Республике Казахстан признаются и равным образом защищаются государственная и частная собственность.

2. Ответьте на вопросы:

- Каково общественно-политическое устройство в Республике Казахстан?

- Что представляет из себя исполнительная власть в стране? Законодательная? Судебная?

- Каковы основополагающие принципы деятельности республики?

3. Подберите газетные материалы, освещающие работу каждой ветви власти. Выпишите встретившуюся в них общественно-политическую лексику и фразеологию.

4. В каких жанрах публицистического стиля наиболее часто освещается общественно-политическая жизнь страны? Приведите примеры.

СРСП

1. Прочитайте тексты. Определите. К какому стилю относятся данные тексты.

Оранжерея под землей

Каждый год население земного шара увеличивается более чем на 70 миллионов человек. В 2012-м году на нашей планете стало свыше 7 миллиардов человек. Перед человечеством встает проблема получения продуктов питания.

Для того, чтобы накормить такое огромное количество людей, нужно превратить все пустыни в житницы и цветущие сады, засеять все залежные и неудобные земли. Но и этого может не хватить. Как же избавить человечество от угрозы голода?

На помощь придет подземное земледелие. Выкопают глубокие тоннели в несколько этажей, где будут выращивать овощи и даже пшеницу, рожь, ячмень.

Растениям для роста нужны свет и тепло. Мощные искусственные солнца будут заливать залы ярким светом. Подогрев же воздуха в подземных теплицах и оранжереях будет осуществляться за счет внутреннего тепла Земли.

За ростом растений будут следить автоматические устройства. Они позаботятся не хуже самых опытных агрономов, чтобы растение получало свое питание вовремя и в необходимом количестве.

В подземельях растениям не страшны суховей и бури, град и грозы. Круглый год можно будет выращивать редис и томат, огурцы и лук.

Ешьте на здоровье!

Десять лет прошло с тех пор, как «зеленой» девчонкой встала я у плиты.И с тех пор все тверже во мне сознание того, что я не ошиблась в выборе профессии, верный путь нашла в жизни.

Профессия повара - многовековая. За тысячи лет тысячи раз менялись вкусы людей и кушанья, которыми их потчевали. Одно, думаю, оставалось неизменным: чувство радости, рождающееся в душе повара, когда хвалят его обед.

Академик И.П.Павлов как-то сказал, что нормальная и полезная еда есть еда с аппетитом, еда с наслаждением. Так мы и стараемся кормить рабочих.

ЭКСПО-2017

Казахстан приложит максимум усилий для проведения на высочайшем уровне международной выставки ЭКСПО-2017, право на проведение которой выиграла столица республики Астана. Об этом заявил президент страны Нурсултан Назарбаев, выступление которого распространила пресс-служба главы государства.

«Впервые ЭКСПО состоится в самом сердце огромного Евразийского континента. Уверен, что всемирная выставка «Энергия будущего» даст мощный импульс преобразованиям в глобальной энергетике», - сказал Назарбаев на торжественном приеме в честь страны, получившей право проведения выставки.

В заявке Казахстана отмечается, что заявленная тема «Энергия будущего» предполагает поиск путей для качественных изменений в энергетике, включая, прежде всего, развитие альтернативных источников энергии и новых способов ее транспортировки.

«Выбор Казахстаном данной темы обусловлен тем, что, обладая значительными запасами традиционных энергоресурсов, наша страна последовательно принимает меры по использованию альтернативных источников энергии и взяла курс на построение «зеленой» экономики», - отмечается в пресс-релизе.

Астана была признана представителями Международного бюро выставок соответствующей высоким требованиям по организации ЭКСПО. Этот современный город, обладающий динамичной и комфортной средой для бизнеса и проживания, уже имеет опыт проведения крупных международных мероприятий, включая саммит Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) в 2010 году и Зимние Азиатские игры-2011.

2. Объясните значение следующих слов и словосочетаний, подобрав к ним синонимы: «зеленая» девчонка, кушанья, потчевать, житницы, залежные земли, тоннель, оранжерея, теплица.

3. Выпишите текстов сложные предложения, определить значение придаточных предложений.

4. Укажите, каким приемом (какими приемами) подготовки вы пользуетесь или стали бы пользоваться в описанных ситуациях.

- Мне предстоит выступить в группе с докладом на семинаре. Преподаватель не разрешает читать подготовленный текст.

- Мне поручили на торжественном собрании поздравить любимого преподавателя с юбилейной датой.

- Я не могу согласиться с критическими замечаниями, высказанными в отчете руководителем кружка, в адрес кружковцев. Нужно немедленно отреагировать и выступить.

СРС

1. Подберите в газетах материал на тему «Обзор культурной жизни страны», определите их жанр.

2. Прочитайте Послание президента Республики Казвхстан - лидера нации Н.А.Назарбаева Стратегия «Казахстан-2050». Напишите сообщение на тему: «Мой вклад в развитие Отчизны».

9. Научный стиль: условия функционирования, общая характеристика. Лексика научного стиля. Терминологическая система русского языка. Моя биография. Резюме

Лексический минимум слов для усвоения: научный стиль, биография, родословная, резюме, термин, терминология.

Общая характеристика научного стиля

Научный стиль - функциональный стиль речи, обслуживающий сферу науки и образования, техники и производства.

Специфика научной речи определяется в значительной мере экстралингвистическими (внеязыковыми) факторами: основное назначение научных произведений - изложение полученных путем исследования данных, знакомство читателя с научной информацией. Это предопределяет монологический характер языка науки. Информативная функция данного стиля отражается и в жанровом его своеобразии: он представлен научной литературой (монографии, статьи, рефераты), а также учебной и справочной. Содержание и назначение этих видов литературы разнообразно, но их объединяет характер научного мышления: главнейшей формой его является понятие, а языковым выражением мышления служат суждения, умозаключения, следующие одно за другим в строгой логической последовательности. Это определяет такие черты научного стиля, как отвлеченность, обобщенность; в нем структурно выражена логичность изложения.

