Репертуар мелодических средств в современном британском английском

Компоненты интонации и её значения, направления в британской лингвистике. Ударение, громкость и интенсивность для выделения отдельных элементов в речевой цепи. Практическое исследование ритмико-интонационной структуры английского языка, анализ диалогов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 10.05.2015
Размер файла 50,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

A: Can you ?help me ?then?

B: No ?problem. We'll start with one of the 'most 'common ?verbs. The verb 'can expresses ?ability or per?mission: «I can' play ?tennis» or «Can I ?go with ?you?».

A: And what about Ўmay and Ўcould?

B: Use Ўmay or Ўcould for per?mission: «May I come ?in?» or «Сould I ?go with ?you?».

A: `Right. Aren't Ўmay and Ўcould also used for possi?bility?

B: `Yes, that's`right: ? “It may rain”. `But for re?mote possi?bility you ?could ?use might: ? “It ?might also snow”.

A: And ?what do I `use for obli?gation?

B: You must use ?must or ?have to: “I ' must catch my ?train” or “I ' have to catch my ?train”.

A: ?Right. And ?what about ?should?

B: You should ?use should for| giving ad?vice and recommen?dations: “You should ?drink more 'water” or “'You should ?try the 'new Chinese ?restaurant”.

A: `Will is for the ?future, ?isn't it?

B: `Yes, 'will is the 'best ?form of the ?future in 'all ?cases, even for the 'first ?person: “I'll see ?you to?morrow”.

A: And ?what about Ўshall?

B: ЎShall is for making Ўsuggestions and 'offering ?help: “Shall we have a ?drink?” or ? “Shall I carry your ?bag?”.

A: `Oh, ?thank you, ?Andrew. This is a 'very ?interesting 'lesson. `You are a ter?rific teacher. I'm going |to make a ?frame for this ?lesson to keep fo?rever. ?Can I also have a ?photo of ?you to put in my ?frame?

B: Let me get the 'frame for ?you, then I can dedi?cate 'it to ?you. To my 'best ?student, with ?love| from ?Andrew.

A: `Oh, ?thank you, ?Andrew.

Диалог 6

J: `Hi, ?Sam!

S: `Hi, ?Jane! 'Somebody 'called you on the ?phone.

J: ?Oh, who was ?it?

S: I don't ?know. | It was 'someone 'who knows you very ?well. He had a 'very interesting ?voice.

J: 'What did he ?want?

S: He said | something about 'dinner to?morrow ?night.

J: ?Dinner?

S: ?Yes. | He said it will be in a 'restaurant |you like very 'much. It's 'somewhere | near the 'city ?center. He wants to in?vite ?you.

J: Didn't you 'ask his ?name?

S: He said | he was an ad'mirer of ?yours, |and that you must 'not for'get it. He'll 'wait for you at ?eight.

J: But didn't he 'say ?who or ?where?

S: No, | but he said it's 'formal ?dress. And |that he'll bring 'you a ?present.

J: Are you 'pulling my ?leg, ?Sam?

S: No, | it's 'all ?true. It's 'somebody who knows 'you very ?well, who has in'vited 'you for ?dinner somewhere that you 'like very ?much, and it's 'true, | he is an ad'mirer of ?yours. And it's true | he has a 'present for ?you.

J: It's `you!

S: ?Maybe. | You'll see Ўtomorrow.

J: `You silly ?thing. Kiss me 'right ?now.

Диалог 7

H: You have a 'lovely ?house, `Julia!

J: 'Thank you, ?Helen. >I'm like my 'mother. | We're ?`home-lovers'.

H: And >you have a 'very 'nice ?garden with a 'big ?swimming-pool!

J: `Yes, | I love ?flowers and green ?grass. I also like to 'swim because it's 'good for my ?health.

H: For the moment, | we 'only have a ?flat with a ?TV, but we 'plan to buy a ?house.

