Синонимия как выражение смысловой эквивалентности в языке и речи (на материале лексикографических источников)

Синонимы как семантическая единица языка. Синонимический ряд и его доминанта. Основные типы отличий синонимов. Словарь синонимов русского языка З.Е. Александровой. Правила пользования синонимическим словарем. Использование синонимов в современной речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 11.12.2014
Размер файла 48,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Тема: Синонимия как выражение смысловой эквивалентности в языке и речи (на материале лексикографических источников)

Содержание

Вступление

Раздел І. Синонимы как семантическая единица языка

1.1 Из истории вопроса

1.2 Понятие о синонимах. Типы отличий синонимов

1.3. Синонимический ряд и его доминанта

1.4 Классификация синонимов

Раздел ІІ. Отражение синонимии в синонимических словарях

2.1 Словарь синонимов русского языка З.Е. Александровой

2.2 Правила пользования синонимическим словарем

Раздел ІІІ. Использование синонимов в речи

Выводы

Список использованной литературы

Вступление

Термин лексика произошел от греческого «lexikos» - «относящийся к слову». Этим термином обозначается совокупность слов, или словарный состав, того или иного языка. Он используется также тогда, когда говорят о совокупности слов, употребляемых каким-либо автором («лексика Пушкина», «лексика Анны Ахматовой»), о совокупности слов какого-либо отдельного произведения, издания (лексика романа «Евгений Онегин», лексика газеты «Московский комсомолец» и т.п.) [2, с. 232]. Имея в виду соответствующие особенности языка произведений, относящихся к одной из функциональных разновидностей речи, также используют этот термин: «официально-деловая лексика», «лексика научного стиля», «лексика газеты» и т.п.

Наука, изучающая словарный состав языка, называется лексикологией. В задачи лексикологии входит исследование проблем, связанных с разными сторонами слова. Один из важнейших разделов лексикологии семасиология (или семантика), которая изучает значение слова. Ведь слова выделяет среди других единиц языка (например, звуков или предложений) то, что они представляют собой непосредственные наименования отдельных явлений действительности: предметов, признаков, процессов и т.д. В значении слова отражаются и те связи, которые устанавливает человеческое мышление между предметами, явлениями, когда, например, сходные в чем-то предметы получают общее наименование (лист дерева - лист бумаги). Семасиология изучает и те отношения, которыми связаны между собой значения разных слов: она выделяет группы слов, сходных по своему значению (талант - способность - дарование - дар), и слов, противоположных по значению (прекрасный - безобразный; эгоист - альтруист и т.п.).

Целью нашей работы является иследование группы слов, сходных по своему значению (синонимов) как семантической единицы языка.

Поставленная цель предполагает выполнение следующих задач:

- ознакомиться с историей вопроса;

- раскрыть значение понятия синонимов;

- определить типы отличий синонимов;

- привести классификацию синонимов;

- дать определение синонимическому ряду и его доминанте;

- раскрыть особенности использования синонимов в речи;

- ознакомиться с особенностями словаря синонимов русского языка З.Е. Александровой.

Объект исследования - семантические единицы языка.

Предмет исследования - синонимы как семантическая единица языка.

Раздел І. Синонимы как семантическая единица языка

1.1 Из истории вопроса о синонимах

В настоящее время все лингвисты сходятся во мнении относительно того, что термин «синонимы» происходит из греческого языка, в переводе с которого означает «одноименные». Однако, вопрос о времени возникновения синонимов в языке остается открытым. Ученые предполагают, что когда речь только начала появляться, язык содержал очень мало слов, и синонимов среди них не было. Эта ситуация сохранялась и тогда, когда язык уже стал развиваться, но еще был примитивен. В качестве доказательства можно привести дошедшие до нас древнейшие тексты, к которым в частности относится предлагаемый ниже перевод. О том, что язык в приведенном отрывке текста находится еще на примитивном уровне говорит отсутствие в нем местоимений и наличие всего одного глагольного времени. (Бальдур шел в лес, добывал медведя, цветы и шел домой. Бальдур видел людей племени в болоте, добывал людей из болота. Люди говорили: «хороший Бальдур», шли с Бальдуром, пели, плясали, Бальдур добывал оленя. Шли домой, Бальдур давал вождю медведя, оленя, цветы и говорил: «с днем рожденья, вождь».) [14]. Это перевод отрывка из описания, сделанного в 7 веке до н. э. человеком из племени скрытноедов, населяющих территорию Скандинавии.

Далее в процессе своего развития язык совершенствовался, параллельно с этим развивалось мышление и, наконец, наступал этап, на котором в языке появлялись обогащающие его синонимы. Тогда язык становился совсем иным. Для сравнения приведем дословный перевод текста, написанного в І веке н. э. кельтом, обучавшимся грамоте у друида. «И услыхали мы неведомый доселе ропот волн, и содрогнулась вдруг земля. В недоумении внимали мы тем незнакомым звукам и меж собой вели беседу: «Сие что значит? Знамение чему? Что нам сулит зловещий шум? И как теперь нам поступить: укрыться в замке или остаться здесь, дождаться и увидеть, с чем придется дело нам иметь?» Наш разговор прервался необычно: из волн внезапно вынырнула туша нам неизвестного, невиданного зверя; лишь на мгновенье промелькнуло тело исполина и погрузилось вновь обратно в воды озера Лох-Несс.» [14]. Как видно, описание Лох-Несского чудовища выполнено живым красочным языком с соблюдением стиля и привлечением синонимов.

1.2 Понятие о синонимах. Типы отличий синонимов

Синонимы (от греч. synonimon - «соименование») - это разно звучащие слова (и устойчивые выражения) в тех своих значениях, которые или полностью совпадают, или очень близки друг другу [3, с. 187]. Например: злоба - злость; будущий - грядущий; плохо - отвратительно; два - пара; прослушать - выслушать - заслушать; потому что - так как - ибо и т.д.

