Возникновение языкознания

Теоретические аспекты описания языков. Возникновение сравнительно-исторического языкознания. Психологизм в языкознании 19 в., его особенности. Язык и народная психология в теории Г. Штейнталя. Проблема связи языка и мышления в концепции А.А. Потебни.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 16.06.2015
Размер файла 53,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Теоретические аспекты описания языков

Теоретическое (общее) языкознание выделилось как особый отдел науки о языке только в XIX в., но оно появилось не на пустом месте -- оно унаследовало проблемы и идеи, которые обсуждались философами, логиками и филологами с древнейших пор, с того времени, как люди осознали существование разных языков, необходимость филологической работы над текстами, сложность изучения и преподавания языков.

С древнейших времен существовала профессия переводчика: ее вызвали к жизни военные походы и путешествия. Такой же древней является профессия учителя родного и иностранного языков. Люди овладевали ораторским искусством, учились читать и писать. Несколько позже возникла специальность филолога -- толкователя древних литературных, обычно культовых, религиозных или фольклорных, художественных текстов, отдельные места которых с течением времени становились непонятными.

Древнейшие практические грамматики родного языка были написаны в Индии и Греции. В Индии уже в V--IV вв. до н. э. существовали описания фонетики и словообразования древнеиндийского литературного языка - - санскрита. В Греции в IV в. до н. э. была разработана классификация частей речи, определены многие грамматические категории, создана грамматическая терминология.

В китайском языкознании на рубеже нашей эры были созданы учения о фонетике, о тонах и рифмах, разрабатывались нормы орфоэпии, рождались словарные труды.

В средние века большого развития достигло арабское языкознание, наиболее ярким достижением которого было создание словарей разных типов. В этот же период создаются грамматики древнееврейского языка, осмысляется близость арамейского, древнееврейского и арабского языков.

Теоретическими проблемами языка в древнем мире и в средние века занимались философы и логики. В центре их внимания была проблема происхождения языка. Ученые древней Индии признавали божественное происхождение языка. В Древней Греции обсуждался вопрос: рождается ли слово вместе с вещью или создается человеком, который и присваивает вещи ее название? Спор продолжался и в средние века и послужил основой для постановки ряда лингвистических проблем в XVII-XVIII вв.

В Новое Время, в период создания национальных государств, в Европе возрос интерес к национальным языкам. В XVI-XVII вв. создаются грамматики европейских языков, в том числе и первая славянская грамматика.

1596 - I грамматика церковнославянского языка Лаврентия Зизания,

1619 - грамматика Мелетия Смотрицкого,

1696 - Лудольфа,

1757 - «Российская грамматика» М.В.Ломоносова.

В этот период получила широкое распространение философия рационализма, наиболее развернуто изложенная Декартом. Эта философия выдвинула в качестве основы научного познания разум (лат. ratio), теоретическое мышление. С позиций рационализма философы XVII и XVIII вв. обсуждали вопросы о происхождении языка, о связи слова и понятия, о знаковой природе слова, о создании единого языка человечества. В свете идей рационализма французские ученые XVII в. Антуан Арно и Клод Лансло создали «Всеобщую рациональную грамматику». Они исходили из того, что язык основан на разуме, связан с мышлением. Категории разума едины для всего человечества, универсальны, хотя и выражаются на разных языках по-разному. В основу описания языка Арно и Лансло положили категории логики. Почти столетие лингвисты следовали теоретическим позициям и установкам Рациональной грамматики. Направление в изучении и описании языка, созданное Арно и Лансло, получило название логицизма.

языкознание психологизм штейнталь мышление

2. Возникновение сравнительно-исторического языкознания

По мере развития мореплавания, торговли, колониальных захватов европейцы сталкивались все с большим числом неведомых ранее языков, на которых говорили народы Азии, Африки, Америки. Первыми знакомились с этими языками христианские миссионеры, которые поселялись среди порабощенных народов, чтобы обратить их в веру завоевателей. Записи языкового материала, которые вели миссионеры, стекались в столицы крупнейших европейских государств -- Рим, Лондон, Мадрид, Москву и другие. Появились первые публикации, представлявшие собой поначалу коллекции записей. В XVIII в. стала широко обсуждаться мысль о существовании родственных и неродственных языков. Были определены отдельные группировки родственных языков. Например, М. В. Ломоносов указал на родство славянских и балтийских языков, на сходства между некоторыми европейскими языками.

Толчком к установлению родственных связей между языками послужило знакомство европейских ученых в конце XVIII - начале XIX в. с древнеиндийским литературным языком -- санскритом. Совершенно неизвестный до того времени в Европе, этот язык оказался очень близким к хорошо знакомым латинскому и греческому языкам. Обнаружение совпадений слов и форм между языками, не имевшими никаких контактов на протяжении тысячелетий, привело к мысли об их происхождении от одного и того же праязыка, который когда-то распался и породил семью родственных языков.

Труды немецких ученых первой четверти XIX в. Франца Боппа, Якоба Гримма, датчанина Расмуса Раска, русского лингвиста Александра Христофоровича Восто-кова заложили основы сравнительно-исторического языкознания. Сопоставляя слова и формы одного языка на разных этапах его развития, сравнивая слова и формы родственных языков друг с другом, лингвисты установили закономерные, регулярно повторяющиеся соответствия, требующие научного объяснения. Язык имеет историю, он развивается по определенным законам, один язык может дать начало семье родственных языков -- эти совершенно новые для начала XIX в. идеи резко изменили содержание и направление развития лингвистической науки. Ее предметом стало изучение истории и родственных связей языков мира.

Из совокупности научно обоснованных приемов сопоставления слов и форм возник сравнительно-исторический метод -- первый собственно лингвистический метод изучения языков.

Сама идея сопоставления языков высказывалась и раньше. Еще в XI в. был написан остававшийся неизвестным в Европе до XX в. выдающийся труд Махмуда Аль Кашгари «Диван турецких языков». Это было серьезное сравнительное описание тюркских языков.

Но только в XIX в. идея сопоставления языков легла в основу целого научного направления, которое эффективно развивалось несколькими поколениями лингвистов разных стран и стало богатым источником теоретических идей. Этот мощный источник и породил теоретическое (общее) языкознание как самостоятельный отдел науки о языке.

3. В. Гумбольдт -- создатель общего языкознания как отдела лингвистической науки

Основателем общего языкознания стал выдающийся немецкий ученый начала XIX в., философ и филолог в широком смысле этого слова Вильгельм Гумбольдт.