J: Does your 'husband have a 'good job ?now?

H: `Yes, he ?does. | At last| George has a 'very interesting ?business and he earns a 'lot of ?money.

J: What 'kind of ?business does he ?have?

H: >He manufactures fruit-machines for ca?sinos and ?bars in the 'town.

J: Is it his 'own ?business?

H: `Yes. He invents all the 'games and 'designs the ma?chines. He has a 'lot of ?talent.

J: And is it a 'good ?business?

H: The 'business isn't ?bad, but we make a 'lot of ?money because I play on 'all the ma?chines he ?sells. I know 'all the ?tricks, ?so I always 'win.

J: `Oh! That's `clever!

H: ?No, | it's ?simple. He is the ?salesman and I'm the ?gambler.

J: `Oh! >What a 'good combination!

H: `Yes, it's 'perfect, but 'don't tell 'anybody.

J: Don't 'worry, I ?won't.

H: >We will soon be able to buy a 'house like ?yours. We'll invite 'you for ?dinner.

J: `Great! | I look 'forward to ?it.

Диалог 8

A: I 'hate ?Sundays. >There is 'nothing to ?do. | No way to ?go. There is 'nobody at ?home.

B: I 'love ?Sundays. Stay at 'home all ?day, 'nothing dis?turbs me. No one ?calls. 'Telephone doesn't make a ?sound. There is| no 'way to ?go, 'no one I ?know stays in the city| at ?weekends.

A: This is 'good for ?you?

B: ?Yes, | I don't stop ?all ?week. >Sundays like| a big 'break for ?me.

A: >What do you ?do?

B: I can do a 'lot of medi?tation. I can really 'deep| into Ўmyself. It's like| putting my|?self in 'order, |but at the same time I 'tidy my ?flat.

A: >What does 'putting yourself in ?order ?mean?

B: I 'rest my body |with a 'long ?hot ?bath , I 'rest my neurons |with the medi?tation, and I 'rest my nervous system |with the rela?xation.

A: I 'think, you need a 'lot of inner ?values for that.

B: It's a 'question of ?whether or ?not. | You feel 'comfortable a?lone? ?Personally, I made at least 'one 'all day a ?week| to be 'totally a?lone and not | have to 'see any?one.

A: But the 'whole ?day? Completely a?lone?

B: ?Obviously, |I'm not com'pletely a?lone. > I'm with the 'person, | that is the 'most im'portant in entire 'world for ?me. `Myself. And| at the rest of week I 'actually have e'nough ?time to do spend on Ўmyself.

A: That's ?true. I should spend 'more ?time by my'self. >I'm gonna 'think about ?it.

B: At `least you have got to ?know |what a ?great guy you ?are.

A: It'll be a 'pleasant ?surprise which I will 'owe you ?for.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Лексический состав американского варианта английского языка, его анализ и содержание. Отличительные черты британского английского от американского английского. Особенности реализации наречий в британском английском, в американском английском языках.

    дипломная работа [87,0 K], добавлен 11.11.2011

  • Понятие интонации как атрибута речи и средства выразительности, ее сущность, функции, взаимосвязь с синтаксисом и ритмом. Мелодика, громкость, ударение, темп и паузы как основные компоненты интонации. Общая характеристика интонационных стилей языка.

    реферат [41,1 K], добавлен 07.12.2009

  • Исследование фонетических параметров американского варианта английского языка, его фонемных и ритмико-интонационных особенностей. Определение понятия "диалект". Функции речевого ритма. Взаимосвязь ритма и интонации. Сущность понятия "интонационный стиль".

    дипломная работа [129,0 K], добавлен 27.01.2014

  • Проблема определения мирового статуса американского варианта английского языка, оценка его роли и значения на современном этапе, лексические особенности. Словообразовательные модели в британском и американском варианте языка, их сравнительное описание.