Синонимами могут быть слова одного корня (властелин - властитель - владыка; жить - проживать; незабываемый - незабвенный; пешком - пехтурой - пешкодралом и т.д.) или разных корней (мороз - стужа; плохо - отвратительно; думать - размышлять и др.). Но какими бы синонимы ни были - одного корня или разных корней, - они в подавляющем большинстве случаев в чем-то между собой не совпадают. И вот в зависимости от того, чем отличаются друг от друга синонимы, входящие в один синонимический ряд, их подразделяют на следующие группы [3, с. 190]:

1) синонимы идеографические, т.е. синонимы, лишь близкие (а не тождественные) по значению. Их называют также понятийными синонимами. Примером таких синонимов могут служить слова открыть - раскрыть - распахнуть. Опорное слово, доминанта в этом ряду - открыть - означает: отведя створку, дать доступ (воздуху или проходу), дать возможность видеть, увидеть, обозреть что-либо; раскрыть (в соответствии со значением приставки рас-) говорит о том, что створки чего-то открыты полностью, а распахнуть сообщает не только о пределе отведения створок, но и о силе, резкости, с которой совершается действие. Небольшими смысловыми оттенками отличаются и синонимы идти - брести - плестись - тащиться - тянуться - семенить - шествовать - переть - переться и т.д. Основное слово этого ряда - идти - лишь называет действие (передвигаться пешком), но ничего не сообщает ни о скорости передвижения, ни о степени широты шага, ни о состоянии идущего. Его синонимы брести, плестись, тащиться, тянуться, обозначая то же действие (передвижение пешком), указывают одновременно, что действие это осуществляется медленно, что движения идущего вялы (потому что у него нет определенной цели или потому что он устал или нездоров и т.д.).

2) синонимы стилистические, т.е. синонимы, которые используются в разных условиях общения (официальное, деловое или неофициальное, обычный обиходный разговор; общение с большой, лично незнакомой говорящему аудиторией или общение с другом, знакомым и т.д.), преследующего к тому же разные цели (сообщение чего-то или убеждение, привлечение на свою сторону и т.д.). Например: украсть - межстилевое слово, не закрепленное ни за каким определенным стилем, похитить имеет книжный характер и используется преимущественно в официальной и книжно-литературной речи, стащить, стянуть, увести разговорны, грубое спереть просторечно (эти синонимы свойственны обиходно-бытовой речи, протекающей в условиях непринужденного общения) [3, с. 191].

3) синонимы эмоционально-оценочные, т.е. синонимы, которые способны не только называть, но и (одновременно) выражать эмоции, связанные с называемым предметом, лицом, действием и т.д., а значит, и оценку этого предмета, лица, действия и т.д. Например: (слово, стоящее на первом месте в приводимых парах, не имеет эмоциональной окраски): драка - баталия (шутка или ирония); лицо - морда, рыло (пренебрежение); отец - родитель (обычно ирония); упустить - проворонить (ирония, насмешка); скитаться - мотаться (неодобрение, неудовольствие или сочувствие); невзрачный - плюгавый (пренебрежение); новый - новоиспеченный, свежеиспеченный (шутка или ирония) и т.д.;

4) синонимы, различающиеся образностью. Когда, например, о бороде, волосах говорят, что они седые, то это есть прямое название, необразное обозначение признака, серебряные (волосы) - фигуральное, образное (с помощью метафорического эпитета) обозначение того же признака. Ср. также: вялый - неживой, сонный; множество - лес («лес рук»); непоседа - стрекоза; наслаждаться - упиваться; мешать - вставлять палки в колеса; голодать - класть зубы на полку и т.д.;

5) синонимы, различающиеся степенью современности. Так, второе слово в синонимических парах вокруг - окрест; вечером - ввечеру; лоб - чело; победа - виктория; рука - длань; волочить - влачить; покачивать (махать) - помавать и т.д. представляет собой устаревшее слово, архаизм, который в современных текстах употребляется лишь с определенной стилистической целью, тогда как первый синоним пары - вполне современное слово.

6) синонимы разной сферы употребления. Синонимы этой группы говорят о том, что в синонимическом ряду бывают слова, которые используются преимущественно каким-то определенным коллективом. Это могут быть коллективы людей, объединенных одной профессией, одним родом занятий, времяпрепровождением или местом, районом жительства. Моряки, например, лестницу называют трапом, кухню камбузом. Общенародное исчезнуть имеет в жаргоне (преимущественно городской молодежи) синоним слинять; общенародным грампластинка, пластинка, да и диск, в молодежном жаргоне соответствует плита; по отношению к современному бродяге, именуемому бомжем, употребляют такие жаргонные наименования, как бич, тупик, шаромыга, камышатник, богодульник и т.д.;

7) синонимы, различающиеся сочетаемостью, точнее, лексической сочетаемостью. Например, прилагательные неожиданный и внезапный способны соединяться с широким кругом слов (ср. неожиданный или внезапный «приезд», «отъезд», «звонок», «удар», «порыв», «ливень», неожиданное, внезапное «известие», «происшествие» и т.д.), а скоропостижный в современном литературном языке употребляется лишь в сочетании со словами «смерть», «кончина», «конец». Другие примеры: открыть («глаза», «рот», «книгу», «зонт» и т.п.) разинуть («рот», «пасть»); быстро («побежать», «схватить», «написать», «прочитать», «сказать» и т.д.) - опрометью («побежать» или «помчаться» и под.); тонкая («шея», «рука», «нога», «талия», тонкий «нос», тонкие «пальцы», «брови», «губы» и т.д.) - осиная («талия») и т.д. [3, с. 193];

8) синонимы, различающиеся формами грамматической связи, или, как еще говорят, управлением. Так, слово характерный требует родительного падежа дополнения с предлогом «для» («этот поступок для него очень характерен»), а его синоним свойственный - дательного падежа без предлога («только ему свойственные поступки»). Еще примеры: глаголы заплатить и уплатить употребляются в конструкции с винительным падежом с предлогом «за» («заплатить за проезд», «заплатить за игрушку»), а оплатить - тоже в конструкции с винительным падежом, но без предлога («оплатить проезд», «оплатить игрушку»); отзыв о ч ем («отзыв о статье», «отзыв о книге»), а рецензия на что («рецензия на статью», «дать рецензию на книгу»); свидетельствовать, говорить о чем («работа свидетельствует, говорит о зрелости автора»), а показывать что («работа показывает зрелость автора») и т.д.