В опубликованном уже после его смерти в 1836 г. труде «О языке кави на острове Ява» Гумбольдт поставил важнейшие проблемы теории языка: сущность языка, язык и мышление, происхождение языка, язык и народ, язык и человек, историческое развитие языка, язык и культура, внутренняя форма в языке, знаковая природа языка, язык и речь, субъективное и объективное в языке, системность языка и некоторые другие.

Гумбольдт разделял философские идеи Гегеля. Принимая многие идеалистические постулаты (существование божественного начала, человеческой души, народного духа и другие), он в то же время был диалектиком: в центре его внимания был язык как вечно движущееся явление, как энергия, преодолевающая в своем развитии противоречия. Именно в этой части учение Гумбольдта наиболее плодотворно. Ответы Гумбольдта на поставленные им теоретические вопросы вызвали полемику, не завершившуюся до сих пор. Значение деятельности Гумбольдта состоит, прежде всего, в том, что он охватил единым взором широчайший круг теоретических проблем языкознания и определил содержание нового отдела лингвистики, получившего при своем возникновении название «общее языкознание».

С середины XIX в. начинают формироваться направления и школы теоретического языкознания, различия между которыми определяются, прежде всего, тем, как их представители решают вопрос о сущности языка и его связи с мышлением.

4. Натурализм -- наивно-материалистическое направление в теоретическом языкознании середины XIX в.

Известный немецкий лингвист, много сделавший для сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков, специалист по литовскому языку Август Шлейхер создал теорию о естественном, природном организме человеческого языка, который рождается, растет, стареет и умирает как живое существо, независимо от воли человека. Увлекаясь идеями Ч. Дарвина, Шлейхер полагал, что организмы языка делятся подобно животным на семейства, роды, виды, подвиды и индивиды. Они скре--щиваются и борются за существование. Из одного языка может вырастать, как из корня, множество новых организмов. Диалекты и языки бесписьменных народов находятся в возрасте «детства человеческого языка» и представляют особый интерес для изучения, так как они растут естественно.

Исповедуя философию наивного материалистического монизма, который признает наблюдаемое явление, но не признает его сущности, не данной в прямом наблюдении, Шлейхер не интересовался вопросом об отношении языка к мышлению. Он относил языкознание к естественным наукам и призывал наблюдать за организмами языка, подчеркивая важность изучения роста и развития языков.

Истолкование природы и сущности языка с помощью аналогий из мира растений и животных в настоящее время не может быть принято всерьез, однако натурализм имел и положительные следствия. Терминология исторического языкознания (генеалогическая классификация языков, семья языков, ветвь языков, дерево языков, живые и мертвые языки, организм языка, родственные и неродственные языки и мн. др.) сохраняет на себе печать натурализма. Концепция Шлейхера способствовала возникновению диалектологии и изучению контактов между языками, в том числе неродственными. Без знания идей натурализма многие моменты в становлении современной науки о языке были бы неясными. Все это обеспечивает теории Шлейхера место в истории теоретического языкознания.

5. Психологизм в языкознании 19в. Язык и народная психология в теории Г.Штейнталя

В середине и второй половине XIX в. распространяется осмысление и истолкование природы языка как одного из проявлений психики человека. К этому времени большие успехи сделала молодая тогда наука -- психология. Немецкий психолог И. Гербарт открыл ряд закономерностей (ассоциативные процессы) в психической деятельности человека, хотя, в соответствии с уровнем психологической науки своего времени полагал, что изучает «душу» человека.

Открытия психологов по-разному использовались лингвистами, создавшими в рамках психологизма несколько теоретических концепций.

6. Язык и народная психология в теории Г. Штейнталя

Немецкий языковед Гейман Штейнталь свое психологическое понимание природы языка хорошо выразил в следующем определении: язык -- это выражение осознанных внутренних психических и духовных движений, состояний и отношений посредством артикулированных звуков. Изучение языка должно опираться на психологию, а не на логику, как это было раньше. Язык, по мысли Штейнталя, создается в обществе. Не отдельный человек создает язык, а общество. Если человек говорит, а его понимают, значит, то, что он говорит, уже присутствовало в уме слушателя до момента речи.

Штейнталь, таким образом, обратил внимание на общественные факторы в языковой деятельности. Развивая одну из идей Гумбольдта, он находил связь между типом языка и культурой народа. По словам Штейнталя, изучение языка приводит к пониманию законов душевной жизни в коллективах (национальных, политических, религиозных и т.п.): через типы языка познаются типы мышления и культура народов.

Эти и другие плодотворные идеи Штейнталя не получили у него самого разработки на конкретном языковом материале, однако они так же, как его критика логицизма, натурализма, целый ряд положений об особенностях устройства и функционирования языка были развиты его последователями и оказались полезными для теоретического языкознания.

7. Проблема связи языка и мышления в концепции А. А. Потебни

Александр Афанасьевич Потебня -- крупнейший представитель психологизма в России, выдающийся языковед-теоретик, историк славянских языков и фольклора. Среди широкого круга проблем, по которым он высказывался, комментируя, в частности, труды Гумбольдта и Штейнталя, основное место занимает проблема связи языка и мышления.

Потебня считал, что язык мог возникнуть только вместе с мыслью, сознанием, что язык постоянно развивается и совершенствуется исключительно в силу потребностей мысли, которая бессознательно стремится к созданию новых категорий. Будучи орудием сознания, сам язык есть создание бессознательное. Новые языки более совершенны, чем древние, потому что заключают в себе больший капитал мысли.

Эти идеи Потебня блестяще подтвердил анализом обширного фактического материала из истории синтаксиса славянских языков. Изучая историю языка, Потебня стремился постичь историю мысли.

Большим вкладом в теоретическое языкознание явились также его высказывания о происхождении языка, о значении слова, об отношении слова и понятия, предложения и суждения, о проблеме язык и народ, а также его яркая критика логицизма и натурализма в языкознании.

Жизнь Потебни и его научное творчество протекали в Харькове. Его труды публиковались преимущественно в Харькове и Воронеже и не получили при жизни автора той широкой известности, какой они заслуживали. Эта известность пришла к ним лишь в середине XX в., когда книги Потебни были переизданы и стали доступны широким кругам ученых, когда они были изучены и разъяснены, когда были поняты философские позиции ученого. Идейное и научное наследие Потебни сохраняет свою ценность и в настоящее время.

