Основы интерлингвистики

Языки в мировой лингвистической ситуации. Исследование исторических истоков многоязычия. История лингвистических учений. Характеристика международных естественных и искусственных языков. Анализ графико-фонетических и грамматических особенностей волапюка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид лекция
Язык русский
Дата добавления 28.01.2015
Размер файла 17,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лекция

Основы интерлингвистики.

История лингвистических учений

1. Языки в мировой лингвистической ситуации. Современное многоязычие

Одним их новых разделов языкознания, появившихся в ХХ веке, является интерлингвистика. Она изучает межъязыковое общение, и именно из нее стали развиваться в последнее время теория и практика межкультурной коммуникации. В мире существует более 5 000 языков. Удельный вес именно межъязыковой коммуникации постоянно возрастает в современном обществе. По прогнозам американского лингвиста М.Пея, после 2000 г. вероятность контакта с человеком, говорящем на другом языке и принадлежащем к другой культуре, сравнилась с числом внутриязыковых контактов (ср. в начале 17 века, в эпоху Декарта, который впервые поставил проблему всеобщего языка, она составляли долю процента, а в начале ХХ веке - только 2 %.)

Многоязычие исследуется интерлингвистикой с точки зрения его исторических истоков, роли в лингвистической ситуации, тенденций и перспектив развития современного мира.

Разноязычие приводит к появлению языковых барьеров, языковым контактам, появлению языков-посредников. Среди последних выделяют языки международные, то есть регулярно используемые в функции языка-посредника.

Международные языки могут естественными - региональными или глобальными. В древнюю и среднюю эпоху существовали только региональные международные языки. Так, средством общения народов Дальнего Востока был китайский, древнегреческий стал общим языком эллинического мира, латинский - разноязычной Римской империи. Позднее именно два последних языка превратились в международные языки в средневековой Европе. В славянских странах роль регионального языка выполнял старославянский. В эпоху великих географических открытий (новое время, 15-17 вв.) стали появляться международные языки глобального распространения: французский, английский, испанский, русский и др. Восемь крупнейших мировых языков относятся к индоевропейской семье, и на них говорят 45,2 % всего народонаселения мира.

История человечества показывает, что в западной Европе, в силу разных социально-экономических и политических факторов, в качестве ведущего международного языка выступал то один язык, то другой. Например, к началу 18 века латынь в качестве международного языка уступила место французскому в дипломатии, политике, науке, экономике, литературе. В частности, на французском языке писал свои научные труды немец Лейбниц, мемуары - венецианец Дж. Казанова, итальянец М.Поло и др. В 19 веке русские аристократы знали французский язык лучше, чем родной.

Однако уже в 18 веке, в апогее своего могущества - фр.язык начинает сталкиваться с притязаниями английского языка на роль международного языка сначала в дипломатии (со стороны молодого независимого государства США). До 1-й мировой войны только фр. язык признавался единственно признанным международным языком, хотя по своему фактическому положению он сместился на второе место - после английского. Основная причина, как считают ученые, поражение Франции во франко-прусской войне 1870-1871 гг.) Основанная после 1-й мировой войны Лига наций провозгласила международное двуязычие: английский и французский стали ее официальными языками. Образованная после 2-й мировой войны ООН приняла в качестве официальных пять языков: английский, французский, испанский, русский, китайский. В 1973 г. был добавлен арабский язык, а с 1974 г. документы стали переводиться и на немецкий.

Выдвижение языка на роль международного определяется совокупностью экстралингвистических факторов и лингвистических (развитость функциональных систем языка, разработанность отраслевой терминологии, наличие средств, обеспечивающих его функционирование в устной и письменной коммуникации, и т.д.)

Об универсальном, всеобщем языке человечество мечтало с давних времен, о чем говорит поэтическая легенда о вавилонском смешении языков. Первоначальная научная разработка проблемы единого языка была предложена великим немецким ученым Г.В.Лейбницем (1646- 1716). На процессы дивергенции и конвергенции в развитии языков обращали внимание австрийский языковед Г.Шухардт (1842-1927), русский ученый И.А.Бодуэн де Куртенэ (1845-1929). Советский языковед Н.Я.Марр (1864-1934) утверждал, что главным процессом является конвергенция и что «человечество идет от многоязычия к единоязычию».

2. Международные естественные и искусственные языки

лингвистический язык искусственный международный

Международные искусственные языки начали создаваться еще в античности, но начало научной традиции лингвопроектирования было положено Р.Декартом. Наиболее активный период - конец 19- начало ХХ века. Всего таких языков насчитывается несколько сотен, но некоторые из них никогда не употреблялись в общении, и лишь небольшое число реализовались в коммуникации и стали языками (международными) действительного человеческого общения.