Таковы типы различий синонимов в синонимическом ряду.

Синонимов же, которые бы во всем совпадали, или, как их называют, абсолютных синонимов, ничтожно мало. С уверенностью можно назвать лишь несколько пар слов, имеющих тождественные свойства. Это кидать - бросать (в значениях «взмахом заставлять лететь или падать»: «кидать, бросать камешки»; «быстро, бегло взглядывать, посматривать»: «бросать, кидать взор, взгляд»; «распространять, направлять»: «солнце бросало, кидало яркие лучи»); тушить - гасить; в течение - в продолжение.

Итак, подавляющее большинство слов в синонимическом ряду имеет свои особенности, а это значит, что у каждого слова в речи должна быть своя роль, свое назначение. И мастерство автора текста во многом определяется тем, насколько точно представляет он себе возможности того или иного выбираемого слова [3, с. 195].

1.3 Синонимический ряд и его доминанта

синоним русский язык словарь

Два и более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий, образуют в языке определенную группу, парадигму, иначе называемую синонимическим рядом [4, с. 154]. Например: для обозначения действия, приводящего в состояние нервного напряжения, подъема в русском языке используют синонимический ряд возбуждать, волновать, будоражить, взбудораживать, взвинчивать, электризовать, наэлектризовывать.

В составе синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным, нередко называемым доминантой. В приводимом выше ряду таким будет слово возбуждать. Остальные слова, кроме основного значения «приводить в состояние нервного напряжения, подъема», выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки основного значения, выражаемого доминантой [4, с. 155].

Синонимические ресурсы русского языка могут быть рассмотрены с разных точек зрения. Так, по своей лексико-грамматической соотнесенности в синонимические ряды могут быть объединены только слова одной части речи, например, имена существительные: аплодисменты - рукоплескания. В синонимическом ряду вместе с отдельными словами иногда объединяются сочетания слов разных типов: знаменательные слова и сочетания служебных слов с знаменательными (назло - в пику; много - по горло, через край, без счета и другие). Но и в этом случае каждый из членов синонимического ряда выполняет сходные грамматические функции.

Нередко синонимические отношения, наблюдающиеся у слов одной части речи, сохраняются и в том случае, когда от них образуются производные слова другой части речи. Например, синонимический ряд образуют: глаголы думать - размышлять, раздумывать, помышлять, мыслить и существительные думы - размышления, раздумья, помыслы, мысли; прилагательные добрый - сердечный, душевный, добросердечный и производные существительные доброта - сердечность, душевность, добросердечность и так далее.

Подобная устойчивость синонимических отношений характерна как для разнокорневых, так и для однокорневых синонимов. Однако особенно последовательно сохраняется синонимия между производными словами: гармония-благозвучие, гармоничный (и гармонический) - благозвучный, гармоничность - благозвучность, гармонично - благозвучно и так далее.

С точки зрения структуры, как можно было заметить, синонимичные слова неоднородны: одни из них непроизводны (добрый), другие - производны (доброта). Причем нередко те и другие объединяются в одном синонимическом ряду: большой - крупный, большущий, большенный, немалый, немаленький, знатный, здоровый [4, с. 156].

По количеству слов синонимические ряды неодинаковы: в одних два-три слова, в другие включается большее количество слов и оборотов.

С точки зрения постоянства состава слов синонимические ряды характеризуются относительной незамкнутостью. В них возможны изменения и дополнения, обусловленные протекающим процессом развития всей лексической системы.

Различаются синонимы и по своей стилевой принадлежности и стилистической сущности. В одном ряду могут быть объединены слова, используемые в разных стилях речи, то есть книжные (официально-деловые, научные, публицистические) и разговорно-просторечные, например: казаться (межстилевое) - сдаваться (разговорное), мерещиться (разговорное), чудиться (разговорное) и другие. В один и тот же ряд нередко входят слова, имеющие неодинаковую стилистическую характеристику, то есть выполняющие разные эмоционально-экспрессивные функции, например: стилистически нейтральному казаться синонимичны (кроме выше указанных разговорных слов) слова с несколько устаревшей стилистически приподнятой семантикой: грезиться, мниться [4, с. 157].

1.4 Классификация синонимов

Основываясь на различиях в семантике и стилистической окраске, представляется правомерным выделить три наиболее общих разряда синонимов [6, с. 280]:

1. Синонимы семантические: смелый - храбрый - отважный - бесстрашный - безбоязненный; бездомный - бесприютный.

2. Синонимы стилистические: глаза - очи - гляделки - зенки - буркалы; город - град.

3. Синонимы семантико-стилистические: есть - кушать - жрать - лопать - уплетать; громко - благим матом - во все горло - во всю ивановскую.

Семантические синонимы - это стилистически нейтральные слова, отличающиеся друг от друга оттенками основного, общего для каждого из них значения. Например, слова смелый и храбрый объединены общим значением - «не испытывающий страха», но «смелый - не только не знающий страха, но и решительный в преодолении препятствий». Примеры: «А Шуйскому не должно доверять: Уклончивый, но смелый и лукавый» (Пушкин); «Вот, что, Соколов, ты - настоящий русский солдат. Ты храбрый солдат» (Шолохов) [6, с. 281].

Основное назначение семантических синонимов в языке - служить средством точного выражения мысли в каждом частном случае речевого употребления.

Например, слова надоесть и наскучить имеют общее значение - стать неприятным от частого повторения, но в слове наскучить есть еще дополнительный оттенок, обусловленный его этимологической связью со словом скука: надоесть, вызвав скуку. Ср.: «Умный человек никогда не наскучит и не примелькается» (Павленко); «Я боюсь наскучить вам своими жалобами на судьбу» (А. Островский); «Сколько бы не смотреть на море оно никогда не надоест. Оно всегда разное, новое, невиданное» (Катаев); «Мне мой сад ужасно надоел» (Тургенев).

Стилистические синонимы - это слова, тождественные по своему значению и различные по стилистической окраске.

То или иное слово мы определяем как стилистический синоним при сопоставлении с соответствующим стилистически нейтральным словом, поэтому в каждой паре стилистических синонимов или в ряду непременно будет слово стилистически нейтральное.