8. Индивидуалистический психологизм в концепции немецких младограмматиков

Группа молодых немецких лингвистов, начавших свои исследования в 60-70-х г.г. XIX в. в Лейпциге, стала известна в науке под именем младограмматиков. Младограмматики изучали исторические изменения фонетики и морфологии разных индоевропейских языков. Их теоретические взгляды наиболее полно изложены в книге Германа Пауля «Принципы истории языка», выдержавшей пять изданий на немецком языке и переведенной на все основные европейские языки.

Теоретической базой языкознания младограмматики признают немецкую идеалистическую психологию своего времени. Но, в отличие от Штейнталя, они понимают язык как выражение психической деятельности индивида. Только индивидуальная психология признается в их концепции реальностью, а народная психология объявляется вымышленной абстракцией.

Психика каждого индивида, его «душа», как именовали ее идеалисты, замкнута в каждом индивидууме. Она понималась младограмматиками как организм представлений, существующий в полной изоляции от всех других «душ». Звуки языка -- это физический продукт, который подобно камешку перебрасывается от одного индивидуума к другому, чтобы привлечь его внимание и пробудить в «душе» слушающего движение представлений, соответствующее тому, которое произошло в «душе» говорящего.

Младограмматики считают, что явления речевой деятельности протекают главным образом за порогом сознания, «в темной области души»; там идет постоянное изменение организма языковых представлений, составляющее историю языка. Изменения происходят в каждой «душе» отдельно, но они могут у нескольких «душ» оказаться сходными.

Младограмматики основательно разработали теорию звуковых изменений в языке; благодаря психологическому подходу к семантике открыли закон изменений языковых форм по аналогии.

Исследовательская практика младограмматиков заложила прочный фундамент исторического изучения языка.

9. История языка и история народа в концепции Ф.Ф. Фортунатова

Основатель Московской лингвистической школы сравнительно-исторического языкознания Филипп Федорович Фортунатов по основным теоретическим проблемам разделял позиции младограмматиков. В то же время Фортунатов выдвинул положение о тесной связи и зависимости истории языка от истории говорящего на этом языке народа. Он утверждал, что праязык, из которого развились языки индоевропейской семьи, уже состоял из диалектов, потому что на нем говорил народ, уже делившийся на племена. Фортунатов показал, что дробление праязыка не могло быть только последовательным разъединением, подобным ветвлению ствола дерева. Народы могут не только расходиться; после разъединения они могут и вновь сойтись и снова разъединиться. Соответственно этому и их языки будут то расходиться, то сходиться. Такая постановка проблемы была оригинальной и новой для европейских ученых.

В трудах Фортунатова в начале XX в. затронут ряд важных вопросов, относящихся к проблематике изучения системы языка: о знаковой природе языка, о соотношении суждения и предложения, о нулевой форме слова, о словосочетании как единице синтаксиса и другие, но главной заслугой Фортунатова в теоретическом языкознании остается сделанный им поворот к осмыслению связи истории языка с историей говорящего на нем народа.

Одновременно с разработкой и распространением идей младограмматиков велась и полемика с ними, вызванная односторонностью сравнительно-исторического изучения языка. Интересуясь явлениями, не находящими объяснения в рамках младограмматического учения, его противники отстаивали ценность своих наблюдений и пытались -- порой несправедливо -- опровергать выводы и положения младограмматиков.

Австрийский ученый Гуго Шухардт, развивая идею Шлейхера о важности изучения диалектов и смешанных языков, выяснил, что между родственными диалектами и языками, непрерывно тянущимися по большой территории, нигде нет четко выраженной границы: диалекты переходят друг в друга незаметно. В каждом языке есть элементы, которые можно найти в другом языке. Языки смешиваются, несмешанных языков не существует.

Этот вывод Шухардта лег в основу его концепции, гласившей, что родственные, по определению младограмматиков, языки не произошли от общего праязыка, а возникли в результате смешения, скрещивания друг с другом. Шухардт пытался опровергнуть основные положения младограмматиков: учение о родственных и неродственных языках, учение о закономерности звуковых изменений и соответствий между родственными языками.

В поисках доказательств своей концепции Шухардт изучал процессы взаимодействия неродственных языков и ввел в лингвистический обиход новые данные о смешанных языках на островах Мирового океана.

Концепция всеобщего скрещивания языков не могла быть доказанной и не могла зачеркнуть достижения младограмматиков, но она привлекла внимание лингвистов к изучению процессов взаимодействия неродственных языков и открыла новую область изучения языков -- сопоставительную типологию.

Немецкий ученый Карл Фосслер в начале XX в. выступил с концепцией эстетического идеализма, провозгласив в духе субъективно-идеалистической философии неогегельянства язык искусством, творческой деятельностью свободного духа, а науку о языке -- частью эстетики.

Младограмматики, по мнению Фосслера, анатомируют язык и тем убивают его живую душу. Жизнь языка -- в проявлении творческого духа. Язык создается человеком из потребности в прекрасном, ради творческого самовыражения. Индивидуальные формы самовыражения «духа» создают стиль. Общий язык -- лишь примерная сумма индивидуальных языков. В языке не может быть никаких законов и правил. Высшее объяснение языку дает стилистика, а опорой языкознания должны быть эстетика и логика.

Как утверждает Фосслер, все изменения в языке создаются творческими личностями, народная масса лишь принимает или не принимает созданные новообразования.

Собственные стилистические исследования Фосслера, посвященные творчеству французских писателей, не привели к созданию действенной методики лингвостилистического анализа художественного текста, но в ходе полемики с младограмматиками, которая, впрочем, нисколько не поколебала основ их учения, Фосслер открыл новый отдел языкознания -- стилистику художественной речи.

10. Выдвижение новых теоретических проблем языкознания в полемике Г. Шухардта и К. Фосслера с младограмматиками

Одновременно с разработкой и распространением идей младограмматиков велась и полемика с ними, вызванная од­носторонностью сравнительно-исторического изучения язы­ка. Интересуясь явлениями, не находящими объяснения в рамках младограмматического учения, его противники от­стаивали ценность своих наблюдений и пытались -- порой несправедливо -- опровергать выводы и положения младо­грамматиков.

Австрийский ученый Гуго Шухардт, развивая идею Шлейхера о важности изучения диалектов и смешанных язы­ков, выяснил, что между родственными диалектами и языками, непрерывно тянущимися по большой территории, нигде нет четко выраженной границы: диалекты переходят друг в друга незаметно. В каждом языке есть элементы, которые можно найти в другом языке. Языки смешиваются, несмешанных языков не существует.