Отвлеченность и обобщенность речи проявляется, прежде всего, в лексике: почти каждое слово в научном тексте обозначает не конкретное, а общее понятие или абстрактное явление. Например: Береза хорошо переносит морозы (слово береза здесь указывает на породу дерева, а не на единичный предмет, конкретное дерево). Интересно сопоставить употребление слова дуб в научной (первый пример) и художественной речи (второй пример).

I. Рост дуба продолжается очень долго, лет до 150-200 и больше. Дуб развивает очень мощную крону. Дуб - порода довольно теплолюбивая. Дуб растет в разнообразных почвенных условиях. Дуб обладает большой теплопроизводительной (полезной) способностью (М. Ткаченко).

II. На краю дороги стоял дуб... Это был огромный, в два обхвата дуб, с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюже несимметрично растопыренными корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами (Л. Толстой).

Как видим, в научном тексте речь идет не о конкретном дереве, а о дубе вообще, о любом дубе. В художественном тексте перед нами индивидуальное, конкретное дерево со своими неповторимыми признаками. И это не просто дерево, оно олицетворяется писателем, создавшим художественный образ: старый, сердитый и презрительный урод между улыбающимися березами.

Если художественная речь подчеркивает в слове конкретное и образное, то научная - общее, абстрактное. Однако научная речь не только отбирает из языка слова с общим и отвлеченным значением. Она и изменяет значение общеупотребительных слов в соответствии со своими принципами. Так, у многих глаголов в научной речи ослабляется лексическое значение, его конкретный смысл стирается и обобщается. Такие глаголы превращаются в своеобразные связки, которые могут соединять любые понятия, оформляя различные научные сообщения. К ним относятся, например, глаголы служить, считаться, характеризовать и др.

Например, глагол составить, по словарю С.И. Ожегова, имеет семь значений: 1. Собрав, соединив, объединив что-н., образовать какое-н. целое. Составить фразу. Составить сборник. 2. Приставив, поставив рядом, соединить. Составить две лестницы... 3. Создать путем наблюдений, заключений (какое-н. мнение). Составить определенное мнение. Составить себе представление о чем-н. и т.д.

Однако в научной речи глагол составлять реализуется лишь в одном, самом широком и обобщенном значении: «образовать собой». Например: Расход составляет 400 рублей. Затраты труда составляют значительную долю стоимости товаров. Внимание составляет важную долю умения.

Так происходит изменение, приспособление значения общеупотребительных слов к задачам научной речи.

Лексика научного стиля состоит из трех основных пластов: общеупотребительных слов (знание, работа, один, сто, изучать, сначала, по-прежнему и т.д.); общенаучных (исследование, экспериментальный, анализировать, формулировать, дистанционный, беспрецедентный и т.д.) и терминов (синтаксис, молекула, летальный исход, метастазы и т.д.).

Отличительной чертой терминов является их точное определение (дефиниция). Терминологическая лексика составляет «ядро научного стиля», это наиболее существенный признак языка науки. Термин (лат. terminus - предел, граница, пограничный знак) - слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве. В отличие от слов общеупотребительных, которые часто бывают многозначными, термины, как правило, однозначны, им не свойственна также экспрессия. Термин может входить в состав только одной терминологии (префикс, косвенное дополнение, позитрон, дифференциальное исчисление), но может также входить в разные терминологии (операция - в медицине, финансовой области, военном деле; ассимиляция - в биологии, этнографии, лингвистике). Терминология - совокупность терминов данной области знания, производства, деятельности. Например: Терминология грамматическая. Терминология международная. Терминология производственно-техническая.

Термины, обозначая строго научные понятия, образуют терминологическую систему той или иной науки, где близкие значения передаются соответствующими терминами. Например, лингвистические термины синоним, антоним, омоним, пароним объединяет греческий корень «onyma», обозначающий имя, наименование; в терминах омофон, омограф, омоформ элемент «omo» означает одинаковый и подчеркивает системность этих лексических явлений.

Как видим, системность терминов получает языковое выражение. Так, медицинские термины объединяются благодаря одинаковым суффиксам: суффикс -ит присущ терминам, обозначающим воспалительные процессы (бронхит, аппендицит, гайморит, радикулит), названия лекарств имеют также одинаковое суффиксальное оформление (пенициллин, синтомицин, олететрин). речь лексика устный монолог

Одни из терминов утратили свой сугубо специальный характер и стали широко употребляться в разных стилях речи. Таковы искусствоведческие и литературоведческие термины жанр, портрет, стиль, дуэт, пролог, сюжет, фабула: научные и производственно-технические термины аккумулятор, амортизация, белки, конвейер, масса, рентген, термометр: философские термины диалектика, мышление, категория, понятие, сознание и др.

Другие термины сохраняют свой узкоспециальный характер (аффриката, проклитика, фонема, акростих, дактиль, синекдоха, сольфеджио, фуга, бином, вектор, агностицизм, силлогизм, ферросплавы, нуклеиновая кислота, неметаллы и т.д.).

Терминологический словарь - словарь, содержащий термины определенной области науки, техники, искусства. Терминологические словари дают объяснение терминов какой-либо отрасли знания или специальности. Это словари энциклопедического типа: отраслевые энциклопедии и справочники, например, «Словарь лингвистических терминов».