Стилистическая синонимика широко распространена среди слов всех частей речи, например: волк - бирюк, губы - уста, лоб - чело, петух - кочет, багровый - багряный, голый - нагой, любовный - амурный, действительный - реальный, спать - почивать, есть - жрать, холодно - студено, сей - этот, чем - нежели, как - ровно, чтобы - дабы и т. д.

В отличие от семантических синонимов, среди стилистических синонимов наблюдается большое количество существительных с конкретным значением. Это вполне закономерно, так как один и тот же конкретный предмет в различные эпохи жизни языка в различных местах его распространения мог получать различные наименования [6, с. 282].

Стилистические синонимы крайне неоднородны. Среди них выделяются две большие группы: 1) устаревшие слова (архаизмы), которым в современном русском литературном языке соответствуют другие названия тех же предметов, явлений. Сюда же примыкают слова поэтической лексики, в большинстве своем сейчас устаревшие;

2) слова, имеющие значительное распространение в современном русском языке, но функционирующие либо в пределах определенной территории (диалектизмы), либо в определенных стилях устной и письменной речи (в просторечии, в книжном стиле и др.).

Семантико-стилистические синонимы - это слова и их эквиваленты, обозначающие одно и то же явление объективной действительности и различающиеся не только стилистической окраской, но и оттенками общего для каждого из них значения. Семантико-стилистическими синонимами будут, например, слова: лошадь - кляча.

Ср.: «Сытые лошади их, мотая куце обрезанными хвостами, закидали, забрызгали снежными ошметками» (Шолохов); «Лошадь, старая разбитая кляча, вся в мыле, стояла как вкопанная» (М. Горький). Слово кляча означает «слабая» тощая, больная лошадь»; как эмоционально окрашенное, слово кляча и стилистически противопоставлено нейтральному слову лошадь [6, с. 283].

Синонимами являются и слова идти - плестись. Они обозначают одно и то же действие, только слово идти стилистически нейтрально, слово плестись - разговорное и, помимо общего значения, содержит еще дополнительные оттенки: плестись - это идти с трудом, медленно, едва переставляя ноги.

Работать и корпеть - синонимы, только слово корпеть как просторечное противопоставлено стилистически нейтральному слову работать и отличается от него оттенками значения: корпеть - это работать кропотливо и усердно, преодолевая трудности, преимущественно выполняя мелкую, трудоемкую работу. Например: «А отец захлопотался, корпел, разъезжал, писал и знать ничего не хотел» (Тургенев).

Общее значение слов враг, недруг - тот, кто находится в состоянии вражды с кем-либо. В слове враг значение враждебности, непримиримости выражено сильнее, нежели в слове недруг. Слово недруг имеет стилистическую окраску, оно книжное, несколько устаревшее; слово враг - межстилевое. Ср.: «К покойнику со всех сторон съезжались недруги и други» (Пушкин); «Принужден я был скрываться от своих недругов» (Пушкин); «Друг и недруг твой прохлаждаются» (Кольцов); «Они с князем были страшные враги старались вредить друг другу на каждом шагу» (Писемский).

Общее значение слов бояться, трусить - испытывать чувство страха, боязни. В слове трусить, помимо указания на испытываемое чувство страха, робости, есть еще оттенок презрения к тому, кто это чувство испытывает.

Бояться - слово стилистически нейтральное, трусить - разговорное. Ср.: «Не мнишь ли ты, что я тебя боюсь?» (Пушкин); «Окружающие его люди помалкивали: они не то трусили, не то посмеивались» (Тургенев); «Он казался сам не свой.

При обыкновенной своей сметливости, он, конечно, догадался, что Пугачев был им недоволен. Он трусил перед ним, а на меня поглядывал с недоверчивостью» (Пушкин) [6, с. 284].

Общее значение слов идти, ковылять - перемещаться в пространстве, передвигая ноги, но ковылять - это идти с трудом, вперевалку или припадая на ногу, хромая. Ковылять - слово разговорное, идти - стилистически нейтральное. Ср. примеры: «Идет вперед революция, за ней ковыляет и буржуазная демократия» (В. И. Ленин); «В комнату, ковыляя на кривых ножках, вошел маленький старичок» (Тургенев).

Слова толстый и полный противоположны по значению слову худой, но полный - упитанный в меру, толстый - упитанный выше меры, т. е. они различаются по степени признака. Помимо этого, данные слова различаются стилистической окраской: слово толстый в этом значении имеет разговорную окраску. См. примеры: «Прачка Палашка, толстая и рябая девка, и кривая коровница Акулька как-то согласились кинуться в одно время матушке в ноги, винуясь в преступной слабости» (Пушкин); «Возил я на «оппель-адмирале» немца-инженера в чине майора армии. Ох и толстый же был фашист! Маленький, пузатый» (Шолохов); «Представьте себе, любезные читатели, человека полного, высокого, лет семидесяти, с ясным и умным взором под нависшей бровью, с важной осанкой, мерной речью, медлительной походкой: вот вам Овсяников» (Тургенев) [6, с. 285].

Раздел ІІ. Отражение синонимии в синонимических словарях

2.1 Словарь синонимов русского языка З.Е. Александровой

Углубить или уточнить свое представление о слове или просто получить ему подтверждение помогают синонимические словари. Наиболее богатым по количеству синонимов, встречающихся в современной речи, устной и письменной, является «Словарь синонимов русского языка» З.Е. Александровой [1, с. 5].

Он насчитывает около 9 тысяч синонимических рядов, в которых можно найти от двух (авиация - воздушный флот; аккомпанемент - сопровождение; лось - сохатый и др.) до нескольких десятков слов-синонимов (см. синонимические гнезда с опорными словами бить, вероятно, вздор, глупый, немедленно, обмануть, очень, ударить и др.). А всего в нем не менее 50 тысяч синонимов. В отличие от других синонимических словарей в словаре Александровой приведено много устойчивых сочетаний слов. Например, при слове редкий кроме однословных синонимов (редкостный, уникальный) есть выражения один на тысячу, каких мало, такого поискать, другого такого не найти, днем с огнем не сыщешь, такие на дороге не валяются.