В 1879 г. в Германии был создан «всемирный язык» волапюк (иск.англ. world speak). Его автором был католический священник Иоганн Шлейер 1831-1912 гг. Сначала он создал «всемирный алфавит», предназначенный для передачи звуков всех языков, а затем решил создать специальный язык.

Основные особенности волапюка:

Графико-фонетические: 26 букв основного алфавита и диакритические знаки как в немецком языке позволяют однозначно передавать все регистрируемые звуки. Ударение падает на последний слог в слове.

Грамматические: два числа (ед. и мн.) и 4 падежа у существительных, 6 времен глаголов, 4 наклонения, два вида, два залога, глаголы спрягаются во видам и числам =>синтетический грамматический строй типичного логического языка с элементами понятийной классификации (названия животных, болезней, стран и т.д.). Лексические: заимствования из английского, немецкого, французского, латинского, некоторых других

Словообразовательная структура и система ударения требовали, чтобы корни начинались и оканчивались на согласный. Поэтому многие гласные отсекались, что неузнаваемо меняло даже хорошо известные слова-интернационализмы:

Kadem - academia

Num - numerus

Plim - complimemnt

Plom - diploma...

1889 г. был годом кульминации волапюкского движения. К этому времени издавалось на этом языке 26 журналов, существовало 283 общества, курсы языка в разных странах окончили 210 тысяч человек, имелось более 2 тыс. дипломированных специалистов. Волапюк, несмотря на широкий географический охват (все континенты), был популярен среди интеллигенции, мелкой и средней буржуазии.

Постепенно, несмотря на многочисленные реформы, смену руководителей (с 1892 г. международное общество сторонников волапюк возглавлял Петербургский инженер В.К.Розенбергер) и др. меры, выявился основной дефект этого языка, который нельзя было преодолеть: оторванность от международной лексики, сильное искажение заимствованных слов до неузнаваемости. В 1910 г. вышел последний журнал, в 1912 (год смерти Шлейера), распалось последнее общество, а последнее издание на волапюк вышло в 1916 году. Волапюк не выработал механизм передачи языка во времени, оставался языком одного поколения и ушел вместе с этим поколением. Попытки реанимировать его в 30-е годы ХХ века успеха не имели. Эсперанто (1887) Автор языка - варшавский врач Людовик Маркович Заменгоф (1859-1917 гг.). Сам автор называл язык Internacia lingvo, но прижилось название по псевдониму, которым он подписывал книги и статьи - «Надеющийся». В этом языке использовался латинский алфавит (без q,w,e, но с добавочными буквами, имеющими диакритики). Буквы читаются во всех позициях одинаково, таким образом орфография построена на соответствии 1:1.

Грамматика, по убеждению автора, должна быть простой. Знаменательные части речи различаются окончаниями ( -о для существительных, -а - для прилагательных, -е для наречий, -I для глаголов в инфинитиве). Для всех грамматических форм языка оказалось достаточным использовать 11 окончаний и 6 суффиксов. Кроме того, используются 4 служебных слова: определенный артикль, два слова для выражения сравнительной и превосходной степени и глагол-связка esti (быть).

Автор эсперанто поставил задачу существенно сократить корневой состав языка и выделил около 900 корней, при прибавлении к которым суффиксов и префиксов можно было образовать все необходимые слова.

Корни в эсперанто, как правило, апостериорны и международны, так как соответствуют хорошо известным интернационализмам: persono, teatro, culturo, lampo. Но есть корни и априорные, как и окончания.

Сначала эсперанто распространился в Польше и России, затем в Германии, Швеции, Франции, Португалии, Болгарии и т.д. Первая сфера применения - литература. Были переведены на эсперанто произведения Пушкина, Л.Толстого, Лермонтова и др. Затем эсперанто стал применяться учеными. Появились научные общества, журналы, начались реформы. Появилась новая наука - эсперантология (1907 -1911), лексикография на эсперанто.

Другие плановые языки:

идиом-неутраль (1893-1908)

окциденталь (1922)

интерлингва (1955)

ифкуиль (Ithkuil, Ilaksh ) -2004 (см. www.ithkuil-lexicon.htm)

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие "искусственный язык", краткая историческая справка о формировании и развитии искусственных языков. Типологическая классификация и разновидности международных искусственных языков, их характеристика. Плановые языки как предмет интерлингвистики.