Близки к терминам номенклатурные наименования, которые также употребительны в книжных стилях, и в научном в частности. Термины не следует смешивать с номенклатурными обозначениями, поскольку термины образуют терминологию - систему единых, однородных, взаимообусловленных элементов, а номенклатура - это собрание разнородных, внутренне не связанных элементов в пределах целого. Номенклатура (от лат. nomenclatura - перечень, роспись имен) - понятие более широкое, чем терминология, к номенклатуре должны относиться наименования таких понятий, предметность которых ярко выражена. Например, номенклатуру географии (точнее гидрографии) составят имена собственные - названия рек, ручьев, озер, болот, морей, океанов и т.п.; номенклатуру геологии - названия минералов; номенклатуру ботаники - названия растений. Номенклатура в экономике - это классифицированный перечень производимой продукции, то есть к номенклатуре логично отнести названия различных промышленных изделий, воспроизводимых по одному и тому же образцу в заданном количестве. Это, например, названия-марки токарных, фрезерных, строгальных станков; названия-модели пальто, плащей, костюмов; названия-марки автомобилей, телевизоров («Волга ГАЗ-3110», «Горизонт ТЦ-603»). Однако следует помнить, что обозначения типа автомобиль, телевизор - термины. Номенклатура не образует системы, поскольку обозначает единичное, конкретное. Для номенклатурного наименования нельзя построить дефиницию, она заменяется описанием.

Для научного стиля показательно употребление слов в их точных значениях (перенос названий здесь исключается), отказ от эмоционально-экспрессивной лексики (слов ласкательных, уменьшительных и т.п.), от сниженных, нелитературных слов. Весьма типичны для языка науки смысловая точность (однозначность) словоупотребления, отказ от образных выражений, некая сухость и строгость изложения. Впрочем, степень проявления этих черт может колебаться в зависимости от жанра, темы, ситуации общения, авторской индивидуальности и других факторов. Появление экспрессивных элементов может быть вызвано полемическим содержанием текста; филологические исследования в большей мере тяготеют к эмоциональной речи, чем исследования в области точных наук.

Лексические образные средства в научном стиле иногда используются, но весьма целенаправленно, например сравнения помогают объяснить то или иное явление (Прилив поднимает волны, подобные горам; Льдины стоят как высокие холмы). В научно-популярной литературе образность речи - явление привычное (Ель пошла под сень сосны густым сомкнутым строем; Сосна приютила первых поселенцев; Жизнерадостный вид подроста вселяет веру в успех эксперимента).

Работа по тексту.

1. Прочитайте текст.

Слова, как и люди, имеют свою судьбу и биографию. У многих богатая родословная. На большинство можно завести метрики, паспорта и трудовые книжки, где будут указаны время и место рождения, национальность, прописка и сфера деятельности. Нам известны их родители, их происхождение.

Вот пример: импрессионизм. Год рождения слова -- 1874. Родина -- Франция. Место рождения -- Париж. Создано оно критиком Леруа. Леруа увидел на выставке картину молодого художника Клода Моне. Художник назвал ее «Впечатление: восходит солнце». По-французски: «импрессионизм». Манера художника поразила критика. Он назвал ее импрессионизмом, и это новое слово стало затем обозначать целое направление в живописи.

Газ. Лет двести пятьдесят назад считалось, что воздух -- вещество однородное. Голландский естествоиспытатель Ян Батист Ван Гельмонт (1577-1644), проведя опыты, пришел к выводу, что воздух состоит из смеси двух веществ. Одно вещество поддерживает горение и даже сгорает само, другое же этими свойствами не обладает. Упоминая в своем труде об этом открытии и о поисках слова для называния веществ особого рода -- не твердых и не жидких, химик писал: «Этот до сего времени не названный вид воздуха назвал я новым именем газ». В другом месте голландец сообщает, что, подыскивая название, он думал о греческом слове хаос и немецком слове дух. Дальше имеется и такое признание: «Этот пар я назвал "газ", ибо он почти не отличается от хаоса древних». Теперь, если вспомнить, что древнегреческое хаос означало 'сияющее, туманом наполненное пространство', а дух звучит по-немецки «гайст», станет ясным: термин газ -- не круглый сирота, а отпрыск иноязычных родителей.

Лилипут. В 1726 году в Лондоне появилась книга «Путешествия Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей». Волею судеб главный герой романа Гулливер попадает в Лилипутию и становится пленником ее крошечных жителей -- лилипутов. Яркие литературные образы живучи. Подобная участь выпала Гулливеру и лилипутам. Но вот беда -- лингвисты и сегодня не берутся ответить на, казалось бы, элементарнейший вопрос: «Каково же происхождение слова лилипут?» Свифт своего секрета не раскрыл. Ни один из европейских языков не дает права с достоверностью утверждать, что именно он помог сатирику придумать имя вымышленному народцу. Возможно, недалек от истины был популяризатор языка писатель Л. В. Успенский. Он допускал, что Свифт мог образовать слово лилипут от шведских слов лилла и путте: оба они значат 'малыш', 'крошка'. Может быть. Стоит лишь заметить, что и в итальянском есть путто и оно также значит 'крошка', 'младенец', а в изобразительном искусстве -- 'амур, крылатый малыш' -- популярный персонаж декоративных мотивов в эпоху Возрождения. Как видите, слово стоит того, чтобы над его происхождением поломать голову. А ну как ваша гипотеза окажется истинной?

2. Ответьте на следующие вопросы:

- Кому адресован текст?

- Какие задачи ставил перед собой автор текста?

- Каковы отличительные черты данного текста?

- В каком стиле написан текст и какие языковые средства служат этому доказательством?

3. На основании данного текста составьте три словарные статьи для этимологического словаря (без указания времени заимствования).

4. Выпишите научные термины, встретившиеся в тексте. К каким областям науки они относятся?