Этот словарь помогает пишущему быстро найти нужное слово, избежать повторений, штампов. Словарь синонимов З.Е. Александровой - словарь-перечень, поэтому смысловая разница между синонимами (как и общее значение синонимического ряда) в нем не описывается. Отсутствуют и иллюстративные примеры. Соответствующими пометами указываются здесь лишь стилистические и эмоционально-экспрессивные различия, устарелость слов, отмечается (кратко) ограниченность сочетаемости. Например, в ряду консервативный как синонимы ограниченного употребления подаются твердолобый (о человеке), закоснелый, заскорузлый, окостенелый, рутинерский (о взглядах, привычках), домостроевский (о взглядах на семью), затхлый (о среде, атмосфере, произведении) [1, с. 5].

Первое издание «Словаря синонимов русского языка» 3.Е. Александровой вышло в свет в 1968 году. В 1989 году вышло в свет 6-е, переработанное и дополненное издание. В этом словаре впервые было представлено в достаточно полном объеме богатство и разнообразие синонимов русского языка.

Словарь синонимов был задуман как словарь-справочник для людей, владеющих русским языком как родным, для тех, кто на нем пишет, переводит с различных языков на русский или редактирует русские тексты.

Стремление дать как можно больше справочного материала привело к расширению рамок обычно включаемой в синонимические словари лексики.

В последнем 11-м, переработанном и дополненном издании учтены изменения, происшедшие в языке за последние десятилетия. В словаре увеличено число синонимических рядов и количество синонимов в них.

Словарь включает общелитературную лексику современного русского языка, а также разговорные, просторечные слова и выражения, слова устарелые и поэтизмы, которые не могут не интересовать тех, кто работает со словом. В словаре представлена и та терминологическая лексика, которая получила широкое распространение в языке. Конечно, эта лексика составляет незначительный процент от всего объема словаря, ибо главной приметой термина является отсутствие у него синонимов. Однако некоторые термины, в основном гуманитарных наук, имеют, помимо терминологического, еще и общеязыковое значение. Именно в этих значениях они могут встречаться в настоящем словаре.

Особую ценность представляет большое количество устарелых слов (в том числе разговорных и просторечных), которые сегодня можно найти только в старых академических словарях.

В словарь включены два приложения: списки образных синонимов некоторых географических названий и имен знаменитых людей [1, с. 5].

2.2 Правила пользования синонимическим словарем

1. Синонимический ряд начинается заглавным словом (доминантой). За ним следуют синонимы - члены ряда.

БЕЗВЕТРЕННЫЙ, тихий, штилевой; затишный (прост.)

БЕСЧИСЛЕННЫЙ, неисчислимый, бессчётный, несчётный, несметный... Заменить эти примеры своими. Достаточно дать по одному примеру на каждый пункт.

2. Синонимические ряды расположены в словаре по алфавиту заглавных слов.

3. Если заглавное слово является доминантой для нескольких синонимических рядов, ряды располагаются в одной словарной статье в порядке следования значений этого слова.

ИЗБАЛОВАТЬ 1. изнежить

2. распустить, набаловать, забаловать, разбаловать (разг.)

НАСЕЛЁННЫЙ 1. заселённый, обитаемый

2. густонаселённый, многолюдный, людный

4. Кроме синонимических рядов, словарная статья может содержать отсылки на другие ряды (на их доминанты). Это значит, что слово, являющееся доминантой в одном или нескольких значениях, в других значениях входит в иные синонимические ряды на правах члена ряда.

ОТСТРАНИТЬСЯ 1. отодвинуться (в сторону)

2. см. устраниться.

3. см. отмежеваться

ОТСТУПНИЧЕСТВО 1. ренегатство

2. см. вероотступничество

5. Каждый из синонимов, помещенных в ряду (кроме синонимов-словосочетаний), дается еще ссылочной статьей, расположенной в порядке алфавита, со ссылкой на заглавное слово ряда.

каждодневный см. ежедневный

перепев см. повторение 1[1, с. 10]

6. Ссылочная статья может содержать не одну, а несколько ссылок на другие синонимические ряды.

налетать 1. см. нападать 1.2. см. прилетать. 3. см. наскакивать

7. Цифра в ссылке указывает на ряд, в который входит отсылаемое слово. Делается это в тех случаях, когда при доминанте имеется несколько рядов.

моментальный см. быстрый 2

озолотить см. наградить 1

подпольный см. нелегальный 1, 2

Ссылка на ссылку не допускается. Если при доминанте присутствует только один синонимический ряд (всегда после цифры 1.), а далее следуют отсылки на другие доминантные статьи, то ссылки от других слов на данный синонимический ряд не указывают цифру 1.

ПОДЪЕХАТЬ 1. подкатить, подкатиться (разг.) / управляя рулём: подрулить 2. см. приблизиться 1.3. см. подольститься

подкатить см. подъехать

подкатиться см. подъехать

подрулить см. подъехать [1, с. 10]

8. Омонимы обозначаются надстрочными арабскими цифрами, стоящими после доминанты или ссылочного слова.

ЗРЕТЬ1, созревать, вызревать, спеть, поспевать...

Зреть2 см. видеть

9. Слова, заключенные в круглые скобки, являются факультативным компонентом синонима.

ПОДПИСЫВАТЬ, ставить (свою) подпись...

ОТКРОВЕННО, искренне, искренно... без (всяких) околичностей...

10. Варианты компонентов синонимов даются в круглых скобках после или.

ПОДРОБНО, во всех подробностях, до малейших (или мельчайших) подробностей...

11. Слова в синонимическом ряду сопровождаются пометами, определяющими их стилевую принадлежность или экспрессивно-эмоциональную окраску: (разг.); (прост.); (книжн.); (высок.); (народно-поэт.); (устар.); (шутл.); (ирон.) и др. Пометы ставятся после синонима или группы синонимов.

12. Порядок расположения слов, снабженных стилистическими пометами, следующий: после заглавного слова и синонимов стилистически нейтральных следуют синонимы, принадлежащие к разговорной речи, просторечные, книжные, высокие, затем народно-поэтические, традиционно-поэтические, специальные и устарелые.