Этот вывод Шухардта лег в основу его концепции, гла­сившей, что родственные, по определению младограмматиков, языки не произошли от общего праязыка, а возникли в резуль­тате смешения, скрещивания друг с другом. Шухардт пытался опровергнуть основные положения младограмматиков: учение о родственных и неродственных языках, учение о закономер­ности звуковых изменений и соответствий между родственны­ми языками.

В поисках доказательств своей концепции Шухардт изу­чал процессы взаимодействия неродственных языков и ввел в лингвистический обиход новые данные о смешанных языках на островах Мирового океана.

Концепция всеобщего скрещивания языков не могла быть доказанной и не могла зачеркнуть достижения младограммати­ков, но она привлекла внимание лингвистов к изучению процес­сов взаимодействия неродственных языков и открыла новую область изучения языков -- сопоставительную типологию.

Немецкий ученый Карл Фосслер в начале XX в. выступил с концепцией эстетического идеализма, провозгласив в духе субъективно-идеалистической философии неогегельянства язык искусством, творческой деятельностью свободного духа, а науку о языке -- частью эстетики.

Младограмматики, по мнению Фосслера, анатомируют язык и тем убивают его живую душу. Жизнь языка -- в прояв­лении творческого духа. Язык создается человеком из потреб­ности в прекрасном, ради творческого самовыражения. Инди­видуальные формы самовыражения «духа» создают стиль. Общий язык -- лишь некая сумма индивидуальных языков. В языке не может быть никаких законов и правил. Высшее объ­яснение языку дает стилистика, а опорой языкознания должны быть эстетика и логика.

Как утверждает Фосслер, все изменения в языке создают­ся творческими личностями, народная масса лишь принимает или не принимает созданные новообразования.

Собственные стилистические исследования Фосслера, по­священные творчеству французских писателей, не привели к созданию действенной методики лингвостилистического ана­лиза художественного текста, но в ходе полемики с младо­грамматиками, которая, впрочем, нисколько не поколебала ос­нов их учения, Фосслер основал новый отдел языкознания -- стилистику художественной речи.

На рубеже XIX и XX вв. в разных естественных и общественных науках начинает формироваться понимание системной организации объектов природы и общества. В этот период развернулась творческая деятельность выдающегося польского и русского лингвиста Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ, основателя казанской и петербургской школ русских лингвистов.

Понимая язык как явление психическое, Бодуэн под влиянием русской материалистической физиологии перешел от понимания психики как проявлений индивидуальной души к ее научному пониманию как функции мозга. И явления языка Бодуэн осмыслил как результат деятельности мозга, его различных отделов.

Основная идея Бодуэна состояла в том, что для науки гораздо важнее изучать живой язык, чем языки исчезнувшие и воспроизводимые только по памятникам письменности. Языковые явления нужно изучать в той системе, в которой они даны говорящему человеку, различая в живом настоящем слои прошедшего и зародыши будущего. Бодуэн де Куртенэ понимал диалектическую взаимосвязь исторического развития и современного состояния языка и не разрывал их в научном исследовании.

Непреходящее значение имеет вклад Бодуэна в изучение системы языка: открытие фонемы как элемента системы фонем и установление некоторых системных отношений между фонемами (позиционных, живых чередований и чередований исторических, следы которых остались в некоторых группах слов).

Бодуэн высказал много интересных идей и по проблемам происхождения, развития и функционирования языка в пространстве и времени, а также предложил ряд новых методов изучения языка, в том числе математических. Его труды продолжают служить источником идей для разработки теории языкознания и в наши дни.

Одновременно с Бодуэном де Куртенэ создавал свою концепцию системы языка швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр. Эта концепция изложена в посмертно опубликованной в 1916 г. книге «Курс общей лингвистики».

В речевой деятельности людей Соссюр разграничил ЯЗЫК и речь. К ЯЗЫКУ Соссюр отнес все психическое. Он определил ЯЗЫК как факт коллективной психологии, коллективного сознания, социальный аспект речевой деятельности. Чтобы отличать те явления речевой деятельности людей, которые Соссюр отнес к ЯЗЫКУ, от обиходно-бытового значения слова «язык», которое охватывает всю языковую деятельность, в дальнейшем ЯЗЫК в понимании Соссюра будем писать прописными буквами.

Все физическое и физиологическое Соссюр отнес к речи, которую метафизически отграничивал от ЯЗЫКА. ЯЗЫК, по теории Соссюра, обладает своим внутренним устройством, полностью заключен в области психики и безразличен ко всему внешнему, в том числе и к речи. Для устройства ЯЗЫКА несущественны внешние обстоятельства жизни людей -- исторические, географические, экономические и т. п.

ЯЗЫК состоит из знаков, образующих систему. Знаки существуют в сознании одновременно, синхронно, изучать их можно только в статике, поэтому языкознание должно стать синхроническим.

Соссюр, так же, как и Бодуэн де Куртенэ, решительно повернул лингвистов к изучению современных живых языков. Он открыл по существу новый предмет изучения -- ЯЗЫК, систему социально обусловленных психических знаков, синхронно хранящуюся в мозгу человека, и наметил приемы и методы ее изучения. Соссюр высказал целый ряд других оригинальных идей, в частности, идею о включении лингвя-1 стики в семиотику -- науку о знаках, которая в то время только зарождалась. Новизна и яркость изложенных в книге Соссюра идей привлекли к его концепции внимание лингвистов всего мира.

В то же время из книги Соссюра большинство лингвистов сделали вывод, что можно изучать язык в синхронии, не обращаясь к истории языка, к его диахронии, что можно изучать соотношения знаков ЯЗЫКА, не интересуясь внешними факторами жизни народа, говорящего на этом языке, что можно разобраться в устройстве ЯЗЫКА, не принимая во внимание речь. Такие недиалектические установки легли в основу многих последователей учения Соссюра.

11. Лингвистические школы первой половины XX в.

решавшие задачи изучения и описания системы языка, получили общее название -- структурализм, предложенное первоначально чешскими лингвистами в 1928 г. на первом съезде славистов.

Представления об устройстве системы языка, методы ее обнаружения у лингвистов разных стран были неодинаковы. В рамках структурализма одновременно сложились и развивались три разных направления: пражская функциональная лингвистика, датская глоссематика, американская лингвистика.

Пражская функциональная лингвистика создавалась группой ученых, объединившихся вПражский лингвистический кружок, основанный в 1926 г. Вилемом Матезиусом. Матезиус понимал ЯЗЫК как систему целесообразных средств выражения, каждый элемент которой имеет свою функцию и лишь потому существует. В Пражский лингвистический кружок вошли некоторые русские ученики Бодуэна де Кур-тенэ, эмигрировавшие из России после Октябрьской революции.