5. Проанализируйте тексты из учебников математики, физики, истории и русской литературы и докажите, что они написаны в научном стиле. Определите, имеются ли в данных текстах различия, обусловленные областями науки. Выпишите термины, объясните их значения.

СРСП

1.Прочитайте и сравните тексты. Чем они отличаются? Выделите основные особенности.

Детство

6 июля 1940 года на жайляу Ушконыр в Заилийском Алатау в семье Абиша и Альжан Назарбаевых родился долгожданный мальчик, которого родители назвали Нурсултаном.

С выбором имени малыша приключилась целая история. Собравшиеся на той родственники наперебой предлагали самые различные имена. В конце концов бабушка новорожденного Мырзабала предложила: «Пусть мой ненаглядный внук носит одновременно два имени сразу - Нур и Султан, пусть он будет Нурсултаном».

Как и большинство бабушек на свете, Мырзабала сыграла особую роль в становлении личности внука. Мать Нурсултана Альжан вспоминала, как Мырзабала давала советы и наставления детям, снохам, рассказывала об исконных народных традициях и приметах, принимала самое активное участие в воспитании внука Нурсултана.

Сын Мырзабалы, отец Нурсултана Назарбаева - Абиш - родился в 1903 году у подножия горы Алатау в семье бия Назарбая.

Абиш Назарбаев был веселым, уважаемым человеком. Он свободно владел не только казахским, но и русским, балкарским языками. Абиш душевно пел казахские и русские песни, умел выслушать собеседника, дать дельный совет. Абиш Назарбаев скончался в 1971 году.

Мать Назарбаева - Альжан - родилась в 1910 году в семье муллы аула Касык Курдайского района Джамбульской области.

Альжан приехала вместе со своим ссыльным отцом в Ушконыр, где и познакомилась с Абишем. Лучше ее никто в селе не пел и не импровизировал. Жизнерадостная Альжан воспитывала в сыне уважение и почтение к взрослым, прививала любовь к национальным традициям, песням и обычаям. Альжан Назарбаева скончалась в 1977 году.

Детство Султана, как его звали в семье, пришлось на суровые и тяжелые военные и послевоенные годы.

Победа в той войне была достигнута ценой неимоверных усилий огромного государства, ценой миллионов человеческих жизней. Наполовину искалеченная страна только поднималась из руин, отстраивалась. Спустя несколько лет после Победы, СССР был втянут в новую изнурительную гонку, теперь уже «холодную войну», тяготы которой вновь легли тяжким бременем на плечи простого народа.

Время было тяжелое, полуголодное. Но в детской памяти молодого Нурсултана сохранились не только тяготы и испытания той поры, но и теплые любящие руки матери, и заботливое внимание отца. Дружная семья, братья и сестры, задушевные песни родителей. Красота блистательных вершин Алатау и увлекательные мальчишеские игры. Таким было детство всех его сверстников.

Нурсултан видел, что его отец никогда не сидит без дела, и потому старался ему во всем помогать. Дома, в огороде и в яблоневом саду, где он помогал отцу выращивать картофель и яблоки. Нурсултан ухаживал за скотом, вместе с отцом косил сено в горах.

Как-то его отец Абиш привел в дом семью балкарцев-спецпереселенцев. Семья Назарбаевых приютила их, помогла найти работу. А сам Абиш Назарбаев за это время сдружился с балкарцами и быстро научился их языку.

В многонациональном Чемолгане так поступали все. Никто не делился по национальностям. Нурсултан Назарбаев позже писал в одной из своих книг, что тогда среди мальчишек никто и не вспоминал кто ты - казах, украинец, чеченец или немец: «Да и как разделить, если к дому казахской семьи лепился дом турка-месхетинца, а в следующих жили Богдан, Рихард, Олег…» Мальчишеские ватаги разделялись только по улицам, на которых жили. Бывало, и дрались улица на улицу. Но дружба и взаимопомощь были образом жизни.

Несмотря на все трудности, мальчишек и девчонок тянуло в волшебный мир знаний, в радостное и светлое будущее, наполненное смыслом и разумом.

Биография

Нурсултан Назарбаев родился 6 июля 1940 в селе Чемолган Каскеленского района Алма-Атинской области КазССР в семье Абиша и Альжан, которые работали в сфере сельского хозяйства. Происходит из рода шапрашты Старшего жуза.

Ещё в детстве Нурсултан начал трудиться, чтобы кормить семью, которая состояла из его родителей, бабушки, младших братьев и сестры, племянницы отца и племянницы матери. Нурсултан научился скрещивать фруктовые деревья и поставлял на колхозный рынок в Алма-Ату яблоки и груши, выращивал картофель и клевер.

В 1960 -- окончил ПТУ № 22 г. Днепродзержинск В 1967 окончил ВТУЗ при Карагандинском металлургическом комбинате.

Трудовой путь начал в 1960 рабочим стройуправления треста «Казметаллургстрой» в г. Темиртау Карагандинской области. Затем работал чугунщиком разливочных машин, горновым доменной печи на Карагандинском металлургическом заводе.

В 1965--1969 -- вновь работал на Карагандинском металлургическом заводе (с 1966 -- комбинат): диспетчер, газовщик, старший газовщик доменного цеха.

В 1969--1973 -- на партийной, комсомольской работе в г. Темиртау Карагандинской области.

В 1973--1977 -- секретарь парткома Карагандинского металлургического комбината.

В 1977--1979 -- секретарь, второй секретарь Карагандинского обкома партии.

В 1979--1984 -- секретарь Центрального Комитета Компартии Казахстана.

В 1984--1989 -- Председатель Совета Министров Казахской ССР.

В 1989--1991 -- первый секретарь Центрального Комитета Компартии Казахстана.