13. Синонимы отделяются друг от друга запятой. Точка с запятой отделяет в ряду отдельный синоним или группу синонимов, принадлежащих в отличие от остальных синонимов ряда к иному стилистическому пласту, имеющих иную экспрессивно-эмоциональную окраску [1, с. 11].

ОТСТУПАТЬСЯ 1. отказываться, отрекаться; открещиваться, отмахиваться (разг.); отрешаться (книжн.); отвращаться (устар.)...

14. Одна косая черта / выделяет в ряду синоним или несколько синонимов, составляющих внутри ряда обособленные группы, которые отличаются от других синонимов какими-либо особенностями употребления в речи или ограниченной сочетаемостью с другими словами.

БЛАГОРОДНЫЙ 1. / о человеке, поступке: великодушный / о чувстве, цели: высокий, возвышенный, святой, священный / о чувстве, поступке: рыцарский, рыцарственный/ о лице, красоте: одухотворенный...

ОБИЛЬНО, в изобилии / сыпаться, изливаться: как из рога изобилия, потоком, ручьём, рекой, дождём, градом

15. Две косые черты // ставятся перед синонимом или группой синонимов, когда сфера их употребления еще более узкая по сравнению с предшествующими синонимами, помещенными за одной косой чертой.

БЛЕДНЫЙ 1. белый / о лице, щеках, губах, бескровный // о лице: восковой, землистый...

НАСМЕШЛИВО, язвительно, ядовито, ехидно, сатирически / сказать, усмехнуться: саркастически (книжн.) // сказать: едко, колко; с подковыркой (разг.) // усмехнуться: сардонически (книжн.)

16. После знака О (обычно он дается в конце синонимического ряда) помещаются синонимы-словосочетания, требующие иной синтаксической конструкции, чем заглавное слово.

БОДРСТВОВАТЬ, не спать, не смыкать глаз; бдеть (устар.)

О сна ни в одном глазу у кого (разг.)

РАЗБОРЧИВЫЙ 1. требовательный, прихотливый, капризный, привередливый; неугодливый, переборчивый (прост.)

О всё не так кому, не угодишь кому, на кого, всё не по нём (разг.); (никак) не потрафишь кому, на кого (прост.)

17. Помета *См. также...» после ряда устанавливает связь между синонимическими рядами, значение которых близко.

РАДОСТНО, празднично

См. также весело [1, с. 11]

БЕЗВРЕДНЫЙ, безобидный, невредный, невинный

См. также безопасный

18. После синонима курсивом даются указания на иное, чем у доминанты, управление.

БЛАГОГОВЕТЬ, преклоняться, склонять голову, смотреть снизу вверх на кого, на что...

19. Помета безл. и (беж) указывает на употребление глагола в безличной форме. Помета безл. (без скобок), стоящая после доминанты, указывает, что весь ряд синонимов употребляется в безличной форме; помета (безл.) (в скобках) после доминанты относится только к доминанте. Помета (безл.), стоящая после синонима, относится только к этому члену ряда.

РАССВЕТАТЬ безл., брезжить, брезжиться, светать...

РВАТЬ1 (безл.); травить (разг. шутя.)...

РАСХОТЕТЬ, расхотеться (безл.) (разг.)

20. Ударение ставится на всех заглавных и ссылочных словах. В словах синонимического ряда ударение ставится только в тех случаях, когда оно является смыслоразличительным.

искрошиться см. рассыпаться

РАССЫПАТЬ, высыпать / нечаянно: просыпать

РАССЫПАТЬ, высыпать / нечаянно: просыпать [1, с. 12].

Раздел ІІІ. Использование синонимов в речи

Обилие синонимов в русском языке требует особенно внимательного отношения к слову. Не владея синонимическими богатствами родного языка, пишущий не может сделать свою речь выразительной, точной. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, к тавтологии, к употреблению слов без учета оттенков их значения. С.И. Ожегов писал: «...Сплошь и рядом вместо конкретных и точных для определенного случая слов, подходящих именно для данного случая синонимов употребляются одни и те же излюбленные слова, создающие речевой стандарт» [11].

Быть точным в речи - такую возможность предоставляет пишущему (говорящему) богатство русских синонимов.

Следовательно, одна из существенных функций синонимов - служить средством наиболее точного обозначения предмета речи, будь то лицо, предмет, явление или отношение к кому-то или к чему-то. Произведения мастеров слова - писателей, поэтов, журналистов - дают множество примеров точного выбора слова. Хрестоматийный пример: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный», - написал Пушкин. Воздвиг, а не создал, построил, возвел и т.д., ибо, судя уже по содержанию стихотворения и его стилистическому тону, более всего подходит именно высокое воздвиг, и не просто высокое, но и указывающее на величие и монументальность созданного.

Для автора и редактора важно не столько то, что объединяет синонимы, сколько то, что их разъединяет, что позволяет отличать друг от друга соотносительные речевые средства, потому что из многих близких по значению слов необходимо выбрать единственное, которое в данном контексте будет лучшим.

Причиной стилистических погрешностей слога очень часто становится неудачный выбор синонима. Так, пишут: Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует. Одно из значений слова пространство по смыслу как будто подходит («место, где что-то вмещается»), но в данном случае все же лучше употребить его синоним - место (Реклама занимает много места в нашей печати). Такой выбор синонима подсказывает лексическая сочетаемость этих слов (свободное пространство, безвоздушное пространство - много места, мало места). Иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены ...и нам не нравится это) [11].

Рассмотрим примеры стилистической правки текстов, в которых неправильный выбор синонимов привел к неточности словоупотребления [8, с. 89]:

1. Екатерина была поставлена на престол.

1. Екатерина была возведена на престол.

2. Последователем этого философского учения был знаменитый мракобес Фома Аквинский.

2. Последователем этого философского учения был известный мракобес Фома Аквинский.

3. Имя драматурга знакомо во многих странах.

3. Имя драматурга известно во многих странах.

4. Теннис культивируется в нашем городе с 1949 года.

4. Теннис развивается в нашем городе с 1949 года.

Нередко в результате неточного выбора синонима нарушается лексическая сочетаемость, например: Старый моряк вышел на прогулку в своем нарядном кителе. О кителе лучше сказать парадный, тем более, если важно обратить внимание на нарядный вид моряка. Причиной лексических ошибок в рассмотренных предложениях являются не синонимы как таковые, а неумение использовать выразительные возможности языковой синонимии. Нередко приходится наблюдать и неправильное употребление синонимов в тексте.