    реферат [31,0 K], добавлен 30.06.2012

  • Характеристика интерлингвистики – науки, изучающей искусственные языки. Анализ принципа международности, однозначности, обратимости. Отличительные черты искусственных языков: окциденталь, эсперанто, идо. Деятельность интерлингвистических организаций.

    реферат [52,2 K], добавлен 18.02.2010

  • Языки Северной и Южной Америки, Африки, Австралии, Азии, Европы. Какими бывают языки в странах и чем они различаются. Как языки влияют друг на друга. Как появляются и исчезают языки. Классификация "мертвых" и "живых" языков. Особенности "мировых" языков.

    реферат [129,7 K], добавлен 09.01.2017

  • Определение искусственных языков и их положение в современной лингвистике. Теория лингвистической относительности в контексте изучения артлангов. Характеристика исследования грамматики новояза. Основные фонетические особенности дотракийского говора.

    дипломная работа [116,9 K], добавлен 26.07.2017

  • Понятие языкознания как учебной дисциплины, его сущность и особенности, методы и этапы изучения, история зарождения и становления. История и особенности лингвистических учений как составной части языкознания, ее периодизация и структурный состав.

    реферат [19,8 K], добавлен 26.02.2009

  • Родословное древо языков и как его составляют. Языки "вставляющие" и языки "изолирующие". Индоевропейская группа языков. Чукото-камчатские и другие языки Дальнего Востока. Китайский язык и его соседи. Дравидские и прочие языки континентальной Азии.

    реферат [45,6 K], добавлен 31.01.2011

  • Пути, особенности влияния различных факторов в совокупности на развития германских языков. Фонетические их особенности. Специфика развития морфологической системы древнегерманских языков. Языковые преобразования: некоторые аспекты лингвистической науки.

    курсовая работа [33,7 K], добавлен 13.09.2015

  • Сопоставление лексем с партитивной семантикой, обозначающих отношения "части и целого" в русском и польском языках. Выявление фонетических и грамматических особенностей партитив. Грамматические особенности и распределение лексем по семантическим группам.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 10.11.2013

  • Сконструированные языки, их различие по специализации и назначению и определение степени сходства с естественными языками. Основные виды искусственных языков. Невозможность применения искусственного языка в жизни как главный недостаток его изучения.

    контрольная работа [12,4 K], добавлен 19.04.2011

  • Понятие и формы существования языка, свойственные ему черты и знаковая природа. Главные функции языка в обществе: репрезентативная, коммуникативная. Основные этапы развития международных искусственных языков, уровни их организации и классификация.

    курсовая работа [52,0 K], добавлен 14.11.2013

  • Лингвистическая терминология как объект исследования. Теоретические основы описания терминов. Этапы развития лингвистической терминологии, ее формирование посредством описательных грамматик. Словари лингвистических терминов и лингвистические энциклопедии.

    дипломная работа [87,1 K], добавлен 25.02.2016

  • Сравнительная типология грамматических трансформаций при переводе с французского на русский и наоборот. Асимметрия грамматических систем, анализ использования преобразований при переводе художественного текста; проблемы относительно данной пары языков.

    дипломная работа [74,2 K], добавлен 28.08.2011

  • Рассмотрение ряда основных проблем общего языкознания и взаимоотношения логических и грамматических категорий языков. Исследование датского лингвиста Отто Есперсена в широком плане и на материале большого количества разнообразных по структуре языков.

    книга [813,6 K], добавлен 07.05.2009

  • Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.

    реферат [53,5 K], добавлен 20.08.2011

  • Языковая ситуация в Швейцарии. Лингвистическая ситуация швейцарско-немецкого ареала. Историческая обусловленность многоязычия в Швейцарии. Национальные языки в Швейцарии: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Развитие современных диалектов.

    реферат [59,0 K], добавлен 24.05.2009

  • Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.

    курсовая работа [34,2 K], добавлен 25.04.2006

  • История распространения и современное положение английского языка в мире. Выявление фонетических, грамматических и лексических особенностей вариантов языка международного общения - британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского.

    курсовая работа [54,3 K], добавлен 19.03.2011

  • Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.

    реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014

  • Сопоставительная характеристика фонетических систем аварского и арабского языков. Состав и система гласных, согласных звуков данных языков. Фонетическая адаптация арабизмов в аварском языке. Особенности использования ударений в исследуемых языках.

    дипломная работа [58,7 K], добавлен 28.07.2012

  • История исследования Кавказа в лингвистическом отношении. Характеристика картвельской (южной) группы кавказских языков, письменная и литературная традиция грузинского языка. Лексика абхазо-адыгской группы и классификация нахско-дагестанских языков.

    реферат [28,6 K], добавлен 26.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.