С 14 июля 1990 по 23 августа 1991 -- Член Политбюро ЦК КПСС.

Депутат Верховного Совета СССР 10-го, 11-го созывов.

Народный депутат СССР с 1989 по январь 1992.

В феврале -- апреле 1990 -- одновременно Председатель Верховного Совета Казахской ССР.

С апреля 1990 -- Президент Казахской ССР.

Летом 1991 года в ходе подписание нового Союзного договора с М. С. Горбачёвым и Б. Н. Ельциным была достигнута договорённость, что Назарбаев может занять пост председателя правительства обновлённого Союза, однако Августовский путч ГКЧП помешал этим планам.

1 декабря 1991 состоялись первые всенародные выборы Президента республики, в ходе которых Н. А. Назарбаев получил поддержку 98,7 % избирателей.

16 декабря 1991 Верховный Совет Казахской ССР принял Закон о государственной независимости Республики Казахстан, страна переименована в Республику Казахстан, соответственно, Н. А. Назарбаев стал президентом Республики Казахстан.

В 1995 в результате состоявшегося 29 апреля 1995 года референдума президентские полномочия Н. А. Назарбаева были продлены до 2000.

10 января 1999 Н. А. Назарбаев был избран Президентом Республики Казахстан, получив 79,78 % голосов избирателей.

4 декабря 2005 Н. А. Назарбаев был избран Президентом Республики Казахстан, получив 91,15 % голосов избирателей.

15 июня 2010 за Назарбаевым официально закреплён статус Первого Президента Республики Казахстан -- Лидера Нации, согласно Конституционному Закону Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые конституционные законы Республики Казахстан по вопросам совершенствования законодательства в сфере обеспечения деятельности Первого Президента Республики Казахстан -- Лидера Нации».

Нурсултан Абишевич Назарбаев

Нурсултан Абишевич Назарбаев родился в селе Чемолган, Каскеленского района Алма-Атинской области 6 июля 1940 года. В 1960 году окончил Профессионально-техническое училище № 22 города Днепродзержинска. В 1967 году окончил Высшее Техническое учебное заведение.

В 1960 году Нурсултан Назарбаев начал трудовую деятельность. Первом местом работы стало стройуправление треста «Казметаллургстрой» в городе Темиртау Карагандинской области, где он работал простым рабочим. Далее Нурсултан Назарбаев работал чугунщиком разливочных машин, после этого горновым доменного цеха, диспетчером, газовщиком, старшим газовщиком доменного цеха в стенах Карагандинского металлургического завода.

Партийную деятельность Нурсултан Назарбаев начал в 1969 году в Карагандинской области, городе Темиртау .

С 1973 по 1977 годы являлся секретарем партийной организации Металлургического комбината города Караганда.

С 1977 по 1979 годы вначале секретарь, а затем второй секретарь Карагандинского областного комитета партии.

С 1979 по 1984 годы Нурсултан Абишевич секретарь Центрального Комитета Коммунистической Партии Казахстана.

С 1984 по 1989 годы был назначен Председателем Совета Министров Казахской ССР.

С 1989 по 1991 годы был избран первым секретарем Центрального Комитета Компартии Казахстана.

Назарбаев Н.А. являлся Депутатом Верховного совета СССР десятого и одиннадцатого созыва.Народный депутат СССР с 1998 по 1992 годы, а с 1990 года занимал должность Председателя Верховного Совета Казахской ССР.

В апреле 1990 года занял пост Президента Республики Казахстан. В 1991 на выборах, в 1995 года путем референдума, а также в 1999 и в 2005 годах путем всенародного голосования, переизбирался на должность Президента Республики Казахстан.

В 2007 году Назарбаев Н.А. официально вступил и возглавил партию «Нур Отан»

Нурсултан Абишевич женат, у него три дочери.

Жена Сара Алпысовна Назарбаева имеет высшее образование, по специальности инженер-экономист, руководит международным детским благотворительным фондом «Малыш».

Назарбаев Нурсултан Абишевич является автором многих книг и научных статей.

2.Из выбранной биографии Н. Назарбаева выпишите основные факты его жизни и деятельности.

3. Подготовьте перессказ одного текста.

4. Прочитайте, ответы на вопросы запишите в указанной последовательности.

- Когда и где родился ваш отец (мать)?

- Когда, где и какое учебное заведение он(а) закончил(а)?

- Когда и где началась его(ее) трудовая деятельность?

- Кем и где он работал?

- Когда он создал семью? Кто его(ее) супруг(а)?

- Какие взаимоотношения сложились в семье?

- Чем занимается в свободное время?

- Какие имеет заслуги?

- Как к отцу(матери) относятся на работе коллеги?

- Чем занимается в настоящее время?

5. Составление автобиографии.

Автобиография составляется официальным языком по определенному плану. Лексика в основном нейтральная, все слова употребляются в прямом значении.

Форма деловой автобиографии включает обычно следующие элементы:

- наименование документа;

- текст автобиографии;

- подпись составителя;

- дату написания.

В тексте автобиографии указываются:

- фамилия, имя, отчество;

- число, год, месяц рождения;

- место рождения и сведения об образовании /где и когда учился/;

- о прохождении службы в армии;

- о трудовой деятельности /где, когда, кем работал и занимаемая должность в настоящее время/;

- об общественной работе;

- сведения о родителях.

6. Составьте свою автобиографию.

СРС

Составьте свое резюме по плану: название документа (резюме); фамилия, имя и отчество; дата рождения; семейное положение; домашний адрес; домашний, рабочий телефон; образование (что и когда окончил, специальность); место работы и специализация; опыт работы; владение иностранными языками, оргтехникой; личные качества; интересы; предполагаемая должность.