    дипломная работа [122,4 K], добавлен 21.06.2014

  • Общая характеристика русской интонации, ударение как её компонент. Мелодика и тембр речи как характеристики интонации. Коммуникативная значимость темпа и скорости речи. Тембр и пауза как часть интонации, сила звучания в ней по стихотворениям писателей.

    реферат [63,2 K], добавлен 12.07.2010

  • Интонация и ее основные функции в американском варианте английского языка. Основные компоненты речевой интонации. Длительность и темп речи. Абсолютная длительность интонационных пауз, их смысловая нагрузка. Основные особенности стихотворного почерка.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 04.07.2012

  • Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Классификация интонационных типов в русском языке (мелодика, длительность, интенсивность, тембр, пауза). Основные компоненты и функции интонации. Особенности тональной системы вьетнамского языка. Понятие и классификация тонов, их диакритические знаки.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 15.12.2015

  • Анализ связи между историей английского народа и историей языка. Раскрытие закономерностей развития языка как определенной системы, при котором осуществляется полная взаимосвязь развития отдельных элементов структуры языка: фонетических, лексических.

    презентация [609,7 K], добавлен 04.05.2014

  • Модус в отечественной философии и в лингвистике. Широкая и узкая трактовка модальности. Описание средств выражения оценочности в современном английском языке. Практический анализ средств выражения аксиологической модальности на различных уровнях языка.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 14.07.2015

  • Рассмотрение интонации с точки зрения общей фонетики как просодической характеристики языка. Типы русской интонации по Боянусу: низкое падение, высокий подъем, низкий подъем, восходяще-нисходящий тон. Особенности фразового ударения в английском языке.

    курсовая работа [576,7 K], добавлен 20.03.2014

  • Установление понятия и сущности фразового ударения, описание специфики и закономерностей его расстановки в английском предложении. Исследование ритмической структуры английской фразы, а также в рассмотрение связи между ритмом и ударением в предложении.

    курсовая работа [42,5 K], добавлен 24.11.2012

  • Характеристика словообразования в современном английском языке. Функции, единицы и модели описания. Проблема языковой нормы и дифференциации функциональных стилей английского языка. Об основных характеристиках английского научно-технического текста.

    курсовая работа [156,1 K], добавлен 07.09.2009

  • Планы-конспекты уроков, ролевые игры, используемые на уроках английского языка. Сущность голевой игры, ее использование. Примеры ролевых игр, диалоги на английском языке. Игры, используемые на уроках английского языка. Детские игры в Великобритании.

    учебное пособие [66,5 K], добавлен 23.11.2008

  • Значение и функции английских предлогов. Языковая картина мира. Роль предлога в предложении. Сравнительный анализ предлогов, взаимовлияние британского и американского диалектов английского языка. История появления американского варианта английского языка.

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Характеристика американского английского как разновидности английского языка. Лексические, орфографические и грамматические различия между американским и британским английским языком. Распространение американского английского в британском варианте.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 20.04.2011

  • Актуальность и основные направления в исследовании оценочных значений на современном этапе развития лингвистической науки. Рассмотрение категории и структуры оценки. Анализ фразеологических единиц английского языка и выделение их в тематические группы.

    курсовая работа [51,3 K], добавлен 18.04.2011

  • Понятие инференциальности в лингвистике и ее семантический объем. Средства выражения этого понятия в английском языке. Лексическое значение модальных слов английского языка "maybe" и "possibly", их параллелизм при репрезентации инференциальной семантики.

    статья [14,0 K], добавлен 15.08.2013

  • Основные правила чтения в английском языке. Теоретические сведения по грамматическим аспектам английского языка, необходимые для правильного выполнения контрольных заданий. Специфика интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в английском языке.

    методичка [47,9 K], добавлен 22.01.2012

  • История появления американского английского языка. Факторы влияния, фонетические и лексико-грамматические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Отличие канадской грамматики от британской.

    реферат [24,8 K], добавлен 17.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.