Если говорящий затрудняется дать точное определение того или иного понятия, может возникнуть неоправданное нанизывание синонимов, которые выражают мысль приблизительно, порождая речевую избыточность: Во время сессии трудно приходится тем студентам, у которых много пропусков и прогулов, пробелов и недоработок; Нарушение правил пользования газом приводит к беде, к несчастью, к драматическим последствиям и трагическим случаям. Такое употребление синонимов свидетельствует о беспомощности в обращении со словом, о неумении точно выразить мысль; за многословными предложениями кроются вовсе не сложные истины: Во время сессии трудно приходится студентам, которые пропускали занятия и не освоили тех или иных разделов программы; Нарушение правил пользования газом приводит к несчастным случаям [8, с. 90].

Синонимы могут играть роль усилительных или усилительно-уточняющих средств. Эта роль проявляется в тех случаях, когда автор использует подряд несколько синонимов, как бы ища среди них наиболее точный в каком-то отношении, или внушая читателю важность того, о чем он говорит, или рисуя многообразное или многократное проявление какого-либо признака, действия и т.д. Например: «Гейне пленил, очаровал, заворожил впечатлительное жадное сердце шестнадцатилетнего юноши» (Купр.); «Ей каждый день нужно было очаровывать, пленять, сводить с ума» (Чехов).

Синонимы могут служить средством, разнообразящим речь. Например: «Он желчно подчеркивает промахи Николая Николаевича и обрывает его на каждом шагу. Но в студенте такая бездна молодой, неисчерпаемой доброты, что он, по-видимому, совершенно не обижается. В своих ошибках он извиняется с трогательной готовностью» (Купр.); «По дороге то и дело встречались ручьи, поющие одну и ту же песню воды. Попадались и лужи» (Ю.Каз.). Никакого сколько-нибудь ощутимого смыслового различия между синонимами промах и ошибка, встречаться и попадаться нет. Эти разные по звучанию слова используются в приведенных отрывках, очевидно, просто во избежание повторения.

Синонимы могут быть использованы и как эвфемистическое средство, т.е. как средство намеренно неточного, завуалированного обозначения действия, предмета, лица и т.д. Так, суеверная боязнь прямого называния породила некогда такие эвфемистические обозначения, как хозяин (о медведе; кстати, слово медведь тоже давнишний эвфемизм, совершенно вытеснивший прямое название этого животного), серый (о волке), косой (о зайце) и др. Не желая огорчить, вообще вызвать отрицательную реакцию, мы говорим нередко «Вы пополнели» (а не более точно потолстели), «он недалек» (вместо глуп), «начальство задерживается» (вместо опаздывает).

Используются синонимы и как средство создания комического и сатирического эффекта. Такова, например, роль синонимов в отрывке из фельетона Б. Егорова «Кровавая Мэри»: «Саушкина пилили, пропесочивали, продергивали, протаскивали, протягивали, наждачили. Кроме того, с него снимали стружку» [8, с. 91].

Выводы

В настоящее время все лингвисты сходятся во мнении относительно того, что термин «синонимы» происходит из греческого языка, в переводе с которого означает «одноименные». Однако, вопрос о времени возникновения синонимов в языке остается открытым.

Синонимы (от греч. synonimon - «соименование») - это разно звучащие слова (и устойчивые выражения) в тех своих значениях, которые или полностью совпадают, или очень близки друг другу.

Синонимы в подавляющем большинстве случаев в чем-то между собой не совпадают.

Синонимов же, которые бы во всем совпадали, или, как их называют, абсолютных синонимов, ничтожно мало.

Два и более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий, образуют в языке определенную группу, парадигму, иначе называемую синонимическим рядом.

В составе синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным, нередко называемым доминантой.

Подавляющее большинство слов в синонимическом ряду имеет свои особенности, а это значит, что у каждого слова в речи должна быть своя роль, свое назначение. И мастерство автора текста во многом определяется тем, насколько точно представляет он себе возможности того или иного выбираемого слова.

Основываясь на различиях в семантике и стилистической окраске, представляется правомерным выделить три наиболее общих разряда синонимов:

Семантические синонимы - это стилистически нейтральные слова, отличающиеся друг от друга оттенками основного, общего для каждого из них значения: смелый - храбрый - отважный - бесстрашный - безбоязненный.

Стилистические синонимы - это слова, тождественные по своему значению и различные по стилистической окраске: глаза - очи - гляделки - зенки - буркалы.

Семантико-стилистические синонимы - это слова и их эквиваленты, обозначающие одно и то же явление объективной действительности и различающиеся не только стилистической окраской, но и оттенками общего для каждого из них значения. Семантико-стилистическими синонимами будут, например, слова: лошадь - кляча.

Углубить или уточнить свое представление о слове или просто получить ему подтверждение помогают синонимические словари. Наиболее богатым по количеству синонимов, встречающихся в современной речи, устной и письменной, является «Словарь синонимов русского языка» З.Е. Александровой.

Он насчитывает около 9 тысяч синонимических рядов, в которых можно найти от двух до нескольких десятков слов-синонимов. А всего в нем не менее 50 тысяч синонимов.

Роль синонимов весьма разнообразна и значительна. Они помогают уточнить, дополнить наши представления о предметах, явлениях действительности, ярче и разностороннее охарактеризовать их. Поэтому чем богаче синонимические ряды, тем шире их границы, тем богаче язык, тем большие возможности он дает для творческого его использования.

Список использованной литературы

1. Александрова 3.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: Ок. 11 000 синоним. рядов. - 11-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус. яз., 2001. - 568 с.

2. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. М.: Логос, 2002. - 528 с.

3. Голуб И., Теленкова М., Розенталь Д. Современный русский язык. - Москва.: Айрис-Пресс, 2008. - 448 с.

4. Иванова О.В., Вахнина Т.П., Кузнецова Е.Ю. Современный русский язык. - Москва.: Юнити, 2004. - 319 с.