10. Морфология и синтаксис научного стиля. Мой вуз

Лексический минимум слов для усвоения: научный стиль, биография, родословная, резюме, термин, терминология.

Грамматический строй научного стиля весьма своеобразен. Охарактеризуем его морфологические особенности. Речь научных сочинений носит, как правило, именной характер, что приводит к количественному преобладанию имен существительных, прилагательных перед глаголом и к употреблению разного рода отглагольных оборотов и слов. Например, употребление устойчивых оборотов речи с отглагольными существительными (использующихся как синонимичные глагольным формам): оказывать воздействие (воздействовать) на...; подвергаться анализу; делаться возбудителем и т.п. весьма характерно для научного стиля.

Среди существительных выделяются обозначения понятий признака, движения, состояния (слова на -ние, -ость, -ство, -ие, -ка). Употребляются отыменные прилагательные (на -ический, -ительный, -альный и др.), отглагольные существительные и существительные с сочетанием суффиксов. Распространены словосложение (биотоки, электротабло), калькирование, заимствование словообразовательных элементов - суффиксов, приставок
(-изм, -ист, анти-, поли-). Причастия и существительные часто заменяют личные формы глагола и инфинитив (решить - решение; формулировать - формулировка); развита субстантивация причастий и прилагательных (свистящий, согласный).

Точность изложения требует употребления форм множественного числа у существительных с вещественным значением (легированные стали, смолы, топлива). Существительные в форме единственного числа часто выступают в обобщенном значении (Налим мечет икру в январе; Липа цветет в июне). Некоторые имена существительные, получив специальное значение, изменяют форму рода (манжет - кольцо для скрепления концов труб; клавиш - наконечник рычажка у некоторых механизмов; гарнитура (о шрифте) и т.п.).

В научной речи используются отыменные предлоги (в течение, в связи, в отношении к, в соответствии с), отглагольные существительные, нередко получающие терминологическое значение (зрительное утомление, управление предложное и беспредложное - в грамматике; бурение, ускорение).

Для научной речи характерно особое употребление некоторых глагольных категорий. Используются глаголы в настоящем времени, получающем в тексте «вневременное», признаковое значение (Хлорид медленно разлагается; Углерод составляет самую важную часть растения). Для научной речи характерны глагольные формы с ослабленными лексико-грамматическими значениями времени, лица, числа, о чем свидетельствует синонимия структур предложения. Сравним, например, такие параллели: перегонку производят - перегонка производится; мы можем вывести заключение - можно вывести заключение- выводят заключение. Это явление находит свое отражение в синтаксисе - наличии своего рода опустошенных личных предложений, допускающих замену на безличные, и вообще их опущение (ср. синонимические выражения: Мы знаем, что не существует метода... - Известно, что не существует метода... - Не существует метода...).

В научной литературе, особенно в такой, где применяются математические методы, форма будущего времени, по существу, лишена своего обычного грамматического значения и грамматически ослаблена (будет = есть, является). Разделим х на у (ср.: Делим х на у); Число выстрелов будет случайной величиной (является случайной величиной).

Отвлеченность и обобщенность научного стиля проявляются и в особенностях употребления категории вида глагола в значении видовых форм. Здесь широко употребительны формы несовершенного вида как сравнительно более отвлеченно-обобщенные по значению, чем формы совершенного вида. Характерно, что и те сравнительно немногие глаголы совершенного вида, которые встречаются в научной речи, часто используются здесь в устойчивых повторяющихся оборотах в форме будущего времени, синонимического настоящему вневременному; отсюда - ослабленность и видового значения: докажем, что...; рассмотрим...; уравнение примет вид и т.д. В большинстве этих случаев возможна замена формой несовершенного вида, что реально и наблюдается в научных текстах.

Большее, чем в других стилях, число глаголов несовершенного вида лишено парных глаголов совершенного вида: Кислота разъедает..., ...Металлы легко режутся, Вода разваривает овощи и т.п. Это обусловлено качественным значением глаголов.

Употребление лица глаголов и личных местоимений обнаруживает ту же закономерность: для научной речи характерно преобладание наиболее отвлеченно-обобщенных по своему значению единиц. Так, практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы, как наиболее конкретные; ничтожен процент форм 1-го лица ед.числа. В подавляющем большинстве случаев используются наиболее отвлеченные по значению формы 3-го лица и местоимения он, она, оно. Но еще показательнее особенности употребления этих языковых единиц. Помимо известного так называемого авторского мы, употребляющегося «для скромности» и ради объективности изложения (как мы показали; мы исследовали...), местоимение мы вместе с личной формой глагола очень часто выражает значения разной степени и характера отвлеченно-обобщенности. К ним относится «мы совокупности» (я и аудитория; мы с вами): Если мы исключим..., то получим...; Мы приходим к результату...; Мы можем заключить... Характерно, что во всех этих случаях наряду с возможной подстановкой «мы с вами» не менее вероятным окажется пропуск местоимения при замене личной конструкции безличной или инфинитивной: можно прийти к результату; можно заключить; если исключить; если обозначить и т.д. Таким образом, значение лица оказывается весьма ослабленным, неопределенным, а следовательно, более чем обычно отвлеченным.

Очень часто в научной речи глаголы используются в неопределенно-личном значении, близком к обобщенно-личному; во многом это зависит от семантики глаголов. В этом случае деятелем может мыслиться любой, всякий, каждый, или же он совершенно неконкретен и неизвестен и даже вообще не может предполагаться (исходя из значения глагола): За такие активные центры принимаются атомы; Законы обыкновенно формулируются...; Бром получают подобно хлору.