Важнейшим вкладом в структурную лингвистику были труды Пражского лингвистического кружка по фонологии. Ученик Бодуэна Николай Трубецкой в книге «Основы фонологии» (1939) впервые сформулировал правила нахождения фонемы среди вариантов и сочетаний фонем и представил характеристику разнообразных структурных отношений (оппозиций) между фонемами. Книга Трубецкого содержит описания систем фонем многих языков мира.

Пражцы выявили особенности фонологической структуры морфем, ее преобразования в сочетаниях морфем друг с другом и тем самым заложили основы создания и разработки новой лингвистической дисциплины -- морфонологии.

Лингвисты Пражского кружка объяснили историческое развитие языка как развитие системы. Вслед за Бодуэном они исходили из диалектического понимания взаимосвязи диахронии и синхронии языка.

Важное место в научном наследии пражцев занимает учение Матезиуса об актуальном членении предложения, его коммуникативной перспективе, заложившее основы структурного изучения синтаксических явлений.

Большое внимание пражцы уделили созданию структурной типологии языков. Они изучали проблему сближения языков путем взаимного влияния. В Пражском лингвистическом кружке были поставлены актуальные вопросы о соотношении литературного, письменного языка и диалектов, о существовании функциональных стилей языка; были выдвинуты проблемы нормирования устной и письменной речи.

Пражцы заложили рациональные основы исследования структурных отношений в системе языка, опираясь более всего на факты естественных языков.

Датская глоссематика - это учение копенгагенского лингвиста Луи Ельмслева. Он уделил основное внимание выяснению теоретически возможных структурных отношений в системе некоторого абстрактного языка. Изучение -и описание фактов конкретных языков его не интересовало. Понимая, что такое языкознание очень резко отличается от традиционного, Ельмслев предложил для создаваемой им теории и новое название -- глоссематика (от греч. glossa -- слово).

Философской основой глоссематики является логический позитивизм -- разновидность субъективного идеализма, который провозглашал единственной реальностью лишь отношения между субъективными представлениями людей.

Приветствуя идею Соссюра о системном характере языка, Ельмслев сожалеет о том, что Соссюр не вполне отрешился от материальной субстанции языка и не перешел полностью в область чистой структуры. Ельмслев строит теоретическую модель языковой структуры и создает новую терминологию для нее.

В модели Ельмслева отразились многие черты систем естественных языков, поэтому отдельные ее моменты оказались перспективными для развития лингвистики. Таковы, например, деление ЯЗЫКА на план содержания и план выражения, различение в том и другом плане формы и субстанции. Под субстанцией в плане выражения понимается континуум звуков, а в плане содержания -- континуум человеческого опыта. Особенно плодотворным оказалось членение формы. В плане выражения Ельмслев членит формы на фигуры-фонемы, а в плане содержания фигурами являются мелкие компоненты смысла, не всегда находящие соответствие в плане выражения. Форма покрывает континуум субстанции подобно сети, которая набрасывается на него сверху и разбивает на ячейки, определяет границы между его участками.

Ельмслев показал возможности использования в лингвистике символики и некоторых методов анализа, принятых в математической логике.

Однако в целом концепция Ельмслева, оторванная от фактов живых естественных языков, оказалась практически неприменимой для их описания.

Американская дескриптивная лингвистика представляет собой особый структурный подход к изучению языка, разработанный в США. Знакомясь с бесписьменными языками индейцев, американский лингвист Франц Боас создал методику фиксации звучащей речи с последующим членением ее на значащие части. Получился список (инвентарь) морфем и перечень правил их осмысленного сочетания друг с другом. Такая методика дает возможность получить квалифицированное описание не знакомого исследователю языка, не имеющего никакой письменности.

Этот практический метод изучения языка был преобразован в лингвистическую теорию Леонардом Блумфильдом. Дескриптивная концепция языка изложена Блум-фильдом в 1933 г. в его книге «Язык».

Философские позиции Блумфильда составляет вульгарно-материалистическая теория поведения -- бихевиоризм (англ, behaviour -- поведение), согласно которому все поступки человека определяются его биологическими инстинктами. Язык в концепции Блумфильда -- лишь одна из форм поведения человека, помогающая ему удовлетворять свои потребности с помощью других людей.

Проблема связи языка с мышлением в концепции Блумфильда не ставится, потому что мышление в его трактовке -- это фикция. Существуют лишь мускульные движения и секреторная деятельность желез, различные у разных людей. Этот подход особенно категорично сформулировал один из учеников Блумфильда, который заявил, что мысль есть деятельность речевого аппарата.

Вульгарно-материалистические позиции дескриптивизма делают понятным, почему его представители сознательно отказывались обращаться к значению -- категории мысли и занимались только регистрацией и описанием языковых форм.

Дескриптивисты создали несколько методов членения речевого потока на осмысленные отрезки и построения связного высказывания из таких отрезков. Они подготовили методические основы для обработки языкового текста с помощью электронно-вычислительной машины.

Американские структуралисты показали важность научно обоснованного анализа языковой формы, но отказались от теоретического осмысления связи формы и содержания в языке, от характеристики качественного своеобразия единиц языка.

12. Структурные методы изучения языка

Структуралисты всех направлений выдвинули на первый план формальную сторону языка и разработали полезные методы её изучения. Среди этих методов можно указать следующие.

1. Методы выделения фонемы как элемента системы фонем и выявления типов оппозиций между фонемами для построения системы фонем.

2. Дистрибутивный анализ той или иной единицы языка в ее окружении, в ее сочетаемости с соседними единицами. По своим окружениям единицы могут быть распределены на классы для определения их места в системе языка.

3. Анализ по непосредственно составляющим путем последовательного разбиения предложения на пары составляющих; предназначается для машинного анализа и синтеза языковых текстов.

4. Трансформационный анализ, с помощью которого выясняются классы синтаксических конструкций, выражающих одну и ту же пропозицию или денотативную ситуацию, например сестра читает книгу, книга читается сестрой, чтение книги сестрой.

5. Группировка лексем в лексико-семантическое поле с помощью серии приемов, которыми определяется состав поля, его ядро, периферия и выявляются оппозиции между элементами поля.

6. Компонентный анализ семем, разлагающий их на семы -- минимальные компоненты значения.

