Фразеология

Лексически неделимые и целостные по значению словосочетания или предложения, выполняющие функцию отдельной лексемы. "Крылатые слова" как средства образной, выразительной речи. Толкование фразеологизмов "За пояс заткнуть", "Подковать блоху", "Ума палата".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 14.02.2015
Размер файла 108,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования Республики Коми

Государственное профессиональное образовательное учреждение

Сыктывкарский торгово-экономический колледж

ПЦКА общественных, гуманитарных и социально-экономических дисциплин

Реферат

по предмету: Русский язык

на тему: Фразеология

Выполнила:

Ильина Т.В

Сыктывкар 2015

Фразеологизм «На воре шапка горит»

Происходит это выражение от старинного анекдота. На базаре искали однажды вора, не смогли найти и обратились к знахарю. Знахарь вдруг крикнул в толпу: "Поглядите, на воре шапка горит!" Какой-то человек невольно схватился за голову. Он и оказался вором. С тех пор так говорят о человеке, который невольно выдаст себя нечаянным словом или движением.

Фразеологизм «За пояс заткнуть»

По старорусскому обычаю пояс был обязательной частью как мужской, так и женской одежды. За пояс затыкали полы рубахи, чтоб не мешали в работе; ямщики затыкали за пояс рукавицы, плотники - топор и т.п.

Таким образом, затыкали что-либо за пояс только рабочие, мастеровые люди. Отсюда начали говорить: заткнуть за пояс - превзойти кого-нибудь в работе, умении.

Фразеологизм «Ума палата»

О человеке, известном своим умом.

В старорусском языке словом «палата» называли большое просторное помещение в каменном доме. Позже «палатой» стали называть учреждения внутри больших строений, например, Грановитая палата, Оружейная палата. Так же, в палатах проводились совещания, «думы», где бояре «думали думу государеву».

Именно поэтому про человека великого ума, равного по умственным способностям нескольким мудрецами, говорили, что у него «ума палата». Сегодня же это выражение имеет некий налет иронии: так часто говорят о глупых людях, не отличающихся большим умом.

Пример:

«(Бригадир) Иное дело твоя Авдотья Потапьевна… О! я сказать ей могу, в глаза и за глаза, что ума у нее целая палата. Я мужчина и бригадир, однако ей-ей рад потерять все мои патенты на чины… лишь бы только иметь разум ее высокородия» (Фонвизин).

Фразеологизм «Подковать блоху»

На рубеже XIX-XX веков в российском высшем обществе было широко распространено мнение, что все русские товары, произведения искусства, научные достижения являются второсортными и не идут ни в какое сравнение с западными аналогами, а единственное, что у нас могут сделать более-менее качественно - скопировать зарубежную разработку.

Простой народ не разделял такую позицию и всеми силами пытался доказать обратное. фразеологизм лексический образный

Известно множество сказок и повестей, в которых рассказывается о блестящих победах русских мастеров, проявляющих недюжинную находчивость и смекалку, над иностранцами.

В 1881 году Николай Лесков издал свой знаменитый сказ «Левша», который повествует о тульском мастере, который помимо того, что сумел для микроскопической железной блохи, сделанной на Западе, выковать подковы, так еще каждую из них обозначил своим фирменным клеймом.

Фраза «подковать блоху» вышла именно из этого замечательного сказа. Сейчас так говорят про умельцев, способных высококлассно справиться с самой сложной задачей.

Фразеологизм «В эмпиреях витать»

В разговорной речи вы вряд ли услышите эту фразу, но в литературных произведениях, особенно в тех, что написаны достаточно давно, оно встречается довольно часто. Чтобы разобраться в смысле этого выражения, нужно знать древнегреческие представления о мироустройстве.

Древние греки полагали, что Луну и Солнце, а также звезды удерживают огромные хрустальные сферы, которые вращаются вокруг нашей планеты. Самая дальняя сфера граничила с мифическим, доступным только духам и богам миром, который назывался «эмпирос». Эти взгляды долго были ведущими в астрономии. Пошатнуть их удалось, пожалуй, только в XV веке благодаря научной деятельности Николая Коперника. С тех пор фраза «витать в эмпиреях» имеет только переносный смысл: мечтать, фантазировать о чем-либо.

Также можете услышать это выражение, как «летать в эмпиреях», «в эмпиреях носиться»

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Основные виды фразеологизмов: фразеологические сращения (идиомы), единства и сочетания. Лексическая неделимость и целостность словосочетаний, выполняющих функцию отдельной лексемы. Грамматические формы и синтаксический строй фразеологических сращений.

    презентация [1,0 M], добавлен 06.11.2013

  • Фразеология - раздел науки о языке. Происхождение и признаки фразеологизмов русского языка. Понятие идиомы. Характеристика фразеологизмов единства, сочетания, выражения, употребление их в речи. Явление их многозначности, омонимии, синонимии, антонимии.