Отвлеченность и обобщенность научной речи выражаются в повышенной употребительности слов среднего рода. Это существительные с абстрактным значением: движение, количество, явление, отношение, действие, свойство, образование, изменение, распределение, состояние, влияние, значение, определение и т.д. Среди существительных мужского и женского рода большое место принадлежит абстрактной лексике: случай, опыт, процесс, вопрос, объем, характер, период, опыт, метод, результат и др.; часть, энергия, форма, сила, величина, масса, деятельность, возможность, потребность и др. Отвлеченные существительные в научной речи, как правило, не метафоризируются и выступают в качестве терминов.

Интересно с точки зрения проявления отвлеченности и обобщенности употребление кратких прилагательных: краткие прилагательные в научной речи, в отступление от общей закономерности русского языка, широко используются для выражения не временного, а постоянного свойства предмета, например: Клетки бедны протоплазмой; Третичные алкоголи... изомерны (ср.: Я беден; Он счастлив - прилагательные в краткой форме указывают на временное состояние).

Синтаксис научного стиля также убедительно подтверждает его абстрактность, обобщенность, логичность в выражении мысли, стремление к предельной точности и ясности. Научная фраза отличается структурной полнотой, ярко выраженной союзной связью, разнообразием подчинительных связей, усложненностью синтаксических конструкций и исчерпывающей их завершенностью. Для научной речи характерно преобладание сложноподчиненных предложений, в которых союзы четко отражают причинно-следственные отношения (если... то, так что, в то время как); той же цели служит употребление местоименно-наречных и союзных слов (и потому, поэтому, следовательно, благодаря этому, в результате этого и др.). Сложноподчиненные и тем более бессоюзные предложения здесь менее употребительны.

Безличный характер изложения как отражение объективности активизирует употребление неопределенно-личных предложений (Порошок помещают в пробирку... Нефть добывают...), а также пассивных конструкций (Олово плавится при температуре... Золото добывается... Топливо доставляется...). Показательны и случаи информативной несамостоятельности главной части сложноподчиненного предложения (Известно, что вода закипает при 100 градусах; Следует указать на то, что... Важно подчеркнуть, что ...).

Правильный порядок слов в предложениях способствует ясности и точности формулировок. В то же время необычное расположение членов предложения (инверсия) может служить логическому усилению, выделению той или иной части высказывания, поэтому возможны и отступления от стилистически нейтрального порядка слов.

Для научного стиля особую важность приобретает правильное, четкое выделение абзацев, помогающее подчеркнуть логическую сторону речи. Этой же цели служит и умелое объединение отдельных предложений в сложные синтаксические единства (сверхфразовые единства). Последовательность в развитии мысли отражают вводные слова и словосочетания (во-первых, во-вторых, наконец, итак, таким образом). В то же время синтаксису научной речи чужды вставные предложения, присоединительные конструкции, лишающие высказывание целостности.

Стройность, логичность, упорядоченность синтаксических построений свойственны всем жанрам научных произведений.

Работа по тексту.

1.Прочитайте текст.

Алматинский технологический университет

Алматинский технологический университет (АТУ) известен как один из ведущих научно-образовательных центров Центральной Азии, который успешно реализует подготовку высококвалифицированных специалистов и научных кадров высшей квалификации для пищевой, перерабатывающей, текстильной и легкой отраслей промышленности, индустрии сервиса и гостеприимства, работает по общемировой многоуровневой модели высшего образования “бакалавр-магистр-доктор философии (PhD)”.

В Генеральном рейтинге 60-ти вузов Казахстана АТУ устойчиво занимает позицию в десятке лучших технических высших учебных заведений, а все профильные специальности университета занимают первые позиции в рейтингах образовательных программ профилированных вузов Казахстана.

Многолетняя история университета начинается 10 мая 1957 года, когда он, будучи еще Алма-Атинским филиалом Института усовершенствования руководящих и инженерно-технических работников был передан в ведение Министерства высшего образования СССР и реорганизован в Алма-Атинский филиал Всесоюзного заочного института пищевой промышленности.

В последующие годы институт претерпел многочисленные переименования и реорганизации, и на каждом этапе становления его руководители обеспечивали непрекращающееся, плодотворное функционирование учебного заведения.

Главное достояние АТУ - это около 50 тысяч подготовленных специалистов высшего и среднего звена, научно-педагогических кадров высшей квалификации, которые сегодня отдают свои знания и силы, полученные в альма-матер, развитию экономики, культуры, науки и образования Казахстана и многих зарубежных стран.

Научно-педагогический коллектив АТУ составляют более 700 научных работников и преподавателей, в том числе: 19 членов международных и национальных Академий наук, 59 докторов наук и профессоров, более 170 кандидатов наук и доцентов, докторов PhD. В АТУ трудятся около 60% казахстанских докторов наук и 40% кандидатов наук в области пищевой и легкой промышленности, что подчёркивает мощный потенциал и ведущие позиции университета среди двух десятков вузов республики, готовящих кадры по аналогичным профильным специальностям.

Уровень научно-педагогических кадров университета позволяет участвовать в реализации государственных научно-технических программ, международных проектов и грантов. Совместные научные и образовательные проекты осуществляются в рамках 67 договоров о сотрудничестве с вузами-партнёрами из зарубежных стран. Активно реализуется университетом программа «Двойной диплом» с Техническим университетом прикладных наук г. Вильдау (Германия), Академией общественного питания и гостиничного бизнеса г.Познань (Польша), Университетом Сантьяго де Компостелла (Испания), Химико-технологическим университетом г.Прага (Чехия), Университетом пищевых технологий г.Пловдив (Болгария) и др.

Сегодня Алматинский технологический университет имеет ясное будущее - это генеральный курс к официальному государственному статусу “Исследовательский университет” и последующее вхождение в число университетов мирового класса.