В первой половине XX в., в период расцвета структурализма, который ориентирует ученого на исследование системы языка в изоляции от условий жизни и содержания мыслей говорящих людей, зарубежные лингвисты очень мало занимались проблемами взаимосвязи языка и общества, языка и мышления. К этим проблемам они обратились во второй половине XX в., когда стало очевидным, что в рамках структурализма уже нельзя получить принципиально новых результатов.

Известный специалист по языкам индейцев Америки Эдуард Сепир еще в начале 30-х г.г. развивал мысль о существовании в каждом языке специфических моделей, которые определяют строение слов и предложений, а также влияют на поведение и способ мышления людей, определяют «модели культуры» народа.

Это положение было развито учеником Сепира Бенджаменом Ли Уорфом, работы которого получили известность уже после смерти ученого в 50-х гг. XX в. Сравнивая языки американских индейцев племени хопи с европейскими языками, Уорф показал глубокое своеобразие грамматических категорий неродственных языков. Эти убедительные и новые для науки факты он попытался объяснить теоретически. Уорф полагал, что структура языка находится в психике человека и утверждал, что логика людей подчиняется структуре языка, у каждого народа она особая, своя собственная. Уорф думал, что люди совершают те или иные поступки, подчиняясь тому образу мышления, который навязан им языком, и не могут мыслить иначе, чем предписывает язык.

Концепция Сепира - Уорфа получила название этнографической лингвистики.

Аналогичные идеи развивает западногерманский лингвист Лео Вайсгербер, отталкиваясь от концепции внутренней формы языка Гумбольдта. Он считает, что язык определяет и характер, и результаты познания, что язык господствует над человеком, что он определяет культуру народа и мировоззрение общества.

И американские, и западногерманские исследователи, затрагивающие проблему связи языка и общества, решают ее, таким образом, в духе приоритета языка.

С середины XX в. в США появляются труды по психолингвистике, в которых решаются проблемы порождения и восприятия речи, овладения родным и неродным языком, двумя и более языками, вопросы патологии языкового поведения, роли языка в познании и другие, требующие выхода из сферы «чистой структуры» языка в область психологии, физиологии мозга и других смежных наук.

Американская психолингвистика использовала, в частности, многие идеи общей теории связи, так называемой теории информации, возникшей в сфере технических наук. В соответствии с этой теорией человек рассматривается как канал для передачи информации, совмещающий передающую и принимающую системы, каждая из которых работает согласно своему устройству.

Зарубежное языкознание в настоящее время, преодолев узость чисто структурной проблематики, занимается более широким кругом проблем социолингвистики и психолингвистики .

Получило развитие контрастивное изучение родного и иностранного языка. Началось становление когнитивной лингвистики, которое связывают с трудами американских авторов Джорджа Лакоффа, Рональда Лангакера (в другой транслитерации - Ленекера), Рэя Джакендоффа и ряда других. Когнитив­ная лингвистика изучает связь языка с процессами мышления и познания мира.

13. Теоретическое языкознание в СССР (20--50 гг.)

После победы Октябрьской революции и установления советской власти начался процесс широкого изучения марксистско-ленинской философии и переосмысления научного наследия прошлого с позиций диалектического и исторического материализма.

В лингвистике, как и во многих других науках, этот процесс шел не просто и не прямо. В 20-х гг. сложились два направления, исходивших из разных научных принципов. «Языковедный фронт», одним из теоретиков которого был талантливый ученик Бодуэна де Куртенэ Евгений Дмитриевич Поливанов, выдвигал на первый план практические задачи. Нужно было вести борьбу с неграмотностью и малограмотностью, создавать алфавиты для бесписьменных народностей нашей страны, а для этого разрабатывать проблемы фонологии, графики и орфографии, создавать грамматики ранее не изучавшихся языков. Бойцы «Языковедного фронта» заложили прочные основы для решения проблем развития литературных языков, их нормирования и кодифицирования, ответив, таким образом, на требования времени.

Поливанов понимал ценность лингвистических трудов московской, казанской и петербургской школ русских языковедов и отстаивал это наследие в новых социальных условиях.

Другим научным направлением этого времени было «Новое учение о языке» Н. Я. Марра. Лингвист-востоковед Николай Яковлевич Марр понимал процесс создания марксистского языкознания как борьбу с идеями дореволюционного теоретического языкознания. Идеям Фортунатова, Потебни, Бодуэна де Куртенэ Марр противопоставил свое учение, в котором бессистемно, непоследовательно, механически применял к объяснению теоретических вопросов языкознания отдельные положения диалектического и исторического материализма. Так, Марр отнес язык к категориям надстройки и объявил его явлением классовым. Развитие языка Марр полностью уподобил развитию социально-экономических формаций. Он утверждал, что смена социально-экономического базиса порождает скачки в развитии языка.

Параллельно с этим Марр использовал идеи Шухардта, и основным фактором, приводящим к скачкам в языке, считал скрещивание языков. На этой идее был основан и придуманный Марром «палеонтологический метод» анализа языков. Во всех языках мира Марр считал нужным отыскивать четыре первобытных звуковых комплекса -- сал, бер, ион, рош, которые будто бы скрещивались между собой и породили все слова всех языков мира. Никакого научного обоснования этот метод не имел. Указанные звуковые комплексы, «элементы» Марр, по его словам, получил чисто эмпирически.

«Новое учение о языке» Марра в 20-30-е г.г. производило на недостаточно подготовленных слушателей большее впечатление, чем выступления Поливанова, требовавшие серьезных лингвистических знаний. Марризм занял позицию ведущего теоретического направления в советском языкознании 30-40-х гг. В этот период идеи дореволюционных ученых практически не развивались. Серьезную разработку получила только социолингвистика, которая отвечала требованиям времени, задачам языкового строительства в СССР и вместе с тем остро не противоречила тезису Марра о классовом характере языка.

Такое положение продолжалось до 1950 г., когда по инициативе одного из противников Марра, видного грузинского лингвиста Арнольда Степановича Чикобавы, газета «Правда» открыла дискуссию по вопросам языкознания. В этой дискуссии принял участие руководитель государства И.В. Сталин, который оценил учение Марра как вульгарный материализм в языкознании. Язык не может быть надстроечным и классовым, у него есть свое место и назначение в обществе: он является средством общения.

В период господства культа личности Сталина после его выступления дискуссия сразу же прекратилась. Лингвисты были нацелены на преодоление теоретических заблуждений марризма и разработку теоретических позиций «сталинского учения о языке». Особое внимание было уделено возрождению лучших традиций дорево-люцинонного языкознания и, прежде всего, сравнительно-историческим исследованиям, которые были положительно оценены Сталиным. Первая половина 50-х годов была заполнена публикациями, толкующими вопросы, которые затронул в дискуссии Сталин.