5. Павлова Л.К. Современный русский язык. Лексикология: Учебно-методический комплекс. Тюмень.: Издательство Тюменского государственного университета, 2008. - 39 с.

6. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология: Учебное пособие. - М.: Из-дво МГУ, Издательство «ЧеРо», 1997. - 480 с.

7. Современный русский литературный язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 2004. - 792 с.

8. Современный русский язык / Под ред. А.П. Леканта. М.: Высшая школа, 2004. - 335 с.

9. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц / Под ред. Е.И. Дибровой. Ч.1. Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Лексикография. Морфемика. Словообразование. М.: Academia, 2002. - 704 с.

10. http://google.ua

11. http://Wikipedia.ua

12. http://www.bookall.ru

13. http://www.kniga.com

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие синонимии русского языка. Классификация синонимов и их стилистические функции в публицистических текстах. Стилистически неоправданное употребление синонимов. Функционирование синонимов в публицистике и их взаимосвязь с газетными жанрами.

    курсовая работа [96,6 K], добавлен 29.04.2011

  • Проблема возникновения и стилистическая роль синонимов. Значение словарей в жизни человека, их классификация. Научное и прикладное значение словаря синонимов А.Ю. Кожевникова, его особенности, роль при изучении иностранного языка и при переводе.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 14.01.2013

  • Что такое синонимия. Классификация синонимов и синонимические ряды. Синонимия в русском и китайском языках. Семантические отношения языковых единиц. Важнейшие семантические функции синонимов. Различия, существующие между синонимами китайского языка.

    реферат [38,7 K], добавлен 27.04.2013

  • Синонимы - стилистическая фигура речи, расположение слов по степени усиления или ослабления их смыслового или эмоционального значения. Семантические и контекстуальные типы синонимов, примеры их употребления в повести Н.С. Лескова "Очарованный странник".

    реферат [24,2 K], добавлен 21.01.2014

  • Понятие и определение синонимов, сущность критериев синонимичности. Богатство и выразительность синонимов в русском языке. Скрытое и открытое использование синонимических рядов. Особенности смыслового подобия и стилистических оттенков синонимов.

    реферат [22,9 K], добавлен 03.05.2012

  • Понятие и классификация синонимов. Проявление синонимов в русском языке на примере романа М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени". Предмет и задачи практической стилистики. Стилистическое различие в использовании синонимов, их стилистические функции.

    курсовая работа [69,1 K], добавлен 06.02.2013

  • Понятие и назначение идеографических синонимов, их роль в передаче тончайших оттенков в значениях слов. Характерные черты синонимов-дублетов, семантико-стилистических. Функциональная эквивалентность синонимов, их классификация по данному признаку.

    реферат [26,3 K], добавлен 25.12.2010

  • Понятие речевой культуры. Синонимы. Синонимический ряд. Синонимия. Семантические синонимы–стилистически нейтральные слова. Стилистические синонимы. Семантико-стилистические синонимы и их эквиваленты. Идеографические и стилистические синонимы.

    реферат [42,4 K], добавлен 31.10.2007

  • Понятие синонимов и синонимического ряда. Классификация и функции синонимов. Роль синонимов в языке фантастического романа А.Ю. Пехова "Хроники Сиалы". Сравнение традиционного толкования лексических единиц синонимического ряда с авторской интерпретацией.

    курсовая работа [23,1 K], добавлен 24.03.2011

  • Синонимы - близкие по значению, но разно-звучащие слова, выражающие оттенки одного понятия. Анализ определений синонимов, их сопоставление по сходству и различию. Функционально-стилистическая роль синонимов в лексико-семантической системе языка.

    курсовая работа [51,3 K], добавлен 04.08.2012

  • Толковые словари. Издания "Толкового словаря живого великорусского языка" В.И. Даля. Однотомный словарь русского языка. Системные словари. Cловарь русских синонимов. Cловари иностранных слов. Переводные словари. Электронные словари.

    реферат [36,7 K], добавлен 29.01.2007

  • Критерии выделения синонимов, их типы, содержание и общая классификация. Понятийная категория признаковости. Системные синонимы для выражения качественного и количественного признаков. Синонимия при сравнениях сходства; синонимия степеней сравнения.

    курсовая работа [28,7 K], добавлен 15.11.2009

  • Подходы к определению синонимов, критерии их выделения. Лексическая парадигма. Синонимический ряд, его отличие от тематической группы. Типология синонимов и стилистико-литературоведческая характеристика соответствующих примеров из романа Г. Манна.

    дипломная работа [46,7 K], добавлен 14.07.2012

  • Регулирование процесса создания словаря синонимов. Словари синонимов как источник для анализа системных отношений в лексике. Анализ представления синонимов и синонимических рядов русской лексики в современных учебниках и словарях для средней школы.

    реферат [49,4 K], добавлен 03.06.2017

  • Суть понятия "речевая культура". Культура речи – это правильность, точность, выразительность и разнообразие речи. Синонимы и подход к определению. Употребительность синонимов. Синонимическое уподобление новых слов. Выразительность и эмоциональность речи.

    реферат [21,6 K], добавлен 21.04.2009

  • Функции синонимов в письменной речи юриста. Типичные ошибки в деловых и процессуальных документах: неточный выбор синонимов, тавтология, плеоназм. Умение составления текста официального письма, ответов на запрос - основа эффективности работы юриста.

    курсовая работа [28,8 K], добавлен 18.06.2009

  • Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.

    дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014

  • Омонимы в русском языке, их структура и созвучные формы. Характеристика, виды и признаки антонимов. Сущность и основные разряды синонимии. Синонимика современного литературного языка. Употребление паронимов в публицистике и использование в речи.

    контрольная работа [40,0 K], добавлен 15.01.2013

  • Практические навыки освоения норм современного русского языка (поиск синонимов, паронимов, склонение падежей, определение правильности произношения, ударения и построение предложений) с целью повышения уровня речевой культуры русского общества.

    контрольная работа [23,1 K], добавлен 20.02.2010

  • Основные аспекты культуры речи и средства ее выразительности, использование фразеологизмов и крылатых выражений. Необходимость выбора языковых средств и особенности функциональных разновидностей слова, формирование речевого этикета русского языка.

    реферат [28,4 K], добавлен 28.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.