2. Что нового вы узнали из текста? Составьте краткий конспект текста.

3. Выпишите из текста числительные, соблюдая правила правописания числительных.

4. Трансформируйте СПП в простые предложения причастными и деепричастными оборотами.

5. Соблюдая хронологический порядок информации текста, расскажите об истории создания АТУ.

...

Подобные документы

  • Общественные функции языка. Особенности официально-делового стиля, текстовые нормы. Языковые нормы: составление текста документа. Динамика нормы официально-деловой речи. Виды речевых ошибок в деловом письме. Лексические и синтаксические ошибки.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 26.02.2009

  • Исследование системы норм литературного русского языка. Обзор морфологических, синтаксических и стилистических признаков официально-деловой речи. Анализ особенностей дипломатического, законодательного и административно-канцелярского стилей деловой речи.

    реферат [34,6 K], добавлен 22.06.2012

  • Лексическое значение иностранных слов, употребляемых в области политики, юриспруденции. Функциональные стили речи. Требования к речевой коммуникации в официально-деловых отношениях. Словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля речи.

    контрольная работа [24,4 K], добавлен 24.05.2009

  • Понятие и разновидности научного стиля речи, особенности его реализации в письменной и устной форме общения. Внеязыковые свойства и стилевые черты научных текстов. Лексические и стилистические языковые единицы, особенности морфологии и синтаксиса.

    контрольная работа [50,1 K], добавлен 03.03.2012

  • Общая характеристика официально-делового стиля. Языковые нормы и особенности норм официально-делового (канцлерского) подстиля. Типовое построение официально-делового текста. Синтаксические особенности деловой речи. Грамматика в официально-деловой сфере.

    контрольная работа [44,4 K], добавлен 26.10.2011

  • Организационно–распорядительная документация. Главные отличия официально-делового стиля. Грамматика языка деловых документов. Основные жанры письменной деловой речи. Документ, деловые письма. Основные виды деловых писем, документов и договоров.

    презентация [132,4 K], добавлен 20.10.2013

  • Характеристика и сфера применения официально-делвого стиля. Стандартизация языка деловых бумаг. Состав реквизитов деловой документации и порядок их расположения. Основные жанры письменной деловой речи. Функции и особенности официально-делового стиля.

    контрольная работа [31,4 K], добавлен 01.04.2011

  • Термины и номенклатурная лексика как характерная черта лексики языка документов. Унификация грамматической структуры словосочетания и словоформы. Использование простых предложений в деловой письменной речи. Речевые формулы, шаблоны, идиомы в деловой речи.

    контрольная работа [111,4 K], добавлен 12.10.2009

  • Работа над стилями литературного языка. Изучение лексики, словообразования, орфографических и пунктуационных норм оформления официальных документов и деловых бумаг. Исследование языковых норм письменной и устной речи, фонетики, графики и фразеологии.

    методичка [73,8 K], добавлен 22.11.2011

  • Суть и понимание культуры речи и стилей языка. Характеристика, функции, цели и применение разговорного, научного, официально-делового, публицистического и художественного стиля языка. Сущность и основные типы речи: описание, повествование, рассуждение.

    реферат [36,9 K], добавлен 15.03.2010

  • Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи. Требования к оформлению реквизитов документов. Унификация языка деловых бумаг. Новые тенденции в практике русского делового письма. Особенности русской и зарубежной школ делового письма.

    реферат [82,8 K], добавлен 06.03.2009

  • Понятие функциональных стилей речи. Морфологические признаки и синтаксические особенности научного стиля. Признаки публицистического и официально-делового стиля. Характерные особенности разговорного стиля, роль прагматического фактора в общении.

    презентация [331,2 K], добавлен 16.10.2012

  • Черты научного стиля, которые отличают его от других стилей английского языка. Функции и признаки текстов научного стиля, их разновидности. Исследование основных лексических, грамматических и стилистических особенностей текстов английской научной речи.

    курсовая работа [603,0 K], добавлен 21.04.2015

  • Грамматика и синтаксис, черты лексики языка документов: высокая степень терминированности, номенклатура наименований и должностей, товаров. Однородность стилистической окраски деловой письменной речи за счет процедурной лексики с её юридическим оттенком.

    реферат [107,0 K], добавлен 18.10.2009

  • Сущность речевой деятельности, ее значение для человека, этапы осуществления и свойства. Положение русского языка в мире. Понятие и признаки литературного, научного и разговорного языка, нормы и современные тенденции. Культура устной и письменной речи.

    учебное пособие [325,5 K], добавлен 08.05.2009

  • Главное коммуникативное задание общения в научной сфере. История становления и общая характеристика научного стиля речи. Общие внеязыковые свойства научного стиля, его фонетические и лексические особенности, морфология. Стилевая специфика научного стиля.

    реферат [28,5 K], добавлен 01.11.2010

  • Современный русский язык - один из богатейших языков мира. Высокие достоинства и словарный запас русского языка. Особенности функционального, экспрессивного, разговорного, научного, книжного, публицистического, официально-делового стиля русского языка.

    реферат [69,2 K], добавлен 15.12.2010

  • Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.

    контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012

  • Типы функциональных стилей современного русского языка, их отличительные черты и условия применения. Общая характеристика официально-делового стиля, его роль, форма реализации и особенности соблюдения норм. Специфика языка и стиля судебного акта.

    реферат [39,9 K], добавлен 15.05.2011

  • Исследование истории развития научного стиля. Определение, морфологические и синтаксические особенности, лексика научного стиля речи. Оформление и структура научных текстов. Изучение сферы применения научного стиля и его влияния на литературный язык.

    реферат [33,3 K], добавлен 19.09.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.