14. Теоретическое языкознание в России (60--90 г.г.)

После преодоления культа личности Сталина и прекращения административных запретов на те или иные направления научного творчества ученые получили возможность обсуждать теоретические проблемы без оглядки на идеологические ограничения. Право ученого заниматься интересующими его вопросами, право на ошибки и пересмотр своей точки зрения обеспечивают свободу научной мысли. Это право стало основным приобретением отечественной науки и позволило ей развиваться при всех трудностях периода «перестройки», последующего распада СССР и становления рыночных отношений в России.

С конца 50-х г.г. началось интенсивное изучение зарубежных лингвистических теорий, которые до этого времени расценивались как «буржуазные» и не заслуживающие научного анализа. Постепенно весь круг теоретических проблем современной лингвистической мысли вошел в поле зрения российских ученых.

Наряду с оживлением сравнительно-исторических исследований родственных языков, формировались структурные подходы к изучению систем современных живых языков.

В 70-е г.г. бурно развивались математические методы описания языка, необходимые для разработки машинного перевода. На стыке языкознания и математики сформировалась вычислительная лингвистика.

В 80-90-е г.г. расширяется исследовательская база психолингвистики, развивается логический анализ естественного языка, заметное место занимают контрастив-ная и когнитивная лингвистика, предложившие новые подходы к решению проблемы «язык и мышление». В рамках социолингвистики углубляется понимание проблемы «язык и общество», появляется лингвистическая культурология.

Отметим, что эти направления не сменяют друг друга по требованию административного руководства, как это было в предшествующий период, а развиваются параллельно, взаимодействуя и дополняя друг друга. Понятно поэтому, что и теоретические решения лингвистических проблем предлагаются разные, нередко противоречащие друг другу. В современных публикациях можно найти и отстаивание теоретических положений марксистского языкознания, и попытки реабилитации учения Марра, и возрождение русской религиозной философии (С.А. Франк, Л.П. Карсавин, П.А. Флоренский, С.Н. Булгаков, А.Ф. Лосев и др.), вкладывавшей в категории ИМЕНИ и СЛОВА глубокий мистический смысл, и др.

Сосуществование противоречивых, порой взаимоисключающих теорий языка составляет особенность развития науки о языке начала XXI века.

Разнообразие научных направлений в лингвистике XX века обусловило разработку многих новых методов изучения языка. Наряду с уже известными методами сравнительно-исторического, типологического и структурного языкознания стали использоваться математические, нейро- и психолингвистические методы, методы контрас-тивной и когнитивной лингвистики. Представим их краткую характеристику.

Математические методы изучения языка получили развитие в середине нашего века и были стимулированы перспективами машинного перевода с помощью электронно-вычислительных машин, которые тогда стали входить в широкое употребление.

В процессе обработки текстов для их ввода в машину были получены разнообразные количественные оценки отдельных сторон языка, которые оказались важными и полезными не только для практического использования при составлении математических моделей языка, но и для лингвистической теории. Среди математических методов наиболее информативными для лингвистов оказались методы математической статистики, теории информации и математической логики.

1. Методы математической статистики. С помощью правил обработки наблюдаемых фактов по определенным формулам, разработанным математиками, устанавливается частотность употребления слов и других единиц языка в речи. Выяснилось, что частотных слов и словоформ сравнительно немного. Знание одной тысячи слов позволяет понимать 75% текста на данном языке. Знание двух тысяч слов повышает этот процент до 85. На все прочие тысячи слов языка приходится всего 15% текста. Статистическими методами пользуются при изучении распределения языковых средств по функциональным стилям, при определении индивидуальных стилистических особенностей писателей и в некоторых других случаях.

2. Методы теории информации. Математический аппарат теории информации используется для улучшения передачи информации по техническим системам связи. Предметом математической обработки с помощью теории информации служат последовательности букв в письменных текстах. Теория информации позволяет уменьшить количество передаваемых букв без ущерба для понимания смысла. Все знают, что при передаче телеграммы исключаются предлоги, союзы, некоторые другие лексемы, пропуск которых не помешает правильному пониманию смысла телеграммы. Это происходит потому, что любой язык обладает достаточной долей избыточности: одна и та же информация в высказывании кодируется несколько раз. Например в высказывании «Эта шляпа синяя» род существительного обозначен три раза: окончаниями существительного, местоимения и глагола. Подсчитано, что избыточность в русской письменной речи достигает 39,8% , в английской -- 30,7% . Это значит, что в русской письменной речи можно опустить 39,8% знаков, а смысл сообщаемого все-таки можно будет воспринять. Выяснено, что наибольшей избыточностью обладает деловой стиль, ниже избыточность публицистического и художественно-беллетристического стиля. Самую низкую избыточность и соответственно самую высокую неопределенность (энтропию) имеет устная неподготовленная речь.

Понимание меры энтропии и избыточности текста имеет большое значение для лингвистики. Оно позволяет дифференцировать типы письменных текстов и оценить наиболее экономные способы передачи информации средствами языка.

3. Методы математической логики. В математической логике разработан символический язык, которым изображаются высказывания и логические отношения между ними, изображаются понятия, классы понятий и логические отношения между ними, такие, например, как вхождение в класс (ворона -- птица), пересечение классов (думать -- мысль) тождество и различие классов, отношения соединения (конъюнкция), выбора (дизъюнкция), условно-следственные отношения (импликация) и др.

В той части синтаксиса, которая изучает логическую основу синтаксических связей, данные и символика математической логики оказались очень полезными и информативными.

Математические методы в основном пригодны для изучения количественных характеристик языка. Указанными тремя группами методов арсенал математического изучения языка не исчерпывается, но другие методы служат главным образом для машинной обработки языка.

Существуют методы нейролингвистического изучения языка, которые требуют применения специальной аппаратуры, постановки экспериментов и специальных, не только лингвистических знаний.

Психолингвистические методы опираются на эксперименты с носителями языка, требуют большого количества испытуемых, тщательно продуманной системы опроса и обработки материалов экспериментов.

Контрастивные методы направлены на описание сходств и различий родного и иностранного языков, выявление отличительных черт иностранного языка в сфере фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса.

Для каждого нового направления в лингвистике, для решения каждой новой группы задач создаются и новые методы. В настоящее время разрабатываются когнитивные методы исследования языка, направленные на выявление языковыми средствами тех единиц мышления (концептов), которые образуют ментальную сферу человека, его концептосферу.