    презентация [1,6 M], добавлен 08.04.2014

  • Фразеологизмы – одна из языковых универсалий, так как нет языков без фразеологизмов. Английская фразеология очень богата и у нее многовековая история. Теория фразеологии Ш. Балли. Эквивалентность фразеологизма слову. Соотнесенность фразеологизма и слова.

    реферат [43,5 K], добавлен 13.05.2008

  • Лингвокультурный аспект фразеологизмов, выражающих время. Категория времени в лингвистике и фразеологии. Особенности выражения времени во фразеологизмах в русской и английской лингвокультурах. Семантика фразеологизмов и идиом с образной составляющей.

    дипломная работа [68,7 K], добавлен 26.07.2008

  • Фразеологическая единица – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание. Основные типы и виды фразеологизмов, их происхождение и традиции использования. Овладение фразеологией детьми дошкольного возраста.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 15.12.2015

  • Особенности употребления фразеологизмов. Стилистическое использование фразеологических средств языка. Функции фразеологических оборотов в различных стилях речи. Использование "крылатых слов", пословиц, поговорок. Фразеологическое новаторство писателей.

    реферат [44,5 K], добавлен 13.01.2011

  • Категориальные признаки фразеологизмов. Характеристика фразеологических единиц со значением "образ человека". Средства экспрессивной выразительности фразеологизмов. Фразеологические неологизмы. Фразеологизмы как часть национальной культуры.

    курсовая работа [69,0 K], добавлен 10.04.2007

  • Степень семантической слитности. Классификация фразеологизмов по значению глагола, по семантике существительного. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их экспрессивно- стилистических свойств, по наличию или отсутствию вариантов.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 15.10.2008

  • Структурная специфика фразеологизмов и проблемы их перевода. Сходство фразеологизмов со свободным сочетанием. Ассоциативная схожесть фразеологизмов. Стилистическая недифференцированность и многозначность фразеологизмов. Перевод образной фразеологии.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 28.03.2008

  • Природа возникновения и этимология некоторых слов русского языка. История заимствования слов и выражений из других культур и языков. Структура фразеологизма как устойчивого, лексически неделимого словосочетания. История жизни некоторых фразеологизмов.

    реферат [55,7 K], добавлен 07.12.2013

  • Речевая выразительность индивидуума. Лингвистические и экстралингвистические причины выразительности речи. Фонетические средства выразительности. Лексика и фразеология как основной источник выразительности речи. Выразительные возможности грамматики.

    реферат [37,9 K], добавлен 10.07.2009

  • Фразеология как наука. Определение фразеологической единицы, ее свойства и классификация. Понятие дискурса с лингвистической точки зрения, его структура и типология. Особенности и техники использования фразеологизмов в англоязычном рекламном дискурсе.

    курсовая работа [75,2 K], добавлен 18.12.2014

  • Основные условия выразительности речи. Фонетические средства выразительности. Благозвучие речи, выразительные возможности грамматики, лексики и фразеологии. Паралингвистические средства и функциональные стили в их отношении к выразительности речи.

    реферат [38,2 K], добавлен 04.07.2009

  • Фразеология как раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов. Фразеологизм и его признаки. Происхождение и системность фразеологизмов русского языка. Крылатые афоризмы и выражения, пословицы и поговорки. Фразеологические сращения (идиомы).

    презентация [3,0 M], добавлен 30.10.2016

  • Современные тенденции развития речи средств массовой информации, использование жаргонных слов в речи. Негативные последствия употребления ненормативной лексики. Сравнение фразеологизмов и крылатых слов, функциональная специфика трех групп интертекстем.

    реферат [27,3 K], добавлен 16.02.2012

  • Рассмотрение элементарного, структурного и системного подходов к исследованию объекта. Примеры синтагматических отношений между единицами языка при последовательном употреблении в реальной речи. Понятие фонемы, морфемы, лексемы (слова) и предложения.

    презентация [94,7 K], добавлен 15.02.2013

  • Основные аспекты культуры речи и средства ее выразительности, использование фразеологизмов и крылатых выражений. Необходимость выбора языковых средств и особенности функциональных разновидностей слова, формирование речевого этикета русского языка.

    реферат [28,4 K], добавлен 28.12.2010

  • Предмет и задачи фразеологии, причины образования, её семантика. Место фразеологии в трудах иностранных ученых и в русском языке. Связь культуры и фразеологии. Особенности фразеологизмов разных стран. Сравнение китайских и русских фразеологизмов.

    курсовая работа [45,1 K], добавлен 29.03.2019

  • Междометие как часть речи, группы по значению выражающие побуждение к действию. Устойчивые словосочетания и фразеологизмы. Простые, сложные, составные, вненациональные, исконно русские, заимствованные междометия. Этикетные формулы приветствия и просьбы.

    презентация [98,9 K], добавлен 14.11.2013

  • Lo stabilimento della norma in italiano. Междометия (“interiezioni”), как особая часть речи. междометия чаще выступают не просто как слова, а слова-предложения, и нередко бывает так, что в одно слово вкладывается смысл всего предложения.

    курсовая работа [27,4 K], добавлен 15.01.2006

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.