Разнообразные частные методы, служащие для изучения разных аспектов языковой деятельности человека, не мешают, не препятствуют друг другу. Каждая группа методов применяется в своей области и решает свои задачи. Более того, разные методы дополняют друг друга при изучении разных сторон языковой деятельности. Структурные методы позволили глубже понять закономерности исторических изменений языковых систем. Типологические сопоставления раскрыли национальную специфику языков. Контрастивная лингвистика дает возможность выявить и описать различия языков в форме, удобной для обучения этим языкам. Математические методы выявили многие особенности устройства и функционирования системы языка и т. д. Когнитивные методы дают возможность заглянуть в глубины мозга, выявить и описать единицы человеческого мышления и т.д. Создание каждого нового метода дает возможность познать новые стороны языковой деятельности людей. Изложение содержания теоретических проблем языкознания, наработанного к настоящему времени учеными всех научных направлений, составляет основную часть нашего пособия.

...

Подобные документы

  • Этнографические исследования А.А. Потебни на Харьковщине. Исследования по символике и мифологии. Труды по истории русского языка и теории словесности. Значение работ Потебни для современного языкознания. Особенности лингвистической концепции Потебни.

    курсовая работа [36,7 K], добавлен 03.03.2016

  • Материальное сходство и родство языков, обоснование данного явления и направления его исследований. Сущность сравнительно-исторического метода познания. Этапы формирования сравнительно-исторического языкознания в XIX веке, его содержание и принципы.

    контрольная работа [44,5 K], добавлен 16.03.2015

  • Зарождение языкознания как науки о естественном человеческом языке. Подходы к изучению языка до XVII-XVIII вв. Связь важнейших функций языка с основными операциями над информацией. Формы существования конкретных языков и членения языкознания на разделы.

    презентация [1,1 M], добавлен 13.09.2014

  • Этапы развития сравнительно-исторического языкознания, внедрение в него принципа натурализма. Использование естественнонаучных методов наблюдения и систематизации. Вклад А. Шлейхера в раскрытие системного фактора в организации внутренней структуры языка.

    презентация [339,9 K], добавлен 05.07.2011

  • Сравнение различных древних и новых языков. Позиция общего языкознания. Подчинение элементов языка законам общей аналогии. Упрощение изучения иностранных языков как главная цель создания энциклопедии всех языков. Опыт анализа мексиканского языка.

    реферат [28,7 K], добавлен 04.07.2009

  • Основные принципы младограмматизма - нескольких школ или направлений в европейском языкознании XIX в., объединенных общим пониманием природы и функций языка и задач языкознания. Гуго Шухардт и его критика фонетических законов. Позитивизм К. Фосслера.

    курсовая работа [61,0 K], добавлен 24.04.2011

  • Язык и общество. Возникновение наций и национальных языков. Возникновение литературных языков. Языковые отношения при капитализме. Языковые проблемы в России. Заимствование как путь обогащения языка. Место языка среди общественных явлений.

    курсовая работа [47,3 K], добавлен 25.04.2006

  • Характеристика начального этапа развития языкознания, путь формирования и выдающиеся достоинства индийского языкознания, его грамматические особенности. Направления в исследовании древних текстов в средние века. Развитие философии языка в XVIII веке.

    контрольная работа [23,5 K], добавлен 03.02.2010

  • Характеристика лингвистического синкретизма в языкознании и его проявление в системе временных форм на внутри- и межкатегориальном уровнях немецкого языка. Рассмотрение значения естественного языка в исследовании тропеического характера мышления.

    курсовая работа [24,2 K], добавлен 23.07.2013

  • Философские основы лингвистической концепции Гумбольдта. Определение сущности языка. Учение о внутренней форме языка. Проблема соотношения языка и мышления. Учение о происхождении и развитии языка. Морфологическая классификация языков. Антиномии языка.

    реферат [47,7 K], добавлен 31.03.2008

  • Лингвистика в России и Европе в XVIII - первой половине XIX вв. Предпосылки к зарождению сравнительно-исторического метода в языкознании. Философские концепции, затрагивающие происхождение, развитие языка. Основание компаративистики, зарождение типологии.

    курсовая работа [64,8 K], добавлен 13.01.2014

  • Зарождение языкознания в эпоху мифотворчества, его развитие в рамках философии. Идея о всемогуществе Слова – толчок к формированию языкознания в Индии. Существование санскрита, как важнейшего литературного языка древней Индии. Митаннийский арийский язык.

    контрольная работа [57,1 K], добавлен 05.04.2011

  • Этимология - раздел языкознания. Исследование источников и формирования словарного состава языка, включая реконструкцию словарного состава древнейшего периода. Реконструкция первичной мотивации, формы и значения слова как предмет этимологического анализа.

    курсовая работа [94,1 K], добавлен 17.06.2015

  • Теории возникновения языка как средства коммуникации между людьми. Учение Энгельса о происхождении языка. Процесс образования отдельных языков, основные закономерности их развития. Образование, формирование и развитие словарного состава русского языка.

    курсовая работа [46,2 K], добавлен 06.08.2013

  • История индоевропейского языкознания, сходство санскрита с греческим и латинским. Масштабный сдвиг согласных в германском языке, выводы лингвистов в индоевропейском языкознании. Язык древних индоевропейцев в контексте материальной и духовной культуры.

    реферат [26,6 K], добавлен 29.06.2010

  • История развития языкознания как науки. Ф. Фортунатов – основоположник Московской школы языкознания и современной морфологии. Грамматические категории и разряды слов, словоизменение и словообразование. Отграничение слова от словосочетания и от морфемы.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 29.03.2015

  • Вильгельм фон Гумбольдт как основоположник теоретического языкознания. Главные аспекты для разграничения исследований языков. Языковая картина мира в концепции Й.Л. Вайсгербера. История появления и особенности гипотезы лингвистической относительности.

    реферат [45,9 K], добавлен 05.02.2012

  • Рассмотрение языкознания как науки на современном этапе развития, а также этапов ее становления, связи с другими науками. Описание языкознания как разветвленной многоаспектной лингвистики, имеющей связи практически со всеми областями современного знания.

    реферат [28,9 K], добавлен 06.09.2015

  • Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.

    реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011

  • Рассмотрение ряда основных проблем общего языкознания и взаимоотношения логических и грамматических категорий языков. Исследование датского лингвиста Отто Есперсена в широком плане и на материале большого количества разнообразных по структуре языков.

    книга [813,6 K], добавлен 07.05.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.